Altniederfränkischer Psalm 60

Psalm LX . 2 .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
AnfP 60,2 Gehôri got gebet min , thenke te gebede minin . 3 .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. A. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a n., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Poss.-Pron. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. EN Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma gihôrian god gibed mīn thenkian te gibed mīn
Wörterbuch-Bedeutung hören Gott Gebet mein denken zu Gebet mein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
AnfP 60,3 Fan einden erthen te thi riep , so sor-goda herte min an steine irhodis tu mi . 4 .
Flexion D. Pl. G. Sg. 2. Sg. D. 1. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. n. D. Sg. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. A.
Flexionsklasse n., a-St. f. red. 2 sw. 2 n. a-St./o-St. m., a-St. wk1
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f., o-St./n-St. red. 2 sw. 2 n. a-St./o-St. m., a-St. wk1
Wortart Präp. Subst. Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma fan endi erđa te thu hrôpan sorgon herta mīn an stein ahôhian thu ik
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Ende Erde zu du rufen so; wenn sich sorgen, sich fürchten Herz mein auf, in, an Stein erhöhen du ich
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 60,4 thu leidos mi uuanda gedan bist tohopa min , turn sterke fan antsceine fiundis . 5 .
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. unr. n. a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., in-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. st. 5 n. a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., in-St. n., ja-St. m., nd-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Hilfsverb Subst. Poss.-Pron. Subst. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma thu lêdian ik hwand dôn wesan tôhopa mīn turn sterki fan antskeini fîund
Wörterbuch-Bedeutung du leiten, führen ich denn tun sein Hoffnung mein Turm Stärke, Kraft von Gesicht, Antlitz Feind
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 60,5 Uuonon sal ic an selethon thinro an uue-roldi , bescirmot an getheke fethecraco thinro 6 .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. D. Sg. f. A. Pl. Part. Perf. D. Sg. G. Pl. G. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. f. st. f., i-St. wk1 n., f./ja-St., in-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. f., o-St./n-St. a-St./o-St. f., i-St. wk1 n., f./ja-St., in-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Modalverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Verb Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma wonon skulan ik an seliđa thîn an werold biskirmen an githekki feđarak thîn
Wörterbuch-Bedeutung wohnen sollen ich auf, in, an Haus, Wohnung dein auf, in, an Welt, Zeitalter, Ewigkeit beschirmen, beschützen auf, in, an Decke, Hülle Fittich, Flügel dein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 60,6 Uuanda thu got min gehordos ge-bet min , gaui thu erui forhtin-don namon thinin . 7 .
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. Part. Präs. sw. D. Pl. m. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. sw. 2 n., a-St. a-St./o-St. st. 5 n., ja-St. sw. 1a m. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a a-Neut a-St./o-St. st. 5 n., ja-St. sw. 1a m. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. EN Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma hwand thu god mīn gihôrian gibed mīn geƀan thu erƀi forhtian namo thîn
Wörterbuch-Bedeutung denn du Gott mein hören Gebet mein geben du Erbe fürchten Name dein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 60,7 Dag ouir dag cuningis sal tu gefuogan , iar sina untes an dag cunnis in cunnis . 8 .
Flexion A. Sg. A. Sg. G. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Pl. A. Pl. n. D. Sg. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. sw. 1a n., a-St. st. m., a-St. n., ja-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. n., ja-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Präp. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subst. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Präp. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma dag oƀar dag kuning skulan thu gifôgian gêr sīn und an dag kunni endi kunni
Wörterbuch-Bedeutung Tag über Tag König sollen du fügen Jahr sein bis auf, in, an Tag Geschlecht, Stamm, Volk und Geschlecht, Stamm, Volk
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 60,8 Foluuonot an euuon an geginuuirdi godis , ginathi in uuarheide sina uue sal thia suocan . 9 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. D. Sg. G. Sg. A. Sg. A. Sg. A. Sg. f. N. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 2 f. f., i-St. m., a-St. f., in-St. f., i-St. st. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St./n-St. f., i-St. m., a-St. f., in-St. f., i-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Verb Präp. Subst. Präp. Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Poss.-Pron. Int.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Präp. Subst. EN Subst. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Int.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma folwonon an ēwa an geginward god ginâthî endi wârhêd sīn hwē̆ skulan the sôkian
Wörterbuch-Bedeutung bleiben auf, in, an Ewigkeit auf, in, an Gegenwart, Anblick Gott Gnade, Barmherzigkeit und Wahrheit sein wer sollen der, die, das suchen
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz, INF
AnfP 60,9 So sal ic louan quethan namin thinin an uuerolt uuerldis . that ik geue geheita mina fan dage an dage
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. D. Sg. D. Sg. m. A. Sg. G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. A. Pl. A. Pl. m. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n. st. 5 m. n-St. f., i-St. f., i-St. st. 5 m., a-St. st. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., a-St. st. 5 m. a-St./o-St. f., i-St. f., i-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma skulan ik lof queđan namo thîn an werold werold that ik geƀan gihêd mīn fan dag an dag
Wörterbuch-Bedeutung so, dann sollen ich Lob sprechen Name dein auf, in, an Welt, Zeitalter, Ewigkeit Welt, Zeitalter, Ewigkeit dass, damit ich geben Versprechen, Verheißung mein von Tag auf, in, an Tag
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
.
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany