Tatian, Evangelienharmonie, Prolog

Prologus
Normalisiert prologus
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma prologus
Wörterbuch-Bedeutung Vorwort, Vorrede, Prolog
Sprache lat.
Satz elliptischer Satz
T Prol.,1 Bithiu uuanta manage zilotun ordinon saga thio in ûns gifulta sint rahhono
Normalisiert bīdiu wanta manage zilōtun ordinōn sagā dio in uns gifulto sint rahhōno
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. N. Pl. f. 1. Pl. D. Part. Perf. st. N. Pl. f. 3. Pl. Präs. Ind. G. Pl.
Flexionsklasse st. sw. 2 sw. 2 f., o-St. sw. 1a unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 sw. 2 f., o-St./n-St. sw. 1a unr. f., o-St.
Wortart Konj. Adj. Verb Verb Subst. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adj., substant. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst.
Lemma bīdiu wanta manag zilōn ordinōn saga dër in wir gifullen sīn rahha
Wörterbuch-Bedeutung da, weil manch, viel, zahlreich bemühen, sich beeilen, sich bemühen ordnen, einteilen, anordnen Sage, Erzählung, Geschichte der, die, das, wer, was in, unter, zwischen wir füllen, erfüllen, erfüllen mit, anfüllen sein Rede, Gerede, Erzählung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
T Prol.,2 ûns saltun thie thar fon anaginne selbon gisahun inti ambahta uuarun uuortes ,
Normalisiert uns saltun die dār fona anaginne sëlbun gisāhun inti ambahta wārun wortes ,
Flexion 1. Pl. D. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. D. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n-St. st. 5 m., a-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. st. 5 m., a-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb Konj. Subst. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., attr. Vollverb, finit Konj. Subst. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma wir sellen dër dār fona anagin sëlb gisëhan inti ambaht wësan wort
Wörterbuch-Bedeutung so, wie wir berichten, erzählen der, die, das da, dort von Anfang, Beginn, Ursprung selber, selbst, derselbe, eben dieser sehen, schauen, betrachten, erblicken und, auch Diener sein Wort; Rede, Ausspruch, Bericht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv:Mod finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
T Prol.,3 Uuas mir gisehan gifolgentemo fon anaginne allem gernlihho after antreitu thir scriben , thû bezzisto Theophile ,
Normalisiert was mir gisëhan gifolgēntemu fona anaginne allēm gërnlīhho after antreitu dir scrīban , beʒʒisto theophile ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. D. Part. Perf. Part. Präs. st. D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. m. D. Sg. 2. Sg. D. 2. Sg. N. N. Sg. m. Sup. V. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 sw. 3 n., a-St. st. f., o-St. st. 1a n-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 sw. 3 n., a-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 1a a-St./o-St. m., o-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Verb Präp. Subst. Indef.-Pron. Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Adj., attr. EN
Lemma wësan ih gisëhan gifolgēn fona anagin al gërnlīhho after antreita scrīban beʒʒiro Theophilus
Wörterbuch-Bedeutung sein, werden ich (an)sehen, erblicken, erkennen folgen, begleiten, gehorchen, nachfolgen von Anfang, Beginn, Ursprung ganz, gesamt, vollständig, all gern, aufmerksam, eifrig, willig, sorgfältig durch, entsprechend, zufolge, gemäß Ordnung, Reihenfolge, Reihe du beschreiben, aufschreiben du bessere, nützlichere, geeignetere, vornehmere,wertvollere Theophilus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
T Prol.,4 Thaz thû forstantes thero uuorto fon them thû gilerit bist uuâr .
Normalisiert daʒ firstantēs dëro worto fona dēm gilērit bist wār .
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. G. Pl. n. G. Pl. D. Pl. n. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. sw. 1a unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. sw. 1a unr. n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst.
Lemma daʒ firstantan dër wort fona dër gilēren sīn wār
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit du verstehen der, die, das Wort; Rede, Ausspruch, Bericht von der, die, das du lehren, unterrichten sein, werden Wahrheit, das Wahre
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany