Nc 687,1 | MARTIANI | MINEI | FELICIS | CAPELLĘ |
---|---|---|---|---|
Normalisiert | Martiānī | Mineī | Fēlīcis | Capellae |
Flexion | G. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | G. Sg. |
Flexionsklasse | m., o-St. | m., o-St. | m., Wz.-Nomen | m., a-St. |
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | m., o-St. | m., Wz.-Nomen | m., a-St. |
Wortart | EN | EN | EN | EN |
Wortart syntaktisch | EN | EN | EN | EN |
Lemma | Martiānus | Mineus | Fēlīx | Capella |
Wörterbuch-Bedeutung | Martianus | Mineus | Felix | Capella |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 687,2 | AFRICARTAGINENSIS | . | LIBER | PRIMUS | INCIPIT |
---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | Āfricarthāginiēnsis | . | liber | prīmus | incipit |
Flexion | G. Sg. | N. Sg. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |
Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | o-St. | Ci-St. | |
Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | o-St./a-St. | Ci-St. | |
Wortart | Subst. | Subst. | Ord. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Ord., attr., nachgest. | Vollverb, finit | |
Lemma | Carthāginiēns | liber | prīmus | incipere | |
Wörterbuch-Bedeutung | Karthager | Buch | erster | seinen Anfang nehmen, anfangen, beginnen | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz |
Nc 687,3 | . | DE | NUPTIIS | PHILOLOGIĘ | . |
---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | de | nuptiīs | philologiae | . |
Flexion | Ab. Pl. | G. Sg. | |||
Flexionsklasse | f., a-St. | f., a-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | f., a-St. | |||
Wortart | Präp. | Subst. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | EN | ||
Lemma | dē | nuptiae | philologia | ||
Wörterbuch-Bedeutung | von, über | Hochzeit, Heirat | Philologie, Liebe zu den Wissenschaften, Beschäftigung mit der Literatur | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | ||
Satz |
Nc 687,4 | ET | MERCURII |
---|---|---|
Normalisiert | et | Mercuriī |
Flexion | G. Sg. | |
Flexionsklasse | m., o-St. | |
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | |
Wortart | Konj. | EN |
Wortart syntaktisch | Konj. | EN |
Lemma | et | Mercurius |
Wörterbuch-Bedeutung | und | Merkur |
Sprache | lat. | lat. |
Satz |
Nc 687,5 | Remigius | lêret | únsih | tísen | auctorem | in | / | . | álenámen |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | Remīgius | lērit | unsih | dësan | auctōrem | in | / | . | alanamin |
Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 1. Pl. A. | A. Sg. m. | A. Sg. | D. Sg. | |||
Flexionsklasse | m., o-St. | sw. 1a | m., Wz.-Nomen | m. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | sw. 1a | m., Wz.-Nomen | m. | |||||
Wortart | EN | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Präp. | Subst. | ||
Lemma | Remīgius | lēren | wir | dëse | auctor | in | alanamo | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Remigius | lehren, unterrichten | wir | dieser, diese, dieses | Verfasser, Autor | in | eigentlicher Name | ||
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 687,6 | uuésen | gehéizenen | martianum | . | únde | mineum |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | wësan | giheiʒanan | Martiānum | . | inti | Mineum |
Flexion | Inf. | Part. Perf. st. A. Sg. m. | A. Sg. | A. Sg. | ||
Flexionsklasse | st. 5 | red. 1 | m., o-St. | m., o-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | red. 1 | m., o-St. | m., o-St. | ||
Wortart | Hilfsverb | Verb | EN | Konj. | EN | |
Wortart syntaktisch | Hilfsverb, Inf. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | EN | Konj. | EN | |
Lemma | wësan | heiʒan | Martiānus | inti | Mineus | |
Wörterbuch-Bedeutung | sein | heißen, nennen | Martianus | und | Mineus | |
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | |
Satz |
Nc 687,7 | úmbe | sîna | fáreuua | . | felicem | úmbe | héilesôd | . | capellam |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | umbi | sīna | farawa | . | Fēlīcem | umbi | heilisōd | . | Capellam |
Flexion | A. Sg. f. | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. | ||||
Flexionsklasse | st. | f., o-St. | m., Wz.-Nomen | m., a-St./i-St. | m., a-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., o-St./n-St. | m., Wz.-Nomen | m., a-St./i-St. | m., a-St. | ||||
Wortart | Präp. | Poss.-Pron. | Subst. | EN | Präp. | Subst. | EN | ||
Wortart syntaktisch | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | EN | Präp. | Subst. | EN | ||
Lemma | umbi | sīn | farawa | Fēlīx | umbi | heilisōd | Capella | ||
Wörterbuch-Bedeutung | wegen, um | sein | Farbe, Aussehen | Felix | wegen, um | günstige, glückliche Vorbedeutung, günstiges Vorzeichen | Capella | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ||
Satz |
Nc 687,8 | úmbe | sînen | uuássen | sín | . | uuánda | capra | apud | grecos |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | umbi | sīnan | wassan | sin | . | wanta | capra | apud | Graecōs |
Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. m. | A. Sg. | N. Sg. | A. Pl. m. | ||||
Flexionsklasse | st. | st. | m., a-St. | f., a-St. | o-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | m., a-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | ||||
Wortart | Präp. | Poss.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. | Subst. | Präp. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Subj. | Subst. | Präp. | Adj., substant. | |
Lemma | umbi | sīn | was | sin | wanta | capra | apud | Graecus | |
Wörterbuch-Bedeutung | wegen, um | sein | scharf, streng, wild | Sinn, Geist, Verstand | da, weil | Ziege, Geiß | bei | griechisch; hier: Grieche | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz |
Nc 687,9 | dorcas | a | uidendo | gehéizen | íst | . | Áber | díse | fîer | námen |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dorcas | ā | vidēndō | giheiʒan | ist | . | afar | dëse | fior | namun |
Flexion | N. Sg. | Inf. Ab. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Pl. m. | N. Pl. m. | N. Pl. | |||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | e | red. 1 | unr. | i-St. | m. | ||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | e | red. 1 | unr. | i-St. | m. | ||||
Wortart | Subst. | Präp. | Verb | Verb | Hilfsverb | Konj. | Dem.-Pron. | Kard. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Vollverb, Gerundium | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Konj. | Dem.-Determ., attr. | Kard., attr. | Subst. | |
Lemma | dorcas | ā | vidēre | heiʒan | sīn | afar | dëse | fior | namo | |
Wörterbuch-Bedeutung | Gazelle, Reh | von | sehen | heißen, nennen | sein | aber | dieser, diese, dieses | vier | Name, Bezeichnung | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 687,10 | óugent | úns | . | táz | er | romanus | uuás | dignitate | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ougent | uns | . | daʒ | ër | Rōmānus | was | dīgnitāte | . |
Flexion | 3. Pl. Präs. Ind. | 1. Pl. D. | 3. Sg. N. m. | N. Sg. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | Ab. Sg. | |||
Flexionsklasse | sw. 1a | o-St. | st. 5 | f., Wz.-Nomen | |||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | o-St./a-St. | st. 5 | f., Wz.-Nomen | |||||
Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Adj., substant. | Hilfsverb, finit | Subst. | ||
Lemma | ougen | wir | daʒ | ër | Rōmānus | wësan | dīgnitās | ||
Wörterbuch-Bedeutung | offenbaren, zeigen | wir | dass | er, sie, es | römisch; hier: Römer | sein | gesellschaftliche Stellung, Rang | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 687,11 | dóh | er | búrtîg | uuâre | fóne | cartagine | díu | in | africa | íst | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | doh | ër | burtīg | wāri | fona | Carthāgine | diu | in | Āfricā | ist | . |
Flexion | 3. Sg. N. m. | Pos. | 3. Sg. Prät. Konj. | Ab. Sg. | N. Sg. f. | Ab. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||
Flexionsklasse | a-St./o-St. | st. 5 | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | unr. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | st. 5 | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | unr. | ||||||
Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Präp. | EN | Dem.-Pron. | Präp. | EN | Hilfsverb | |
Wortart syntaktisch | Adv. | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Präp. | ON | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | ON | Vollverb, finit | |
Lemma | doh | ër | burtīg | wësan | fona | Carthāgō | dër | in | Āfrica | sīn | |
Wörterbuch-Bedeutung | doch, jedoch | er, sie, es | gebürtig, abstammend | sein | von, aus | Karthago | der, die, das | in | Afrika | sein, sich befinden, liegen | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 687,12 | Sô | mánige | námen | ne- | mûoson | ándere | háben | . | âne | romani |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sō | manage | namun | nī̆ | muoʒʒun | andere | haben,habēn | . | ānu | Rōmānī |
Flexion | A. Pl. m. | A. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Pl. m. | Inf. | N. Pl. m. | ||||
Flexionsklasse | st. | m. | Prät.-Präs. | st. | sw. 1b/sw. 3 | o-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | Prät.-Präs. | a-St./o-St. | sw. 1b/sw. 3 | o-St./a-St. | ||||
Wortart | Adv. | Adj. | Subst. | Partikel | Modalverb | Indef.-Pron. | Hilfsverb | Präp. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Adv. | Adj., attr. | Subst. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, Inf. | Präp. | Adj., attr. | |
Lemma | sō | manag | namo | nī̆ | muoʒʒan | ander | haben,habēn | ānu | Rōmānus | |
Wörterbuch-Bedeutung | so, derart | viel | Name, Bezeichnung | nicht | dürfen, können | der andere | haben, besitzen | außer | römisch | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 687,13 | ciues | . | Romani | ciues | hîezen | béide | . | ióh | sélben | die | búrgliute |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | cīvēs | . | Rōmānī | cīvēs | hieʒun | beide | . | joh | sëlbun | die | burgliuti |
Flexion | N. Pl. | N. Pl. m. | N. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Pl. m. | A. Pl. m. | N. Pl. m. | N. Pl. | |||
Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | o-St. | m., Wz.-Nomen | red. 1 | st. | n-St. | m., i-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | m./f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | m./f., Wz.-Nomen | red. 1 | a-St./o-St. | a-St./o-St. | m., i-St. | ||||
Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Verb | Indef.-Pron. | Konj. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Indef.-Determ., attr. | Konj. | Dem.-Determ., attr. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
Lemma | cīvis | Rōmānus | cīvis | heiʒan | beide | joh | sëlb | dër | burgliut | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Bürger | römisch | Bürger | heißen, genannt werden | beide | und auch, aber, und zwar | selber, selbst | der, die, das | Bürger, Stadtbewohner | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz |
Nc 687,14 | . | dâr | gesézzene | . | ióh | tie | ánderes-$uuâr | gesézzene | . | mít |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | dār | gisëʒʒane | . | joh | die | andereswār | gisëʒʒane | . | mit |
Flexion | Part. Perf. st. N. Pl. m. | N. Pl. m. | Part. Perf. st. N. Pl. m. | |||||||
Flexionsklasse | st. 5 | st. 5 | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | st. 5 | ||||||||
Wortart | Adv. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Adv. | Verb | Präp. | |||
Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Konj. | Dem.-Determ., substit., rel. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Präp. | |||
Lemma | dār | gisizzen | joh | dër | andereswār | gisizzen | mit | |||
Wörterbuch-Bedeutung | da, dort | sich niederlassen | und auch, aber, und zwar | der, die, das | anderswo, sonst | sitzen, sich setzen, sich niederlassen | mit | |||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Subjektsatz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Subjektsatz |
Nc 687,15 | íro | ge-$édele | . | álde | mít | íro | túgede | . | álde | mít | íro | scázze |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | iro | giedilie | . | alde | mit | iro | tugidi | . | alde | mit | iro | scazze |
Flexion | 3. Pl. G. m. | D. Sg. | 3. Pl. G. m. | D. Sg. | 3. Pl. G. m. | D. Sg. | ||||||
Flexionsklasse | n., ja-St. | f., i-St. | m., a-St. | |||||||||
Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | f., i-St. | m., a-St. | |||||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Präp. | Pers.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | ||
Lemma | ër | giedili | alde | mit | ër | tugid | alde | mit | ër | scaz | ||
Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | adlige, vornehme Abstammung, Adel | oder | mit | er, sie, es | Tüchtigkeit, Vortrefflichkeit, Fähigkeit | oder | mit | er, sie, es | Reichtum, Vermögen, Besitz | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz |
Nc 687,16 | úmbe | sie | gefréhtoton | . | táz | sie | in | íro | dignitatem | gâben | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | umbi | sie | gifrēhtōtun | . | daʒ | sie | im | iro | dīgnitātem | gābun | . |
Flexion | 3. Pl. A. m. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. D. m. | 3. Pl. G. m. | A. Sg. | 3. Pl. Prät. Ind. | ||||
Flexionsklasse | sw. 2 | f., Wz.-Nomen | st. 5 | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | f., Wz.-Nomen | st. 5 | ||||||||
Wortart | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subst. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | ||
Lemma | umbi | ër | gifrēhtōn | daʒ | ër | ër | ër | dīgnitās | gëban | ||
Wörterbuch-Bedeutung | um | er, sie, es | sich verdient machen | dass, so dass | er, sie, es | er, sie, es | er, sie, es | gesellschaftliche Stellung, Stellung, Rang | geben, übertragen | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz |
Nc 687,17 | únde | sie | romani | ciues | hîezen | . | Pe díu | chád | lisias | in |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inti | sie | Rōmānī | cīvēs | hieʒun | . | bī diu | quad | Lysias | in |
Flexion | 3. Pl. N. m. | N. Pl. m. | N. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | ||||
Flexionsklasse | o-St. | m., Wz.-Nomen | red. 1 | st. 5 | m., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | m./f., Wz.-Nomen | red. 1 | st. 5 | m., a-St. | |||||
Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Adv. | Verb | EN | Präp. | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Vollverb, finit | EN | Präp. | |
Lemma | inti | ër | Rōmānus | cīvis | heiʒan | bī diu | quëdan | Lysias | in | |
Wörterbuch-Bedeutung | und | er, sie, es | römisch | Bürger | nennen, heißen | deshalb | sagen, sprechen | Lysias | in | |
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 687,18 | actibus | apostolorum | . | Ego | hanc | ciuitatem | multa |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | āctibus | apostolōrum | . | ego | hanc | cīvitātem | multā |
Flexion | Ab. Pl. | G. Pl. | 1. Sg. N. | A. Sg. f. | A. Sg. | Ab. Sg. f. | |
Flexionsklasse | m., u-St. | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||
Wortart | Subst. | Subst. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Adj., attr. | |
Lemma | āctus | apostolus | ego | hic | cīvitās | multus | |
Wörterbuch-Bedeutung | Darstellung, Vorstellung | Apostel | ich | dieser, diese, dieses | Stadtbürgerschaft, Bürgerschaft, Bürgerrecht | viel | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 687,19 | summa | consecutus | sum | . | Tía | dignitatem | mág | ké-$eiscôn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | summā | consecūtus | sum | . | dia | dīgnitātem | mag | gieiscōn |
Flexion | Ab. Sg. | Part. Perf. N. Sg. m. Dep | 1. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. f. | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | Inf. | |
Flexionsklasse | f., a-St. | Wz.-Nomen | unr. | f., Wz.-Nomen | Prät.-Präs. | sw. 2 | ||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | Wz.-Nomen | unr. | f., Wz.-Nomen | Prät.-Präs. | sw. 2 | ||
Wortart | Subst. | Verb | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Modalverb | Verb | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | |
Lemma | summa | cōnsequī | esse | dër | dīgnitās | magan | gieiscōn | |
Wörterbuch-Bedeutung | Summe, Menge | erreichen, folgen | sein | der, die, das | gesellschaftliche Stellung, Stellung, Rang | können | kennenlernen | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 688,1 | dér | suetonium | líset | . | de | uita | cæsaris | augusti | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dër | Suetonium | lisit | . | dē | vītā | caesaris | Augustī | . |
Flexion | N. Sg. m. | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | Ab. Sg. | G. Sg. | G. Sg. | |||
Flexionsklasse | n., o-St. | st. 5 | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | st. 5 | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | ||||
Wortart | Dem.-Pron. | EN | Verb | Präp. | Subst. | EN | EN | ||
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | EN | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Subst. | EN | ||
Lemma | dër | Suetonium | lësan | dē | vīta | caesar | Augustus | ||
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Suetonium | lesen, studieren | über, von | Leben | Kaiser | Augustus | ||
Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz |
Nc 688,2 | Táz | er | mercurium | ságet | kehîien | ze_ | philologia | . | mít tíu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | daʒ | ër | Mercurium | sagēt | gihīwen | zi | philologiā | . | mit diu |
Flexion | 3. Sg. N. m. | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | Inf. | Ab. Sg. | ||||
Flexionsklasse | m., o-St. | sw. 3 | sw. 1a | f., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | sw. 1b/sw. 3 | sw. 1a | f., a-St. | |||||
Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | EN | Verb | Verb | Präp. | Subst. | Adv. | |
Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | EN | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Präp. | EN | Adv. | |
Lemma | daʒ | ër | Mercurius | sagen,sagēn | gihīwen | zi | philologia | mit diu | |
Wörterbuch-Bedeutung | dass | er, sie, es | Merkur | sagen, erzählen, berichten | heiraten, sich vermählen | mit, zu | Philologie, Liebe zu den Wissenschaften, Beschäftigung mit der Literatur | somit, damit | |
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 688,3 | lêret | er | únsih | . | dáz | îo | uuízze | súlen | sîn | mít | kesprâchi |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | lērit | ër | unsih | . | daʒ | io | wizzi | sculun | sīn | mit | gisprāhhī |
Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | 1. Pl. A. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | Inf. | D. Sg. | ||||
Flexionsklasse | sw. 1a | n., ja-St. | Prät.-Präs. | unr. | f., in-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | n., ja-St. | Prät.-Präs. | unr. | f., in-St. | ||||||
Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Konj. | Adv. | Subst. | Modalverb | Hilfsverb | Präp. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Subj. | Adv. | Subst. | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | Präp. | Subst. | |
Lemma | lēren | ër | wir | daʒ | io | wizzi | sculan | sīn | mit | gisprāhhī | |
Wörterbuch-Bedeutung | lehren, unterrichten, zeigen | er, sie, es | wir | dass | immer, stets | Wissen, Vernunft, Verstand | sollen, müssen | sein | mit | Rede, Beredsamkeit | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 688,4 | . | únde | réda | ne- | tóug | . | târ | uuízze | ne- | sínt | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | inti | redia | nī̆ | toug | . | dār | wizzi | nī̆ | sint | . |
Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | |||||||
Flexionsklasse | f., jo-St./n-St. | Prät.-Präs. | n., ja-St. | unr. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | f., jo-St./n-St. | Prät.-Präs. | n., ja-St. | unr. | |||||||
Wortart | Konj. | Subst. | Partikel | Verb | Adv. | Subst. | Partikel | Hilfsverb | |||
Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Int.-Pron., adv., rel. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | |||
Lemma | inti | reda | nī̆ | tugan | dār | wizzi | nī̆ | sīn | |||
Wörterbuch-Bedeutung | und | Rede | nicht | nützen, taugen | da, dort; wo | Wissen, Vernunft, Verstand | nicht | sein | |||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz |
Nc 688,5 | Ze_ | déro | ságûn | bítet | er | hélfo | . | únde | héilesodes | himeneum |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | zi | dëru | sagūn | bitit | ër | hëlfa | . | inti | heilisōdes | Hymenaeum |
Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | G. Sg. | G. Sg. | A. Sg. | |||
Flexionsklasse | f. | st. 5 | f., o-St. | m., a-St./i-St. | m., o-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., o-St./n-St. | st. 5 | f., o-St. | m., a-St./i-St. | m., o-St. | |||||
Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | EN | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | EN | |
Lemma | zi | dër | saga | bitten | ër | hëlfa | inti | heilisōd | Hymenaeus | |
Wörterbuch-Bedeutung | zu, für | der, die, das | Bericht, Darlegung | erbitten, erflehen, wünschen | er, sie, es | Hilfe, Beistand, Unterstützung | und | günstige Vorbedeutung, Vorzeichen | Hymen, Hochzeitsgott | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 688,6 | . | dén | álte | líute | hábeton | fúre | hîgot | . | únde |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | dën | alte | liuti | habētun | furi | hīgot | . | inti |
Flexion | A. Sg. m. | N. Pl. m. | N. Pl. | 3. Pl. Prät. Ind. | A. Sg. | ||||
Flexionsklasse | st. | m., i-St. | sw. 3 | m., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f./m./n., a-St./i-St. | sw. 1b/sw. 3 | m., a-St. | |||||
Wortart | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Hilfsverb | Präp. | Subst. | Konj. | ||
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Konj. | ||
Lemma | dër | alt | liut | haben,habēn | furi | hīgot | inti | ||
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | alt, früher, vergangen | Leute, Menschen | haben, halten für | für | Ehegott | und | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 688,7 | fúre | máchare | állero | natûrlichero | míteuuíste | . | Tén | grûozet |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | furi | mahhāri | allera | natūrlīhhera | mitiwisti | . | dën | gruoʒit |
Flexion | A. Sg. | G. Sg. f. | G. Sg. f. | G. Sg. | A. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||
Flexionsklasse | m., ja-St. | st. | st. | f., i-St. | sw. 1a | |||
Flexionsklasse Lemma | m., ja-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | sw. 1a | |||
Wortart | Präp. | Subst. | Indef.-Pron. | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Indef.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | |
Lemma | furi | mahhāri | al | natūrlīh | mitiwist | dër | gruoʒen | |
Wörterbuch-Bedeutung | für | Urheber, Stifter | all, ganz | natürlich | Zusammensein, Gemeinschaft | der, die, das | grüßen, anrufen | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 688,8 | er | nû | ze êrist | án | demo | prohemio | . | sámo-$so | sîn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ër | nū̆ | ērist | ana | dëmu | prooemiō | . | samo sō | sīn |
Flexion | 3. Sg. N. m. | D. Sg. n. | Ab. Sg. | N. Sg. f. | |||||
Flexionsklasse | n., o-St. | a-St./o-St. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | a-St./o-St. | |||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Poss.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Poss.-Determ., attr. | |
Lemma | ër | nū̆ | ērist | ana | dër | prooemium | samo sō | sīn | |
Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | nun, jetzt | zuerst, zum ersten Mal, anfangs | in, bei | der, die, das | Proömium, Vorrede, Einleitung | ebenso, gleichsam | sein | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 688,9 | fríunden | quędam | satira | fúre | ín | spréche | . | Áber |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | friuntin | quaedam | Satyra | furi | inan | sprëhhe | . | afar |
Flexion | N. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. A. m. | 3. Sg. Präs. Konj. | |||
Flexionsklasse | f., jo-St. | f., a-St. | st. 5 | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., jo-St. | f., a-St. | st. 5 | |||||
Wortart | Subst. | Indef.-Pron. | EN | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Indef.-Determ., attr. | EN | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Konj. | |
Lemma | friuntin | quīdam | Satyra | furi | ër | sprëhhan | afar | |
Wörterbuch-Bedeutung | Freundin, Geliebte | ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | Satyra | für | er, sie, es | sprechen, reden | aber, (je)doch | |
Sprache | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 688,10 | satiram | súln | uuîr | férnemen | dîa | deam | . | díu | dien |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | Satyram | sculum | wir | firnëman | dia | deam | . | diu | dēm |
Flexion | A. Sg. | 1. Pl. Präs. Ind. | 1. Pl. N. | Inf. | A. Sg. f. | A. Sg. | N. Sg. f. | D. Pl. m. | |
Flexionsklasse | f., a-St. | Prät.-Präs. | st. 5 | f., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | Prät.-Präs. | st. 5 | f., a-St. | |||||
Wortart | EN | Modalverb | Pers.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | EN | Modalverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | |
Lemma | Satyra | sculan | wir | firnëman | dër | dea | dër | dër | |
Wörterbuch-Bedeutung | Satyra | sollen | wir | auffassen, verstehen | der, die, das | Göttin | der, die, das | der, die, das | |
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 688,11 | poetis | in-$ | geblîes | satirica | carmina | . | Nû | fernémen |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | poētīs | in | giblies | satirica | carmina | . | nū̆ | firnëmēm |
Flexion | D. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Pl. n. | A. Pl. | 1. Pl. Präs. Konj. | |||
Flexionsklasse | m., a-St. | red. 1 | o-St. | n., Wz.-Nomen | st. 5 | |||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | red. 1 | o-St./a-St. | n., Wz.-Nomen | st. 5 | |||
Wortart | Subst. | Adv. | Verb | Adj. | Subst. | Adv. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Adv. | Vollverb, finit | |
Lemma | poēta | in | ingiblāsan | satiricus | carmen | nū̆ | firnëman | |
Wörterbuch-Bedeutung | Dichter | in | eingeben | satirisch | Lied, Gesang | nun, jetzt | hören, vernehmen, erfahren | |
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 688,12 | uuáz | sî | chéde | . |
---|---|---|---|---|
Normalisiert | waʒ | siu | quëde | . |
Flexion | A. Sg. n. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Präs. Konj. | |
Flexionsklasse | st. 5 | |||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | |||
Wortart | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | |
Lemma | wër | ër | quëdan | |
Wörterbuch-Bedeutung | wer, was | er, sie, es | sagen, sprechen, reden | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 689,1 | SATIRA | IN | HONORE | HIMENEI | HOS | PRĘCINIT |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | Satyra | in | honōre | Hymenaeī | hōs | praecinit |
Flexion | N. Sg. | Ab. Sg. | G. Sg. | A. Pl. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | |
Flexionsklasse | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | ||
Wortart | EN | Präp. | Subst. | EN | Dem.-Pron. | Verb |
Wortart syntaktisch | EN | Präp. | Subst. | EN | Dem.-Determ., attr. | Vollverb, finit |
Lemma | Satyra | in | honor | Hymenaeus | hic | praecinere |
Wörterbuch-Bedeutung | Satyra | in | Verehrung, Hochachtung, Ehre | Hymenäus, Hochzeitsgott | dieser, diese, dieses | vorspielen |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,2 | UERSUS | . |
---|---|---|
Normalisiert | versūs | . |
Flexion | A. Pl. | |
Flexionsklasse | m., u-St. | |
Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | |
Wortart | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | |
Lemma | versus | |
Wörterbuch-Bedeutung | Vers | |
Sprache | lat. | |
Satz |
Nc 689,3 | TU | QUEM | PSALLENTEM | THAlamis | . | quem | matre | camena |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | tū | quem | psallentem | thalamīs | . | quem | mātre | Camēnā |
Flexion | 2. Sg. N. | A. Sg. m. | Part. Präs. A. Sg. m. Akt. | Ab. Pl. | A. Sg. m. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | |
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | ||||
Wortart | Pers.-Pron. | Int.-Pron. | Verb | Subst. | Int.-Pron. | Subst. | EN | |
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subst. | Int.-Determ., substit., rel. | Subst. | EN | |
Lemma | tū | quī | psallere | thalamus | quī | māter | Camēna | |
Wörterbuch-Bedeutung | du | welcher, welche, welches | einen Psalm singen, Psalmen singen, jubeln | Brautgemach, Ehebett | welcher, welche, welches | Mutter | Kamene | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Rel | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Rel | Partizipialsatz |
Nc 689,4 | progenitum | perhibent | . | copula | sacra | . | i | . | nati |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | prōgenitum | perhibent | . | cōpula | sacra | . | id est | . | nātī |
Flexion | Part. Perf. A. Sg. m. Pass. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | N. Pl. | N. Pl. n. | Part. Perf. N. Pl. m. Dep | ||||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | e | n., o-St. | o-St. | Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | e | n., o-St. | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Verb | Verb | Subst. | Adj. | Konj. | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Vollverb, finit | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., attr. | |||
Lemma | prōgīgnere | perhibēre | cōpulum | sacer | id est | nāscī | |||
Wörterbuch-Bedeutung | erzeugen | darbieten, sagen, erweisen | Band,Verbindung | heilig, geweiht | das heißt, ist, bedeutet | geboren werden | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Rel | elliptischer Satz |
Nc 689,5 | per | copula | sacra | . | deum | . | Himenee | chît | tiu | satira |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | per | cōpula | sacra | . | deum | . | Hymenaee | quidit | diu | Satyra |
Flexion | A. Pl. | A. Pl. n. | A. Sg. | V. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. f. | N. Sg. | |||
Flexionsklasse | n., o-St. | o-St. | m., o-St. | m., o-St. | st. 5 | f., a-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | o-St./a-St. | m., o-St. | m., o-St. | st. 5 | f., a-St. | ||||
Wortart | Präp. | Subst. | Adj. | Subst. | EN | Verb | Dem.-Pron. | EN | ||
Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | EN | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | EN | ||
Lemma | per | cōpulum | sacer | deus | Hymenaeus | quëdan | dër | Satyra | ||
Wörterbuch-Bedeutung | durch | Band, Verknüpfungsmittel, Bindemittel | heilig, geweiht | Gott | Hymenäus | sagen, sprechen | der, die, das | Satyra | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Rel | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,6 | . | dú | bíst | tér | . | dén | diu | chínt | tero | góto | ságent |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | dū | bist | dër | . | dën | diu | kind | dëro | goto | sagēnt |
Flexion | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | A. Sg. m. | N. Pl. n. | N. Pl. | G. Pl. m. | G. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | ||
Flexionsklasse | unr. | n., a-St. | m., a-St. | sw. 1b/sw. 3 | |||||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | n., a-St. | m., a-St. | sw. 1b/sw. 3 | |||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Dem.-Determ., substit., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | ||
Lemma | dū | sīn | dër | dër | dër | kind | dër | got | sagen,sagēn | ||
Wörterbuch-Bedeutung | du | sein | der, die, das | der, die, das | der, die, das | Kind, Nachkomme | der, die, das | Gott | nennen | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 689,7 | síngenten | . | dáz | chît | quónen | ze_ | síngene | in_ | dien | brûtechémanaton |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | singentan | . | daʒ | quidit | giwonan | zi | singanne | in | dēm | brūtkeminātōm |
Flexion | Part. Präs. st. A. Sg. m. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. m. | Inf. D. Sg. | D. Pl. f. | D. Pl. | |||
Flexionsklasse | st. 3a | st. 5 | st. | st. 3a | f., o-St./n-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | st. 3a | st. 5 | a-St./o-St. | st. 3a | f., o-St./n-St. | |||||
Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Verb | Adj. | Partikel | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Adj., präd./adv. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
Lemma | singan | dër | quëdan | giwon | zi | singan | in | dër | brūtkemināta | |
Wörterbuch-Bedeutung | singen | der, die, das | bedeuten, heißen | gewohnt | zu | singen | in | der, die, das | Brautgemach | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,8 | . | únde | dén | síe | chédent | sîn | dero | sáng-$cúttenno |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | inti | dën | sie | quëdant | sīn | dëra | sanggutinnia |
Flexion | A. Sg. m. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | Inf. | G. Sg. f. | G. Sg. | ||
Flexionsklasse | st. 5 | unr. | f., jo-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | unr. | f., jo-St. | |||||
Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Hilfsverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
Lemma | inti | dër | ër | quëdan | sīn | dër | sanggutin | |
Wörterbuch-Bedeutung | und | der, die, das | er, sie, es | nennen, bezeichnen | sein | der, die, das | Göttin des Gesanges, Muse | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 689,9 | sún | . | uuánda | dû | sólih | sángare | bíst | . | Tû |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sun | . | wanta | dū | solīh | sangāri | bist | . | dū |
Flexion | A. Sg. | 2. Sg. N. | N. Sg. m. | N. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | |||
Flexionsklasse | m., i-St. | a-St./o-St. | m., ja-St. | unr. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m., u-St./i-St. | a-St./o-St. | m., ja-St. | unr. | |||||
Wortart | Subst. | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Subj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | ||
Lemma | sun | wanta | dū | solīh | sangāri | sīn | dū | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Sohn | da, weil | du | solch, so ein | Sänger | sein | du | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,10 | bíst | ter | dén | uirgilius | héizet | amorem | . | filium | ueneris | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | bist | dër | dën | Vergilius | heiʒit | amōrem | . | fīlium | Veneris | . |
Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. m. | A. Sg. m. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. | A. Sg. | G. Sg. | ||
Flexionsklasse | unr. | m., o-St. | red. 1 | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | m., o-St. | red. 1 | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | EN | Verb | Subst. | Subst. | EN | ||
Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Dem.-Determ., substit., rel. | EN | Vollverb, finit | EN | Subst. | EN | ||
Lemma | sīn | dër | dër | Vergilius | heiʒan | amor | fīlius | Venus | ||
Wörterbuch-Bedeutung | sein | der, die, das | der, die, das | Vergil | heizen, nennen | Liebe | Sohn | Venus | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 689,11 | Fóne | démo | ér | chît | . | omnia | uincit | amor | . | Tû | tûost | uuónên |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | fona | dëmu | ër | quidit | . | omnia | vincit | amor | . | dū | tuos | wonēn |
Flexion | D. Sg. m. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. n. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | Inf. | |||
Flexionsklasse | st. 5 | i-St. | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | unr. | sw. 3 | ||||||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | i-St. | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | unr. | sw. 3 | ||||||
Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Adj. | Verb | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adj., substant. | Vollverb, finit | EN | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | ||
Lemma | fona | dër | ër | quëdan | omnis | vincere | amor | dū | tuon | wonēn | ||
Wörterbuch-Bedeutung | von | der, die, das | er, sie, es | sagen | alle | besiegen, übertreffen | Liebe | du | machen, veranlassen, (be)wirken | verweilen, bleiben | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 689,12 | díngolih | ze | ándermo | . | Qui | stringens | . | i | . | stringis | pugnantia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dingolīh | zi | anderemu | . | quī | stringēns | . | id est | . | stringis | pūgnantia |
Flexion | A. Sg. n. | D. Sg. n. | N. Sg. m. | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | Part. Präs. A. Pl. n. Akt. | |||||
Flexionsklasse | a-St./o-St. | st. | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | a-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | a-St. | ||||||
Wortart | Adj. | Präp. | Indef.-Pron. | Int.-Pron. | Verb | Konj. | Verb | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Adj., substant. | Präp. | Indef.-Determ., substit. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Konj. | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Präs., attr. | |||
Lemma | dingolīh | zi | ander | quī | stringere | id est | stringere | pūgnāre | |||
Wörterbuch-Bedeutung | all, jeder | mit, bei | der andere | welcher, welche, welches; hier: dieser, diese, dieses | fesseln | das heißt, ist, bedeutet | im Zaum halten, fesseln | kämpfen | |||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
Satz | elliptischer Satz, Unterbrechung | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz, Wiederaufnahme |
Nc 689,13 | semina | . | archanis | uinclis | . | Tie | ríngenten | sâmen | . | dáz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sēmina | . | arcānīs | vinculīs | . | die | ringentun | sāmun | . | daʒ |
Flexion | A. Pl. | Ab. Pl. n. | Ab. Pl. | A. Pl. m. | Part. Präs. sw. A. Pl. m. | A. Pl. | N. Sg. n. | |||
Flexionsklasse | n., Wz.-Nomen | o-St. | n., o-St. | st. 3a | m. | |||||
Flexionsklasse Lemma | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | n., o-St. | st. 3a | m. | |||||
Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | |||
Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | |||
Lemma | sēmen | arcānus | vinculum | dër | ringan | sāmo | dër | |||
Wörterbuch-Bedeutung | Keim, Stoff, Ursprung | geheiminsvoll, mysteriös | Strick, Band, Fesseln | der, die, das | ringen, kämpfen, hadern | Urstoff; Same | der, die, das | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,14 | chît | quatuor | elementa | . | duíngest | tû | mít | tóugenên |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | quidit | quattuor | elementa | . | dwingis | dū | mit | touganēm |
Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. n. | A. Pl. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | D. Pl. n. | ||
Flexionsklasse | st. 5 | unfl. | n., o-St. | st. 3a | st. | |||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | unfl. | n., o-St. | st. 3a | a-St./o-St. | |||
Wortart | Verb | Kard. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Kard., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Adj., attr. | |
Lemma | quëdan | quattuor | elementum | dwingan | dū | mit | tougan | |
Wörterbuch-Bedeutung | bedeuten, heißen | vier | Grundstoffe | fesseln, bezwingen | du | mit | verborgen, geheim(nisvoll) | |
Sprache | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,15 | bánden | . | Et | foues | sacro | complexu | dissona | nexa | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | bantum | . | et | fovēs | sacrō | complexū | dissona | nexa | . |
Flexion | D. Pl. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | Ab. Sg. m. | Ab. Sg. | A. Pl. n. | Part. Perf. A. Pl. n. Pass. | |||
Flexionsklasse | n., a-St. | e | o-St. | m., u-St. | o-St. | Wz.-Nomen | |||
Flexionsklasse Lemma | n., a-St./z-St. | e | o-St./a-St. | m., u-St. | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | |||
Wortart | Subst. | Konj. | Verb | Adj. | Subst. | Adj. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Adj., attr. | Vollverb, Part. Perf., attr. | ||
Lemma | bant | et | fovēre | sacer | complexus | dissonus | nectere | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Band, Zügel, Fessel | und | pflegen | heilig, geweiht, ehrwürdig | Umarmung, Umschlingung | nicht übereinstimmend, unharmonisch, verschieden | knüpfen, flechten, zusammenbinden | ||
Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,16 | Únde | dû | stâtist | íro | úngelichen | nústâ | . | mít | cótelichemo |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inti | dū | stātis | iro | ungilīhhūn | nustā | . | mit | gotelīhhemu |
Flexion | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | 3. Pl. G. m. | A. Pl. f. | A. Pl. | D. Sg. m. | |||
Flexionsklasse | sw. 1a | n-St. | f., o-St. | st. | |||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | a-St./o-St. | f., o-St. | a-St./o-St. | |||||
Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Präp. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Adj., attr. | |
Lemma | inti | dū | stāten | ër | ungilīh | nusta | mit | gotelīh | |
Wörterbuch-Bedeutung | und | du | festigen, stärken | er, sie, es | ungleich, verschieden, gegensätzlich | Verbindung | mit | göttlich | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,17 | gehîleiche | . | Dáz | chît | . | tû | stâtist | íro | gehîleih |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | gihīleihhe | . | daʒ | quidit | . | dū | stātis | iro | gihīleih |
Flexion | D. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | 3. Pl. G. m. | A. Sg. | ||
Flexionsklasse | m., a-St. | st. 5 | sw. 1a | m., a-St./i-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | st. 5 | sw. 1a | m., a-St./i-St. | |||||
Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Poss.-Determ., attr. | Subst. | ||
Lemma | gihīleih | dër | quëdan | dū | stāten | ër | gihīleih | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Heirat, Ehe | der, die, das | bedeuten, heißen | du | festigen, stärken | er, sie, es | Heirat, Ehe | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,18 | mít | úngelichemo | bánde | . | Nam | -que | ligas | . | i | . | compescis |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | mit | ungilīhhemu | bante | . | nam | que | ligās | . | id est | . | compēscis |
Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | |||||||
Flexionsklasse | st. | n., a-St. | a-St. | Wz.-Nomen | |||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | n., a-St./z-St. | a-St. | Wz.-Nomen | |||||||
Wortart | Präp. | Adj. | Subst. | Konj. | Konj. | Verb | Konj. | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Konj. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, finit | |||
Lemma | mit | ungilīh | bant | nam | que | ligāre | id est | compēscere | |||
Wörterbuch-Bedeutung | mit | ungleich, verschieden, gegensätzlich | Band, Fessel | denn | und, auch | verbinden | das heißt, ist, bedeutet | unterdrücken, bezähmen | |||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 689,19 | elementa | uicibus | . | mundum | -que | maritas | . | Hérton |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | elementa | vicibus | . | mundum | que | marītās | . | hërtōm |
Flexion | A. Pl. | Ab. Pl. | A. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | D. Pl. | |||
Flexionsklasse | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | f., o-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | f., o-St. | |||
Wortart | Subst. | Subst. | Subst. | Konj. | Verb | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | ||
Lemma | elementum | vicis | mundus | que | marītāre | hërta | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Grundstoff, Element | Wechsel, Abwechslung, Wechselseitigkeit | Welt, Erde | und | vermählen | Wechsel, Veränderung | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,1 | gestíllest | tû | diu | uuéter | . | íh | méino | gehéi | . | únde | gerégene | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | gistillis | dū | diu | wëtar | . | ih | meinu | gihei | . | inti | girëganen | . |
Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | A. Pl. n. | A. Pl. | 1. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. | Inf. A. Sg. | ||||
Flexionsklasse | sw. 1a | n., a-St. | sw. 1a | n., a-St./ja-St. | sw. 1a/sw. 1b | |||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | n., a-St. | sw. 1a | n., a-St./ja-St. | sw. 1a/sw. 1b | |||||||
Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Konj. | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Vollverb, Inf., substant. | |||
Lemma | gistillen | dū | dër | wëtar | ih | meinen | gihei | inti | girëganen | |||
Wörterbuch-Bedeutung | besänftigen, beruhigen | du | der, die, das | Wetter, Wind, Sturm | ich | meinen | Hitze | und | regnen | |||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,2 | únde | mít tíu | gebérhaftôst | tû | dia | uuérlt | . | Úbe | diu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inti | mit diu | gibërahaftōs | dū | dia | wëralt | . | ibu | diu |
Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | A. Sg. f. | A. Sg. | N. Sg. f. | ||||
Flexionsklasse | sw. 2 | f., i-St. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | f., i-St. | |||||||
Wortart | Konj. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subj. | Dem.-Determ., artikelartig | |
Lemma | inti | mit diu | gibërahaftōn | dū | dër | wëralt | ibu | dër | |
Wörterbuch-Bedeutung | und | somit, damit | fruchtbar machen | du | der, die, das | Welt, Erde | wenn | der, die, das | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz |
Nc 690,3 | hérta | ne- | uuâre | . | sô | ne-$ | bâre | diu | érda | . | Atque | auram |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | hërta | nī̆ | wāri | . | sō | nī̆ | bāri | diu | ërda | . | atque | auram |
Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Konj. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. f. | N. Sg. | A. Sg. | ||||||
Flexionsklasse | f., o-St. | st. 5 | st. 5 | f., o-St./n-St. | f., a-St. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | st. 5 | st. 5 | f., o-St./n-St. | f., a-St. | |||||||
Wortart | Subst. | Partikel | Hilfsverb | Adv. | Partikel | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Subst. | ||
Lemma | hërta | nī̆ | wësan | sō | nī̆ | bëran | dër | ërda | atque | aura | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Wechsel | nicht | stattfinden, sein, existieren | so, dann | nicht | Frucht tragen, zeugen | der, die, das | Erde | und | Hauch | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,4 | mentis | . | i | . | spiritum | uitę | . | corporibus | socias | . | Tû | gíbest |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | mentis | . | id est | . | spīritum | vītae | . | corporibus | sociās | . | dū | gibis |
Flexion | G. Sg. | A. Sg. | G. Sg. | Ab. Pl. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | |||||
Flexionsklasse | f., Ci-St. | m., u-St. | f., a-St. | n., Wz.-Nomen | a-St. | st. 5 | ||||||
Flexionsklasse Lemma | f., Ci-St. | m., u-St. | f., a-St. | n., Wz.-Nomen | a-St. | st. 5 | ||||||
Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | ||||
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||||
Lemma | mēns | id est | spīritus | vīta | corpus | sociāre | dū | gëban | ||||
Wörterbuch-Bedeutung | Bewusstsein, Geist, Seele | das heißt, ist, bedeutet | Lufthauch, Geist | Leben | Leib, Körper | vereinigen, verbinden | du | geben, bringen | ||||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,5 | tien | lîchamon | lîbhafti | . | Foedere | complacito | sub | quo | natura |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dēm | līhhamōm | lībhaftī | . | foedere | complacitō | sub | quō | nātūra |
Flexion | D. Pl. m. | D. Pl. | A. Sg. | Ab. Sg. | Ab. Sg. n. | Ab. Sg. n. | N. Sg. | ||
Flexionsklasse | m. | f., in-St. | n., Wz.-Nomen | o-St. | f., a-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | m. | f., in-St. | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | f., a-St. | ||||
Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. | Adj. | Präp. | Int.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Präp. | Int.-Determ., substit., rel. | Subst. | |
Lemma | dër | līhhamo | lībhaftī | foedus | complacitus | sub | quī | nātūra | |
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Körper, Leib | Leben | Bündnis, Bund | gefallend, angenehm | unter | welcher, welche, welches | Natur | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 690,6 | iugatur | . | Mít | lîebsamero | gezúmfte | . | mít | téro | des | cómenes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | iūgātur | . | mit | liobsameru | gizumfti | . | mit | dëru | dës | gommanes |
Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Pass. | D. Sg. f. | D. Sg. | D. Sg. f. | G. Sg. m. | G. Sg. | ||||
Flexionsklasse | a-St. | st. | f., i-St. | m., a-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | m., Wz.-Nomen/a-St. | ||||||
Wortart | Verb | Präp. | Adj. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., substit., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
Lemma | iūgāre | mit | liobsam | gizumft | mit | dër | dër | gomman | ||
Wörterbuch-Bedeutung | verknüpfen, verbinden | mit, durch | angenehm, wohlgefällig, lieblich | Verbindung, Bund | mit, durch | der, die, das | der, die, das | Ehemann | ||
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 690,7 | únde | dero | brûte | natura | gesíppôt | uuírt | . | Sexus |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inti | dëra | brūti | nātūra | gisibbōt | wirdit | . | sexus |
Flexion | G. Sg. f. | G. Sg. | N. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. | ||
Flexionsklasse | f., i-St. | f., a-St. | sw. 2 | st. 3b | m., u-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | f., a-St. | sw. 2 | st. 3b | m., u-St. | |||
Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | Hilfsverb | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Subst. | |
Lemma | inti | dër | brūt | nātūra | gisibbōn | wërdan | sexus | |
Wörterbuch-Bedeutung | und | der, die, das | Braut | Natur | vereinigen | werden | Geschlecht | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | |
Satz | Partizipialsatz |
Nc 690,8 | concilians | . | et | sub | amore | fidem | . | Ín | únde | sía | gemínne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | conciliāns | . | et | sub | amōre | fidēm | . | inan | inti | sia | giminne |
Flexion | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | Ab. Sg. | A. Sg. | 3. Sg. A. m. | 3. Sg. A. f. | A. Pl. m. | |||||
Flexionsklasse | a-St. | m., Wz.-Nomen | f., e | st. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St. | m., Wz.-Nomen | f., e | ja-St./jo-St. | |||||||
Wortart | Verb | Konj. | Präp. | Subst. | Subst. | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Konj. | Präp. | Subst. | Subst. | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Adj., substant. | ||
Lemma | conciliāre | et | sub | amor | fidēs | ër | inti | ër | giminni | ||
Wörterbuch-Bedeutung | zusammenbringen, verbinden, vereinigen | und | unter, bei | Liebe | Treue, Glaube, Vertrauen | er, sie, es | und | er, sie, es | lieb, in Einklang stehend, in Liebe vereinigt | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | Partizipialsatz |
Nc 690,9 | tûonde | . | únde | tríuua | mít | mínnôn | stérchende | . | O | himenee |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | tuonti | . | inti | triuwa | mit | minniōm | sterkenti | . | ō | Hymenaee |
Flexion | Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. | A. Sg. | D. Pl. | Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. | V. Sg. | |||||
Flexionsklasse | unr. | f., o-St. | f., jo-St. | sw. 1a | m., o-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | f., o-St. | f., jo-St. | sw. 1a | m., o-St. | |||||
Wortart | Verb | Konj. | Subst. | Präp. | Subst. | Verb | Itj. | EN | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Itj. | EN | ||
Lemma | tuon | inti | triuwa | mit | minna | sterken | ō | Hymenaeus | ||
Wörterbuch-Bedeutung | machen | und | Treue, Glaube, Beständigkeit | mit, durch | Liebe, Zuneigung | stärken, stark machen | oh!, ach! | Hymenäus | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 690,10 | decens | . | qui | maxima | cura | es | cipridis | . | Uuólge |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | decēns | . | quī | maximā | cūrā | es | Cypridis | . | wolaga |
Flexion | N. Sg. m. | N. Sg. m. | Ab. Sg. f. Sup. | Ab. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | G. Sg. | |||
Flexionsklasse | Ci-St. | a-St. | f., a-St. | unr. | f., Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | unr. | f., Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Adj. | Int.-Pron. | Adj. | Subst. | Hilfsverb | EN | Itj. | ||
Wortart syntaktisch | Adj., attr., nachgest. | Int.-Determ., substit., rel. | Adj., attr. | Subst. | Hilfsverb, finit | EN | Itj. | ||
Lemma | decēns | quī | maximus | cūra | esse | Cypris | wolaga | ||
Wörterbuch-Bedeutung | zierlich, anmutig, wohlgestaltet | welcher, welche, welches | größter, bedeutendster | Fürsorge, Sorge | sein | Cypris, Venus | wohlan, oh | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,11 | nû | uuólge | . | dû | zîmigo | hîmachare | . | tû | dînero | muoter |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | nū̆ | wolaga | . | dū | zimīgo | hīmahhāri | . | dū | dīnera | muoter |
Flexion | 2. Sg. N. | N. Sg. m. | N. Sg. | 2. Sg. N. | G. Sg. f. | G. Sg. | ||||
Flexionsklasse | n-St. | m., ja-St. | st. | f., er-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m., ja-St. | a-St./o-St. | f., er-St. | ||||||
Wortart | Adv. | Itj. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Pers.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Adv. | Itj. | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | ||
Lemma | nū̆ | wolaga | dū | zimīg | hīmahhāri | dū | dīn | muoter | ||
Wörterbuch-Bedeutung | nun, jetzt | wohlan, oh | du | geziemend, würdig, anmutig | Ehestifter | du | dein | Mutter | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz |
Nc 690,12 | zéizesto | bíst | . | in | papho | ciuitate | cypri | sízzentero | . | Nam |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | zeiʒisto | bist | . | in | Paphō | cīvitāte | Cypridī | sizzenteru | . | nam |
Flexion | N. Sg. m. Sup. | 2. Sg. Präs. Ind. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | D. Sg. | Part. Präs. st. D. Sg. f. | ||||
Flexionsklasse | n-St. | unr. | f., o-St. | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | st. 5 | ||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | unr. | f., o-St. | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | st. 5 | ||||
Wortart | Adj. | Hilfsverb | Präp. | EN | Subst. | EN | Verb | Konj. | ||
Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, finit | Präp. | ON | Subst. | EN | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | ||
Lemma | zeiʒ | sīn | in | Paphus | cīvitās | Cypris | sizzen | nam | ||
Wörterbuch-Bedeutung | lieb | sein | in | Paphus | Stadt | Cypris, Venus | sich befinden, wohnen | denn | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ahd. | lat. | ||
Satz | Partizipialsatz, Unterbrechung | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, Wiederaufnahme | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,13 | hinc | tibi | flagrans | cupido | micat | ore | . | Dáz | skînet | tir |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | hinc | tibi | flagrāns | cupīdō | micat | ōre | . | daʒ | scīnit | dir |
Flexion | 2. Sg. D. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Ab. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. D. | ||
Flexionsklasse | Ci-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | n., Wz.-Nomen | st. 1a | |||||
Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | n., Wz.-Nomen | st. 1a | |||||
Wortart | Adv. | Pers.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Adv. | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | |
Lemma | hinc | tū | flagrāns | cupīdō | micāre | ōs | dër | anascīnan | dū | |
Wörterbuch-Bedeutung | von hier, daher | du | brennend, glühend | Begierde, Verlangen, Leidenschaft | funkeln, schimmern | Gesicht, Antlitz | der, die, das | aufleuchten an, sichtbar sein an | du | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,14 | ána | . | uuánda | dánnan | bíst | tu | sô | únder | ôugon | brínnende |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ana | . | wanta | danān | bist | dū | sō | untar | ougōm | brinnenti |
Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | D. Pl. | Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. | ||||||
Flexionsklasse | unr. | n. | st. 3a | |||||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | n. | st. 3a | |||||||
Wortart | Adv. | Konj. | Adv. | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | Verb | |
Wortart syntaktisch | abgetr. Verbzus. | Subj. | Adv. | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | Präp. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr. | |
Lemma | ana | wanta | danān | sīn | dū | sō | untar | ouga | brinnan | |
Wörterbuch-Bedeutung | an, auf | denn, weil | dadurch, daher, deshalb | sein | du | so, derart | in, unter | Auge | brennen, lodern, glühen | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz |
Nc 690,15 | nîet | . | Fóne | dír | chád | sî | . | Nate | mee | uires | mea |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | niot | . | fona | dir | quad | siu | . | nāte | mee | vīrēs | meā |
Flexion | N. Sg. | 2. Sg. D. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | V. Sg. | V. Sg. m. | N. Pl. | Ab. Sg. f. | |||
Flexionsklasse | m., a-St./i-St. | st. 5 | m., o-St. | o-St. | f., i-St. | a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St./i-St. | st. 5 | m., o-St. | o-St./a-St. | f., i-St. | o-St./a-St. | |||||
Wortart | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | Poss.-Pron. | Subst. | Poss.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Poss.-Determ., attr. | ||
Lemma | niot | fona | dū | quëdan | ër | nātus | meus | vīs | meus | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Begierde, Verlangen | von | du | sagen, sprechen, berichten | er, sie, es | Sohn | mein | Kraft, Stärke | mein | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,16 | magna | potentia | solus | . | Tibi | . | s | . | perhibent | placuisse | cantare |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | māgnā | potentiā | sōlus | . | tibi | . | subaudi | . | perhibent | placuisse | cantāre |
Flexion | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | N. Sg. m. | 2. Sg. D. | 3. Pl. Präs. Ind. Akt. | Inf. Perf Akt. | Inf. Präs. Akt. | ||||
Flexionsklasse | a-St. | f., a-St. | o-St. | e | e | a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | o-St./a-St. | e | e | a-St. | |||||
Wortart | Adj. | Subst. | Indef.-Pron. | Pers.-Pron. | Konj. | Verb | Verb | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Indef.-Determ., substit. | Pers.-Pron. | Konj. | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Vollverb, Inf. | |||
Lemma | māgnus | potentia | sōlus | tū | subaudi | perhibēre | placēre | cantāre | |||
Wörterbuch-Bedeutung | groß, bedeutend | Macht, Gewalt | allein, einzig | du | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | sagen, erzählen, berichten | gefallen | singen | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
Satz | infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz |
Nc 690,17 | choreas | ad | thalamos | . | Tíh | ságent | sie | gérno |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | chorēās | ad | thalamōs | . | dih | sagēnt | sie | gërno |
Flexion | A. Pl. | A. Pl. | 2. Sg. A. | 3. Pl. Präs. Ind. | 3. Pl. N. m. | |||
Flexionsklasse | f., a-St. | m., o-St. | sw. 3 | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | m., o-St. | sw. 1b/sw. 3 | |||||
Wortart | Subst. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | |
Lemma | chorēa | ad | thalamus | dū | sagen,sagēn | ër | gërno | |
Wörterbuch-Bedeutung | Reigen, Reigentanz | an, bei | Schlafzimmer, Ehebett | du | sagen, erzählen, berichten | er, sie, es | gern, mit Freuden | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 690,18 | síngen | diu | brûte-$sáng | . | Apollinis | lóbe-$sáng | héizent |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | singan | diu | brūtsang | . | Apollinis | lobasang | heiʒant |
Flexion | Inf. | A. Pl. n. | A. Pl. | G. Sg. | N. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | |
Flexionsklasse | st. 3a | n., a-St. | m., Wz.-Nomen | n., a-St. | red. 1 | ||
Flexionsklasse Lemma | st. 3a | n., a-St. | m., Wz.-Nomen | m./n., a-St. | red. 1 | ||
Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | EN | Subst. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | Subst. | Vollverb, finit | |
Lemma | singan | dër | brūtsang | Apollō | lobasang | heiʒan | |
Wörterbuch-Bedeutung | singen | der, die, das | Hochzeitslied | Apollo | Loblied, Lobgesang | heißen, genannt werden | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,19 | choreę | . | quia | ipse | pręest | choris | . | Ér | méinet | áber | hîer |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | chorēae | . | quia | ipse | preest | chorīs | . | ër | meinit | afar | hier |
Flexion | N. Pl. | N. Sg. m. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | D. Pl. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. Präs. Ind. | |||||
Flexionsklasse | f., a-St. | unr. | m., o-St. | sw. 1a | |||||||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | unr. | m., o-St. | sw. 1a | |||||||
Wortart | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Verb | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Adv. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Subj. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Konj. | Adv. | ||
Lemma | chorēa | quia | ipse | praeesse | chorus | ër | meinen | afar | hier | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Reigen, Reigentanz | weil | er selbst, sie selbst, es selbst | vorstehen, leiten | Reigen, Chor | er, sie, es | meinen, im Sinne haben | aber, jedoch | hier, an dieser Stelle | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,20 | epithalamia | . | dáz | chît | nuptialia | carmina | . | déro | iû |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | epithalamia | . | daʒ | quidit | nūptiālia | carmina | . | dëro | ju |
Flexion | A. Pl. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. n. | A. Pl. | G. Pl. n. | |||
Flexionsklasse | n., o-St. | st. 5 | i-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | st. 5 | i-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Adv. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Adv. | ||
Lemma | epithalamium | dër | quëdan | nūptiālis | carmen | dër | ju | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Brautlied | der, die, das | bedeuten, heißen | hochzeitlich, Hochzeits- | Lied, Gesang | der, die, das | einst, früher | ||
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 690,21 | síto | uuás | . | Seu | quod | bachus | tibi | pater | est | . | Táz | íst |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | situ | was | . | seu | quod | Bacchus | tibi | pater | est | . | daʒ | ist |
Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. | 2. Sg. D. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | ||||
Flexionsklasse | m., u-St. | st. 5 | m., o-St. | m., Wz.-Nomen | unr. | unr. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | m., u-St./i-St. | st. 5 | m., o-St. | m., Wz.-Nomen | unr. | unr. | ||||||
Wortart | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Konj. | EN | Pers.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Hilfsverb | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, finit | Konj. | Subj. | EN | Pers.-Pron. | Subst. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | ||
Lemma | situ | wësan | seu | quod | Bacchus | tū | pater | esse | dër | sīn | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Sitte, Gewohnheit, Brauch | sein | oder | weil | Bacchus | du | Vater | sein | der, die, das | sein | ||
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,22 | tir | gesláht | . | Sô | iz | tánnan | sî | . | dáz | tir | uuîngot | tîn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dir | gislaht | . | sō | ës | danān | sī | . | daʒ | dër | wīngot | dīn |
Flexion | 2. Sg. D. | Pos. | 3. Sg. G. n. | 3. Sg. Präs. Konj. | N. Sg. m. | N. Sg. | N. Sg. m. | |||||
Flexionsklasse | a-St./o-St. | unr. | m., a-St. | a-St./o-St. | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | unr. | m., a-St. | a-St./o-St. | ||||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Adj. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | Hilfsverb | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Poss.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Adj., präd./adv. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, finit | Subj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Poss.-Determ., attr. | ||
Lemma | dū | gislaht | sō | ër | danān | sīn | daʒ | dër | wīngot | dīn | ||
Wörterbuch-Bedeutung | du | von Natur aus eigen, naturgemäß | so | er, sie, es | dadurch, daher, dann | sein | dass | der, die, das | Gott des Weines | dein | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz |
Nc 690,23 | fátir | íst | . | Uuánda | uuîn | máchot | kelúste | . | Seu | genitricis |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | fater | ist | . | wanta | wīn | mahhōt | gilusti | . | seu | genetrīcis |
Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. | G. Sg. | ||||
Flexionsklasse | m., er-St. | unr. | m., a-St./i-St. | sw. 2 | f., i-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | m., er-St. | unr. | m., a-St./i-St. | sw. 2 | f., i-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Subst. | Hilfsverb | Konj. | Subst. | Verb | Subst. | Konj. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, finit | Subj. | Subst. | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Subst. | ||
Lemma | fater | sīn | wanta | wīn | mahhōn | gilust | seu | genetrīx | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Vater | sein | denn, weil | Wein | bewirken, schaffen, machen | Begierde, Verlangen | oder | Zeugerin, Mutter | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,24 | habes | . | comere | florentia | limina | . | uernificis | sertis | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | habēs | . | cōmere | florentia | līmina | . | vērnificīs | sertīs | . |
Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. n. | A. Pl. | Ab. Pl. f. | Ab. Pl. | |||
Flexionsklasse | e | Wz.-Nomen | Ci-St. | n., Wz.-Nomen | a-St. | f., a-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | e | Wz.-Nomen | Ci-St. | n., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | f., a-St. | |||
Wortart | Verb | Verb | Adj. | Subst. | Adj. | Subst. | |||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | |||
Lemma | habēre | cōmere | florēns | līmen | vērnificus | serta | |||
Wörterbuch-Bedeutung | haben | zurechtmachen, schmücken | blühend, frisch, glänzend | Zimmer, Gemach, Wohnung | grüne Blätter tragend, grünend, grün | Blumengewinde, Kranz, Girlande | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 690,25 | Álde | fóne | dînero | mûoter | slâhet | tíh | ána | . | daz | hus | ze | blûomonne |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | alde | fona | dīneru | muoter | slehit | dih | ana | . | daʒ | hūs | zi | bluomōnne |
Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. A. | A. Sg. n. | A. Sg. | Inf. D. Sg. | |||||
Flexionsklasse | st. | f., er-St. | st. 6 | n., a-St. | sw. 2 | |||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., er-St. | st. 6 | n., a-St. | sw. 2 | |||||||
Wortart | Konj. | Präp. | Poss.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | abgetr. Verbzus. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | |
Lemma | alde | fona | dīn | muoter | anaslahan | dū | ana | dër | hūs | zi | bluomōn | |
Wörterbuch-Bedeutung | oder | von | dein | Mutter | vererbt sein, befestigen, trefen | du | an | der, die, das | Haus, Gebäude, Wohnung | zu | (mit Blumen) schmücken | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz |
Nc 690,26 | mít | lénziskên | blûomon | . | díe | óuh |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | mit | lenziscēm | bluomōm | . | diu | ouh |
Flexion | D. Pl. m. | D. Pl. | N. Pl. n. | |||
Flexionsklasse | st. | m. | ||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | m. | ||||
Wortart | Präp. | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Adv. | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Adv. | |
Lemma | mit | lenzisc | bluomo | dër | ouh | |
Wörterbuch-Bedeutung | mit | frühlingshaft | Blume | der, die, das | auch | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 690,27 | kelúste | récchent | . | Seu | gratia | . | i | . | soror | ueneris | dedit |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | gilusti | reckent | . | seu | gratia | . | i | . | soror | ueneris | dedit |
Flexion | A. Pl. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Sg. | N. Sg. | G. Sg. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | |||||
Flexionsklasse | f., i-St. | sw. 1a | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | sw. 1a | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | a-St. | |||||
Wortart | Subst. | Verb | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | EN | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | EN | Konj. | Subst. | EN | Vollverb, finit | |||
Lemma | gilust | recken | seu | grātia | id est | soror | venus | dare | |||
Wörterbuch-Bedeutung | Wonne; Lust | erregen | oder | Dankbarkeit | das ist, heißt, bedeutet | Schwester | Venus | geben | |||
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | elliptischer Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,28 | tibi | consanguineo | trina | . | s | . | dona | . | i | . | pulchritudinem | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | tibi | consanguineo | trina | . | s | . | dona | . | i | . | pulchritudinem | . |
Flexion | 2. Sg. D. | D. Sg. | A. Pl. n. | A. Pl. | A. Sg. | |||||||
Flexionsklasse | m., o-St. | o-St. | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Subst. | Adj. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | |||||
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Subst. | Adj., substant. | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | |||||
Lemma | tū | cōnsanguineus | trinus | subaudi | dōnum | id est | pulchritūdo | |||||
Wörterbuch-Bedeutung | du | Blutsverwandter | dreifach | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | Geschenk | das ist, heißt, bedeutet | Schönheit | |||||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz |
Nc 690,29 | uocem | . | et | gestum | . | Álde | dîn | mûoma | gáb | tir | drî |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | uocem | . | et | gestum | . | alde | dīn | muoma | gab | dir | drīo |
Flexion | A. Sg. | A. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 2. Sg. D. | A. Pl. f. | ||||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | m., u-St. | a-St./o-St. | f. | st. 5 | i-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | m., u-St. | a-St./o-St. | f. | st. 5 | i-St. | |||||
Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Poss.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Kard. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Konj. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Kard., attr. | ||
Lemma | vōx | et | gestus | alde | dīn | muoma | gëban | dū | drī | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Stimme | und | Gebärde | oder | dein | Schwester der Mutter | geben | du | drei | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,30 | géba | . | díe | ze_ | mínnesami | zíhent | . | íh | méino | scôni | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | gëbā | . | dio | zi | minnasamī | ziohant | . | ih | meinu | scōnī | . |
Flexion | A. Pl. | N. Pl. f. | D. Sg. | 3. Pl. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. | ||||
Flexionsklasse | f., o-St. | f., in-St. | st. 2b | sw. 1a | f., in-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | f., o-St. | f., in-St. | st. 2b | sw. 1a | f., in-St. | ||||||
Wortart | Subst. | Dem.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | |||
Wortart syntaktisch | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subst. | |||
Lemma | gëba | dër | zi | minnasamī | ziohan | ih | meinen | scōnī | |||
Wörterbuch-Bedeutung | Gabe | der, die, das | zu | Liebe | ziehen | ich | meinen | Schönheit | |||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 690,31 | únde | stímma | . | únde | gebarda | . | Caliopea | componens |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inti | stimna | . | inti | gibārida | . | caliopea | compōnēns |
Flexion | A. Sg. | A. Sg. | N. Sg. | Part. Präs. N. Sg. f. Akt. | ||||
Flexionsklasse | f., o-St./n-St. | f., o-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | f., o-St./n-St. | f., o-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | EN | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Konj. | Subst. | Konj. | Subst. | EN | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | ||
Lemma | inti | stimna | inti | gibārida | Calliopēa | compōnere | ||
Wörterbuch-Bedeutung | und | Stimme | und | Gebärde | Calliopea | ordnen | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz |
Nc 690,32 | conubium | diuum | probat | te | annuere | auspicio | carminis | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | conubium | diuum | probat | te | annuere | auspicio | carminis | . |
Flexion | A. Sg. | G. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. A. | Inf. Präs. Akt. | D. Sg. | G. Sg. | |
Flexionsklasse | n., o-St. | m., o-St. | a-St. | Wz.-Nomen | n., o-St. | n., Wz.-Nomen | ||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | m., o-St. | a-St. | Wz.-Nomen | n., o-St. | n., Wz.-Nomen | ||
Wortart | Subst. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Subst. | Subst. | |
Lemma | cōnūbium | dīvus | probāre | tū | annuere | auspicium | carmen | |
Wörterbuch-Bedeutung | Vermählung | Gott | prüfen | du | zustimmen | Vorzeichen | Lied | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 691,1 | Sélbiu | diu | sángcúten | díu | dero | góto | gehîleih | scáfôt | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sëlbiu | diu | sanggutin | diu | dëro | goto | gihīleih | scaffōt | . |
Flexion | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. f. | G. Pl. m. | G. Pl. | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | |
Flexionsklasse | st. | f., jo-St. | m., a-St. | m., a-St./i-St. | sw. 2 | ||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., jo-St. | m., a-St. | m., a-St./i-St. | sw. 2 | ||||
Wortart | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | |
Lemma | sëlb | dër | sanggutin | dër | dër | got | gihīleih | scaffōn | |
Wörterbuch-Bedeutung | selber | der, die, das | Göttin des Gesanges, Muse | der, die, das | der, die, das | Gott | Heirat | schaffen | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 691,2 | tíu | lóbet | tíh | ze | demo | héilesode | des | sánges | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | diu | lobēt | dih | zi | dëmu | heilisōde | dës | sanges | . |
Flexion | N. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. A. | D. Sg. m. | D. Sg. | G. Sg. m./n. | G. Sg. | ||
Flexionsklasse | sw. 3 | m., a-St. | m./n., a-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | m., a-St./i-St. | m./n., a-St. | ||||||
Wortart | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
Lemma | dër | lobēn | dū | zi | dër | heilisōd | dër | sang | |
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | loben | du | zu | der, die, das | Vorbedeutung, Vorzeichen | der, die, das | Gesang | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 691,3 | MEDITATIONEM | PATRIS | FILIUS | SCRUTATUR | . |
---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | meditationem | patris | filius | scrūtātur | . |
Flexion | A. Sg. | G. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Dep | |
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | |
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | |
Wortart | Subst. | Subst. | Subst. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | |
Lemma | meditātio | pater | fīlius | scrūtārī | |
Wörterbuch-Bedeutung | Nachsinnen, Nachdenken | Vater | Sohn | durchforschen | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 691,4 | Cum | crebrius | cano | istos | hymenei | uersiculos | . | nescio |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | cum | crebrius | canō | istos | hymenei | uersiculos | . | nesciō |
Flexion | Komp. | 1. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Pl. m. | G. Sg. | A. Pl. | 1. Sg. Präs. Ind. Akt. | ||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | m., o-St. | m., o-St. | i-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | m., o-St. | m., o-St. | i-St. | ||||
Wortart | Konj. | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Subj. | Adv. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Subst. | Vollverb, finit | |
Lemma | cum | crēbrē | canere | iste | hymenaeus | versiculus | nescīre | |
Wörterbuch-Bedeutung | während, immer wenn | dicht, oft | singen | dieser, diese, dieses | Hochzeitslied | Verslein | nicht wissen | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 691,5 | quid | moliens | inopinum | intactum | -que | . | Tô | íh | tícchost | ||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | quid | mōliēns | inopinum | intactum | que | . | dō | ih | dickōst | ||||||||
Flexion | A. Sg. n. | Part. Präs. N. Sg. m. Dep | A. Sg. n. | A. Sg. n. | 1. Sg. N. | Sup. | |||||||||||
Flexionsklasse | Ci-St. | o-St. | o-St. | ||||||||||||||
Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | ||||||||||||||
Wortart | Int.-Pron. | Verb | Adj. | Adj. | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | |||||||||
Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Adj., attr., nachgest. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Adv. | Pers.-Pron. | Adv. | |||||||||
Lemma | quis | mōlīrī | inopinus | intactus | que | dō | ih | dicko | |||||||||
Wörterbuch-Bedeutung | wer, was | antreiben | plötzlich | unversehrt | und, auch | da | ich | meistens, öfter | |||||||||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | |||||||||
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 691,6 | álso | míh | tiu | satyra | lêrta | díse | uérsa | sáng | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | alsō | mih | diu | satira | lērita | dëse | fërsa | sang | |||||||
Flexion | 1. Sg. A. | N. Sg. f. | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Pl. m. | A. Pl. | 1. Sg. Prät. Ind. | ||||||||
Flexionsklasse | f., a-St. | sw. 1b | m., a-St. | st. 3a | |||||||||||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | sw. 1b | m./n., a-St. | st. 3a | |||||||||||
Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | EN | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | |||||||
Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | EN | Vollverb, finit | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, finit | |||||||
Lemma | alsō | ih | dër | satira | lēren | dëse | fërs | singan | |||||||
Wörterbuch-Bedeutung | also; so; hier: wie | ich | der, die, das | Satire | lehren | dieser, diese, dieses | Vers | singen | |||||||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||||||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz |
Nc 691,7 | fóne | himeneo | . | ne-$ | uuêiz | . | s | . | uuánda | íh | peripatheticus |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | fona | himeneo | . | nī̆ | weiʒ | . | s | . | wanta | ih | peripatheticus |
Flexion | Ab. Sg. | 1. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | N. Sg. m. | |||||||
Flexionsklasse | m., o-St. | Prät.-Präs. | o-St. | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | Prät.-Präs. | o-St./a-St. | ||||||||
Wortart | Präp. | Subst. | Partikel | Verb | Konj. | Konj. | Pers.-Pron. | Adj. | |||
Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Konj. | Subj. | Pers.-Pron. | Adj., substant. | |||
Lemma | fona | hymenaeus | nī̆ | wiʒʒan | subaudi | wanta | ih | peripatēticus | |||
Wörterbuch-Bedeutung | von | Hochzeitslied | nicht | wissen | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | weil, da | ich | peripatetisch; hier: Anhänger der peripatetischen Schule | |||
Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | |||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz |
Nc 691,8 | pín | . | uuáz | únchundes | fórderônde | . | únde | úngehándelotes |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | bim | . | waʒ | unkundes | fordarōnti | . | inti | ungihantalōtes |
Flexion | 1. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. n. | G. Sg. n. | Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. | G. Sg. n. | |||
Flexionsklasse | unr. | st. | sw. 2 | st. | ||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | a-St./o-St. | sw. 2 | a-St./o-St. | ||||
Wortart | Hilfsverb | Int.-Pron. | Adj. | Verb | Konj. | Adj. | ||
Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Indef.-Pron. | Adj., attr., nachgest. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | ||
Lemma | sīn | wër | unkund | fordarōn | inti | ungihantalōt | ||
Wörterbuch-Bedeutung | sein | wer; was; hier: irgendwas; etwas | unwissend | fordern | und | unberührt | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | Partizipialsatz |
Nc 691,9 | . | Dáz | chît | er | . | uuánda | peripathetici | ne-$ | uuéllen |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | daʒ | quidit | ër | . | wanta | peripathetici | nī̆ | wellen |
Flexion | A. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | 3. Sg. N. m. | N. Pl. m. | 3. Pl. Präs. Ind. | ||||
Flexionsklasse | st. 5 | o-St. | Prät.-Präs. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | o-St./a-St. | Prät.-Präs. | ||||||
Wortart | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Adj. | Partikel | Modalverb | ||
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Adj., substant. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | ||
Lemma | dër | quëdan | ër | wanta | peripatēticus | nī̆ | wellen | ||
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | sagen; bedeuten, heißen | er, sie, es | weil | peripathetisch; Anhänger der peripatetischen Schule | nicht | wollen | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz |
Nc 691,10 | nîehtes | quís | sîn | . | Non | perferens | martianus | respersum | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | niowihtes | giwis | sīn | . | non | perferēns | martianus | respersum | |
Flexion | G. Sg. n. | Pos. | Inf. | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | N. Sg. | Part. Perf. A. Sg. m. Pass. | |||
Flexionsklasse | a-St. | a-St./o-St. | unr. | unr. | m., o-St. | Wz.-Nomen | |||
Flexionsklasse Lemma | a-St./i-St. | a-St./o-St. | unr. | unr. | m., o-St. | Wz.-Nomen | |||
Wortart | Indef.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | Partikel | Verb | EN | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Indef.-Pron., neg. | Adj., präd./adv. | Hilfsverb, Inf. | Neg.-Partikel | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | EN | Vollverb, Part. Perf., attr. | ||
Lemma | niowiht | giwis | sīn | nōn | perferre | Martiānus | respergere | ||
Wörterbuch-Bedeutung | nichts | gewiß | sein | nicht | erdulden, hinbringen, verkündigen | Martianus | besprengen | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | Partizipialsatz, Unterbrechung | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 691,11 | uerticem | capillis | albicantibus | . | et | decuriatum | incrementis |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | uerticem | capillis | albicantibus | . | et | decuriātum | incrementis |
Flexion | A. Sg. | Ab. Pl. | Part. Präs. Ab. Pl. m. Akt. | Part. Perf. A. Sg. n. Pass. | Ab. Pl. | ||
Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | a-St. | n., o-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | a-St. | n., o-St. | ||
Wortart | Subst. | Subst. | Verb | Konj. | Verb | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | Konj. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | |
Lemma | vertex | capilli | albicāre | et | decuriāre | incrēmentum | |
Wörterbuch-Bedeutung | Wirbel, Strudel; Kopf | Haare | weißlich sein | und, auch | sammeln | Same | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 691,12 | lustralibus | aggarrire | ineptas | nugulas | . | interuenit |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | lustralibus | aggarrīre | ineptas | nugulas | . | intervēnit |
Flexion | Ab. Pl. n. | Inf. Präs. Akt. | A. Pl. f. | A. Pl. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | |
Flexionsklasse | i-St. | i-St. | a-St. | f., a-St. | i-St. | |
Flexionsklasse Lemma | i-St. | i-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | i-St. | |
Wortart | Adj. | Verb | Adj. | Subst. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Adj., attr., nachgest. | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | |
Lemma | lūstrālis | aggarrīre | ineptus | nūgulae | intervenīre | |
Wörterbuch-Bedeutung | zum Sühnopfer gehörig | hinschwatzen | unpassend | Possen, Lappereien | entgegentreten | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 691,13 | dicens | . | Mîn | sún | ándonde | daz | mîn | grâuua |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dīcēns | . | mīn | sun | antōnti | daʒ | mīn | grāwa |
Flexion | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | N. Sg. m. | N. Sg. | Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | |
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | a-St./o-St. | m., i-St. | sw. 2 | a-St./o-St. | n-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | a-St./o-St. | m., u-St./i-St. | sw. 2 | a-St./o-St. | wa-St./wo-St. | ||
Wortart | Verb | Poss.-Pron. | Subst. | Verb | Dem.-Pron. | Poss.-Pron. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Poss.-Determ., attr. | Adj., attr. | |
Lemma | dīcere | mīn | sun | antōn | dër | mīn | grāo | |
Wörterbuch-Bedeutung | sagen | mein | Sohn | beklagen | der, die, das | mein | grau | |
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, Unterbrechung |
Nc 691,14 | hóubet | . | únde | fóne | áltere | zîtigez | ze | dero | curia | . | kérmenon |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | houbit | . | inti | fona | altā̆rie | zītīgaʒ | zi | dëru | curia | . | germinōn |
Flexion | A. Sg. | D. Sg. | A. Sg. n. | D. Sg. f. | Ab. Sg. | Inf. A. Sg. | |||||
Flexionsklasse | n., a-St. | m., ja-St. | st. | f., a-St. | sw. 2 | ||||||
Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | m., ja-St. | a-St./o-St. | f., a-St. | sw. 2 | ||||||
Wortart | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Adj. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Adj., attr. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Inf., substant. | ||
Lemma | houbit | inti | fona | altā̆ri | zītīg | zi | dër | cūria | germinōn | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Haupt | und | von | Alter | frühzeitig | zu | der, die, das | Kurie | beschwören | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ||
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz |
Nc 691,15 | chíndisliche | inuuíhthêit | . | pechám | er | mír | sús |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | kindeslīhho | inwihtheiti | . | biquam | ër | mir | sus |
Flexion | A. Pl. f. | A. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 1. Sg. D. | ||
Flexionsklasse | st. | f., i-St. | st. 4 | ||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., i-St. | st. 4 | ||||
Wortart | Adj. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | |
Wortart syntaktisch | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | |
Lemma | kindeslīh | inwihtheit | biquëman | ër | ih | sus | |
Wörterbuch-Bedeutung | kindisch | Albernheit | herankommen | er, sie, es | ich | so | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | Partizipialsatz, Wiederaufnahme | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz |
Nc 691,16 | chédende | . | Quid | istud | mi | pater | . | quod | nondum | uulgata |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | quëdenti | . | quid | istud | mi | pater | . | quod | nondum | uulgata |
Flexion | Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. | N. Sg. n. | V. Sg. m. | N. Sg. | A. Sg. n. | Ab. Sg. f. | ||||
Flexionsklasse | st. 5 | o-St. | m., Wz.-Nomen | a-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | ||||||
Wortart | Verb | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | Indef.-Pron. | Adv. | Adj. | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | PWAV | Dem.-Determ., substit. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | Indef.-Determ., substit. | Adv., neg. | Adj., attr. | ||
Lemma | quëdan | quid | iste | meus | pater | aliquī | nondum | vulgātus | ||
Wörterbuch-Bedeutung | sagen | warum | dieser, diese, dieses | mein | Vater | irgendwer, irgendwas; etwas | noch nicht | gewöhnlich | ||
Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 691,17 | materie | cantare | deproperas | ? | Uuáz | sángo | íst | táz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | materie | cantāre | dēproperās | ? | waʒ | sango | ist | daʒ |
Flexion | Ab. Sg. | Inf. Präs. Akt. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | N. Sg. n. | G. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. n. | |
Flexionsklasse | f., e | a-St. | a-St. | n., a-St. | unr. | |||
Flexionsklasse Lemma | f., e | a-St. | a-St. | m./n., a-St. | unr. | |||
Wortart | Subst. | Verb | Verb | Int.-Pron. | Subst. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Inf. | Vollverb, finit | Int.-Pron. | Subst. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | |
Lemma | māteriēs | cantāre | dēproperāre | wër | sang | sīn | dër | |
Wörterbuch-Bedeutung | Stoff | singen | sich beeilen | wer; was | Gesang | sein | der, die, das | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz |
Nc 691,18 | fáter | mîn | . | táz | tû | sô | ferhóleno | síngest | ? | Tû | ne-$ | ságest | ||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | fater | mīn | . | daʒ | dū | sō | firholano | singis | ? | dū | nī̆ | sagēs | ||
Flexion | N. Sg. | N. Sg. m. | A. Sg. n. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | |||||||
Flexionsklasse | m., er-St. | a-St./o-St. | st. 3a | sw. 3 | ||||||||||
Flexionsklasse Lemma | m., er-St. | a-St./o-St. | st. 3a | sw. 1b/sw. 3 | ||||||||||
Wortart | Subst. | Poss.-Pron. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Partikel | Verb | ||||
Wortart syntaktisch | Subst. | Poss.-Determ., nachgest. | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | ||||
Lemma | fater | mīn | dër | dū | sō | firholano | singan | dū | nī̆ | sagen,sagēn | ||||
Wörterbuch-Bedeutung | Vater | mein | der, die, das | du | so | verborgen | singen | du | nicht | sagen | ||||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 691,19 | uuáz | iz | sî | . | dóh | tu | iz | síngest | . | Et | priusquam | fores |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | waʒ | iʒ | sī | . | doh | dū | iʒ | singis | . | et | priusquam | fores |
Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Präs. Konj. | 2. Sg. N. | 3. Sg. A. n. | 2. Sg. Präs. Ind. | A. Pl. | |||||
Flexionsklasse | unr. | st. 3a | f., Ci-St. | |||||||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | st. 3a | f., Ci-St. | |||||||||
Wortart | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Konj. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Int.-Pron., rel. | Pers.-Pron. | Hilfsverb, finit | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Konj. | Subj. | Subst. | ||
Lemma | wër | ër | sīn | doh | dū | ër | singan | et | priusquam | foris | ||
Wörterbuch-Bedeutung | wer, was | er, sie, es | sein | doch, jedoch, aber | du | er, sie, es | singen | und | bevor | Tür | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 691,20 | aditum | -que | reseraris | gimnologisis | ritu | nictantis | pontificis |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | aditum | que | reserāris | gimnologisis | ritu | nictantis | pontificis |
Flexion | A. Sg. | 2. Sg. Präs. Ind. Pass. | D. Pl. | Ab. Sg. | Part. Präs. G. Sg. m. Akt. | G. Sg. | |
Flexionsklasse | m., u-St. | a-St. | m., o-St. | m., u-St. | a-St. | m., Wz.-Nomen | |
Flexionsklasse Lemma | m., u-St. | a-St. | m., o-St. | m., u-St. | a-St. | m., Wz.-Nomen | |
Wortart | Subst. | Konj. | Verb | Subst. | Subst. | Verb | Subst. |
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Vollverb, finit | Subst. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr. | Subst. |
Lemma | aditus | que | reserāre | hymnologus | rītus | nictāre | pontifex |
Wörterbuch-Bedeutung | Eingang | und | öffnen, aufschließen | Lobsänger, Hymnensänger | religiöser Brauch | blinzeln | Oberpriester |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz |
Nc 691,21 | . | Únde | dáz | tú | síngest | êr | dû | ze | túron | chómêst | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | inti | daʒ | dū | singis | ēr | dū | zi | turōm | quëmēs | . |
Flexion | A. Sg. n. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | D. Pl. | 2. Sg. Präs. Konj. | |||||
Flexionsklasse | st. 3a | f., o-St. | st. 4 | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | st. 3a | f., o-St. | st. 4 | ||||||||
Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Subj. | Dem.-Determ., substit. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | ||
Lemma | inti | dër | dū | singan | ēr | dū | zi | tura | quëman | ||
Wörterbuch-Bedeutung | und | der, die, das | du | singen | bevor | du | zu | Tür | kommen | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 691,22 | nâh | témo | síte | des | uuácheren | bíscofes | . | Quin |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | nāh | dëmu | site | dës | wahharin | biscofes | . | quin |
Flexion | D. Sg. n. | D. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. m. | G. Sg. | |||
Flexionsklasse | m., i-St. | n-St. | m., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m., u-St./i-St. | a-St./o-St. | m., a-St. | |||||
Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Adv. | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Adv. | |
Lemma | nāh | dër | situ | dër | wahhar | biscof | quīn | |
Wörterbuch-Bedeutung | nach | der, die, das | Sitte | der, die, das | wachsam | Bischof, Priester; Hohepriester | fürwahr, wirklich, vielmehr | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz |
Nc 691,23 | potius | edoce | quid | apportes | . | et | reuelato | quorsum | prędicta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | potius | edoce | quid | apportes | . | et | reuelato | quorsum | predicta |
Flexion | Komp. | 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. | A. Sg. n. | 2. Sg. Präs. Konj. Akt. | 2. Sg. Fut. I Imp. II Akt. | N. Pl. | |||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | a-St. | a-St. | n., o-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | a-St. | a-St. | n., o-St. | ||||
Wortart | Adj. | Verb | Int.-Pron. | Verb | Konj. | Verb | Int.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Imp. | Int.-Pron., rel. | Vollverb, finit | Konj. | Vollverb, Imp. | Int.-Pron., adv., rel. | Subst. | |
Lemma | potis | ēdocēre | quis | apportāre | et | revēlāre | quōrsum | praedictum | |
Wörterbuch-Bedeutung | vermögend, mächtig | belehren, unterrichten, berichten | wer; was | herbeibringen, vortragen | und | enthüllen, offenbaren, aufdecken | wozu, in welcher Absicht | Vorhersagung, Vorherverkündigung | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 691,24 | sonuerint | . | Nû | ne-$ | híl | iz | . | núbe | ságe | uuáz | tú |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sonuerint | . | nū̆ | nī̆ | hil | iʒ | . | nibu | sage | waʒ | dū |
Flexion | 3. Pl. Perf Konj. Akt. | 2. Sg. Präs. Imp. | 3. Sg. A. n. | 2. Sg. Präs. Imp. | A. Sg. n. | 2. Sg. N. | |||||
Flexionsklasse | a-St. | st. 4 | sw. 3 | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St. | st. 4 | sw. 1b/sw. 3 | ||||||||
Wortart | Verb | Adv. | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Verb | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Adv. | Neg.-Partikel | Vollverb, Imp. | Pers.-Pron. | Konj. | Vollverb, Imp. | Int.-Pron., rel. | Pers.-Pron. | ||
Lemma | sonāre | nū̆ | nī̆ | hëlan | ër | nibu | sagen,sagēn | wër | dū | ||
Wörterbuch-Bedeutung | tönen; ertönen lassen, aussprechen | nun, jetzt | nicht | verhehlen, verheimlichen, verbergen | er, sie, es | sondern, aber | sagen | wer, was | du | ||
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 691,25 | líudoest | . | únde | uuára | daz | sáng | hélle | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | liudōs | . | inti | wara | daʒ | sang | hëlle | . |
Flexion | 2. Sg. Präs. Konj. | N. Sg. n. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | ||||
Flexionsklasse | sw. 2 | n., a-St. | st. 3b | |||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | m./n., a-St. | st. 3b | |||||
Wortart | Verb | Konj. | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Int.-Pron., adv., rel. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | ||
Lemma | liudōn | inti | wara | dër | sang | hëllan | ||
Wörterbuch-Bedeutung | singen, vortragen | und | worauf, wohin | der, die, das | Gesang, Lied | abzielen; klingen, erschallen | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 692,1 | FATETUR | SE | NUPTIAS | DEORUM | PATER |
---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | fatetur | se | nuptias | deorum | pater |
Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Dep | 3. Sg. A. | A. Pl. | G. Pl. | N. Sg. |
Flexionsklasse | e | f., a-St. | m., o-St. | m., Wz.-Nomen | |
Flexionsklasse Lemma | e | f., a-St. | m., o-St. | m., Wz.-Nomen | |
Wortart | Verb | Refl.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | Subst. | Subst. |
Lemma | fatērī | sē | nuptiae | deus | pater |
Wörterbuch-Bedeutung | gestehen, bekennen, zugeben | sich | Hochzeitsfeierlichkeiten, Hochzeit, Heirat | Gott | Vater, Ahnherr |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 692,2 | MEDITARI |
---|---|
Normalisiert | meditari |
Flexion | Inf. Präs. Dep |
Flexionsklasse | a-St. |
Flexionsklasse Lemma | a-St. |
Wortart | Verb |
Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. |
Lemma | meditārī |
Wörterbuch-Bedeutung | nachdenken, nachsinnen |
Sprache | lat. |
Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 692,3 | . | Ne | tu | inquam | desipis | . | Ne-$ | uuéist | tu | iz | tánne | na | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | ne | tu | inquam | desipis | . | nī̆ | weist | dū | iʒ | danne | na | . |
Flexion | 2. Sg. N. | 1. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | 3. Sg. A. n. | |||||||
Flexionsklasse | unr. | Ci-St. | Prät.-Präs. | ||||||||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | Ci-St. | Prät.-Präs. | ||||||||||
Wortart | Partikel | Pers.-Pron. | Verb | Verb | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Partikel | |||
Wortart syntaktisch | Int.-Partikel | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Vollverb, finit | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Int.-Partikel | |||
Lemma | ne | tū | inquam | dēsipere | nī̆ | wiʒʒan | dū | ër | danne | na | |||
Wörterbuch-Bedeutung | etwa | du | sagen | kindisch sein, unvernünftig sein, übermütig sein | nicht | kennen, verstehen, wissen | du | er, sie, es | dann, nämlich, daher | etwa, ja | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz |
Nc 692,4 | chád | íh | ? | Et | noscens | egiriminon | perspicui | operis | creperum |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | quad | ih | ? | et | noscens | egiriminon | perspicui | operis | creperum |
Flexion | 1. Sg. Prät. Ind. | 1. Sg. N. | Part. Präs. N. Sg. m. Akt. | A. Sg. | G. Sg. n. | G. Sg. | A. Sg. | ||
Flexionsklasse | st. 5 | Wz.-Nomen | n., o-St. | o-St. | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | Wz.-Nomen | n., o-St. | o-St./a-St. | n., Wz.-Nomen | n., o-St. | |||
Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Verb | Subst. | Adj. | Subst. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Konj. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | |
Lemma | quëdan | ih | et | nōscere | egersimon | perspicuus | opus | crēperum | |
Wörterbuch-Bedeutung | sagen | ich | und | kennen lernen, bemerken | Ermunterungsmittel | durchsichtig, klar | Werk, Arbeit, Beschäftigung | Dunkelheit | |
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz |
Nc 692,5 | sapis | ? | Únde | sîd | tu | uuéist | taz | mâra | uuérh |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sapis | ? | inti | sīd | dū | weist | daʒ | māra | wërk |
Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. n. | A. Sg. n. | A. Sg. | |||
Flexionsklasse | Ci-St. | Prät.-Präs. | n-St. | n., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | Prät.-Präs. | ja-St./jo-St. | n., a-St. | |||||
Wortart | Verb | Konj. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | |
Lemma | sapere | inti | sīd | dū | wiʒʒan | dër | māri | wërk | |
Wörterbuch-Bedeutung | verstehen | und | seit; weil | du | wissen, kennen, verstehen | der, die, das | bekannt, herrlich | Werk | |
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz |
Nc 692,6 | egeriminon | . | i | . | resurrectionum | . | sólt | tu | is | tánne | zuíuelôn |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | egeriminon | . | id est | . | resurrectionum | . | scalt | dū | ës | danne | zwīfalōn |
Flexion | A. Sg. | G. Pl. | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | 3. Sg. G. n. | Inf. | |||||
Flexionsklasse | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | Prät.-Präs. | sw. 2 | |||||||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | f., Wz.-Nomen | Prät.-Präs. | sw. 2 | |||||||
Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Modalverb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Modalverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Adv. | Vollverb, Inf. | |||
Lemma | egersimon | id est | resurrēctio | sculan | dū | ër | danne | zwīfalōn | |||
Wörterbuch-Bedeutung | ein Ermunterungsmittel | das heißt, ist, bedeutet | Wiederauferstehung | sollen, dürfen | du | er, sie, es | dann | zweifeln (an), bezweifeln | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz |
Nc 692,7 | ? | Táz | íst | éin | bûoh | apud | grecos | kescríbenez |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ? | daʒ | ist | ein | buoh | apud | grecos | giscribanaʒ |
Flexion | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. n. | N. Sg. | A. Pl. m. | Part. Perf. st. N. Sg. n. | ||
Flexionsklasse | unr. | a-St./o-St. | n., a-St. | o-St. | st. 1a | |||
Flexionsklasse Lemma | unr. | a-St./o-St. | f./m./n., Wz.-Nomen/a-St./i-St. | o-St./a-St. | st. 1a | |||
Wortart | Dem.-Pron. | Hilfsverb | Indef.-Pron. | Subst. | Präp. | Adj. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Indef.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Adj., substant. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | |
Lemma | dër | sīn | ein | buoh | apud | Graecus | scrīban | |
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | sein | ein | Buch, Schriftstück | bei | griechisch; hier: Grieche | schreiben, niederschreiben | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz |
Nc 692,8 | fóne | dero | apothesia | . | dáz | chît | fóne | dero | deificatione | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | fona | dëru | apothesia | . | daʒ | quidit | fona | dëru | deificatione | . |
Flexion | D. Sg. f. | Ab. Sg. | N. Sg. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. f. | Ab. Sg. | ||||
Flexionsklasse | f., a-St. | st. 5 | f., Wz.-Nomen | |||||||
Flexionsklasse Lemma | f., i-St. | st. 5 | f., Wz.-Nomen | |||||||
Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
Lemma | fona | dër | apotheōsis | dër | quëdan | fona | dër | deificatiō | ||
Wörterbuch-Bedeutung | über, von | der, die, das | Apotheose: Göttlichmachung, Vergötterung | der, die, das | sagen, bedeuten, heißen | über, von | der, die, das | Göttlichmachung, Vergötterung | ||
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 692,9 | uuánda | iz | ságet | uuío | ménnisken | ze | góten | uuérdên | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | wanta | iʒ | sagēt | wio | menniscun | zi | gotum | wërdēn | . |
Flexion | 3. Sg. N. n. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Pl. | D. Pl. | 3. Pl. Präs. Konj. | ||||
Flexionsklasse | sw. 3 | m. | m., a-St. | st. 3b | |||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | m. | m., a-St. | st. 3b | |||||
Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Int.-Pron. | Subst. | Präp. | Subst. | Hilfsverb | |
Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Int.-Pron., adv., rel. | Subst. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | |
Lemma | wanta | ër | sagen,sagēn | wio | mennisco | zi | got | wërdan | |
Wörterbuch-Bedeutung | weil, denn | er, sie, es | sagen, erzählen, berichten | wie, auf welche Weise | Mensch, Person | zu | Gott | werden, gemacht werden | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 692,10 | Nec | liquet | himeneo | pręlibante | disposita | nuptias | resultare |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | nec | liquet | himeneo | prelibante | disposita | nuptias | resultare |
Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | Ab. Sg. | Part. Präs. Ab. Sg. m. Akt. | A. Pl. n. | A. Pl. | Inf. Präs. Akt. | |
Flexionsklasse | e | m., o-St. | a-St. | o-St. | f., a-St. | a-St. | |
Flexionsklasse Lemma | e | m., o-St. | a-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | a-St. | |
Wortart | Konj. | Verb | EN | Verb | Adj. | Subst. | Verb |
Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | EN | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Adj., substant. | Subst. | Vollverb, Inf. |
Lemma | nec | liquēre | Hymēnaeus | praelībāre | dispositus | nuptiae | resultāre |
Wörterbuch-Bedeutung | und nicht, auch nicht | klar sein | Hymen, Hymenäus | vorwegnehmen; vorher kosten | wohl geordnet; angeordnet, festgesetzt | Hochzeitsfeierlichkeiten, Hochzeit, Heirat | zurückspringen, zurückprallen; hier: anspielen |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | Partizipialsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 692,11 | ? | Únde | ne-$ | bechénnest | tu | dáz | íh | fóne | nuptiis |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ? | inti | nī̆ | bikennis | dū | daʒ | ih | fona | nuptiis |
Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. | 2. Sg. N. | 1. Sg. N. | D./Ab. Pl. | |||||
Flexionsklasse | sw. 1a | f., a-St. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | f., a-St. | |||||||
Wortart | Konj. | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | |
Lemma | inti | nī̆ | bikennen | dū | daʒ | ih | fona | nuptiae | |
Wörterbuch-Bedeutung | und | nicht | erkennen, bemerken | du | dass | ich | von | Hochzeitsfeierlichkeiten, Hochzeit | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 692,12 | uuíle | ságen | . | himeneo | díu | sáng | fóre-$ | síngentemo | . | díu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | wellem | sagen,sagēn | . | himeneo | diu | sang | fora | singentemu | . | diu |
Flexion | 1. Sg. Präs. Ind. | Inf. | Ab. Sg. | A. Pl. n. | A. Pl. | Part. Präs. st. D. Sg. m. | N. Pl. n. | |||
Flexionsklasse | Prät.-Präs. | sw. 1b/sw. 3 | m., o-St. | n., a-St. | st. 3a | |||||
Flexionsklasse Lemma | Prät.-Präs. | sw. 1b/sw. 3 | m., o-St. | m./n., a-St. | st. 3a | |||||
Wortart | Modalverb | Verb | EN | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Modalverb, finit | Vollverb, Inf. | EN | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | abgetr. Verbzus. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Dem.-Determ., substit., rel. | ||
Lemma | wellen | sagen,sagēn | Hymenaeus | dër | sang | fora | forasingan | dër | ||
Wörterbuch-Bedeutung | wollen | sagen, erzählen | Hymen, Hymenäus (Gott der Hochzeit) | der, die, das | Gesang, Singen; Lied | vor | (vor)singen | der, die, das; welcher, welche, welches | ||
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 692,13 | dára-$zû | benéimet | sínt | ? | Si | uero | properus | scrutator |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dara zuo | bineimit | sint | ? | sī | uero | properus | scrutator |
Flexion | Part. Perf. | 3. Pl. Präs. Ind. | N. Sg. m. | N. Sg. | ||||
Flexionsklasse | sw. 1a | unr. | o-St. | m., Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | unr. | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Adv. | Verb | Hilfsverb | Konj. | Adv. | Adj. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Subj. | Adv. | Adj., attr. | Subst. | |
Lemma | dara zuo | bineimen | sīn | sī | vērō | properus | scrūtātor | |
Wörterbuch-Bedeutung | dazu, dafür | (vorher)bestimmen | sein | wenn, falls | in der Tat; wirklich | eilig, eilend | Untersucher, Nachforscher | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz |
Nc 692,14 | inquiris | concepta | . | s | . | carmina | . | cuius | scaturriginis | uena |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inquiris | concepta | . | subaudi | . | carmina | . | cuius | scaturriginis | uena |
Flexion | 2. Sg. Präs. Ind. Akt. | Part. Perf. A. Pl. n. Pass. | A. Pl. | G. Sg. f. | G. Sg. | Ab. Sg. | ||||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | Ci-St. | n., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | Ci-St. | n., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | |||||
Wortart | Verb | Verb | Konj. | Subst. | Int.-Pron. | Subst. | Subst. | |||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Perf., attr. | Konj. | Subst. | Int.-Determ., gener. | Subst. | Subst. | |||
Lemma | inquirere | concipere | subaudi | carmen | quī | scatūrīgo | vēna | |||
Wörterbuch-Bedeutung | untersuchen, nachforschen | zusammenfassen, aufnehmen, auffassen | darunter zu verstehen, zu ergänzen; und zwar | Lied, Gesang | welcher, welche, welches | hervorsprudelndes Wasser, Sprudel | Ader, Vene; Wasserader | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 692,15 | profluxerint | . | Úbe | dú | áber | gnôto | fórscôst | ûzer | uuélero |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | profluxerint | . | ibu | dū | afar | ginōto | forscōs | ūʒar | welīhheru |
Flexion | 3. Pl. Perf Konj. Akt. | 2. Sg. N. | 2. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. f. | |||||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | sw. 2 | st. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | sw. 2 | a-St./o-St. | ||||||
Wortart | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Verb | Präp. | Int.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adv. | Vollverb, finit | Präp. | Int.-Determ., gener. | |
Lemma | prōfluere | ibu | dū | afar | ginōto | forscōn | ūʒar | welīh | |
Wörterbuch-Bedeutung | fließen, hervorfließen, entspringen | wenn, falls | du | aber, dagegen | heftig, eifrig, geschäftig | (er)forschen, eifrig suchen | aus | welcher | |
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 692,16 | ídun | síu | ersprúngen | sîn | . | Explicabo | tibi | fabellam |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | īdūn | siu | irspringat | sīn | . | explicabo | tibi | fabellam |
Flexion | D. Sg. | 3. Pl. N. n. | Part. Perf. | 3. Pl. Präs. Konj. | 1. Sg. Fut. I Ind. Akt. | 2. Sg. D. | A. Sg. | |
Flexionsklasse | f. | wk3a | unr. | a-St. | f., a-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | f. | wk3a | unr. | a-St. | f., a-St. | |||
Wortart | Subst. | Pers.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Subst. | |
Lemma | īda | ër | irspringan | sīn | explicāre | tū | fābella | |
Wörterbuch-Bedeutung | Ader, Quelle | er, sie, es | hervorgehen, entspringen, entstehen | sein | entfalten; darlegen, erklären | du | kleine Erzählung, Fabel | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 692,17 | ni | prolixitas | perculerit | . | quam | edocuit | satyra | comminiscens |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | nī | prolixitas | perculerit | . | quam | edocuit | satyra | comminiscens |
Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Perf Konj. Akt. | A. Sg. f. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | N. Sg. | Part. Präs. N. Sg. f. Dep | ||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., a-St. | Wz.-Nomen | |||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | f., a-St. | Wz.-Nomen | |||
Wortart | Konj. | Subst. | Verb | Int.-Pron. | Verb | EN | Verb | |
Wortart syntaktisch | Subj. | Subst. | Vollverb, finit | Int.-Determ., substit., rel. | Vollverb, finit | EN | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | |
Lemma | nī | prōlixitās | percellere | quī | ēdocēre | Satira | comminīscī | |
Wörterbuch-Bedeutung | falls nicht, wenn nicht | Länge, Dauer | zu Boden schlagen; erschüttern, erschrecken | welcher, welche, welches | belehren, unterrichten | Satire | sich ins Gedächtnis zurückrufen, sich erinnern | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | Partizipialsatz |
Nc 692,18 | me | -cum | lucernas | marcescentes | hiemali | peruigilio |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | me | cum | lucernas | marcescentes | hiemali | peruigilio |
Flexion | 1. Ab. Sg. | A. Pl. | Part. Präs. A. Pl. f. Akt. | Ab. Sg. n. | Ab. Sg. | |
Flexionsklasse | f., a-St. | Wz.-Nomen | i-St. | n., o-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | Wz.-Nomen | i-St. | n., o-St. | ||
Wortart | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | Adj. | Subst. |
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Postp. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex | Adj., attr. | Subst. |
Lemma | ego | cum | lucerna | marcēscere | hiemālis | pervigilium |
Wörterbuch-Bedeutung | ich | mit | Öllampe, Leuchte, Laterne | verwelken, erschlaffen | winterlich | Nachtwache |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | Partizipialsatz |
Nc 692,19 | . | Sô | ságo | íh | tir | daz | spél | . | léngi | ne-$ | benéme | mir |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | sō | sagu | ih | dir | daʒ | spël | . | lengī | nī̆ | binëme | mir |
Flexion | 1. Sg. Präs. Ind. | 1. Sg. N. | 2. Sg. D. | A. Sg. n. | A. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | 1. Sg. D. | ||||
Flexionsklasse | sw. 1b | n., a-St. | f., in-St. | st. 5 | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | n., a-St. | f., in-St. | st. 5 | ||||||||
Wortart | Adv. | Verb | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Partikel | Verb | Pers.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | ||
Lemma | sō | sagen,sagēn | ih | dū | dër | spël | lengī | nī̆ | binëman | ih | ||
Wörterbuch-Bedeutung | so, auf diese Art; dann | sagen, erzählen, berichten | ich | du | der, die, das | Erzählung, Sage | Länge | nicht | wegnehmen, entziehen | ich | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 692,20 | iz | . | tánnan | síu | ersprúngen | sínt | . | dáz | míh | lêrta | diu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | iʒ | . | danān | siu | irspringat | sint | . | daʒ | mih | lērita | diu |
Flexion | 3. Sg. A. n. | 3. Pl. N. n. | Part. Perf. | 3. Pl. Präs. Ind. | A. Sg. n. | 1. Sg. A. | 3. Sg. Prät. Ind. | N. Sg. f. | |||
Flexionsklasse | wk3a | unr. | sw. 1b | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | wk3a | unr. | sw. 1b | ||||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Adv. | Pers.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Int.-Pron., adv., rel. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | ||
Lemma | ër | danān | ër | irspringan | sīn | dër | ih | lēren | dër | ||
Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | dann, von dort; woraus | er, sie, es | hervorgehen, entspringen, entstehen | sein | der, die, das | ich | lehren, unterweisen | der, die, das | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 692,21 | satyra | . | míh | inchúnnende | sámo-$so | díu | tímberenten |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | satira | . | mih | inkunnenti | samo sō | diu | timbarēntun |
Flexion | N. Sg. | 1. Sg. A. | Part. Präs. unfl. N. Sg. f. ja-St./jo-St. | N. Pl. n. | Part. Präs. sw. N. Pl. n. | ||
Flexionsklasse | f., a-St. | Prät.-Präs. | sw. 3 | ||||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | Prät.-Präs. | sw. 3 | ||||
Wortart | EN | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Verb | |
Wortart syntaktisch | EN | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj., vgl. | Dem.-Determ., artikelartig | Vollverb, Part. Präs., attr. | |
Lemma | Satira | ih | inkunnan | samo sō | dër | timbarēn | |
Wörterbuch-Bedeutung | Satire | ich | tadeln, schelten | ebenso; hier: wie | der, die, das | trübe, dunkel werden | |
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | Partizipialsatz |
Nc 692,22 | náhtlîeht | fóne | dero | uuínterlîchun | dúruuacho | . |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | nahtlioht | fona | dëru | wintarlīhhūn | duruhwahhu | . |
Flexion | N. Pl. | D. Sg. f. | D. Sg. f. | D. Sg. | ||
Flexionsklasse | n., a-St. | n-St. | f., o-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | a-St./o-St. | f., o-St. | |||
Wortart | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | |
Lemma | nahtlioht | fona | dër | wintarlīh | duruhwahha | |
Wörterbuch-Bedeutung | Nachtlampe | von, durch | der, die, das | winterlich | Wache | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz |
Nc 692,23 | EXEMPLIS | CĘTERORUM | DEORUM | . | ET |
---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | exemplis | ceterorum | deorum | . | et |
Flexion | Ab. Pl. | G. Pl. m. | G. Pl. | ||
Flexionsklasse | n., o-St. | o-St. | m., o-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | o-St./a-St. | m., o-St. | ||
Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Konj. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Konj. | |
Lemma | exemplum | ceterus | deus | et | |
Wörterbuch-Bedeutung | Beispiel, Vorbild | der andere, der übrige | Gott, Gottheit | und | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 692,24 | MATRIS | INSTINCTU | . | CILLENIUM | UELLE |
---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | matris | instinctu | . | cillenium | uelle |
Flexion | G. Sg. | Ab. Sg. | A. Sg. | ||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | m., u-St. | m., o-St. | unr. | |
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | m., u-St. | m., o-St. | unr. | |
Wortart | Subst. | Subst. | EN | Modalverb | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | EN | Vollverb, Inf. | |
Lemma | māter | īnstīnctus | Cyllēnius | velle | |
Wörterbuch-Bedeutung | Mutter | Anreiz, Anregung, Antrieb | Merkur | wollen, wünschen, verlangen | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz |
Nc 692,25 | UXOREM | . |
---|---|---|
Normalisiert | uxorem | . |
Flexion | A. Sg. | |
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | |
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | |
Wortart | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | |
Lemma | uxor | |
Wörterbuch-Bedeutung | Frau, Ehefrau, Gattin | |
Sprache | lat. | |
Satz |
Nc 692,26 | Cum | undique | inter | deos | fierent | sacra | coniugia |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | cum | undique | inter | deos | fierent | sacra | coniugia |
Flexion | A. Pl. | 3. Pl. Ipf Konj. Dep | N. Pl. n. | N. Pl. | |||
Flexionsklasse | m., o-St. | Ci-St. | o-St. | n., o-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | Ci-St. | o-St./a-St. | n., o-St. | |||
Wortart | Konj. | Adv. | Präp. | Subst. | Verb | Adj. | Subst. |
Wortart syntaktisch | Subj. | Adv. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. |
Lemma | cum | undique | inter | deus | fierī | sacer | coniugium |
Wörterbuch-Bedeutung | als, nachdem, während | von überall her, von allen Seiten | inmitten, zwischen, unter | Gott, Gottheit | werden, entstehen, geschehen | heilig, geweiht, ehrwürdig | Ehe |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 692,27 | procreationis | numerosę | . | liberi | -que | pręclues | . | ac |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | procreationis | numerose | . | liberi | que | preclues | . | ac |
Flexion | G. Sg. | G. Sg. f. | N. Pl. | N. Pl. m. | ||||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | a-St. | m., o-St. | i-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | m., o-St. | i-St. | ||||
Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Konj. | Adj. | Konj. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Subst. | Konj. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | ||
Lemma | prōcreātiō | numerōsus | līberī | que | praecluis | ac | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Hervorbringung, Zeugung | zahlreich | Kinder | und | sehr berühmt | und, und auch | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz |
Nc 692,28 | nepotum | dulcium | ętheria | multitudo | . | Suspensio | uocis | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | nepotum | dulcium | etheria | multitudo | . | suspensio | uocis | . |
Flexion | G. Pl. | G. Pl. m. | N. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. | G. Sg. | ||
Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | i-St. | a-St. | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | ||
Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | i-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | ||
Wortart | Subst. | Adj. | Adj. | Subst. | Subst. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Subst. | ||
Lemma | nepōs | dulcis | aetherius | multitūdō | suspēnsiō | vōx | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Enkel; Nachkomme | süß; lieblich, lieb | himmlisch | Menge, Masse, Vielzahl | Unterbrechung, Aussetzung; hier: Übertragung | Stimme, Rede; Ton | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | elliptischer Satz |
Nc 692,29 | Tánne | únder | dien | góten | îu | in | állen | sínt | tes | hímelis |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | danne | untar | dēm | gotum | ju | in | allan | sind | dës | himiles |
Flexion | D. Pl. m. | D. Pl. | A. Sg. m. | A. Sg. | G. Sg. m. | G. Sg. | ||||
Flexionsklasse | m., a-St. | st. | m., a-St. | m., a-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | m., a-St. | m., a-St. | ||||||
Wortart | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | Präp. | Indef.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. |
Wortart syntaktisch | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | Präp. | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. |
Lemma | danne | untar | dër | got | ju | in | al | sind | dër | himil |
Wörterbuch-Bedeutung | dann, da | unter, zwischen, bei | der, die, das | Gott | einst, früher | in | all, jeder | Weg, Richtung, Seite | der, die, das | Himmel |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,1 | uuúrtîn | héilige | gehîleiche | . | únde | dánnan | uuúrtîn | édeliu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | wurtīn | heilīge | gihīleihha | . | inti | danān | wurtīn | ediliu |
Flexion | 3. Pl. Prät. Konj. | N. Pl. m. | N. Pl. | 3. Pl. Prät. Konj. | N. Pl. n. | |||
Flexionsklasse | st. 3b | st. | m., a-St./i-St. | st. 3b | st. | |||
Flexionsklasse Lemma | st. 3b | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | st. 3b | ja-St./jo-St. | |||
Wortart | Hilfsverb | Adj. | Subst. | Konj. | Adv. | Hilfsverb | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | Vollverb, finit | Adj., attr. | |
Lemma | wërdan | heilīg | gihīleih | inti | danān | wërdan | edili | |
Wörterbuch-Bedeutung | werden; geschehen, stattfinden | heilig, geweiht | Heirat, Ehe | und | dadurch, daraus; dann | werden, entstehen, hervorkommen | vornehm, edel; hervorragend | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,2 | chínt | . | ióh | mínnesamero | néfôn | hímiliskiu | mánigi | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | kind | . | joh | minnasamero | nëfōno | himilisciu | managī | . |
Flexion | N. Pl. | G. Pl. m. | G. Pl. | N. Sg. f. | N. Sg. | |||
Flexionsklasse | n., a-St. | st. | m. | st. | f., in-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | n., a-St. | a-St./o-St. | m. | a-St./o-St. | f., in-St. | |||
Wortart | Subst. | Konj. | Adj. | Subst. | Adj. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | ||
Lemma | kind | joh | minnasam | nëfo | himilisc | managī | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Kind, Sohn, Nachkomme | und | liebenswert; lieblich, schön | Enkel, Nachkomme | himmlisch, göttlich | Menge, Anzahl, Schar | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz |
Nc 693,3 | Et | inter | se | potirentur | quodam | complexu | ac | foedere |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | et | inter | se | potirentur | quodam | complexu | ac | foedere |
Flexion | 3. Pl. A. | 3. Pl. Ipf Konj. Dep | Ab. Sg. m. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | |||
Flexionsklasse | Ci-St. | m., u-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
Flexionsklasse Lemma | Ci-St. | m., u-St. | n., Wz.-Nomen | |||||
Wortart | Konj. | Präp. | Refl.-Pron. | Verb | Indef.-Pron. | Subst. | Konj. | Subst. |
Wortart syntaktisch | Konj. | Präp. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Vollverb, finit | Indef.-Determ., attr. | Subst. | Konj. | Subst. |
Lemma | et | inter | sē | potīrī | quīdam | complexus | ac | foedus |
Wörterbuch-Bedeutung | und | zwischen, unter | sich | sich bemächtigen; innehaben, besitzen | ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses | Verbindung, Umschließung, Umschlingung | und | Vertrag, Bündnis, Bund |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,4 | cælicolarum | . | Et | hic | . | Únde | sie | síh | ál | ze-$sámine | gehálset |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | calicolarum | . | et | hic | . | inti | sie | sih | al | zi samane | gihelsit |
Flexion | G. Pl. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. A. | N. Pl. m. | Part. Perf. | ||||||
Flexionsklasse | m., a-St. | a-St./o-St. | sw. 1a | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | sw. 1a | ||||||||
Wortart | Subst. | Konj. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Refl.-Pron. | Indef.-Pron. | Adv. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Indef.-Determ., nachgest. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||
Lemma | caelicola | et | hīc | inti | ër | sih | al | zi samane | helsen | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Himmelsbewohner | und, auch | hier, jetzt | und | er, sie, es | sich | sämtlich, all | zusammen, vereint | umhalsen, umarmen, umfassen | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,5 | únde | ge-$zúmftet | hábetîn | . | sô | der | hímil-$bûon |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inti | gizumftit | habētīn | . | sō | dëro | himilbūwōno |
Flexion | Part. Perf. | 3. Pl. Prät. Konj. | G. Pl. m. | G. Pl. | |||
Flexionsklasse | sw. 1a | sw. 3 | m. | ||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | sw. 3 | m. | ||||
Wortart | Konj. | Verb | Hilfsverb | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
Lemma | inti | gizumften | habēn | sō | dër | himilbūwo | |
Wörterbuch-Bedeutung | und | verbinden, sich zusammenfinden, sich vereinigen | haben | so | der, die, dasd | Himmelsbewohner | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,6 | hálsen | gétân | mág | sîn | . | Pręsertim | -que | potissimos | conubialis |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | helsen | tān | mag | sīn | . | presertim | que | potissimos | conubialis |
Flexion | Inf. N. Sg. | Part. Perf. | 3. Sg. Präs. Ind. | Inf. | A. Pl. m. Sup. | N. Sg. f. | |||
Flexionsklasse | sw. 1a | unr. | Prät.-Präs. | unr. | o-St. | i-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | unr. | Prät.-Präs. | unr. | i-St. | i-St. | |||
Wortart | Verb | Verb | Modalverb | Hilfsverb | Adv. | Konj. | Adj. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf., substant. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Modalverb, finit | Hilfsverb, Inf. | Adv. | Konj. | Adj., substant. | Adj., attr. | |
Lemma | helsen | tuon | magan | sīn | praesertim | que | potis | cōnūbiālis | |
Wörterbuch-Bedeutung | umhalsen, umarmen, umfassen | tun, machen | können, vermögen | sein | zumal, vor allem, besonders | und | mächtig, wichtig | ehelich | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz |
Nc 693,7 | bearet | adiectio | . | Et | hic | . | Únde | die | námohaftisten |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | bearet | adiectio | . | et | hic | . | inti | die | namaheftistun |
Flexion | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | N. Sg. | A. Pl. m. | A. Pl. m. Sup. | |||||
Flexionsklasse | a-St. | f., Wz.-Nomen | n-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St. | f., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | ||||||
Wortart | Verb | Subst. | Konj. | Adv. | Konj. | Dem.-Pron. | Adj. | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subst. | Konj. | Adv. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., substant. | ||
Lemma | beāre | adiectiō | et | hīc | inti | dër | namahaft | ||
Wörterbuch-Bedeutung | glücklich machen, beglücken | Steigerung, Anbau, Hinzutun | und | hier, jetzt | und | der, die, das | bekannt, berühmt, namhaft | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,8 | mêist | kesâligoti | díu | gehîleihlîcha | mêrunga | . |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | meist | gisālīgōti | diu | gihīleihlīhha | mērunga | . |
Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | ||
Flexionsklasse | sw. 2 | n-St. | f., o-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | sw. 2 | a-St./o-St. | f., o-St. | |||
Wortart | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | |
Lemma | meist | gisālīgōn | dër | gihīleihlīh | mērunga | |
Wörterbuch-Bedeutung | meist, besonders, am meisten | beglücken, erfreuen | der, die, das | ehelich | Vermehrung | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz |
Nc 693,9 | Et | id | deditum | mundo | loquax | humanitas | triuiatim |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | et | id | deditum | mundo | loquax | humanitas | triuiatim |
Flexion | 3. Sg. A. n. | Part. Perf. A. Sg. n. Pass. | D. Sg. | N. Sg. f. | N. Sg. | ||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | |||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | |||
Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Adj. | Subst. | Adv. |
Wortart syntaktisch | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Subst. | Adj., attr. | EN | Adv. |
Lemma | et | is | dēdere | mundus | loquāx | hūmānitās | triviātim |
Wörterbuch-Bedeutung | und | er, sie, es | übergeben; widmen, hingeben | Welt, All; Erde | geschwätzig, redselig | Menschlichkeit | auf öffentlicher Straße |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,10 | dissultaret | . | Et | hic | . | Únde | dia | géba | dero | uuérlte | gelâzena |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dissultaret | . | et | hic | . | inti | dia | gëba | dëru | wërelti | gilāʒanūn |
Flexion | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | A. Sg. f. | A. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | Part. Perf. sw. A. Sg. f. | |||||
Flexionsklasse | a-St. | f., o-St. | f., i-St. | red. 1 | |||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St. | f., o-St. | f., i-St. | red. 1 | |||||||
Wortart | Verb | Konj. | Adv. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Adv. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | ||
Lemma | dissultāre | et | hīc | inti | dër | gëba | dër | wëralt | gilāʒan | ||
Wörterbuch-Bedeutung | auseinanderspringen, abprallen; sich überallhin verbreiten | und | hier | und | der, die, das | Gabe, Geschenk, Spende | der, die, das | Welt, Erde | überlassen, geben, gewähren | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz |
Nc 693,11 | . | uuîto | mârti | díu | gezúngela | ménnisghêit | . | Et |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | wīto | mārti | diu | gizungala | mennischeit | . | et |
Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. f. | N. Sg. f. | N. Sg. | ||||
Flexionsklasse | sw. 1a | n-St. | f., i-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | a-St./o-St. | f., i-St. | |||||
Wortart | Adv. | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Konj. | ||
Wortart syntaktisch | Adv. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Konj. | ||
Lemma | wīto | māren | dër | gizungal | mennischeit | et | ||
Wörterbuch-Bedeutung | weit, rings umher, weit und breit | verkünden, bekanntmachen, verbreiten | der, die, das | redselig, geschwätzig | Menschheit | und | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,12 | poetę | pręcipue | . | secuti | euagrium | cytharistam | . | et | suauiloquam |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | poete | precipue | . | secuti | euagrium | cytharistam | . | et | suauiloquam |
Flexion | N. Pl. | Part. Perf. N. Pl. m. Dep | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. f. | ||||
Flexionsklasse | m., a-St. | Wz.-Nomen | m., o-St. | m., a-St. | a-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | Wz.-Nomen | m., o-St. | m., a-St. | o-St./a-St. | ||||
Wortart | Subst. | Adv. | Verb | EN | Subst. | Konj. | Adj. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | EN | Subst. | Konj. | Adj., attr. | ||
Lemma | poēta | praecipuē | sequī | Euagrius | citharista | et | suāviloquus | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Dichter, Poet | besonders | folgen, sich anschließen | Euagrius | Zitherspieler, Lyraspieler | und | angenehm redend | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,13 | senectutem | cęcutientis | meonii | . | epica | lirica | -que |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | senectutem | cecutientis | meonii | . | epica | lirica | que |
Flexion | A. Sg. | Part. Präs. G. Sg. m. Akt. | G. Sg. m. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. f. | ||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | i-St. | o-St. | a-St. | a-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | i-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | ||
Wortart | Subst. | Verb | Adj. | Adj. | Adj. | Konj. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Part. Präs., attr. | Adj., substant. | Adj., attr. | Adj., attr. | Konj. | |
Lemma | senectūs | caecūtīre | Maeonius | epicus | lyricus | que | |
Wörterbuch-Bedeutung | Alter, hohes Alter, Greisenalter | geblendet sein, schlecht sehen | mäonisch, lydisch; hier: Mäonier | episch | lyrisch | und | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz |
Nc 693,14 | pagina | consonarent | . | Et | hic | . | Únde | állero | méist | tie |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | pagina | consonarent | . | et | hic | . | inti | allero | meist | die |
Flexion | Ab. Sg. | 3. Pl. Ipf Konj. Akt. | G. Pl. m. | N. Pl. m. | ||||||
Flexionsklasse | f., a-St. | a-St. | st. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | a-St. | a-St./o-St. | |||||||
Wortart | Subst. | Verb | Konj. | Adv. | Konj. | Indef.-Pron. | Adv. | Dem.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Konj. | Adv. | Konj. | Indef.-Determ., substit. | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | ||
Lemma | pāgina | cōnsonāre | et | hīc | inti | al | meist | dër | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Seite, Buchseite; hier: das Geschriebene, Dichtung | zusammentönen, zusammenschallen | und | hier, jetzt | und | gänzlich, ganz, völlig | meist, besonders, am meisten | der, die, das | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,15 | poetę | nâh | euagrio | fáhende | demo | citharista | . | únde |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | poete | nāh | euagrio | fāhente | dëmu | citharista | . | inti |
Flexion | N. Pl. | Ab. Sg. | Part. Präs. st. N. Pl. m. | D. Sg. m. | Ab. Sg. | |||
Flexionsklasse | m., a-St. | m., o-St. | red. 1 | m., a-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | m., o-St. | red. 1 | m., a-St. | ||||
Wortart | Subst. | Präp. | EN | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | EN | Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | |
Lemma | poēta | nāh | Euagrius | fāhan | dër | citharista | inti | |
Wörterbuch-Bedeutung | Dichter, Poet | nach, hinter | Euagrius | ergreifen, an sich reißen; hier: nacheifern | der, die, das | Zitherspieler, Lyraspieler | und | |
Sprache | lat. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,16 | nâh | témo | sûozen | gechôse | des | álten | blínden | meonii | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | nāh | dëmu | suoʒin | gikōsie | dër | altin | blintin | meonii | . |
Flexion | D. Sg. m. | D. Sg. n. | D. Sg. | N. Sg. m. | G. Sg. m. | G. Sg. m. | G. Sg. m. | ||
Flexionsklasse | n-St. | n., ja-St. | n-St. | n-St. | o-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | ja-St./jo-St. | n., ja-St. | a-St./o-St. | a-St./o-St. | o-St./a-St. | ||||
Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | Adj. | Adj. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | Adj., attr. | Adj., substant. | |
Lemma | nāh | dër | suoʒi | gikōsi | dër | alt | blint | Maeonius | |
Wörterbuch-Bedeutung | nach, hinter | der, die, das | lieblich, süß, wohlklingend | Rede, Wort, Ausspruch | der, die, das | alt | blind | mäonisch, lydisch; hier: Mäonier | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
Satz |
Nc 693,17 | mít | lóbesamero | . | únde | mít | mísseliutigero | pagina | daz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | mit | lobasameru | . | inti | mit | missilūtīgeru | pagina | daʒ |
Flexion | D. Sg. f. | D. Sg. f. | Ab. Sg. | A. Sg. n. | ||||
Flexionsklasse | st. | st. | f., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | f., a-St. | |||||
Wortart | Präp. | Adj. | Konj. | Präp. | Adj. | Subst. | Dem.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. | Konj. | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | |
Lemma | mit | lobasam | inti | mit | missilūtīg | pāgina | dër | |
Wörterbuch-Bedeutung | mit, unter, durch | lobenswert, lobwürdig; rühmend | und | mit, unter, durch | verschiedenklingend | Seite, Buchseite; hier: das Geschriebene, Dichtung | der, die, das; dieser, diese, dieses | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
Satz |
Nc 693,18 | ságetin | . | Nec | aliquid | loquerentur | ioui | inter | ętherias |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sagen,segitīn | . | nec | aliquid | loquerentur | ioui | inter | etherias |
Flexion | 3. Pl. Prät. Konj. | A. Sg. n. | 3. Pl. Ipf Konj. Dep | D. Sg. | A. Pl. f. | |||
Flexionsklasse | sw. 1b | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | a-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1b/sw. 3 | Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | ||||
Wortart | Verb | Konj. | Indef.-Pron. | Verb | EN | Präp. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Indef.-Pron. | Vollverb, finit | EN | Präp. | Adj., attr. | |
Lemma | sagen,sagēn | nec | aliquis | loquī | Iuppiter | inter | aetherius | |
Wörterbuch-Bedeutung | sagen, erzählen, berichten | und nicht, auch nicht | irgendjemand, irgendetwas | sprechen, reden | Jupiter | inmitten, zwischen, unter | himmlisch | |
Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,19 | uoluptates | dulcius | una | coniuge | . | Et | hic | . | Únde | sie | ságetin |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | uoluptates | dulcius | una | coniuge | . | et | hic | . | inti | sie | sagētīn |
Flexion | A. Pl. | Komp. | Ab. Sg. | 3. Pl. N. m. | 3. Pl. Prät. Konj. | ||||||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | sw. 3 | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | sw. 1b/sw. 3 | ||||||||
Wortart | Subst. | Adv. | Adv. | Subst. | Konj. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Adv. | Präp. | Subst. | Konj. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | ||
Lemma | voluptās | dulce | ūnā | coniūx | et | hīc | inti | ër | sagen,sagēn | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Vergnügen, Freude | süß, angenehm | zusammen, zugleich | Ehefrau, Gattin | und | hier, jetzt | und | er, sie, es | sagen, erzählen, berichten | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,20 | nîeht | lîeberen | uuésen | ioui | únder | dien | hímel-$uuúnnon |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | niowiht | liobirin | wësan | ioui | untar | dēm | himilwunniōm |
Flexion | A. Sg. n. | D. Sg. m. Komp. | Inf. | D. Sg. | D. Pl. f. | D. Pl. | |
Flexionsklasse | a-St. | n-St. | st. 5 | m., Wz.-Nomen | f., jo-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | a-St./i-St. | a-St./o-St. | st. 5 | m., Wz.-Nomen | f., jo-St. | ||
Wortart | Indef.-Pron. | Adj. | Hilfsverb | EN | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. |
Wortart syntaktisch | Indef.-Pron., neg. | Adj., attr. | Hilfsverb, Inf. | EN | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. |
Lemma | niowiht | liob | wësan | Iuppiter | untar | dër | himilwunna |
Wörterbuch-Bedeutung | nichts | liebenswert, geliebt, teuer | sein | Jupiter | unter, zwischen | der, die, das | Himmelsfreude |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. |
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 693,21 | . | dánne | dia | uuíniun | . | His | -que | accederet |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | danne | dia | winiūn | . | his | que | accederet |
Flexion | A. Sg. f. | A. Sg. | D. Pl. m. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | ||||
Flexionsklasse | f. | Wz.-Nomen | ||||||
Flexionsklasse Lemma | f. | Wz.-Nomen | ||||||
Wortart | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Konj. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Konj., vgl. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Konj. | Vollverb, finit | ||
Lemma | danne | dër | winia | hic | que | accēdere | ||
Wörterbuch-Bedeutung | als | der, die, das | Gattin | dieser, diese, dieses | que | heranrücken, herantreten; sich beteiligen | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz |
Nc 693,22 | promptior | fides | . | Et | hic | . | Únde | ín | dés | iáhe | díu | guíssagiôra |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | promptior | fides | . | et | hic | . | inti | im | dës | jāhi | diu | giwissagir |
Flexion | N. Sg. f. Komp. | N. Sg. | 3. Pl. D. m. | G. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Konj. | N. Sg. f. | N. Sg. f. Komp. | |||||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | f., e | st. 5 | n-St. | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., e | st. 5 | ja-St./jo-St. | ||||||||
Wortart | Adj. | Subst. | Konj. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | Dem.-Pron. | Adj. | ||
Wortart syntaktisch | Adj., attr. | EN | Konj. | Adv. | Konj. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr. | ||
Lemma | prōmptus | fidēs | et | hīc | inti | ër | dër | jëhan | dër | giwissagi*NM | ||
Wörterbuch-Bedeutung | sichtbar, offenbar; entschlossen | Glaube, Vertrauen | und | hier, jetzt | und | er, sie, es | der, die, das; dieser, diese, dieses | zugeben, zustimmen; versichern | der, die, das | sicher, gewiss | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,23 | fides | . | Quę | suadente | aruspicio | grandeuos | pontifices |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | fides | . | que | suadente | aruspicio | grandeuos | pontifices |
Flexion | N. Sg. | N. Sg. f. | Part. Präs. Ab. Sg. n. Akt. | Ab. Sg. | A. Pl. m. | A. Pl. | |
Flexionsklasse | f., e | e | n., o-St. | o-St. | m., Wz.-Nomen | ||
Flexionsklasse Lemma | f., e | e | n., o-St. | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | ||
Wortart | Subst. | Int.-Pron. | Verb | Subst. | Adj. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | EN | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | |
Lemma | fidēs | quī | suādēre | haruspicium | grandaevus | pontifex | |
Wörterbuch-Bedeutung | Treue, Glaube, Vertrauen | welcher, welche, welches; hiet: dieser, diese, dieses | raten, anraten, empfehlen | Opferschau | hochbetagt, bejahrt | Oberpriester | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,24 | in | testimonium | conuocat | . | cum | quid | iupiter | hominum |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | in | testimonium | conuocat | . | cum | quid | iupiter | hominum |
Flexion | A. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. n. | N. Sg. | G. Pl. | |||
Flexionsklasse | n., o-St. | a-St. | m., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | a-St. | m., Wz.-Nomen | m., Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Präp. | Subst. | Verb | Konj. | Indef.-Pron. | EN | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Indef.-Pron. | EN | Subst. | |
Lemma | in | testimōnium | convocāre | cum | aliquis | Iuppiter | homō | |
Wörterbuch-Bedeutung | in, zu, für | Zeugnis, Beweis | zusammenrufen, berufen | wenn, immer wenn; indem | etwas, irgendein | Jupiter | Mensch | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 693,25 | uotis | trepida | curarum | ambage | suspensis | multa |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | uotis | trepida | curarum | ambage | suspensis | multa |
Flexion | D. Pl. | Ab. Sg. f. | G. Pl. | Ab. Sg. | D. Pl. n. | A. Pl. n. |
Flexionsklasse | n., o-St. | a-St. | f., a-St. | f., Ci-St. | o-St. | o-St. |
Flexionsklasse Lemma | n., o-St. | o-St./a-St. | f., a-St. | f., Ci-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. |
Wortart | Subst. | Adj. | Subst. | Subst. | Adj. | Adj. |
Wortart syntaktisch | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Adj., attr. |
Lemma | vōtum | trepidus | cūra | ambāges | suspēnsus | multus |
Wörterbuch-Bedeutung | Wunsch, Gebet | unruhig, aufgeregt, rastlos | Sorge | Umgang; hier: Irrweg, Ungewissheit | besorgt, ängstlich, angstvoll | viel, zahlreich, häufig |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz |
Nc 693,26 | inplacabilis | hostia | denegaret | . | exorata | eius | matrona |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inplacabilis | hostia | denegaret | . | exorata | eius | matrona |
Flexion | N. Sg. m. | Ab. Sg. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | Part. Perf. Ab. Sg. f. Pass. | 3. Sg. G. m. | Ab. Sg. | |
Flexionsklasse | i-St. | f., a-St. | a-St. | a-St. | f., a-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | i-St. | f., a-St. | a-St. | a-St. | f., a-St. | ||
Wortart | Adj. | Subst. | Verb | Verb | Pers.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Adj., präd./adv. | Subst. | Vollverb, finit | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
Lemma | implacabilis | hostia | dēnegāre | exōrāre | is | mātrōna | |
Wörterbuch-Bedeutung | unversöhnlich | Opfer | verweigern, versagen | inständig bitten, anflehen, erweichen | er, sie, es | Frau, Ehefrau, Gattin | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | Partizipialsatz |
Nc 693,27 | prouenire | . | Díu | fóne | ópfer-$uuîzegungo | álte | bíscofa |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | prouenire | . | diu | fona | opfarwīzagungu | alte | biscofa |
Flexion | Inf. Präs. Akt. | N. Sg. f. | D. Sg. | A. Pl. m. | A. Pl. | ||
Flexionsklasse | i-St. | f., o-St. | st. | m., a-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | i-St. | f., o-St. | a-St./o-St. | m., a-St. | |||
Wortart | Verb | Dem.-Pron. | Präp. | Subst. | Adj. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., substit. | Präp. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | |
Lemma | prōvenīre | dër | fona | opfarwīzagunga | alt | biscof | |
Wörterbuch-Bedeutung | hervortreten, hervorkommen | der, die, das | wegen, aufgrund | Opferschau | alt, bejahrt | Bischof, Priester | |
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,28 | dés | ze | úrchunde | zôh | . | souués | iuppiter | dero |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dës | zi | urkundie | zōh | . | sō wës | iuppiter | dëro |
Flexion | G. Sg. n. | D. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | G. Sg. n. | N. Sg. | G. Pl. f./m./n. | ||
Flexionsklasse | n., ja-St. | st. 2b | m., Wz.-Nomen | |||||
Flexionsklasse Lemma | n., ja-St. | st. 2b | m., Wz.-Nomen | |||||
Wortart | Dem.-Pron. | Präp. | Subst. | Verb | Int.-Pron. | EN | Dem.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit. | Präp. | Subst. | Vollverb, finit | Int.-Pron., gener., rel. | EN | Dem.-Determ., artikelartig | |
Lemma | dër | zi | urkundi | ziohan | sō wër | Iuppiter | dër | |
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | zu | Zeugnis, Beglaubigung, Bezeugung | ziehen, bringen, holen | wer auch immer, was auch immer | Jupiter | der, die, das | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Rel | Partizipialsatz |
Nc 693,29 | líutô | fléhôn | in_ | ángisten | únde | in_ | zuíuelheiten | mániges |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | liutio | flē̆hōm | in | angustim | inti | in | zwīfalheitim | manages |
Flexion | G. Pl. | D. Pl. | D. Pl. | D. Pl. | G. Sg. m. | |||
Flexionsklasse | f./m./n., i-St./a-St. | f., o-St. | f., i-St. | f., i-St. | st. | |||
Flexionsklasse Lemma | f./m./n., i-St./a-St. | f., o-St. | f., i-St. | f., i-St. | a-St./o-St. | |||
Wortart | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Adj. |
Wortart syntaktisch | Subst. | Subst. | Präp. | Subst. | Konj. | Präp. | Subst. | Adj., attr. |
Lemma | liut | flē̆ha | in | angust | inti | in | zwīfalheit | manag |
Wörterbuch-Bedeutung | Volk, Leute, Menschen | Flehen, Bitte, Gebet | in | Bedrängnis, Beklemmung, Angst | und | in | Ungewißheit | manch, viel, zahlreich |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. |
Satz |
Nc 693,30 | frískinges | ne- | rûochender | erzígen | hábeti | . | fóne | dero |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | friscinges | nī̆ | ruohhentēr | irziogan | habēti | . | fona | dëru |
Flexion | G. Sg. | Part. Präs. st. N. Sg. m. | Part. Perf. | 3. Sg. Prät. Konj. | D. Sg. f. | |||
Flexionsklasse | m., a-St. | sw. 1a | st. 5 | sw. 3 | ||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | sw. 1a | st. 5 | sw. 3 | ||||
Wortart | Subst. | Partikel | Verb | Verb | Hilfsverb | Präp. | Dem.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Neg.-Partikel | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | |
Lemma | friscing | nī̆ | ruohhen | irziohan | habēn | fona | dër | |
Wörterbuch-Bedeutung | Opfertier | nicht | sich kümmern, beachten, Rücksicht nehmen | wegnehmen, entziehen, entreißen | haben | wegen, aufgrund | der, die, das | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Rel | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 693,31 | fróuuun | uuírde | dáz | geskéhen | . | Et | quicquid | ille | dictauerit |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | frouwūn | wërde | daʒ | giscëhan | . | et | quicquid | ille | dictauerit |
Flexion | D. Sg. | 3. Sg. Präs. Konj. | N. Sg. n. | Inf. | A. Sg. n. | N. Sg. m. | 3. Sg. Perf Konj. Akt. | ||
Flexionsklasse | f. | st. 3b | st. 5 | a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., o-St./n-St. | st. 3b | st. 5 | a-St. | |||||
Wortart | Subst. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Verb | Konj. | Int.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Inf. | Konj. | Int.-Pron., gener., rel. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | |
Lemma | frouwa | wërdan | dër | giscëhan | et | quisquis | ille | dictāre | |
Wörterbuch-Bedeutung | Herrin | werden | der, die, das | geschehen, erfolgen | und | wer auch immer, was auch immer | jener, jene, jenes | diktieren | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz |
Nc 693,32 | ex | prompta | sententia | . | asseruante | pugillo | parcarum |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ex | prompta | sententia | . | asseruante | pugillo | parcarum |
Flexion | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | Part. Präs. Ab. Sg. m. Akt. | Ab. Pl. | G. Pl. | ||
Flexionsklasse | a-St. | f., a-St. | a-St. | m., o-St. | f., a-St. | ||
Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | f., a-St. | a-St. | m., o-St. | f., a-St. | ||
Wortart | Präp. | Adj. | Subst. | Verb | Subst. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Subst. | Subst. | |
Lemma | ex | prōmptus | sententia | asservāre | pugillus | Parca | |
Wörterbuch-Bedeutung | aus | fertig, bereit, entschlossen | Entschluss, Beschluss | verwahren, bewahren, aufbewahren | Handvoll | Schicksalsgöttin, Parze | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | Partizipialsatz |
Nc 694,1 | . | delinitum | amplexibus | suade | coniugis | . | iussu | -que |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | delinitum | amplexibus | suade | coniugis | . | iussu | que |
Flexion | Part. Perf. A. Sg. m. Pass. | Ab. Pl. | G. Sg. f. | G. Sg. | Ab. Sg. | |||
Flexionsklasse | i-St. | m., u-St. | a-St. | f., Wz.-Nomen | m., u-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | i-St. | m., u-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | m., u-St. | |||
Wortart | Verb | Subst. | Adj. | Subst. | Subst. | Konj. | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | Konj. | ||
Lemma | dēlēnīre | amplexus | suādus | coniūx | iussus | que | ||
Wörterbuch-Bedeutung | lindern, besänftigen, beschwichtigen | Umarmung | zuredend, überredend | Ehefrau, Gattin | Befehl, Geheiß, Verordnung | und, auch | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz |
Nc 694,2 | remouere | . | Et | hic | . | Únde | souuáz | er | fréisiges | kespróchen |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | remouere | . | et | hic | . | inti | sō waʒ | ër | freisīges | gisprohhan |
Flexion | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. n. | 3. Sg. N. m. | G. Sg. n. | Part. Perf. | |||||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | st. | st. 4 | |||||||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | a-St./o-St. | st. 4 | |||||||
Wortart | Verb | Konj. | Adv. | Konj. | Int.-Pron. | Pers.-Pron. | Adj. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Konj. | Adv. | Konj. | Int.-Pron., gener., rel. | Pers.-Pron. | Adj., substant. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||
Lemma | removēre | et | hīc | inti | sō wer | ër | freisīg | sprëhhan | ||
Wörterbuch-Bedeutung | entfernen, beseitigen | und, auch | hier | und | wer auch immer, was auch immer | er, sie, es | gefährlich, gefahrvoll, schrecklich | äußern, bestimmen | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 694,3 | hábeti | ze_ | tûonne | . | dero | brîeuaron | scrífte | dáz |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | habēti | zi | tuonne | . | dëro | briefārōno | scrifti | daʒ |
Flexion | 3. Sg. Prät. Konj. | Inf. D. Sg. | G. Pl. f. | G. Pl. | D. Sg. | A. Sg. n. | ||
Flexionsklasse | sw. 3 | unr. | f. | f., i-St. | ||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | unr. | f., o-St./n-St. | f., i-St. | ||||
Wortart | Hilfsverb | Präp. | Verb | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Dem.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | |
Lemma | habēn | zi | tuon | dër | briefāra | scrift | dër | |
Wörterbuch-Bedeutung | haben | zu | tun, machen, ausführen | der, die, das | Schreiberin | Aufzeichnung | der, die, das | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | Partizipialsatz |
Nc 694,4 | kehalténtero | . | fóne | dero | chénun | hálsenne | . | ín | dés | eruuánten |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | gihaltenteru | . | fona | dëru | quënūn | helsenne | . | inan | dës | irwentit |
Flexion | Part. Präs. st. D. Sg. f. | D. Sg. f. | D. Sg. | Inf. D. Sg. | A. Sg. m. | G. Sg. n. | Part. Perf. | |||
Flexionsklasse | red. 1 | f. | sw. 1a | sw. 1a | ||||||
Flexionsklasse Lemma | red. 1 | f., o-St./n-St. | sw. 1a | sw. 1a | ||||||
Wortart | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Inf., substant. | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||
Lemma | gihaltan | fona | dër | quëna | helsen | ër | dër | irwenten | ||
Wörterbuch-Bedeutung | bewahren, behüten | von, durch | der, die, das | Ehefrau, Gattin | umhalsen, umarmen | er, sie, es | der, die, das | abbringen, abhalten, zurückhalten | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 694,5 | uuésen | . | únde | daz | ferbîeten | . | Nec | solum | superum | regem |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | wësan | . | inti | daʒ | firbiotan | . | nec | solum | superum | regem |
Flexion | Inf. | A. Sg. n. | Inf. | A. Sg. m. | A. Sg. | |||||
Flexionsklasse | st. 5 | st. 2b | o-St. | m., Wz.-Nomen | ||||||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | st. 2b | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | ||||||
Wortart | Hilfsverb | Konj. | Dem.-Pron. | Verb | Konj. | Adv. | Adj. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Hilfsverb, Inf. | Konj. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Inf. | Konj. | Adv. | Adj., attr. | Subst. | ||
Lemma | wësan | inti | dër | firbiotan | nec | sōlum | superus | rēx | ||
Wörterbuch-Bedeutung | werden | und | der, die, das | verhindern | und nicht | allein, nur | oben befindlich, der obere, himmlisch | König, Fürst, Herrscher | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 694,6 | attestabatur | . | s | . | fides | uxorium | . | id | -que | etiam | diti | propositum | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | attestabatur | . | subaudi | . | fides | uxorium | . | id | que | etiam | diti | propositum | . |
Flexion | 3. Sg. Ipf Ind. Dep | N. Sg. | A. Sg. | 3. Sg. A. n. | D. Sg. | Part. Perf. A. Sg. n. Pass. | |||||||
Flexionsklasse | a-St. | f., e | n., o-St. | m., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St. | f., e | n., o-St. | m., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | ||||||||
Wortart | Verb | Konj. | Subst. | Subst. | Pers.-Pron. | Konj. | Adv. | EN | Verb | ||||
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | EN | Subst. | Pers.-Pron. | Konj. | Adv. | EN | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | ||||
Lemma | attēstāri | subaudi | fidēs | ūxōrium | is | que | etiam | Dīs | prōpōnere | ||||
Wörterbuch-Bedeutung | bezeugen, beweisen, bestätigen | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | Treue | Liebestrank | er, sie, es | und | auch, sogar, selbst | Zeus | hinstellen, hinlegen, hinsetzen | ||||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz |
Nc 694,7 | id | -que | portuno | . | certum | -que | esse | gradiuum | torreri | amore |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | id | que | portuno | . | certum | que | esse | gradiuum | torreri | amore |
Flexion | 3. Sg. A. n. | D. Sg. | A. Sg. n. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | Inf. Präs. Pass. | Ab. Sg. | |||
Flexionsklasse | m., o-St. | o-St. | unr. | m., o-St. | e | m., Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | o-St./a-St. | unr. | m., o-St. | e | m., Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Pers.-Pron. | Konj. | EN | Adj. | Konj. | Hilfsverb | EN | Verb | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Konj. | EN | Adj., präd./adv. | Konj. | Hilfsverb, Inf. | EN | Vollverb, Inf. | Subst. | |
Lemma | is | que | Portūnus | certus | que | esse | Grādivus | torrēre | amor | |
Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | und | Portunus | sicher, gewiss | und | sein | Gradivus | verbrennen, entflammen | Liebe, Verlangen, Sehnsucht | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz |
Nc 694,8 | coniugis | nerienis | nerinę | . | Et | hic | . | Únde | nîeht | éin | chád |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | coniugis | nerienis | nerine | . | et | hic | . | inti | niowiht | ein | quad |
Flexion | G. Sg. | G. Sg. | G. Sg. f. | A. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Ind. | ||||||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | a-St. | a-St./o-St. | st. 5 | ||||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | a-St./i-St. | a-St./o-St. | st. 5 | |||||
Wortart | Subst. | EN | Adj. | Konj. | Adv. | Konj. | Indef.-Pron. | Indef.-Pron. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | EN | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Adv. | Konj. | Neg.-Partikel | Indef.-Determ., substit. | Vollverb, finit | ||
Lemma | coniūx | Nerio | Nērīnus | et | hīc | inti | niowiht | ein | quëdan | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Ehefrau, Gattin | Nerio | nerinisch | und, auch | hier | und | nicht | ein, eine, eines | sagen, sprechen | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 694,9 | si | . | dén | hímel-$chúning | uuínegernen | . | núbe | daz | óuh | in |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | siu | . | dën | himilkuning | winigërnun | . | nibu | daʒ | ouh | in |
Flexion | 3. Sg. N. f. | A. Sg. m. | A. Sg. | A. Sg. m. | ||||||
Flexionsklasse | m., a-St. | n-St. | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | a-St./o-St. | ||||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | Konj. | Konj. | Adv. | Präp. | ||
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adj., attr., nachgest. | Konj. | Subj. | Adv. | Präp. | ||
Lemma | ër | dër | himilkuning | winigërn | nibu | daʒ | ouh | in | ||
Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | der, die, das | Himmelskönig | willfahrend | sondern | dass | auch, gleichfalls, überdies | in | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 694,10 | mûote | sîn | demo | héllegóte | . | únde | demo | méregóte | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | muote | sīn | dëmu | hellagote | . | inti | dëmu | merigote | . |
Flexion | D. Sg. | Inf. | D. Sg. m. | D. Sg. | D. Sg. m. | D. Sg. | |||
Flexionsklasse | m./n., a-St. | unr. | m., a-St. | m., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m./n., a-St. | unr. | m., a-St. | m., a-St. | |||||
Wortart | Subst. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, Inf. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
Lemma | muot | sīn | dër | hellagot | inti | dër | merigot | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Sinn | sein | der, die, das | Gott der Unterwelt, Höllengeist | und | der, die, das | Meeresgott | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz |
Nc 694,11 | núbe | óuh | ten | uuîgcot | chélen | nâh | nerine | filia | nerei | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | nibu | ouh | dën | wīggot | quëlan | nāh | nerine | filia | nerei | . |
Flexion | A. Sg. m. | A. Sg. | Inf. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | G. Sg. | ||||
Flexionsklasse | m., a-St. | st. 4 | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | m., o-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | st. 4 | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | m., o-St. | |||||
Wortart | Konj. | Adv. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | Präp. | EN | Subst. | EN | |
Wortart syntaktisch | Konj. | Adv. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, Inf. | Präp. | EN | Subst. | EN | |
Lemma | nibu | ouh | dër | wīggot | quëlan | nāh | Nerio | fīlia | Nēreus | |
Wörterbuch-Bedeutung | aber | auch, gleichfalls, überdies | der, die, das | Kriegsgott | sich verzehren, sich sehnen | nach | Nerio | Tochter | Nereus | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 694,12 | Aesculapio | quoque | non | dispar | affectio | . | Et | hic | . | Sámilih |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | aesculapio | quoque | non | dispar | affectio | . | et | hic | . | samalīh |
Flexion | D. Sg. | N. Sg. m. | N. Sg. | N. Sg. m. | ||||||
Flexionsklasse | m., o-St. | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | a-St./o-St. | ||||||
Wortart | EN | Adv. | Partikel | Adj. | Subst. | Konj. | Adv. | Adj. | ||
Wortart syntaktisch | EN | Adv. | Neg.-Partikel | Adj., attr. | Subst. | Konj. | Adv. | Adj., attr. | ||
Lemma | Aesculāpius | quoque | nōn | dispār | affectiō | et | hīc | samalīh | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Aesculāpius | auch, ebenfalls, gleichfalls auch | nicht | ungleich, verschieden | Gesinnung, Leidenschaft | und, auch, und auch | hier | ähnlich, gleichartig | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 694,13 | uuíllo | chád | si | íst | óuh | ána | demo | árzatgóte | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | willo | quad | siu | ist | ouh | ana | dëmu | arzātgote | . |
Flexion | N. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Präs. Ind. | D. Sg. m. | D. Sg. | |||
Flexionsklasse | m. | st. 5 | unr. | m., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | m. | st. 5 | unr. | m., a-St. | |||||
Wortart | Subst. | Verb | Pers.-Pron. | Hilfsverb | Adv. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Adv. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | |
Lemma | willo | quëdan | ër | sīn | ouh | ana | dër | arzātgot | |
Wörterbuch-Bedeutung | Willen, Verlangen, Wunsch | sagen, sprechen | er, sie, es | sein, sich befinden | auch, gleichfalls, überdies | in, an | der, die, das | Gott der Ärzte | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 694,14 | Et | mestissimum | seniorem | deorum | transduci | simili | persuasione |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | et | mestissimum | seniorem | deorum | transduci | simili | persuasione |
Flexion | A. Sg. m. Sup. | A. Sg. m. Komp. | G. Pl. | Inf. Präs. Pass. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | |
Flexionsklasse | o-St. | Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | i-St. | f., Wz.-Nomen | |
Flexionsklasse Lemma | o-St./a-St. | Wz.-Nomen | m., o-St. | Wz.-Nomen | i-St. | f., Wz.-Nomen | |
Wortart | Konj. | Adj. | Adj. | Subst. | Verb | Adj. | Subst. |
Wortart syntaktisch | Konj. | Adj., attr. | Adj., substant. | Subst. | Vollverb, Inf. | Adj., attr. | Subst. |
Lemma | et | maestus | senex | deus | trādūcere | similis | persuāsiō |
Wörterbuch-Bedeutung | und | betrübt, traurig | alt | Gott | gewinnen, überführen | ähnlich, gleichartig | Überzeugung, Überredung |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. |
Satz | infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 694,15 | ope | coniuga | cybele | -que | permulsa | . | Et | hic | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ope | coniuga | cybele | que | permulsa | . | et | hic | . |
Flexion | Ab. Sg. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | Part. Perf. Ab. Sg. f. Pass. | |||||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | e | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | e | |||||
Wortart | EN | Subst. | EN | Konj. | Verb | Konj. | Adv. | ||
Wortart syntaktisch | EN | Subst. | EN | Konj. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Konj. | Adv. | ||
Lemma | Ops | coniuga | Cybelē | que | permulcēre | et | hīc | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Ops | Gattin | Cybele | und | streicheln, sanft berühren, liebkosen | und, auch, und auch | hier | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | Partizipialsatz | elliptischer Satz |
Nc 694,16 | Únde | chád | si | ióh | ten | ált-$cót | saturnum | trúregen | . | s | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inti | quad | siu | joh | dën | altgot | saturnum | trūragun | . | subaudi | . |
Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | A. Sg. m. | A. Sg. | A. Sg. | A. Sg. m. | |||||
Flexionsklasse | st. 5 | m., a-St. | m., o-St. | n-St. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., a-St. | m., o-St. | a-St./o-St. | |||||||
Wortart | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Konj. | Dem.-Pron. | Subst. | EN | Adj. | Konj. | ||
Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Konj. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | EN | Adj., attr., nachgest. | Konj. | ||
Lemma | inti | quëdan | ër | joh | dër | altgot | Sāturnus | trūrag | subaudi | ||
Wörterbuch-Bedeutung | und | sagen, sprechen | er, sie, es | und | der, die, das | der älteste der Götter, Saturn | Saturn | betrübt, traurig | darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz | elliptischer Satz |
Nc 694,17 | fóne | des | súnes | âhtungo | . | án | den | sélben | rât | pechêret |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | fona | dës | sunes | āhtungu | . | ana | dën | sëlbun | rāt | bikērit |
Flexion | G. Sg. m. | G. Sg. | D. Sg. | A. Sg. m. | A. Sg. m. | A. Sg. | Part. Perf. | |||
Flexionsklasse | m., i-St. | f., o-St. | n-St. | m., a-St. | sw. 1a | |||||
Flexionsklasse Lemma | m., u-St./i-St. | f., o-St. | a-St./o-St. | m., a-St. | sw. 1a | |||||
Wortart | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | |
Lemma | fona | dër | sun | āhtunga | ana | dër | sëlb | rāt | bikēren | |
Wörterbuch-Bedeutung | durch, wegen | der, die, das | Sohn | Verfolgung, Nachstellung | an | der, die, das | derselbe, eben dieser | Rat; Ratschluss, Überlegung | wenden, treiben | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | infiniter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 694,18 | uuésen | . | sînero | gemâlun | berecinthia | gelúhtero | . | tíu |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | wësan | . | sīneru | gimahalūn | berecinthia | gilukteru | . | diu |
Flexion | Inf. | D. Sg. f. | D. Sg. | Ab. Sg. | Part. Perf. st. D. Sg. f. | N. Sg. f. | ||
Flexionsklasse | st. 5 | st. | f. | f., a-St. | sw. 1a | |||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | a-St./o-St. | f., o-St./n-St. | f., a-St. | sw. 1a | |||
Wortart | Hilfsverb | Poss.-Pron. | Subst. | EN | Verb | Dem.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Hilfsverb, Inf. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | EN | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Dem.-Determ., substit., rel. | ||
Lemma | wësan | sīn | gimahala | Berecyntia | lucken | dër | ||
Wörterbuch-Bedeutung | sein | sein | Braut, Gemahlin, Frau | Berecyntia | verlocken, überreden | der, die, das | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ||
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 694,19 | óuh | ops | . | únde | cubele | héizet | . | Et | ianus | utraque |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ouh | ops | . | inti | cubele | heiʒʒit | . | et | ianus | utraque |
Flexion | N. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. | N. Sg. | Ab. Sg. f. | |||||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | red. 1 | m., o-St. | a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | f., Wz.-Nomen | red. 1 | m., o-St. | o-St./a-St. | |||||
Wortart | Adv. | EN | Konj. | EN | Verb | Konj. | EN | Indef.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | Adv. | EN | Konj. | EN | Vollverb, finit | Konj. | EN | Indef.-Determ., attr. | ||
Lemma | ouh | Ops | inti | Cybelē | heiʒʒan | et | Iānus | uterque | ||
Wörterbuch-Bedeutung | auch, gleichfalls, überdies | Ops | und | Cybele | heißen, genannt werden | und, auch, und auch | Janus | jeder von beiden, jeder, beide | ||
Sprache | ahd. | lat. | ahd. | lat. | ahd. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 694,20 | effigie | . | miratur | argionam | . | Et | hic | . | Únde | so | si | chád |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | effigie | . | miratur | argionam | . | et | hic | . | inti | sō | siu | quad |
Flexion | Ab. Sg. | 3. Sg. Präs. Ind. Dep | A. Sg. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||||||
Flexionsklasse | f., e | a-St. | f., a-St. | st. 5 | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | f., e | a-St. | f., a-St. | st. 5 | ||||||||
Wortart | Subst. | Verb | EN | Konj. | Adv. | Konj. | Konj. | Pers.-Pron. | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Subst. | Vollverb, finit | EN | Konj. | Adv. | Konj. | Subj. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | |||
Lemma | effigiēs | mīrārī | Argiona | et | hīc | inti | sō | ër | quëdan | |||
Wörterbuch-Bedeutung | Gestalt | bewundern, bewundernd anschauen | Argiona | und, auch, und auch | hier | und | so; wie | er, sie, es | sagen, sprechen | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz |
Nc 694,21 | ianus | ter | zuihóubito | . | sáh | ío | án | argionam | . | déro | ín |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | ianus | dër | zwihoubto | . | sah | io | ana | argionam | . | dëra | inan |
Flexion | N. Sg. | N. Sg. m. | N. Sg. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. | G. Sg. f. | 3. Sg. A. m. | ||||
Flexionsklasse | m., o-St. | n-St. | st. 5 | f., a-St. | |||||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | a-St./o-St. | st. 5 | f., a-St. | |||||||
Wortart | EN | Dem.-Pron. | Adj. | Verb | Adv. | Präp. | EN | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | ||
Wortart syntaktisch | EN | Dem.-Determ., artikelartig | Adj., attr., nachgest. | Vollverb, finit | Adv. | Präp. | EN | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | ||
Lemma | Iānus | dër | zwihoubit | sëhan | io | ana | Argiona | dër | ër | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Janus | der, die, das | zweiköpfig, doppelgesichtig | sehen, hinsehen, blicken | immer, stets, immerfort | auf | Argiona | der, die, das | er, sie, es | ||
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel |
Nc 694,22 | lángeta | . | Nam | memphiticam | reginam | dependisse | tantvm |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | langēta | . | nam | memphiticam | reginam | dependisse | tantum |
Flexion | 3. Sg. Prät. Ind. | A. Sg. f. | A. Sg. | Inf. Perf Akt. | |||
Flexionsklasse | sw. 3 | a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | |||
Flexionsklasse Lemma | sw. 3 | o-St./a-St. | f., a-St. | Wz.-Nomen | |||
Wortart | Verb | Konj. | Adj. | Subst. | Verb | Adv. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Konj. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, Inf. | Adv. | |
Lemma | langēn | nam | memphīticus | rēgīna | dependēre | tantum | |
Wörterbuch-Bedeutung | verlangen | denn, nämlich | memphitisch, ägyptisch | Königin | abhängen | so sehr | |
Sprache | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz |
Nc 694,23 | marito | . | ut | obsita | perpetuo | luctu | numquam | contenta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | marito | . | ut | obsita | perpetuo | luctu | numquam | contenta |
Flexion | Ab. Sg. | N. Sg. f. | Ab. Sg. m. | Ab. Sg. | N. Sg. f. | |||
Flexionsklasse | m., o-St. | a-St. | o-St. | m., u-St. | a-St. | |||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | m., u-St. | o-St./a-St. | |||
Wortart | Subst. | Konj. | Adj. | Adj. | Subst. | Adv. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | Subst. | Subj. | Adj., präd./adv. | Adj., attr. | Subst. | Adv., neg. | Adj., präd./adv. | |
Lemma | marītus | ut | obsitus | perpetuus | luctus | numquam | contentus | |
Wörterbuch-Bedeutung | Ehemann, Gatte | dass | bedeckt, besät | fortwährend, ununterbrochen, ewig | Trauer, Jammer, Klagen | nie, niemals | zufrieden | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz |
Nc 694,24 | sit | eum | inuenire | . | Et | hic | . | Isidem | ságeta | si | échert |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sit | eum | inuenire | . | et | hic | . | isidem | sagēta | siu | ëckorōdo |
Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. Akt. | 3. Sg. A. m. | Inf. Präs. Akt. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. f. | |||||
Flexionsklasse | unr. | i-St. | f., Wz.-Nomen | sw. 3 | |||||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | i-St. | f., Wz.-Nomen | sw. 1b/sw. 3 | |||||||
Wortart | Hilfsverb | Pers.-Pron. | Verb | Konj. | Adv. | EN | Verb | Pers.-Pron. | Adv. | ||
Wortart syntaktisch | Hilfsverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Inf. | Konj. | Adv. | EN | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adv. | ||
Lemma | esse | is | invenīre | et | hīc | Īsis | sagen,sagēn | ër | ëckorōdo | ||
Wörterbuch-Bedeutung | sein | er, sie, es | finden | und, auch, und auch | hier | Isis | sagen, erzählen, berichten | er, sie, es | nur, bloß, allein | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | elliptischer Satz | infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 694,25 | chélen | nâh | osiride | íro | ferlórnen | chárle | sô | hárto | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | quëlan | nāh | osiride | ira | firloranin | karle | sō | harto | . |
Flexion | Inf. | Ab. Sg. | 3. Sg. G. f. | Part. Perf. sw. D. Sg. m. | D. Sg. | ||||
Flexionsklasse | st. 5 | m., Wz.-Nomen | st. 2b | m., a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | st. 5 | m., Wz.-Nomen | st. 2b | m., a-St. | |||||
Wortart | Verb | Präp. | EN | Pers.-Pron. | Verb | Subst. | Adv. | Adv. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, Inf. | Präp. | EN | Poss.-Determ., attr. | Vollverb, Part. Perf., attr. | Subst. | Adv. | Adv. | |
Lemma | quëlan | nāh | Osīris | ër | firliosan | karl | sō | harto | |
Wörterbuch-Bedeutung | sich verzehren, sich sehnen | nach | Osiris | er, sie, es | verlieren | Gatte, Geliebter | so | hart, sehr, viel, überaus | |
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz |
Nc 694,26 | dáz | sî | nâh | ímo | feruuûoftiu | . | síh | nîo-$mer | ne- |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | daʒ | sia | nāh | imu | firwuoftiu | . | sih | niomēr | nī̆ |
Flexion | 3. Sg. A. f. | 3. Sg. D. m. | Part. Perf. st. N. Sg. f. | 3. Sg. A. | |||||
Flexionsklasse | sw. 1a | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | ||||||||
Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Präp. | Pers.-Pron. | Verb | Refl.-Pron. | Adv. | Partikel | |
Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Präp. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., präd./adv. | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adv., neg. | Neg.-Partikel | |
Lemma | daʒ | ër | nāh | ër | firwuofen | sih | niomēr | nī̆ | |
Wörterbuch-Bedeutung | dass | er, sie, es | nach | er, sie, es | sich in Trauer verzehren | sich | nie(mehr), niemals | nicht | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz |
Nc 694,27 | getrôste | ín | fúnden | háben | . | Tóh | si | ín | fóne | sînemo | brûoder |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | gitrōste | inan | funtan | habēn | . | doh | siu | inan | fona | sīnemu | bruoder |
Flexion | 3. Sg. Präs. Konj. | 3. Sg. A. m. | Part. Perf. | Inf. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. A. m. | D. Sg. m. | D. Sg. | |||
Flexionsklasse | sw. 1a | st. 3a | sw. 3 | st. | m., er-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | st. 3a | sw. 3 | a-St./o-St. | m., er-St. | ||||||
Wortart | Verb | Pers.-Pron. | Verb | Hilfsverb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Poss.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, Inf. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Präp. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | |
Lemma | gitrōsten | ër | findan | habēn | doh | ër | ër | fona | sīn | bruoder | |
Wörterbuch-Bedeutung | trösten | er, sie, es | finden | haben | gleichwohl, trotzdem, obwohl | er, sie, es | er, sie, es | von | sein | Bruder | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | Partizipialsatz |
Nc 694,28 | tiphone | erslágenen | fúnde | in | memphitica | palude | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | tiphone | irslaganan | funti | in | memphitica | palude | . |
Flexion | Ab. Sg. | Part. Perf. st. A. Sg. m. | 3. Sg. Prät. Konj. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | ||
Flexionsklasse | m., Wz.-Nomen | st. 6 | st. 3a | a-St. | f., Wz.-Nomen | ||
Flexionsklasse Lemma | m., Wz.-Nomen | st. 6 | st. 3a | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | ||
Wortart | EN | Verb | Verb | Präp. | Adj. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | EN | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | Vollverb, finit | Präp. | Adj., attr. | Subst. | |
Lemma | Typhōn | irslahan | findan | in | memphīticus | palūs | |
Wörterbuch-Bedeutung | Typhon (Typhoeus) | erschlagen, töten | finden, entdecken, ausfindig machen | in | memphitisch, ägyptisch | Sumpf, Morast, Pfuhl | |
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz |
Nc 694,29 | sî | ne-$ | uuólta | síh | tóh | tés | trôsten | . | dáz | sî | ín | fúnden | hábeti |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | siu | nī̆ | wolta | sih | doh | dës | trōsten | . | daʒ | siu | inan | funtan | habēti |
Flexion | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. A. | G. Sg. n. | Inf. | 3. Sg. N. f. | 3. Sg. A. m. | Part. Perf. | 1. Sg. Prät. Konj. | ||||
Flexionsklasse | unr. | sw. 1a | st. 3a | sw. 3 | |||||||||
Flexionsklasse Lemma | unr. | sw. 1a | st. 3a | sw. 1b/sw. 3 | |||||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Partikel | Modalverb | Refl.-Pron. | Adv. | Dem.-Pron. | Verb | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Hilfsverb | |
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Neg.-Partikel | Modalverb, finit | Refl.-/Rezip.-Pron. | Adv. | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, Inf. | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Hilfsverb, finit | |
Lemma | ër | nī̆ | wellen | sih | doh | dër | trōsten | daʒ | ër | ër | findan | haben,habēn | |
Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | nicht | wollen | sich | doch, trotzdem | der, die, das | trösten | dass | er, sie, es | er, sie, es | finden | haben | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 694,30 | . | Hac | igitur | fama | . | et | his | alternis | amoribus | deorum |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | hac | igitur | fama | . | et | his | alternis | amoribus | deorum |
Flexion | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | Ab. Pl. m. | Ab. Pl. m. | Ab. Pl. | G. Pl. | ||||
Flexionsklasse | f., a-St. | o-St. | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | f., a-St. | o-St./a-St. | m., Wz.-Nomen | m., o-St. | ||||||
Wortart | Dem.-Pron. | Adv. | Subst. | Konj. | Dem.-Pron. | Adj. | Subst. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., attr. | Adv. | Subst. | Konj. | Dem.-Determ., attr. | Adj., attr. | Subst. | Subst. | ||
Lemma | hic | igitur | fāma | et | hic | alternus | amor | deus | ||
Wörterbuch-Bedeutung | dieser, diese, dieses | also, folglich, daher | Sage, Gerücht | und | dieser, diese, dieses | abwechselnd, gegenseitig | Liebe, Liebschaft | Gott | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | Partizipialsatz |
Nc 694,31 | . | motus | concitus- | que | cillenius | . | simul- | que | quod | cunctorum | |||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | motus | concitus | que | cillenius | . | simul | que | quod | cunctorum | |||
Flexion | Part. Perf. N. Sg. m. Pass. | Part. Perf. N. Sg. m. Pass. | N. Sg. | G. Pl. m. | |||||||||
Flexionsklasse | e | e | m., o-St. | o-St. | |||||||||
Flexionsklasse Lemma | e | e | m., o-St. | o-St./a-St. | |||||||||
Wortart | Verb | Verb | Konj. | EN | Adv. | Konj. | Konj. | Adj. | |||||
Wortart syntaktisch | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex | Konj. | EN | Adv. | Konj. | Subj. | Adj., substant. | |||||
Lemma | movēre | conciēre | que | Cyllēnius | simul | que | quod | cuncti | |||||
Wörterbuch-Bedeutung | bewegen, erregen, aufwühlen | erregen, in Bewegung setzen | und | Merkur | gleichzeitig, zugleich | und | da, weil | alle | |||||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||||
Satz | Partizipialsatz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz |
Nc 694,32 | affectiones | et | thalamos | conspicatur | . | dum | paret | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | affectiones | et | thalamos | conspicatur | . | dum | paret | . |
Flexion | A. Pl. | A. Pl. | 3. Sg. Präs. Ind. Dep | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | ||||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | e | ||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | m., o-St. | a-St. | e | ||||
Wortart | Subst. | Konj. | Subst. | Verb | Konj. | Verb | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Konj. | Subst. | Vollverb, finit | Subj. | Vollverb, finit | ||
Lemma | affectiō | et | thalamus | cōnspicārī | dum | pārēre | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Liebe, Leidenschaft | und | Schlafzimmer, Schlafgemach, Ehebett | erblicken | während, solange | gehorchen, sich richten nach, dem Befehl unterstehen | ||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | ||
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 695,1 | i | . | obedit | ad | auxilium | plurimis | . | uxorem | ducere | instituit | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | i | . | obedit | ad | auxilium | plurimis | . | uxorem | ducere | instituit | . |
Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. Akt. | A. Sg. | D. Pl. m. Sup. | A. Sg. | Inf. Präs. Akt. | 3. Sg. Perf Ind. Akt. | |||||
Flexionsklasse | i-St. | n., o-St. | o-St. | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||||
Flexionsklasse Lemma | i-St. | n., o-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | Wz.-Nomen | |||||
Wortart | Konj. | Verb | Präp. | Subst. | Adj. | Subst. | Verb | Verb | |||
Wortart syntaktisch | Konj. | Vollverb, finit | Präp. | Subst. | Adj., substant. | Subst. | Vollverb, Inf. | Vollverb, finit | |||
Lemma | id est | oboedīre | ad | auxilium | plurimus | uxor | dūcere | īnstituere | |||
Wörterbuch-Bedeutung | das heißt, ist, bedeutet | gehorchen, sich fügen | zu | Hilfe, Beistand | meist, sehr viel | Frau, Ehefrau, Gattin | verführen, heiraten | sich vornehmen, sich entschließen | |||
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |||
Satz | elliptischer Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz | infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 695,2 | Depositio | . | Fóne | démo | mâre | . | únde | fóne | sólên | uuíneskéfen |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | depositio | . | fona | dëmu | mārie | . | inti | fona | solīhhēm | winisceftim |
Flexion | N. Sg. | D. Sg. n. | D. Sg. | D. Pl. f. | D. Pl. | |||||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | n., ja-St. | st. | f., i-St. | ||||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | n., ja-St. | a-St./o-St. | f., i-St. | ||||||
Wortart | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Konj. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Konj. | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | ||
Lemma | dēpositiō | fona | dër | māri | inti | fona | solīh | winiscaft | ||
Wörterbuch-Bedeutung | Niederlegen, Ablegen; hier: Wiedergabe, Übersetzung | von | der, die, das | Nachricht, Kunde, Erzählung | und | von | solch, so derartig | Liebe, Liebschaft | ||
Sprache | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | elliptischer Satz | Partizipialsatz, Unterbrechung |
Nc 695,3 | dero | góto | óuh | cillenius | nîeteg | uuórtener | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dëro | goto | ouh | cillenius | niotīg | wortanēr | . |
Flexion | G. Pl. m. | G. Pl. | N. Sg. | Pos. | Part. Perf. st. N. Sg. m. | ||
Flexionsklasse | m., a-St. | m., o-St. | a-St./o-St. | st. 3b | |||
Flexionsklasse Lemma | m., a-St. | m., o-St. | a-St./o-St. | st. 3b | |||
Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Adv. | EN | Adj. | Hilfsverb | |
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Adv. | EN | Adj., präd./adv. | Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. | |
Lemma | dër | got | ouh | Cyllēnius | niotīg | wërdan | |
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Gott | auch, gleichfalls, überdies | Merkur | begierig, verlangend | werden | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | Partizipialsatz, Wiederaufnahme |
Nc 695,4 | uuánda | er | îu | gnûogen | hélfendo | ióh | sélbo | sáh | íro |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | wanta | ër | ju | ginuogēm | hëlfento | joh | sëlbo | sah | iro |
Flexion | 3. Sg. N. m. | D. Pl. m./f. | Part. Präs. sw. N. Sg. m. | N. Sg. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Pl. G. m./f. | |||
Flexionsklasse | st. | st. 3b | n-St. | st. 5 | |||||
Flexionsklasse Lemma | ja-St./jo-St. | st. 3b | a-St./o-St. | st. 5 | |||||
Wortart | Konj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj. | Verb | Konj. | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. |
Wortart syntaktisch | Subj. | Pers.-Pron. | Adv. | Adj., substant. | Vollverb, Part. Präs., präd./adv. | Konj. | Dem.-Determ., nachgest. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. |
Lemma | wanta | ër | ju | ginuogi | hëlfan | joh | sëlb | sëhan | ër |
Wörterbuch-Bedeutung | da, weil | er, sie, es | schon, nun | viel, genug | helfen, zu Hilfe kommen, beistehen | und | selber, selbst | sehen, erblicken, wahrnehmen | er, sie, es |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. |
Satz | finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz | Partizipialsatz | finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz |
Nc 695,5 | állero | mínneglîchen | gehílêicha | . | kéinota | óuh | er | síh |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | allero | minnīglīhhun | gihīleihha | . | gieinōta | ouh | ër | sih |
Flexion | G. Pl. f./m. | A. Pl. m. | A. Pl. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. N. m. | 3. Sg. A. | ||
Flexionsklasse | st. | n-St. | m., a-St. | sw. 2 | ||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | a-St./o-St. | m., a-St./i-St. | sw. 2 | ||||
Wortart | Indef.-Pron. | Adj. | Subst. | Verb | Adv. | Pers.-Pron. | Refl.-Pron. | |
Wortart syntaktisch | Indef.-Determ., nachgest. | Adj., attr. | Subst. | Vollverb, finit | Adv. | Pers.-Pron. | Refl.-/Rezip.-Pron. | |
Lemma | al | minnīglīh | gihīleih | gieinōn | ouh | ër | sih | |
Wörterbuch-Bedeutung | all | liebevoll | Heirat, Ehe | sich entschließen | auch, gleichfalls | er, sie, es | sich | |
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz | infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz |
Nc 695,6 | ze_ | gehîenne | . | In | quam | sententiam | illum | mater | anxia |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | zi | gihīwenne | . | in | quam | sententiam | illum | mater | anxia |
Flexion | Inf. D. Sg. | A. Sg. f. | A. Sg. | A. Sg. m. | N. Sg. | N. Sg. f. | |||
Flexionsklasse | sw. 1a | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | a-St. | |||||
Flexionsklasse Lemma | sw. 1a | f., a-St. | f., Wz.-Nomen | o-St./a-St. | |||||
Wortart | Präp. | Verb | Präp. | Int.-Pron. | Subst. | Dem.-Pron. | Subst. | Adj. | |
Wortart syntaktisch | PTKZU | Vollverb, Inf., substant. | Präp. | Dem.-Determ., attr. | Subst. | Dem.-Determ., substit. | Subst. | Adj., attr., nachgest. | |
Lemma | zi | gihīwen | in | quī | sententia | ille | māter | anxius | |
Wörterbuch-Bedeutung | zu | heiraten, sich vermählen | auf | welcher, welche, welches; hier: dieser, diese, dieses | Gedanke, Idee | jener, jene, jenes | Mutter | sorgenvoll, besorgt | |
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 695,7 | inpulerat | . | cum | salutaret | eum | annua | zodiactea | peragratione |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inpulerat | . | cum | salutaret | eum | annua | zodiactea | peragratione |
Flexion | 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. | 3. Sg. Ipf Konj. Akt. | 3. Sg. A. m. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. f. | Ab. Sg. | ||
Flexionsklasse | Wz.-Nomen | a-St. | a-St. | a-St. | f., Wz.-Nomen | |||
Flexionsklasse Lemma | Wz.-Nomen | a-St. | o-St./a-St. | o-St./a-St. | f., Wz.-Nomen | |||
Wortart | Verb | Konj. | Verb | Pers.-Pron. | Adj. | Adj. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Vollverb, finit | Subj. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Adj., attr. | Adj., attr. | Subst. | |
Lemma | impellere | cum | salūtāre | is | annuus | zōdiacteus | peragratio | |
Wörterbuch-Bedeutung | antreiben, bewegen, veranlassen | als | grüßen, begrüßen | er, sie, es | jährlich | zodiakisch, dem Tierkreis zugehörig | Wandern, Durchwanderung | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | lat. | |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 695,8 | in | pliadum | numero | . | Án | dén | uuíllen | bráhta |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | in | pliadum | numero | . | ana | dën | willun | brāhta |
Flexion | G. Pl. | Ab. Sg. | A. Sg. m. | A. Sg. | 3. Sg. Prät. Ind. | |||
Flexionsklasse | f., Wz.-Nomen | m., o-St. | m. | sw. 1a | ||||
Flexionsklasse Lemma | f., Wz.-Nomen | m., o-St. | m. | st. 3a/sw. 1a | ||||
Wortart | Präp. | Subst. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | Verb | |
Wortart syntaktisch | Präp. | Subst. | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Vollverb, finit | |
Lemma | in | plēïas | numerus | ana | dër | willo | bringan | |
Wörterbuch-Bedeutung | in | Plejade | Zahl, Menge | auf | der, die, das | Absicht, Vorsatz, Entschluss | bringen | |
Sprache | lat. | lat. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | |
Satz | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 695,9 | ín | sîn | mûoter | maia | . | dô | si | ín | chátta | . | án_ | der | iâr-$úmbe-$uérte |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | inan | sīn | muoter | maia | . | dō | sia | inan | quatta | . | ana | dëru | jārumbiferti |
Flexion | 3. Sg. A. m. | N. Sg. f. | N. Sg. | N. Sg. | 3. Sg. A. f. | 3. Sg. A. m. | 3. Sg. Prät. Ind. | D. Sg. f. | D. Sg. | ||||
Flexionsklasse | a-St./o-St. | f., er-St. | f., a-St. | sw. 1a | f., i-St. | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | f., er-St. | f., a-St. | sw. 1a | f., i-St. | ||||||||
Wortart | Pers.-Pron. | Poss.-Pron. | Subst. | EN | Konj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Verb | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. | ||
Wortart syntaktisch | Pers.-Pron. | Poss.-Determ., attr. | Subst. | EN | Subj. | Pers.-Pron. | Pers.-Pron. | Vollverb, finit | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | ||
Lemma | ër | sīn | muoter | Māia | dō | ër | ër | quetten | ana | dër | jārumbifart | ||
Wörterbuch-Bedeutung | er, sie, es | sein | Mutter | Maia | da; als | er, sie, es | er, sie, es | begrüßen, grüßen | bei, auf | der, die, das | jährlicher Umlauf | ||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 695,10 | des | zodiaci | . | únder | dien | ânderen | pliadibus |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | dës | zodiaci | . | untar | dēm | anderōm | pliadibus |
Flexion | G. Sg. m. | G. Sg. | D. Pl. f. | D. Pl. f. | Ab. Pl. | ||
Flexionsklasse | m., o-St. | n-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | a-St./o-St. | f., Wz.-Nomen | ||||
Wortart | Dem.-Pron. | Subst. | Präp. | Dem.-Pron. | Indef.-Pron. | Subst. | |
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Indef.-Determ., attr. | Subst. | |
Lemma | dër | zōdiacus | untar | dër | ander | plēïas | |
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | Tierkreis | unter | der, die, das | der andere, übrige | Plejade | |
Sprache | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | |
Satz |
Nc 695,11 | . | dero | sî | éiniu | íst | . | Táz | téta | si | in | maio | mense | . |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | . | dëro | siu | einiu | ist | . | daʒ | tëta | sia | in | maio | mense | . |
Flexion | G. Pl. f. | 3. Sg. N. f. | N. Sg. f. | 3. Sg. Präs. Ind. | A. Sg. n. | 3. Sg. Prät. Ind. | 3. Sg. A. f. | Ab. Sg. | Ab. Sg. | ||||
Flexionsklasse | st. | unr. | unr. | m., o-St. | m., Ci-St. | ||||||||
Flexionsklasse Lemma | a-St./o-St. | unr. | unr. | m., o-St. | m., Ci-St. | ||||||||
Wortart | Dem.-Pron. | Pers.-Pron. | Indef.-Pron. | Hilfsverb | Dem.-Pron. | Verb | Pers.-Pron. | Präp. | EN | Subst. | |||
Wortart syntaktisch | Dem.-Determ., substit., rel. | Pers.-Pron. | Indef.-Determ., substit. | Hilfsverb, finit | Dem.-Determ., substit. | Vollverb, finit | Pers.-Pron. | Präp. | Subst. | Subst. | |||
Lemma | dër | ër | ein | sīn | dër | tuon | ër | in | Māius | mēnsis | |||
Wörterbuch-Bedeutung | der, die, das | er, sie, es | ein | sein | der, die, das | tun, machen | er, sie, es | in | Mai | Monat | |||
Sprache | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | ahd. | lat. | lat. | |||
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel | finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz |
Nc 695,12 | sô | îo | mercurius | mít | tero | súnnûn |
---|---|---|---|---|---|---|
Normalisiert | sō | io | mercurius | mit | dëru | sunnūn |
Flexion | N. Sg. | D. Sg. f. | D. Sg. | |||
Flexionsklasse | m., o-St. | f. | ||||
Flexionsklasse Lemma | m., o-St. | f. | ||||
Wortart | Konj. | Adv. | EN | Präp. | Dem.-Pron. | Subst. |
Wortart syntaktisch | Subj. | Adv. | EN | Präp. | Dem.-Determ., artikelartig | Subst. |
Lemma | sō | io | Mercurius | mit | dër | sunna |
Wörterbuch-Bedeutung | als | immer, stets | Merkur | mit | der, die, das | Sonne |
Sprache | ahd. | ahd. | lat. | ahd. | ahd. | ahd. |
Satz | finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz |
Nc 695,13 | dara- | chúmet |
---|---|---|
Normalisiert | dara | quimit |
Flexion | 3. Sg. Präs. Ind. | |
Flexionsklasse | st. 4 | |
Flexionsklasse Lemma | st. 4 | |
Wortart | Adv. | Verb |
Wortart syntaktisch | abgetr. Verbzus. | Vollverb, finit |
Lemma | dara | daraquëman |
Wörterbuch-Bedeutung | hin, dorthin | dahin kommen, gelangen |
Sprache | ahd. | ahd. |
Satz |
Nc 695,14 |
---|
Normalisiert |
Flexion |
Flexionsklasse |
Flexionsklasse Lemma |
Wortart |
Wortart syntaktisch |
Lemma |
Wörterbuch-Bedeutung |
Sprache |
Satz |
Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität
zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: