Benediktinerregel, Prolog

B 190,1 ( 8 ) keuuisso ze karauuenne sint
Normalisiert ( 8 ) giwisso zi garawēnne sint
Flexion Inf. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr.
Wortart Adv. Präp. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit
Lemma giwisso zi garawên sīn
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich) zu (vor)bereiten, bereit machen sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,2 herzun unseriu indi lihhamun
Normalisiert hërzun unseriu inti līhhamun
Flexion N. Pl. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse n. st. m.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. m.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst.
Lemma hërza unsēr inti līhhamo
Wörterbuch-Bedeutung Herz unser und, auch Körper, Leib
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,3 dero uuihono piboto dera horsamii
Normalisiert dëro wīhōno biboto dëra hōrsamī
Flexion G. Pl. n. G. Pl. n. G. Pl. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër wīh bibot dër hōrsamī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das heilig, geweiht Befehl, Vorschrift, Gebot der, die, das Gehorsam
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 190,4 ze chamfanne ; indi daz
Normalisiert zi kempfenne ; inti daʒ
Flexion Inf. D. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Präp. Verb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Konj. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma zi kempfen inti dër
Wörterbuch-Bedeutung zu kämpfen, streiten und, auch der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 190,5 min hebit in uns chnuat samftes
Normalisiert min habit in uns knuot samftes
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. N. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1b f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj., substant.
Lemma min haben in wir knuot samft
Wörterbuch-Bedeutung weniger, minder haben in wir Wesenheit, Natur möglich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,6 , pittames truhtinan , daz dera
Normalisiert , bittemēs truhtīnan , daʒ dëra
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma bitten truhtīn daʒ dër
Wörterbuch-Bedeutung (er)bitten Herr, Herrscher daß, damit der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 190,7 ensti sinera zua tue uns helfa
Normalisiert ensti sinera zuo tuo uns hëlfa
Flexion G. Sg. G. Sg. f. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Pl. D. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. unr. f., o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma anst sīn zuo zuotuon wir hëlfa
Wörterbuch-Bedeutung Wohlwollen, Gnade sein (eigen) zu, in hinzutun, hinfügen, beigeben wir Hilfe, Beistand, Unterstützung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,8 eocouuelihera erda
Normalisiert iogiwelīhhera ërda
Flexion G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma iogiwelīh ërda
Wörterbuch-Bedeutung jeder, jeglicher; ganz Erde, Welt
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 190,9 . indi so fliohente dera hella
Normalisiert . inti fliohente dëra hella
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. 2b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b f., jo-St.
Wortart Konj. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti fliohan dër hella
Wörterbuch-Bedeutung und, auch so, auf diese Art, auf diese Weise (ent)fliehen, flüchten der, die, das Hölle, Unterwelt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,10 uuizzi ze libe uuellemes duruh-
Normalisiert wīʒi zi lībe wellemēs duruh-
Flexion A. Sg. D. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. m./n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m./n., a-St. unr.
Wortart Subst. Präp. Subst. Modalverb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Modalverb, finit abgetr. Verbzus.
Lemma wīʒi zi līb wellen duruh
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Qual, Leiden zu Leben(swandel), Lebensweise wollen (hin)durch, in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,11 qhuueman euuikemu , denne nu
Normalisiert quëman ēwīgemu , danne nū̆
Flexion Inf. D. Sg. m./n.
Flexionsklasse st. 4 st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St.
Wortart Verb Adj. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., attr., nachgest. Adv. Adv.
Lemma duruhquëman ēwīg danne nū̆
Wörterbuch-Bedeutung gelangen ewig, immerwährend, dauernd; unvergänglich, unsterblich dann, nun nun, jetzt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,12 noh muazzot indi in desemu
Normalisiert noh muoʒōt inti in dësemu
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Adv. Verb Konj. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Konj. Präp. Dem.-Determ., attr.
Lemma noh muoʒōn inti in dëse
Wörterbuch-Bedeutung noch Muße haben; 3.Sg.: es ist Zeit, Gelegenheit und in dieser, der; diese, die; dieses, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,13 lihhamin pirumes indi desiu
Normalisiert līhhamin birum inti dësiu
Flexion D. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. A. Pl. n.
Flexionsklasse m. unr.
Flexionsklasse Lemma m. unr.
Wortart Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., attr.
Lemma līhhamo sīn inti dëse
Wörterbuch-Bedeutung Körper, Leib sein und, auch dieser, der; diese, die; dieses, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,14 alliu duruh desan leoht lib muazzo
Normalisiert alliu duruh dësan lioht līb muoʒo
Flexion A. Pl. n. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St. m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m./n., a-St. sw. 2
Wortart Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma al duruh dëse lioht līb muoʒōn
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder durch, wegen dieser, der; diese, die; dieses, das Licht Leben Muße haben, Zeit haben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,15 erfullan ; ze hlauffanne indi
Normalisiert irfullen ; zi loufanne inti
Flexion Inf. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a red. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 2
Wortart Verb Präp. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf., substant. Konj.
Lemma irfullen zi loufan inti
Wörterbuch-Bedeutung (er)füllen, vollenden zu eilen, laufen, gehen und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,16 ze tuenne nu ist , daz in euuin
Normalisiert zi tuonne nū̆ ist , daʒ in ēwūn
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse unr. unr. f.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. f., jo-St./n-St.
Wortart Präp. Verb Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf., substant. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst.
Lemma zi tuon nū̆ sīn dër in ēwa
Wörterbuch-Bedeutung zu tun, machen nun, jetzt sein der, die, das in Ewigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 190,17 uns piderbit
Normalisiert uns biderbit
Flexion 1. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma wir biderben
Wörterbuch-Bedeutung wir vorteilhaft, dienlich sein, nützen
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 190,18 . ze kesezzenne ist keuuisso fona
Normalisiert . zi gisezzenne ist giwisso fona
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr.
Wortart Präp. Verb Hilfsverb Adv. Präp.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit Adv. Präp.
Lemma zi gisezzen sīn giwisso fona
Wörterbuch-Bedeutung zu begründen, bestimmen, festsetzen sein gewiß, sicher(lich) von, durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,19 uns dera truhtinlihhun scuala
Normalisiert uns dëra truhtīnlīhhūn scuola
Flexion 1. Pl. D. G. Sg. f. G. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma wir dër truhtīnlīh scuola
Wörterbuch-Bedeutung wir der, die, das zum Herrn gehörig Schule
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,20 dera deonosti , in deru kesezzidu
Normalisiert dëra dionōstī , in dëru giseʒʒidu
Flexion G. Sg. f. G. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër dionōstī in dër giseʒʒida
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Dienst in der, die, das Einrichtung, Vereinigung, Gründung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,21 neouueht sarfes , ( 9 ) neouueht
Normalisiert niowiht scarpfes , ( 9 ) niowiht
Flexion A. Sg. n. G. Sg. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./i-St. st. a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./i-St. a-St./o-St. a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron., neg. Adj., substant. Indef.-Pron., neg.
Lemma niowiht scarpf niowiht
Wörterbuch-Bedeutung nichts, nichti schroff, scharf, rauh nichts
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,22 suuarres uns kesezzente uuannemes
Normalisiert swāres uns gisezzente wānemēs
Flexion G. Sg. n. 1. Pl. D. Part. Präs. st. A. Pl. m. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Adj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma swār wir gisezzen wānen
Wörterbuch-Bedeutung schwer wir festsetzen erwarten, hoffen (auf), erhoffen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,23 . Uzzan ioh auh ibu huuaz
Normalisiert . ūʒan joh ouh ibu waʒ
Flexion A. Sg. n.
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Konj. Konj. Konj. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Konj. Subj. Indef.-Pron.
Lemma ūʒan joh ouh ibu wër
Wörterbuch-Bedeutung aber, sondern und auch wenn, falls wer, was; etwas
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 190,24 luzziles keduunganor dictentemu
Normalisiert luzziles gidwunganōrōr tictentemu
Flexion Komp. Part. Präs. st. D. Sg. n.
Flexionsklasse st. 3a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 1a
Wortart Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. VVPPADV Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma luzziles gidwingan ticten
Wörterbuch-Bedeutung ein wenig bedrängen, zurechtweisen erfordern, gebieten, vorschreiben
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,25 des rehtes rediun duruh puazza
Normalisiert dës rëhtes rediu duruh buoʒa
Flexion G. Sg. n. G. Sg. D. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., jo-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., jo-St./n-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma dër rëht reda duruh buoʒa
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Recht Grund durch, von Verbesserung, Korrektur
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 190,26 achustio edeo des libes minna
Normalisiert ākustio ëdo dës lībes minna
Flexion G. Pl. G. Sg. m./n. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. m./n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m./n., a-St. f., jo-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma ākust ëdo dër līb minna
Wörterbuch-Bedeutung Fehler, Falschheit, Laster, Sünde oder, und der, die, das Leben; Leib Liebe, Zuneigung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,27 fram- kange , nalles sar erflaucter
Normalisiert fram- gange , nalles sār irflougtēr
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse red. 1 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 1a
Wortart Adv. Verb Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma fram framgangan nalles sār irflougen
Wörterbuch-Bedeutung weiter(hin), nahe (her)ausgehen, hervor-; vorgehen (gegen) keineswegs sofort, (so)gleich, (als)bald, (als)dann in die Flucht schlagen, vertreiben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 190,28 forahtun fleohes uuec dera heilii
Normalisiert forhtūn fliohōs wëg dëra heilī
Flexion D. Sg. 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f. sw. 2 m., a-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. st. 2b m., a-St. f., in-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma forhta fliohan wëg dër heilī
Wörterbuch-Bedeutung Furcht, Angst, Schrecken verlassen, verleugnen Weg, Pfad der, die, das Heil, Rettung, Erlösung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 190,29 , daz n ist uzzan enkemu sinde
Normalisiert , daʒ nī̆ ist ūʒan engemu sinde
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma dër nī̆ sīn ūʒan engi sind
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das nicht sein außer eng(anliegend), schmal Weg, Richtung, Seite
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 190,30 ze pekinnanne . Framkanc keuuisso
Normalisiert zi biginnanne . framgang giwisso
Flexion Inf. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St.
Wortart Präp. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Adv.
Lemma zi biginnan framgang giwisso
Wörterbuch-Bedeutung zu beginnen, anfangen Fortschritt gewiß, sicher(lich)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 191,1 des libes indi dera kilauba
Normalisiert dës lībes inti dëra gilouba
Flexion G. Sg. m./n. G. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma dër līb inti dër gilouba
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leben, Lebensweise, Klosterleben und, auch der, die, das Glaube(nsbekenntnis)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,2 kepreittemu herzin unerrahhotlihhera
Normalisiert gibreittemu hërzin unirrahhōtlīhhera
Flexion Part. Perf. st. D. Sg. n. D. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a n. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Adj., attr.
Lemma gibreiten hërza unirrahhōtlīh
Wörterbuch-Bedeutung ausbreiten, ausdehnen, sich verbreiten, bekannt machen Herz unaussprechlich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,3 minna dera suazzi si
Normalisiert minna dëru suoʒī
Flexion G. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. f., in-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. f., in-St. unr.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma minna dër suoʒī sīn
Wörterbuch-Bedeutung Liebe, Zuneigung der, die, das Süße, Wonne sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,4 kehlaufan kepoto cotes , daz fona
Normalisiert giloufan giboto gotes , daʒ fona
Flexion Part. Perf. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse red. 2 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 2 n., a-St. m., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. EN Subj. Präp.
Lemma giloufan gibot got daʒ fona
Wörterbuch-Bedeutung laufen, eilen, streben Gebot, Auftrag, Gesetz Gott (so) daß von, aus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 191,5 siin selbes chundidu meistartuam
Normalisiert sīn sëlbes kundidu meistartuom
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. m. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m./n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subst. Subst.
Lemma ër sëlb kundida meistartuom
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es selber, selbst, derselbe Zeugnis, (Kenn)zeichen; Kenntnis (Hoher) Rat, Leitung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,6 lirnente in sineru leru unzin
Normalisiert lirnēnte in sineru lēru unzi
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp.
Lemma lirnēn in sīn lēra unzi
Wörterbuch-Bedeutung (kennen)lernen, annehmen in, durch sein (eigen) Lehre, Belehrung, Ermahnung bis zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 191,7 ze tode in munistre duruh-
Normalisiert zi tōde in munistire duruh-
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma zi tōd in munistiri duruh
Wörterbuch-Bedeutung zu Tod in Kloster durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,8 uuonente dolungono christes
Normalisiert wonēnte dolungōno kristes
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., o-St. m., a-St.
Wortart Verb Subst. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. EN
Lemma duruhwonēn dolunga krist
Wörterbuch-Bedeutung bleiben, ausharren Leiden(sfähigkeit) Christus, Gesalbter
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 191,9 duruh kedult teil nemem , daz
Normalisiert duruh gidult teil nëmēm , daʒ
Flexion A. Sg. A. Sg. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. m./n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m./n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit Subj.
Lemma duruh gidult teil nëman daʒ
Wörterbuch-Bedeutung durch Geduld, Dulden, Ausdauer, Langmut (An)teil nehmen daß, damit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 191,10 rihhes sine kearneem uuesan
Normalisiert rīhhes sīna giarnēm wësan
Flexion G. Sg. N. Pl. m. 1. Pl. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. st. sw. 3 st. 5
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. sw. 3 st. 5
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Vollverb, finit Hilfsverb, Inf.
Lemma rīhhi sīn giarnēn wësan
Wörterbuch-Bedeutung Herrschaft, Reich sein (eigen) verdienen sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 191,11 ebanlozzon . . .
Normalisiert ëbanlōzun . . .
Flexion N. Pl.
Flexionsklasse m.
Flexionsklasse Lemma m.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma ëbanlōzo
Wörterbuch-Bedeutung Teilhaber
Sprache ahd.
Satz
B 191,12 . du demu slehtin iohhe cristes
Normalisiert . dëmu slëhtin johhe kristes
Flexion 2. Sg. N. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. EN
Lemma dër slëht joh krist
Wörterbuch-Bedeutung du der, die, das mild, sanft, gütig Joch Christus, Gesalbter
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 191,13 halsa untar- leccan ( 10 ) keros , rehtungu selpuuillin kib muat suazzan
Normalisiert halsa untar- leggen ( 10 ) gërōs , rëhtungu selbwillo gib muot suoʒan
Flexion A. Pl. 2. Sg. Präs. Konj. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a sw. 2 f., o-St. st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a sw. 2 f., o-St. st. 5 m./n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Subst. Präp. Verb Verb Subst. Adv. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Subst. Adv. Vollverb, Imp. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma hals untar untarleggen gërōn rëhtunga selbwillo gëban muot suoʒi
Wörterbuch-Bedeutung Hals, Nacken unter legen, beugen unter begehren, verlangen (nach), wünschen, ersehnen Gesetz, Gebot, (Ordens)regel aus freiem Willen (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen Gesinnung, Mut süß, heilbringend, heilig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 191,15 , daz nemes honec . Hiar dera
Normalisiert , daʒ nëmēs honag . hier dëra
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. G. Sg. f.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., a-St.
Wortart Konj. Verb Subst. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma daʒ nëman honag hier dër
Wörterbuch-Bedeutung daß nehmen, ergreifen Honig hier, an dieser Stelle der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,16 altun euua ioh dera niuun
Normalisiert altūn ēwa joh dëra niuwūn
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. G. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma alt ēwa joh dër niuwi
Wörterbuch-Bedeutung alt Recht, Gesetz, Testament und auch der, die, das neu, jung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,17 alliu lera , hiar antreitii cotchundiu
Normalisiert alliu lēra , hier antreitī gotkundiu
Flexion N. Pl. n. N. Sg. N. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse st. f., o-St. f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Subst. Adv. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma al lēra hier antreitī gotkund
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder (überlieferte) Lehre hier, an dieser Stelle Reihenfolge, Ordnung, Rang göttlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,18 , hiar hreinisto lib . Indi den
Normalisiert , hier reinisto līb . inti dën
Flexion N. Sg. m. Sup. N. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m./n., a-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit.
Lemma hier reini līb inti dër
Wörterbuch-Bedeutung hier, an dieser Stelle rein, heilig Leben(swandel), Lebensweise und, auch der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,19 keuuihter fater kesazta uuiho
Normalisiert giwīhtēr fater gisazta wīho
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1a m., er-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., er-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Vollverb, finit Adj., attr.
Lemma giwīhen fater gisezzen wīh
Wörterbuch-Bedeutung einweihen, segnen Vater, Abt errichten, ein-, gründen heilig, geweiht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,20 puah . Indi desu kepot sinem
Normalisiert buoh . inti dësiu gibōt sînem
Flexion A. Pl. A. Pl. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. n.
Flexionsklasse f., C-St. st. 2b st.
Flexionsklasse Lemma n., f./a-St., C-St./i-St. st. 2b a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr.
Lemma buoh inti dëse gibiotan sīn
Wörterbuch-Bedeutung Buch und, auch dieser, der; diese, die; dieses, das befehlen, gebieten, auftragen, sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,21 kehaltan chindum . . . . indi christes
Normalisiert gihaltan kindum . . . . inti kristes
Flexion Inf. D. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 n., a-St. m., a-St.
Wortart Verb Subst. Konj. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Konj. EN
Lemma gihaltan kind inti krist
Wörterbuch-Bedeutung behüten, bewachen, (be)schützen, (er)retten, erlösen Kind und, auch Christ
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,22 ambaht des meistartuames
Normalisiert ambaht dës meistartuomes
Flexion N. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ambaht dër meistartuom
Wörterbuch-Bedeutung Diener der, die, das (Hoher) Rat, Würde
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,23 midanti uuerach framerhlot
Normalisiert mīdenti wërk framirlōt
Flexion Part. Präs. unfl. A. Sg. n. ja-St./jo-St. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 1a n., a-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma st. 1a n., a-St. st. 2b
Wortart Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma mīdan wërk framirliotan
Wörterbuch-Bedeutung verbergen; Part.Präs.: geheim, verborgen Werk, Tat, Handlung sich ausbreiten, sich ausdehnen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,24 in alle . Einaz duuidaro loon ioh
Normalisiert in alle . einaʒ diuwidaro lōn joh
Flexion A. Pl. m. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. st. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Kard. Adv. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., substit. Kard., attr. Adv. Subst. Konj.
Lemma in al ein diuwidaro *K lōn joh
Wörterbuch-Bedeutung in, zu all, jeder ein jedoch Ertrag, Nutzen, Gewinn, Lohn und auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,25 pedero uuonet in euuin . .
Normalisiert beidero wonēt in ēwūn . .
Flexion G. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse st. sw. 3 f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 f., jo-St./n-St.
Wortart Adj. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma beide wonēn in ēwa
Wörterbuch-Bedeutung beide sich aufhalten, bleiben, dauern in Ewigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,26 . . hlose , uuelago chind , pibot des
Normalisiert . . lose , wëlaga kind , bibot dës
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. A. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 3 n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., a-St. n., a-St.
Wortart Verb Itj. Subst. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Itj. Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma losēn wëlaga kind bibot dër
Wörterbuch-Bedeutung vernehmen, hören (auf) wohlan, oh Kind Vorschrift, Gebot der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,27 meistres ! Indi kehneigi oora
Normalisiert meistares ! inti gineigi ōra
Flexion G. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a n.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a n.
Wortart Subst. Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, Imp. Subst.
Lemma meistar inti gineigen ōra
Wörterbuch-Bedeutung Lehrer, Meister, Herr und, auch neigen Ohr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,28 des herzin dines , indi ze manungu
Normalisiert dës hërzin dīnes , inti zi manungu
Flexion G. Sg. n. G. Sg. G. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Präp. Subst.
Lemma dër hërza dīn inti zi manunga
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Herz dein (eigen) und, auch zu (Er)mahnung, Erinnerung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,29 des eerhaftin fateres cernlihho
Normalisiert dës ērhaftin fateres gernlīhho
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., er-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv.
Lemma dër ērhafti fater gernlīhho
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ehrwürdig Vater, Abt willig, gern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 191,30 intfah indi huuaslihho erfulli
Normalisiert intfāh inti waslīhho irfulli
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse red. 1 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 1a
Wortart Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Konj. Adv. Vollverb, Imp.
Lemma intfāhan inti waslīhho irfullen
Wörterbuch-Bedeutung empfangen, erhalten, bekommen und, auch genau vollenden, vollbringen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,31 , daz ze inan duruh horsamii arabeit
Normalisiert , daʒ zi inan duruh hōrsamī arbeit
Flexion 3. Sg. A. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., i-St.
Wortart Konj. Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Präp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Lemma daʒ zi ër duruh hōrsamī arbeit
Wörterbuch-Bedeutung daß zu er, sie, es durch Gehorsam Mühe, Mühsal, Last, Anstrengung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,32 huuarabes , ( 11 ) fona demu duruh unhorsamii slaffii keliti
Normalisiert wërbēs , ( 11 ) fona dëmu duruh unhōrsamī slaffī giliti
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. D. Sg. m. A. Sg. D. Sg. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b f., in-St. f., in-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., in-St. f., in-St. st. 1a
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma wërban fona dër duruh unhōrsamī slaffī gilīdan
Wörterbuch-Bedeutung (um)kehren, zurück- von der, die, das durch Ungehorsam Trägheit, Schlaff- weggehen, aus-
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,34 ! ze dih keuuisso nu mir uuort
Normalisiert ! zi dih giwisso nū̆ mir wort
Flexion 2. Sg. A. 1. Sg. D. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Pers.-Pron. Subst.
Lemma zi giwisso nū̆ ih wort
Wörterbuch-Bedeutung zu du gewiß, sicher(lich) nun, jetzt ich Wort, Rede, Gebot
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 191,35 ist kerihtit . So huuer so farsahhanti
Normalisiert ist girihtit . sō wër sō firsahhenti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. m. Part. Präs.
Flexionsklasse unr. sw. 1a st. 6
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a st. 6
Wortart Hilfsverb Verb Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Int.-Pron., gener., rel. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma sīn girihten sō wër sō firsahhan
Wörterbuch-Bedeutung sein lenken, führen, (an)leiten wer (auch immer), wer immer, jeder der entsagen, abschwören, verleugnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 192,1 eikaneem uuillom truhtine
Normalisiert eiganēm willōm truhtīne
Flexion D. Pl. m. D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse st. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma eigan willo truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung eigen, zugehörig Willen Herr, Herrscher
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,2 criste , uuaremu chuninge
Normalisiert kriste , wāremu kuninge
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart EN Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Adj., attr. Subst.
Lemma krist wār kuning
Wörterbuch-Bedeutung Christus, Gesalbter wahr, wirklich, richtig König, Herrscher
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,3 , chamfanter dera horsamii starchistun
Normalisiert , kempfentēr dëra hōrsamī starkistūn
Flexion Part. Präs. st. N. Sg. m. G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse sw. 1a f., in-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma kempfen dër hōrsamī stark
Wörterbuch-Bedeutung kämpfen, streiten der, die, das Gehorsam stark, kräftig, mächtig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,4 indi ioh foraperahtida
Normalisiert inti joh forbërahtidā
Flexion A. Pl.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Konj. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Konj. Subst.
Lemma inti joh forbërahtida
Wörterbuch-Bedeutung und und auch Glanz
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,5 uuaffan zua- nimis , az erist daz
Normalisiert wāfan zuo- nimis , aʒ ērist daʒ
Flexion A. Pl. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 4
Wortart Subst. Präp. Verb Adv. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv. Subj.
Lemma wāfan zuo zuonëman aʒ ērist daʒ
Wörterbuch-Bedeutung Waffe, Schwert, Dolch zu, an (zu, an sich) nehmen, übernehmen, ergreifen zuerst daß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,6 so huuaz so ze tuanne pikinnes
Normalisiert sō waʒ sō zi tuonne biginnēs
Flexion A. Sg. n. Inf. D. Sg. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. st. 3a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 3a
Wortart Int.-Pron. Präp. Verb Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Vollverb, finit
Lemma sō waʒ sō zi tuon biginnan
Wörterbuch-Bedeutung was (auch immer), was immer, alles was zu tun, machen beginnen, anfangen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,7 cuates , fona imu duruh tan anastantantlihostin
Normalisiert guotes , fona imu duruh tuon anastantantlīhhin
Flexion G. Sg. n. 3. Sg. D. m. Inf. D. Sg. n. Sup.
Flexionsklasse st. unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Präp. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Adj., attr.
Lemma guot fona ër duruh duruhtuon anastantantlīh
Wörterbuch-Bedeutung gut von er, sie, es durch vollenden, durchführen inständig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,8 kepete
Normalisiert gibëte
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma gibët
Wörterbuch-Bedeutung (Für)bitte, Gebet
Sprache ahd.
Satz
B 192,9 pittes , daz der unsih giu in
Normalisiert bittēs , daʒ dër unsih ju in
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. 1. Pl. A.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Verb Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Präp.
Lemma bitten daʒ dër wir ju in
Wörterbuch-Bedeutung (er)bitten, (er)flehen daß, damit der, die, das wir einmal, schon in, zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 192,10 chindo keuuerdonter ist ruava
Normalisiert kindo giwërdōntēr ist ruoba
Flexion G. Pl. Part. Präs. st. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 unr. f., o-St.
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst.
Lemma kind giwërdōn sīn ruoba
Wörterbuch-Bedeutung Kind, Sohn, Nachkomme für wert halten, wert sein sein Zahl, Aufzählung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,11 kezellan , ni- scal eddesuuenne fona
Normalisiert gizellen , nī̆ scal ëddeswanne fona
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Verb Partikel Modalverb Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Präp.
Lemma gizellen nī̆ sculan ëddeswanne fona
Wörterbuch-Bedeutung (auf)zählen, verzeichnen, (be)rechnen nicht sollen, müssen irgendwann (einmal), einmal von
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
B 192,12 ubilem tatim unserem keunfreuuit
Normalisiert ubilēm tātim unserêm giunfrewit
Flexion D. Pl. f. D. Pl. D. Pl. f. Part. Perf.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. sw. 1b
Wortart Adj. Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ubil tāt unsēr giunfrewen
Wörterbuch-Bedeutung übel, böse, gottlos Tat, Handlung unser betrüben, beunruhigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,13 uuesan . so keuuisso imu
Normalisiert wësan . giwisso imu
Flexion Inf. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Hilfsverb Adv. Adv. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Adv. Adv. Pers.-Pron.
Lemma wësan giwisso ër
Wörterbuch-Bedeutung sein so, auf diese Art, auf diese Weise, derart gewiß, sicher(lich) er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,14 eocouueliheru citi fona cuatum
Normalisiert iogiwelīhheru zīti fona guotōm
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Pl. n.
Flexionsklasse st. f., i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Adj., substant.
Lemma iogiwelīh zīt fona guot
Wörterbuch-Bedeutung jeder, jeglicher; ganz Zeit Zeitpunkt, Stunde von gut
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,15 sinem in uns ze karauuenne
Normalisiert sînem in uns zi garawēnne
Flexion D. Pl. n. 1. Pl. D. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3
Wortart Poss.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Präp. Pers.-Pron. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma sīn in wir zi garawên
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) in wir zu (vor)bereiten, bereit machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,16 ist , daz nalles einin erpolganer
Normalisiert ist , daʒ nalles einen irbolganēr
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. st. 3b
Flexionsklasse Lemma unr. st. 3b
Wortart Hilfsverb Konj. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subj. Adv., neg. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma sīn daʒ nalles einen irbëlgan
Wörterbuch-Bedeutung sein daß keineswegs, nicht etwa allein, nur in Zorn geraten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,17 fater siniu nalles eonaldre chind ( 12 ) erurerebe
Normalisiert fater sīniu nalles ioinaltares kind ( 12 ) erurerebe
Flexion N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., er-St. st. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adv. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Adv., neg. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma fater sīn nalles ioinaltares kind erurereban*S
Wörterbuch-Bedeutung Vater sein keineswegs, nicht etwa jemals, irgend einmal Kind, Sohn, Nachkomme enterben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,18 , uzzan . . . . daz
Normalisiert , ūʒan . . . . daʒ
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart Konj. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Subj.
Lemma ūʒan daʒ
Wörterbuch-Bedeutung aber, sondern daß
Sprache ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 192,19 forahtanter truhtin kecremiter
Normalisiert forhtentēr truhtīn gigremitēr
Flexion Part. Präs. st. N. Sg. m. N. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. sw. 1b
Wortart Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma forhten truhtīn gremmen
Wörterbuch-Bedeutung Furcht haben; hier: furchterregend (Masser 2002:74) Herr, Herrscher reizen, erregen, erzürnen, beleidigen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,20 fona ubilum unsereem so uuirsiston
Normalisiert fona ubilum unserêm wirsisto
Flexion D. Pl. D. Pl. n. A. Pl. m. Sup.
Flexionsklasse n., a-St. st. n-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. n-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Adj., attr.
Lemma fona ubil unsēr wirsito
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Übel, Sünde unser wie der ärgste, schlimmste, schlechteste
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,21 scalcha euuic selle ze uuizze
Normalisiert scalka ēwīg selle zi wīʒe
Flexion A. Pl. D. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. sw. 1b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. sw. 1b n., ja-St.
Wortart Subst. Adj. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma scalk ēwīg sellen zi wīʒi
Wörterbuch-Bedeutung Knecht, Sklave, Diener ewig, immerwährend, dauernd (über)geben, hin-, übereignen, überantworten zu Strafe, Qual, Leiden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,22 , die inan folgen ni- uuolton ze
Normalisiert , die inan folgēn nī̆ woltun zi
Flexion N. Pl. m. 3. Sg. A. m. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Modalverb Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Präp.
Lemma dër ër folgēn nī̆ wellen zi
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das er, sie, es (nach)folgen, Folge leisten nicht wollen, wünschen, begehren zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,23 tiuridu . Erstantames keuuisso
Normalisiert tiuridu . irstantēm giwisso
Flexion D. Sg. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 6
Wortart Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma tiurida irstantan giwisso
Wörterbuch-Bedeutung Ehre, Herrlichkeit, das Gloria sich erheben, auf(er)stehen gewiß, sicher(lich)
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,24 . . . . eddesuuenne eruuechenteru
Normalisiert . . . . ëddeswanne irweckenteru
Flexion Part. Präs. st. D. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma ëddeswanne irwecken
Wörterbuch-Bedeutung einmal, endlich (auf)wecken, (auf)erwecken
Sprache ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 192,25 unsih kescrifti ioh qhuedenteru
Normalisiert unsih giscrifti joh quëdenteru
Flexion 1. Pl. A. D. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma wir giscrift joh quëdan
Wörterbuch-Bedeutung wir Schrift(werk), Aufzeichnung und auch sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 192,26 : ciit ist giu uns fona
Normalisiert : zīt ist ju uns fona
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D.
Flexionsklasse n., f./a-St., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., f./a-St., i-St. unr.
Wortart Subst. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Adv. Pers.-Pron. Präp.
Lemma zīt sīn ju wir fona
Wörterbuch-Bedeutung Zeit, Stunde sein schon, nun(mehr) wir von, aus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,27 slaffe ze stanne . Indi intlohhaneem
Normalisiert slāfe zi stānne . inti intlohhanēm
Flexion D. Sg. Inf. D. Sg. Part. Perf. st. D. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. unr. st. 2a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. st. 2a
Wortart Subst. Präp. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma slāf zi stān inti intlūhhan
Wörterbuch-Bedeutung Schlaf, Untätigkeit zu stehen, auf(er)stehen und, auch (sich) öffnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 192,28 augom unserem ze cotchundemu
Normalisiert ougōm unserêm zi gotkundemu
Flexion D. Pl. D. Pl. n. D. Sg. n.
Flexionsklasse n. st. st.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Adj., attr.
Lemma ouga unsēr zi gotkund
Wörterbuch-Bedeutung Auge, Blick unser zu göttlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,29 leohte zua-
Normalisiert liohte zuo-
Flexion D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St.
Wortart Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. abgetr. Verbzus.
Lemma lioht zuo
Wörterbuch-Bedeutung Licht, Glanz zu,an
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 192,30 luustrenteem oorom horrames cotchundida
Normalisiert lūstarentēm ōrōm hōrēm gotkundida
Flexion Part. Präs. st. D. Pl. n. D. Pl. 1. Pl. Präs. Konj. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 n. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n. sw. 1a f., o-St.
Wortart Verb Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma zuolūstaren ōra hōren gotkundida
Wörterbuch-Bedeutung aufmerksam sein Ohr hören (auf), vernehmen Göttlichkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 192,31 tagalihhin qhuuedenti , huuaz unsih
Normalisiert tagalīhhēm quëdenti , waʒ unsih
Flexion A. Sg. n. 1. Pl. A.
Flexionsklasse st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5
Wortart Adv. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Int.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma tagalīhhēm quëdan wër wir
Wörterbuch-Bedeutung täglich sagen, sprechen, reden wer, was wir
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, PS finiter Satz
B 192,32 zua- manoot stimma qhuedenti
Normalisiert zuo- manōt stimna quëdenti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Part. Präs.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. st. 5
Wortart Präp. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma zuo zuomanōn stimna quëdan
Wörterbuch-Bedeutung zu, an ermahnen Stimme, Laut, Klang sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 193,1 : hiutu ibu stimma sina horreet
Normalisiert : hiutu ibu stimna sīna hōret
Flexion A. Sg. A. Sg. f. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adv. Konj. Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Subj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma hiutu ibu stimna sīn hōren
Wörterbuch-Bedeutung heute wenn, falls Stimme, Laut, Klang sein (eigen) hören (auf), vernehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
B 193,2 , ir ni- churiit furi hertan herza
Normalisiert , ir nī̆ kioset furi herten hërzun
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Imp. Inf. A. Pl.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a n.
Wortart Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma ir nī̆ kiosan furi furiherten hërza
Wörterbuch-Bedeutung ihr nicht mit ni: sollen vor, vorn (sich) verhärten Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
B 193,3 iuueriu , indi auur : " der eigi orrun
Normalisiert iuweriu , inti afar : dër eigi ōrun
Flexion A. Pl. n. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. A. Pl.
Flexionsklasse st. Prät.-Präs. n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. n.
Wortart Poss.-Pron. Konj. Adv. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Konj. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst.
Lemma iuwēr inti afar dër eigan ōra
Wörterbuch-Bedeutung euer und, auch aber, (je)doch, dagegen der, die, das besitzen Ohr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 193,4 horendo , hoorre , huuaz keist
Normalisiert hōranto , hōri , waʒ geist
Flexion Pos. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a m., a-St.
Wortart Verb Verb Int.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch VVPSADV Vollverb, Imp. Int.-Pron. Subst.
Lemma hōren hōren wër geist
Wörterbuch-Bedeutung hören (auf), vernehmen hören wer, was Geist
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 193,5 qhuede samanungu . Indi huuaz
Normalisiert quëde samanungu . inti waʒ
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Konj. Int.-Pron.
Lemma quëdan samanunga inti wër
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden (Ver)sammlung, (Kloster)gemeinschaft und, auch wer, was
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
B 193,6 qhuidit ? " qhuemat , suni , hoorrat
Normalisiert quidit ? quëmet , suni , hōret
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Imp. N. Pl. 2. Pl. Präs. Imp.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4 m., u-St./i-St. sw. 1a
Wortart Verb Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Imp. Subst. Vollverb, Imp.
Lemma quëdan quëman sun hōren
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden kommen Sohn hören (auf), vernehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 193,7 mih ! Forahtun truhtines leru
Normalisiert mih ! forhtūn truhtīnes lēru
Flexion 1. Sg. A. A. Sg. G. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma ih forhta truhtīn lēren
Wörterbuch-Bedeutung ich Furcht, Angst Herr, Herrscher (be)lehren, unterrichten, zeigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 193,8 iuuih . Hlauffat , denne ( 13 ) leoht
Normalisiert iuwih . loufet , danne ( 13 ) lioht
Flexion 2. Pl. A. 2. Pl. Präs. Imp. A. Sg.
Flexionsklasse red. 2 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 2 n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Subj. Subst.
Lemma ir loufan danne lioht
Wörterbuch-Bedeutung ihr laufen, eilen, rennen solange Licht, Glanz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 193,9 des libes eigiit ir , min finstrii
Normalisiert dës lībes eigut ir , min finstarī
Flexion G. Sg. m./n. G. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. N. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. Prät.-Präs. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. Prät.-Präs. f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Subst.
Lemma dër līb eigan ir min finstarī
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leben(swandel), Lebensweise besitzen ihr damit nicht Finsternis, Dunkelheit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
B 193,10 des todes euuih pifahe ! Indi
Normalisiert dës tōdes iuwih bifāhe ! inti
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 2. Pl. A. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. red. 1
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj.
Lemma dër tōd ir bifāhan inti
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Tod, Untergang ihr ergreifen, erfassen und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz, Unterbrechung
B 193,11 suahhanti truhtin in managii liuteo
Normalisiert suohhenti truhtīn in managī liutio
Flexion Part. Präs. N. Sg. D. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. f., in-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. f., in-St. m., i-St.
Wortart Verb Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma suohhen truhtīn in managī liut
Wörterbuch-Bedeutung suchen Herr, Herrscher in, unter Menge, Schar Volk, Leute, Menschen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,12 , huuemu deisu haret , uuerachman
Normalisiert , wëmu dësiu harēt , wërkman
Flexion D. Sg. m. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m., C-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., C-St./a-St.
Wortart Int.-Pron. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., rel. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst.
Lemma wër dëse harēn wërkman
Wörterbuch-Bedeutung wer, welcher; was, welches dieser, der; diese, die; dieses, das (laut) rufen Handwerker, Arbeiter
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz Partizipialsatz, Wiederaufnahme
B 193,13 sinan auur qhuidit : "
Normalisiert sīnan afar quidit :
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5
Wortart Poss.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, finit
Lemma sīn afar quëdan
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) aber, (je)doch, dagegen sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 193,14 Huuer ist man , der uuili lib indi keroot
Normalisiert wër ist man , dër wili līb inti gërōt
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. m., C-St./a-St. unr. m./n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. m., C-St./a-St. unr. m./n., a-St. sw. 2
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Modalverb Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst. Konj. Vollverb, finit
Lemma wër sīn man dër wellen līb inti gërōn
Wörterbuch-Bedeutung wer, welcher; was, welches sein Mensch, Mann der, die, das wollen, wünschen, begehren Leben(swandel), Lebensweise, Klosterleben und, auch wünschen, ersehnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 193,15 sehan taga cuate ? Daz ibu
Normalisiert sëhan taga guote ? daʒ ibu
Flexion Inf. A. Pl. A. Pl. m. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Adj. Dem.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit. Subj.
Lemma sëhan tag guot dër ibu
Wörterbuch-Bedeutung sehen (auf), hinsehen, (an)blicken Tag gut der, die, das wenn, falls
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 193,16 du hoorres antuurti : ih ! qhuuidit
Normalisiert hōrēs antwurti : ih ! quidit
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. N. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma hōren antwurten ih quëdan
Wörterbuch-Bedeutung du hören (auf), vernehmen antworten (auf), entgegnen ich sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 193,17 dir cot : Ibu uuili haben uuaran
Normalisiert dir got : ibu wili habēn wāran
Flexion 2. Sg. D. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. Inf. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. unr. sw. 3 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Konj. Modalverb Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. EN Subj. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adj., attr.
Lemma got ibu wellen habēn wār
Wörterbuch-Bedeutung du Gott wenn, falls wollen, wünschen, begehren haben, erhalten wahr, wirklich, richtig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 193,18 indi euuigan liib , piuueri
Normalisiert inti ēwīgan līb , biweri
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., a-St. sw. 1b
Wortart Konj. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Vollverb, Imp.
Lemma inti ēwīg līb biwerien
Wörterbuch-Bedeutung und, auch ewig, immerwährend Leben, Leib bewahren, schützen; abhalten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 193,19 zungun dineru fona ubile , indi
Normalisiert zungūn dîneru fona ubile , inti
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse f. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Konj.
Lemma zunga dīn fona ubil inti
Wörterbuch-Bedeutung Zunge, Rede, Sprache dein (eigen) von Übel, Böses, Sünde und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,20 lefsa dina min sprehhen seer
Normalisiert lëfsa dīne min sprëhhēn sēr
Flexion A. Pl. A. Pl. m. 3. Pl. Präs. Konj. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 4 n., a-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Vollverb, finit Subst.
Lemma lëfs dīn min sprëhhan sēr
Wörterbuch-Bedeutung Lippe dein (eigen) daß nicht, damit nicht (an)sprechen, reden, (aus)sagen Schmerz, Leid, Qual
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 193,21 ! Kihuuerebi fona ubile indi
Normalisiert ! giwerbi fona ubile inti
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Präp. Subst. Konj.
Lemma giwerben fona ubil inti
Wörterbuch-Bedeutung umwenden, umkehren von, aus Übel, Böses, Sünde und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 193,22 tua cuat ! Suahhi fridu indi
Normalisiert tuo guot ! suohhi fridu inti
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. sw. 1a m., u-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. sw. 1a m., u-St.
Wortart Verb Adj. Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Adj., substant. Vollverb, Imp. Subst. Konj.
Lemma tuon guot suohhen fridu inti
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen gut suchen, streben, trachten (nach) Friede, Eintracht, Harmonie und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 193,23 kefolge den ! Indi denne desiu
Normalisiert gifolge dën ! inti danne dësiu
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. m. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3
Wortart Verb Dem.-Pron. Konj. Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Dem.-Determ., substit. Konj. Subj. Dem.-Determ., substit.
Lemma gifolgēn dër inti danne dëse
Wörterbuch-Bedeutung (nach)folgen, bewahren [Frieden] der, die, das und, auch wenn dieser, der; diese, die; dieses, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 193,24 tueet ir , augun miniu simblum
Normalisiert tuot ir , ougun mīniu simbalum
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. N. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse unr. n. st.
Flexionsklasse Lemma unr. n. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma tuon ir ouga mīn simbalum
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen ihr Auge, Blick mein stets, (für) immer, unablässig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,25 ubar iuuih indi ooron miniu
Normalisiert ubar iuwih inti ōrun mīniu
Flexion 2. Pl. A. N. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse n. st.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma ubar ir inti ōra mīn
Wörterbuch-Bedeutung über ihr und, auch Ohr mein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,26 ze kepetum iuuereem , indi er denne
Normalisiert zi gibëtum iuwêrêm , inti ēr danne
Flexion D. Pl. D. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron. Konj. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subj.
Lemma zi gibët iuwēr inti ēr danne
Wörterbuch-Bedeutung zu, bei (Für)bitte, Gebet euer und, auch bevor
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 193,27 mih kenemmeet , qhuidu
Normalisiert mih ginemnet , quidu
Flexion 1. Sg. A. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma ih ginemnen quëdan
Wörterbuch-Bedeutung ich nennen, anrufen sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 193,28 iu : se , az- pim . Huuaz suazzira
Normalisiert iu : , aʒ- bim . waʒ suoʒira
Flexion 2. Pl. D. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. Komp.
Flexionsklasse unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. ja-St./jo-St.
Wortart Pers.-Pron. Itj. Präp. Verb Int.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Itj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Int.-Pron. Adj., substant.
Lemma ir aʒsīn waʒ suoʒi
Wörterbuch-Bedeutung ihr siehe, wohlan zu, bei, an, in da sein, gekommen sein wer, was süß, heilbringend, heilig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 193,29 uns fona deseru stimmu truhtines
Normalisiert uns fona dëseru stimnu truhtīnes
Flexion 1. Pl. D. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma wir fona dëse stimna truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung wir von, durch, außer dieser, der; diese, die; dieses, das Stimme Herr, Herrscher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,30 keladontes unsih , pruadra
Normalisiert giladōntes unsih , bruodera
Flexion Part. Präs. st. G. Sg. m. 1. Pl. A. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., er-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Subst.
Lemma giladōn wir bruoder
Wörterbuch-Bedeutung (herbei)rufen wir Bruder
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 193,31 ( 14 ) tiuristun ! See , dera
Normalisiert ( 14 ) tiuristun ! , dëru
Flexion N. Pl. m. Sup. D. Sg. f.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Itj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Itj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma tiuri dër
Wörterbuch-Bedeutung teuer, lieb, hoch(geschätzt) wohlan, siehe der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 193,32 gnada sua keaugit uns truhtin
Normalisiert ginādu sua giougit uns truhtīn
Flexion D. Sg. Abl. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. a-St. sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., a-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma gināda suus giougen wir truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung Gnade, Beistand, Hilfe sein (eigen) (sich) zeigen, sehen lassen wir Herr, Herrscher
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,33 uuec des libes ! Picurte keuuisso
Normalisiert wëg dës lībes ! bigurte giwisso
Flexion A. Sg. G. Sg. m./n. G. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. m./n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m./n., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv.
Lemma wëg dër līb bigurten giwisso
Wörterbuch-Bedeutung Weg, Pfad, Straße der, die, das Leben umgürten, umgeben gewiß, sicher(lich)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 193,34 dera kilauba edo kihaltidu
Normalisiert dëru giloubu ëdo gihaltidu
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst.
Lemma dër gilouba ëdo gihaltida
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Glaube(nsbekenntnis) oder, und Bewahrung, Verhalten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,35 cuatero tatio lanchom
Normalisiert guotero tātio lankōm
Flexion G. Pl. f. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. f., o-St.
Wortart Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma guot tāt lanka
Wörterbuch-Bedeutung gut Tat, Handlung Lende, Hüfte
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,36 unsereem indi kescuahte in
Normalisiert unsêrêm inti giscuohte in
Flexion D. Pl. f. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Konj. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp.
Lemma unsēr inti scuohen in
Wörterbuch-Bedeutung unser und, auch beschuhen in, an, auf, mit, zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 193,37 garauuidu des cuatchundin
Normalisiert garawidu dës guotkundin
Flexion D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma garawida dër guotkund
Wörterbuch-Bedeutung Kleidung, Ausrüstung der, die, das im Evangelium verkündet
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,1 fridoo fuazzum kangames
Normalisiert fridō fuoʒum gangemēs
Flexion G. Sg. D. Pl. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., u-St. m., C-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., u-St. m., C-St./i-St. red. 1
Wortart Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma fridu fuoʒ gangan
Wörterbuch-Bedeutung Friede Fuß (zu Fuß) gehen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,2 sinda sine , daz kearneem inan , der
Normalisiert sinda sīne , daʒ giarnēm inan , dër
Flexion A. Pl. A. Pl. m. 1. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. A. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma sind sīn daʒ giarnēn ër dër
Wörterbuch-Bedeutung Weg, Richtung sein (eigen) daß, damit verdienen, empfangen, gewinnen er, sie, es der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 194,3 unsih ladoot , in rihhe sinemu sehan
Normalisiert unsih ladōt , in rīhhe sînemu sëhan
Flexion 1. Pl. A. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. st. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., ja-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf.
Lemma wir ladōn in rīhhi sīn sëhan
Wörterbuch-Bedeutung wir (ein)laden, (be)rufen in, an, auf, zu, bei Herrschaft, Reich sein (eigen) sehen (auf)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,4 . In des rihhes huse ibu uuellemes
Normalisiert . in dës rīhhes hūse ibu wellemēs
Flexion G. Sg. n. G. Sg. D. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. n., a-St./z-St. unr.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Modalverb, finit
Lemma in dër rīhhi hūs ibu wellen
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf, zu, bei der, die, das Herrschaft, Reich Haus wenn, falls wollen, wünschen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 194,5 puan , uzzan dara cuateem
Normalisiert būwan , ūʒan dara guotēm
Flexion Inf. D. Pl. f.
Flexionsklasse red. 2 st.
Flexionsklasse Lemma red. 2 a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Adv. Adj., attr.
Lemma būwan ūʒan dara guot
Wörterbuch-Bedeutung (be)wohnen, leben außer dahin, (dort)hin, danach, dort gut
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 194,6 tatim si kehlauffan , min duruh-
Normalisiert tātim giloufan , min duruh-
Flexion D. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf.
Flexionsklasse f., i-St. unr. red. 2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. red. 2
Wortart Subst. Hilfsverb Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. abgetr. Verbzus.
Lemma tāt sīn loufan min duruh
Wörterbuch-Bedeutung Tat, Handlung sein laufen, eilen, gehen weniger, (überhaupt) nicht durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,7 qhueman . Uzzan frahemees mit
Normalisiert quoman . ūʒan frāgēmēs mit
Flexion Part. Perf. 1. Pl. Präs. Imp.
Flexionsklasse st. 4 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 4 sw. 3
Wortart Verb Konj. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Imp. Präp.
Lemma duruhquëman ūʒan frāgēn mit
Wörterbuch-Bedeutung hin gelangen sondern, aber (er)fragen mit. zusammen mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 194,8 forasakin truhtinan qhuedentes
Normalisiert forasagin truhtīnan quëdentes
Flexion D. Sg. A. Sg. Part. Präs. st. G. Sg. m.
Flexionsklasse m. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma forasago truhtīn quëdan
Wörterbuch-Bedeutung Prophet Herr, Herrscher sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 194,9 imu : " truhtin , huuer puit in selidun
Normalisiert imu : truhtīn , wër būwit in selidūn
Flexion 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. red. 2 f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 2 f., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma ër truhtīn wër būwan in selida
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Herr, Herrscher wer, welcher (be)wohnen, leben in, an, auf, zu, bei Haus, Hütte, Wohnung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
B 194,10 dineru edo huuer kerestit
Normalisiert dîneru ëdo wër girestit
Flexion D. Sg. f. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Konj. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Konj. Int.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dīn ëdo wër giresten
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) oder, und wer, welcher ruhen, rasten, sich erholen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
B 194,11 in perege uuihemu dinemu ? After
Normalisiert in bërge wīhemu dînemu ? after
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Adj. Poss.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Poss.-Determ., nachgest. Präp.
Lemma in bërg wīh dīn after
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf, bei Berg heilig, geweiht dein (eigen) hinter, nach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
B 194,12 deseru antfrahidu , pruadra , hoorremees
Normalisiert dëseru antfrāhidu , bruodera , hōremēs
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Pl. 1. Pl. Präs. Imp.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., er-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Imp.
Lemma dëse antfrāhida bruoder hōren
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das Befragung Bruder hören (auf), vernehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,13 truhtinan antlengantan
Normalisiert truhtīnan antlengentan
Flexion A. Sg. Part. Präs. st. A. Sg. m.
Flexionsklasse m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma truhtīn antlengen
Wörterbuch-Bedeutung Herr, Herrscher antworten
Sprache ahd. ahd.
Satz
B 194,14 indi augantan uns uuec des
Normalisiert inti ougentan uns wëg dës
Flexion Part. Präs. st. A. Sg. m. 1. Pl. D. A. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma inti ougen wir wëg dër
Wörterbuch-Bedeutung und, auch offenbaren, (sich) zeigen wir Weg, Pfad, Straße der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,15 selbin huses qhuedanti : der in-
Normalisiert sëlbin hūses quëdenti : dër ī̆n
Flexion G. Sg. n. G. Sg. Part. Präs. N. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit., rel. abgetr. Verbzus.
Lemma sëlb hūs quëdan dër ī̆n
Wörterbuch-Bedeutung selber Haus sagen, sprechen, reden der, die, das hinein, herein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 194,16 kaat ano pismiz indi uurchit ( 15
Normalisiert gāt ānu bismiʒ inti wurkit ( 15
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. m., a-St./i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit
Lemma ingān ānu bismiʒ inti wurken
Wörterbuch-Bedeutung (hin)eingehen, heran-, eintreten ohne Befleckung, Verfehlung, sündhafte Begierde und, auch (be)wirken, tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,17 ) reht , der sprihhit uuarhafti
Normalisiert ) rëht , dër sprihhit wārhaftī
Flexion A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 4 f., in-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 4 f., in-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst.
Lemma rëht dër sprëhhan wārhaftī
Wörterbuch-Bedeutung Recht der, die, das (an)sprechen, reden, (aus)sagen Wahrheit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 194,18 in herzin sinemu , der ni-
Normalisiert in hërzin sînemu , dër nī̆
Flexion D. Sg. D. Sg. n. N. Sg. m.
Flexionsklasse n. st.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Partikel
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel
Lemma in hërza sīn dër nī̆
Wörterbuch-Bedeutung in Herz sein (eigen) der, die, das nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 194,19 teta seer in zungun sineru , der
Normalisiert tëta sēr in zungūn sîneru , dër
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. D. Sg. D. Sg. f. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. n., a-St. f. st.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Präp. Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma tuon sēr in zunga sīn dër
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen Schmerz, Leid, Qual in, an, auf Zunge, Rede, Sprache sein (eigen) der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 194,20 ni- teta nahistin sinemu ubil
Normalisiert nī̆ tëta nāhistin sînemu ubil
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. Sup. D. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse unr. n-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Partikel Verb Adj. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adj., substant. Poss.-Determ., nachgest. Subst.
Lemma nī̆ tuon nāh sīn ubil
Wörterbuch-Bedeutung nicht tun, machen nahe sein Übel, Böses, Schlechtes
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,21 , der ituuiz ni entfianc uuidar
Normalisiert , dër itwīʒ nī̆ intfieng widar
Flexion N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m./n., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. red. 1
Wortart Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp.
Lemma dër itwīʒ nī̆ intfāhan widar
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Schmach, Schmähung, Spott nicht empfangen, erhalten wider, durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 194,22 nahistin sinemu , der farfluahhanan
Normalisiert nāhistin sînemu , dër firfluohhanan
Flexion D. Sg. m. Sup. D. Sg. m. N. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Adj., attr.
Lemma nāh sīn dër firfluohhan
Wörterbuch-Bedeutung nahe sein (eigen) der, die, das böse, ruchlos
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 194,23 diubil mit eddesuuelihha
Normalisiert tiufal mit ëddeswelīhha
Flexion A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma tiufal mit ëddeswelīh
Wörterbuch-Bedeutung Teufel mit (irgend) jemand, irgendein
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,24 kespanst imu mit dia selbun
Normalisiert gispanst imu mit dia sëlbūn
Flexion A. Sg. 3. Sg. D. m. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr.
Lemma gispanst ër mit dër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung (Ver)lockung, Verführung er, sie, es mit der, die, das selber, selbst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,25 kespanst sina fona kesihtim
Normalisiert gispanst sīna fona gisihtim
Flexion A. Sg. A. Sg. f. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst.
Lemma gispanst sīn fona gisiht
Wörterbuch-Bedeutung (Ver)lockung, Verführung sein (eigen) von, aus Sehen, (An)schauen, Betrachtung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,26 herzin sines farspienti keleitta
Normalisiert hërzin sīnes firspīwenti gileitta
Flexion G. Sg. G. Sg. n. Part. Präs. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n. st. st. 1b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. st. 1b sw. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Vollverb, finit
Lemma hërza sīn firspīwan gileiten
Wörterbuch-Bedeutung Herz sein (eigen) abweisen, zurück- (ge)leiten, begleiten, (weg)führen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 194,27 ze neouuehti indi luzzileer kidanc
Normalisiert zi niowihti inti luzzilēr gidank
Flexion D. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma zi niowiht inti luzzil gidank
Wörterbuch-Bedeutung zu (...hin) Nichts, Nichtigkeit und, auch klein, gering, unbedeutend Gedanke, Gesinnung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 194,28 sin kihebita indi zua kechnusita
Normalisiert sīn gihebita inti zuo giknusita
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1b sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1b sw. 1b
Wortart Poss.-Pron. Verb Konj. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma sīn gihaben inti zuo zuogiknussen *S
Wörterbuch-Bedeutung sein (eigen) (fest)halten und, auch zu, in, an (fort)werfen, fortstoßen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 194,29 ze christe . Dia furahtante
Normalisiert zi kriste . die forhtente
Flexion D. Sg. N. Pl. m. Part. Präs. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. EN Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. EN Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma zi krist dër forhten
Wörterbuch-Bedeutung zu Christus, Gesalbter der, die, das (be)fürchten, sich fürchten, sich ängstigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 194,30 truhtinan fona cuateem kihaltidom
Normalisiert truhtīnan fona guotēm gihaltidōm
Flexion A. Sg. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse m. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma truhtīn fona guot gihaltida
Wörterbuch-Bedeutung Herr, Herrscher von; wegen, aufgrund; entsprechend, hinsichtlich gut, fromm Bewahrung, Bewachung, Wache; Ausübung, Verhalten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,31 iro nalles sih kebant keile
Normalisiert iro nalles sih gëbant geile
Flexion 3. Pl. G. m. 3. Pl. A. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., ja-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Refl.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Subst.
Lemma ër nalles sih gëban geili
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es keineswegs sich (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen Übermut
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 194,32 , uzzan diu selbun in sih cuatiu
Normalisiert , ūʒan diu sëlbun in sih guotiu
Flexion N. Pl. n. N. Pl. n. 3. Pl. A. A. Pl. n.
Flexionsklasse n-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Refl.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., substit. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., substant.
Lemma ūʒan dër sëlb in sih guot
Wörterbuch-Bedeutung aber, sondern der, die, das selber, selbst, derselbe in, an, bei sich gut
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
B 194,33 nalles fona sih magan , uzzan
Normalisiert nalles fona sih magan , ūʒan
Flexion 3. Pl. A. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs.
Wortart Adv. Präp. Refl.-Pron. Modalverb Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Modalverb, Inf. Konj.
Lemma nalles fona sih magan ūʒan
Wörterbuch-Bedeutung keineswegs von, aus sich können, vermögen aber, sondern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
B 195,1 fona truhtine uuesan uuannant
Normalisiert fona truhtīne wësan wānent
Flexion D. Sg. Inf. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Hilfsverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma fona truhtīn wësan wānen
Wörterbuch-Bedeutung von, aus Herr, Herrscher sein meinen, wähnen, glauben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,2 . Uuerchontan in sih truhtinan
Normalisiert . wërkōntan in sih truhtīnan
Flexion Part. Präs. st. A. Sg. m. 3. Pl. A. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St.
Wortart Verb Präp. Refl.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst.
Lemma wërkōn in sih truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung (be)wirken, tun, handeln in, an, bei sich Herr, Herrscher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,3 mihhilont daz mit forasegin
Normalisiert mihhilōnt daʒ mit forasagin
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m.
Wortart Verb Dem.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Subst.
Lemma mihhilōn dër mit forasago
Wörterbuch-Bedeutung preisen der, die, das mit, zusammen mit Prophet
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz
B 195,4 qhuedente : nalles uns , truhtin , . .
Normalisiert quëdente : nalles uns , truhtīn , . .
Flexion Part. Präs. st. N. Pl. m. 1. Pl. D. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St.
Wortart Verb Adv. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Adv. Pers.-Pron. Subst.
Lemma quëdan nalles wir truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden keineswegs wir Herr, Herrscher
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,5 . uzzan nemin dinemu kib tiurida
Normalisiert . ūʒan namin dînemu gib tiurida
Flexion D. Sg. D. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 5 f., o-St.
Wortart Konj. Subst. Poss.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Subst.
Lemma ūʒan namo dīn gëban tiurida
Wörterbuch-Bedeutung sondern Name dein (eigen) (hin)geben, (dar)bieten, (dar)bringen Herrlichkeit, Preis, das Gloria
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,6 . Soso noh . . . . poto fona
Normalisiert . sōsō noh . . . . boto fona
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse m.
Flexionsklasse Lemma m.
Wortart Konj. Konj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subj. Konj. Subst. Präp.
Lemma sōsō noh boto fona
Wörterbuch-Bedeutung (so) wie, gleichwie und nicht, auch nicht Bote, Herold, (Ab)gesandter von, aus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,7 digii sineru imu eddesuuaz
Normalisiert digī sîneru imu ëddeswaʒ
Flexion D. Sg. D. Sg. f. 3. Sg. D. m. A. Sg. n.
Flexionsklasse f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Lemma digī sīn ër ëddeswaʒ
Wörterbuch-Bedeutung Bitte, (Bitt)gebet, Flehen sein (eigen) er, sie, es irgend etwas
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,8 kizelita qhuedenti : anst ( 16 ) cotes
Normalisiert gizelita quëdenti : anst ( 16 ) gotes
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Präs. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b st. 5 f., C-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 f., i-St. m., a-St.
Wortart Verb Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. EN
Lemma gizellen quëdan anst got
Wörterbuch-Bedeutung verzeichnen, (be)rechnen, zu- sagen, sprechen, reden Gnade, Wohnwollen, Dank Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,9 pim daz , daz pim . Indi auur
Normalisiert bim daʒ , daʒ bim . inti afar
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. unr.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Konj. Adv.
Lemma sīn dër dër sīn inti afar
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das der, die, das sein und, auch aber, (je)doch, dagegen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,10 er selbo qhuidit : der cuatliheet
Normalisiert ër sëlbo quidit : dër guotlīhhēt
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit
Lemma ër sëlb quëdan dër guotlīhhēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es selber, selbst, derselbe sagen, sprechen, reden der, die, das sich rühmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 195,11 , in truhtine cuatlihhee . Danan
Normalisiert , in truhtīne guotlīhhe . danān
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 3
Wortart Präp. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma in truhtīn guotlīhhēn danān
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf, bei Herr, Herrscher sich rühmen daher, deshalb, deswegen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,12 ioh truhtin . . . . qhuad
Normalisiert joh truhtīn . . . . quad
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5
Wortart Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma joh truhtīn quëdan
Wörterbuch-Bedeutung sogar, noch, gleichfalls Herr, Herrscher sagen, sprechen, reden
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,13 : der hoorit uuort miniu desiu
Normalisiert : dër hōrit wort mīniu dësiu
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. A. Pl. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma dër hōren wort mīn dëse
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das hören (auf), vernehmen Wort, Rede, Gebot mein dieser, der; diese, die; dieses, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 195,14 indi tuat dei , kelihhison
Normalisiert inti tuot diu , gilīhhisōm
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma inti tuon dër gilīhhisōn
Wörterbuch-Bedeutung und, auch tun, machen der, die, das vergleichen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,15 inan commane spahemu , der
Normalisiert inan gommane spāhemu , dër
Flexion 3. Sg. A. m. D. Sg. D. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma ër gomman spāhi dër
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (berühmter) Mann, Mensch weise, klug der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
B 195,16 kezimbrota hus sinaz oba steine
Normalisiert gizimbarōta hūs sīnaʒ oba steina
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. n. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St./z-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St./z-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst.
Lemma gizimbarōn hūs sīn oba stein
Wörterbuch-Bedeutung (er)bauen, auf-, errichten Haus sein (eigen) auf, über, an, oberhalb Stein(block), Fels(en), Klippe
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,17 . Qhuamun aha , platoon uuinti indi
Normalisiert . quāmun ahā , blātun winti inti
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse st. 4 f., o-St. sw. 1a m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., o-St. sw. 1a m., i-St.
Wortart Verb Subst. Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Subst. Konj.
Lemma quëman aha blāen wint inti
Wörterbuch-Bedeutung kommen, (her)ankommen Wasser, Flut, Strom, Fluß blasen, wehen Wind, Sturm und, auch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,18 erloso tatun in hus daz
Normalisiert ērlōse tātun in hūs daʒ
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. unr. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. n., a-St./z-St.
Wortart Adj. Verb Präp. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., substit.
Lemma ērlōs tuon in hūs dër
Wörterbuch-Bedeutung gottlos tun, machen in Haus der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,19 . Indi . . . fial , danta kestudit
Normalisiert . inti . . . fiel , danta gistudit
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse red. 1 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 1b
Wortart Konj. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma inti fallan danta studen
Wörterbuch-Bedeutung und, auch (nieder)fallen, (herab)stürzen, einstürzen weil errichten, gründen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
B 195,20 uuas oba steine . Deisu erfullenti
Normalisiert was oba steine . dësiu irfullenti
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. A. Pl. n. Part. Präs.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma wësan oba stein dëse irfullen
Wörterbuch-Bedeutung sein, werden auf, über, an, oberhalb Stein(block), Fels(en), Klippe dieser, der; diese, die; dieses, das vollenden, vollbringen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,21 truhtin peitoot unsih tagalihhin
Normalisiert truhtīn beitōt unsih tagalīhhēm
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. A.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma truhtīn beitōn wir tagalīhhēm
Wörterbuch-Bedeutung Herr, Herrscher erwarten, warten (auf) wir täglich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
B 195,22 desem uuiheem sineem
Normalisiert dësēm wīhēm sînem
Flexion D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Adj., attr. Poss.-Determ., attr.
Lemma dëse wīh sīn
Wörterbuch-Bedeutung dieser, der; diese, die; dieses, das heilig, geweiht sein (eigen)
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,23 manungum tatim unsih anlengan
Normalisiert manungōm tātim unsih antlengen
Flexion D. Pl. D. Pl. 1. Pl. A. Inf.
Flexionsklasse f., o-St. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma manunga tāt wir antlengen
Wörterbuch-Bedeutung (Er)mahnung, Aufforderung Tat, Handlung wir antworten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,24 scolan . Pidiu unsih duruh
Normalisiert sculan . bīdiu unsih duruh
Flexion Inf. 1. Pl. A.
Flexionsklasse Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs.
Wortart Modalverb Adv. Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Modalverb, Inf. Adv. Pers.-Pron. Präp.
Lemma sculan bīdiu wir duruh
Wörterbuch-Bedeutung sollen, müssen; werden deshalb, deswegen wir durch, vermittels
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,25 puazza ubilero desses libes
Normalisiert buoʒa ubilero dësses lībes
Flexion A. Sg. G. Pl. n. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Subst. Adj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma buoʒa ubil dëse līb
Wörterbuch-Bedeutung Büße übel, sündhaft, laster-, gottlos dieser, der; diese, die; dieses, das Leben(swandel), Lebensweise
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,26 taga ze antlazza sint kelengit
Normalisiert taga zi antlāʒe sint gilengit
Flexion N. Pl. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St./i-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. unr. sw. 1a
Wortart Subst. Präp. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma tag zi antlāʒ sīn lengen
Wörterbuch-Bedeutung Tag zu Vergebung (der Sünden), Aufschub sein verlängern, ausdehnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,27 qhuedentemu potin : edo
Normalisiert quëdentemu botin : ëdo
Flexion Part. Präs. st. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m.
Wortart Verb Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subst. Konj.
Lemma quëdan boto ëdo
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen, reden Bote, Herold, (Ab)gesandter und, oder
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
B 195,28 ni- uueist , danta kidult cotes ze
Normalisiert nī̆ weist , danta gidult gotes zi
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., i-St. m., a-St.
Wortart Partikel Verb Konj. Subst. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Subst. EN Präp.
Lemma nī̆ wiʒʒan danta gidult got zi
Wörterbuch-Bedeutung nicht wissen daß Geduld, Dulden Gott zu (.... hin)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 195,29 hriuuun dih zua- leitit ? Keuuisso
Normalisiert riuwūn dih zuo- leitit ? giwisso
Flexion D. Sg. 2. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. sw. 1a
Wortart Subst. Pers.-Pron. Präp. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adv.
Lemma riuwa zuo zuoleiten giwisso
Wörterbuch-Bedeutung Reue, Buße du zu, hin hinführen gewiß, sicher(lich)
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,30 erhafter . . . . qhuidit : " ni- uuillu tod
Normalisiert ērhaftēr . . . . quidit : nī̆ willu tōd
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. 5 unr. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 unr. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Verb Partikel Modalverb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, finit Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst.
Lemma ērhaft quëdan nī̆ wellen tōd
Wörterbuch-Bedeutung ehrbar, ehrfürchtig, fromm sagen, sprechen, reden nicht wollen, wünschen, streben nach Tod, Untergang
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 195,31 des suntigin , uzzan daz ( 17
Normalisiert dës suntīgin , ūʒan daʒ ( 17
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Konj. Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Konj. Subj.
Lemma dër suntīg ūʒan daʒ
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sündig, sündhaft aber, sondern daß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
B 195,32 ) kehuueraue indi lebee . Denne
Normalisiert ) giwërbe inti lëbe . danne
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 3b sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 3
Wortart Verb Konj. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subj.
Lemma giwërban inti lëbēn danne
Wörterbuch-Bedeutung zurückkehren, (sich) be- und, auch leben als
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
B 195,33 keuuisso intfrahetomes truhtinan
Normalisiert giwisso intfrāgētum truhtīnan
Flexion 1. Pl. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St.
Wortart Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma giwisso intfrāgēn truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung gewiß, sicher(lich) (um Rat) fragen, erfragen Herr, Herrscher
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
B 195,34 , fratres , fona puarre des
Normalisiert , fratres , fona būwāre dës
Flexion N. Pl. D. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse m., C-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., C-St. m., ja-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma frater fona būwāri dër
Wörterbuch-Bedeutung Bruder von, nach, wegen Bewohner der, die, das
Sprache lat. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 196,1 huses sines , kehortomees
Normalisiert hūses sīnes , gihōrtum
Flexion G. Sg. G. Sg. n. 1. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma hūs sīn gihōren
Wörterbuch-Bedeutung Haus sein (eigen) hören (auf), vernehmen
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 196,2 des puentin kipot . Uzzan ibu
Normalisiert dës būwentin gibot . ūʒan ibu
Flexion G. Sg. m. Part. Präs. sw. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse red. 2 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 2 n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Konj. Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. Konj. Subj.
Lemma dër būwan gibot ūʒan ibu
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das (be)wohnen, leben Gebot, Befehl aber, sondern wenn, falls
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
B 196,3 erfullemees des puentin ambahti
Normalisiert irfullēm dës būwentin ambahti
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. G. Sg. m. Part. Präs. sw. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a red. 2 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 2 n., ja-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Subst.
Lemma irfullen dër būwan ambahti
Wörterbuch-Bedeutung vollenden, vollbringen der, die, das (be)wohnen, leben Aufgabe, Pflicht, Dienst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
B 196,4 , pirumes eribun himilrihhes
Normalisiert , birum erbun himilrīhhes
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse unr. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m. n., ja-St.
Wortart Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma sīn erbo himilrīhhi
Wörterbuch-Bedeutung sein Erbe; Besitzer Himmelreich
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
B 196,5 . . . .
Normalisiert . . . .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany