Kleinere althochdeutsche Denkmäler, AGB Alemannischer Glaube und Beichte

AGB S350,1 Ich widersaig diem tiuvel unt allen sinen werchen unt allen sinen
Normalisiert ih widarsagu dëmu tiufale inti allēm sīnēm wërkum inti allēm sīnēm
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. n. D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. n. D. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. st. st. n., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., m./z-St., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr.
Lemma ih widarsagen dër tiufal inti al sīn wërk inti al sīn
Wörterbuch-Bedeutung ich verneinen, widersprechen der, die, das Teufel und all, jeder sein Werk, Tat und all, jede sein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S350,2 gezierdin . Ich geloub an ain got vatter almachtigen , ain schepfer
Normalisiert gizieridōm . ih giloubu ana ein got fater alamahtīgan , ein scepfāri
Flexion D. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. m., er-St. st. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., ja-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Kard. Subst. Subst. Adj. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Kard., attr. EN Subst. Adj., attr., nachgest. Kard., attr. Subst.
Lemma gizierida ih gilouben ana ein got fater alamahtīg ein scepfāri
Wörterbuch-Bedeutung Zierde, Schmuck ich glauben (an) an ein Gott Vater allmächtig ein Schöpfer
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S350,3 himeles unt erde unt aller geschepfde . Ich geloub an sinen ainbornun
Normalisiert himiles inti ërda inti allero giscepfida . ih giloubu ana sīnan einboranun
Flexion G. Sg. G. Sg. G. Pl. f. G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. st. f., o-St. sw. 1a st. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St./n-St. a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma himil inti ërda inti al giscepfida ih gilouben ana sīn einboran
Wörterbuch-Bedeutung Himmel und Erde und all, jeder Schöpfung, Geschöpf ich glauben (an) auf sein einzig (geboren), eingeboren
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S350,4 sun unsurn herren Ihesum Christum . Ich geloub an den hailigun
Normalisiert sun unseran hērrun Iēsum Chrīstum . ih giloubu ana dën heilīgun
Flexion A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., i-St. st. m. m., u-St. m., o-St. sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St./i-St. a-St./o-St. m. m., u-St. m., o-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. EN EN Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. EN EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., EN-Teil
Lemma sun unsēr hērro Iēsūs Chrīstus ih gilouben ana dër heilīg
Wörterbuch-Bedeutung Sohn unser Herr Jesus Christus ich glauben (an) an der, die, das heilig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. lat. lat. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S350,5 gaist . Ich geloub , daz die drie benemde ain gwaire got ist , der ie
Normalisiert geist . ih giloubu , daʒ dio drīo binemnidā ein giwāri got ist , dër io
Flexion A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a unr. f., o-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a unr. f., o-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., a-St. unr.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Kard. Subst. Kard. Adj. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Kard., attr. Adj., attr. EN Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv.
Lemma geist ih gilouben daʒ dër drī binemnida ein giwāri got sīn dër io
Wörterbuch-Bedeutung Geist ich glauben (an) daß der, die, das drei Benennung, Name, Person ein wahr, richtig Gott sein der, die, das je(mals), stets, immer
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
AGB S350,6 was an angenge unt immaran ist an ende . Ich geloub , daz der selbe
Normalisiert was ana anagenge inti iomēr ist ana enti . ih giloubu , daʒ dër sëlbo
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. unr. m./n., ja-St. sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., ja-St. unr. m./n., ja-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Konj. Adv. Hilfsverb Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr.
Lemma wësan ana anagengi inti iomēr sīn ana enti ih gilouben daʒ dër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung sein an Anfang, Ursprung und immer sein an Ende ich glauben (an) daß der, die, das selbst, selber
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S350,7 gotis sun gerndot wart von dem hailigen engil sant Gabrihel .
Normalisiert gotes sun giāruntōt ward fona dëmu heilīgin engil sancti Gabriēl .
Flexion G. Sg. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. sw. 2 st. 3b n-St. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., u-St./i-St. sw. 2 st. 3b a-St./o-St. m., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adj. EN
Wortart syntaktisch EN Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adj., EN-Teil EN
Lemma got sun āruntōn wërdan fona dër heilīg engil sancti Gabriēl
Wörterbuch-Bedeutung Gott Sohn verkünden werden von der, die, das heilig Engel heilig Gabriel
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
AGB S350,8 Ich geloub , daz er emphangen wart von dem hailigen gaist unt er
Normalisiert ih giloubu , daʒ ër intfangan ward fona dëmu heilīgin geist inti ër
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a red. 1 st. 3b n-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 1 st. 3b a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., EN-Teil EN Konj. Pers.-Pron.
Lemma ih gilouben daʒ ër intfāhan wërdan fona dër heilīg geist inti ër
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es empfangen werden von der, die, das heilig Geist und er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S350,9 geborn wart von sant Mariun der rainun maigede . Ich geloub ,
Normalisiert giboran ward fona sancti Mariūn dëru reinūn magedi . ih giloubu ,
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 4 st. 3b a-St./o-St. f. n-St. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 3b ja-St./jo-St. f. ja-St./jo-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart Verb Hilfsverb Präp. Adj. EN Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Adj., EN-Teil EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma gibëran wërdan fona sancti Maria dër reini magad ih gilouben
Wörterbuch-Bedeutung gebären werden von heilig Maria der, die, das rein, heilig Jungfrau ich glauben (an)
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S350,10 daz er an dirre Werlte was als ain ander mensche , wan daz er nien
Normalisiert daʒ ër ana dëseru wërelti was alsō ein ander mennisco , wanta daʒ ër nio ni
Flexion 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse f., i-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Int.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Konj., vgl. Indef.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst. PWAV Subj. Pers.-Pron. Adv., neg.
Lemma daʒ ër ana dëse wëralt wësan alsō ein ander mennisco wanta daʒ ër nio ni
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es auf, in, an dieser, der; diese, die; dieses, das Welt sein gleichsam, wie (irgend)ein der andere Mensch warum, weshalb daß; da(her), weil er, sie, es nie(mals)
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz elliptischer Satz elliptischer Satz
AGB S350,11 gesundot . Ich geloub , daz er an dem drizgosten iar getofet wart in
Normalisiert gisuntōt . ih giloubu , daʒ ër ana dëmu drīʒugōstin jār gitoufit ward in
Flexion Part. Perf. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 1a n-St. n., Wz.-Nomen sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 1a n-St. n., a-St. sw. 1a st. 3b
Wortart Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Verb Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp.
Lemma gisuntōn ih gilouben daʒ ër ana dër drīʒugōsto jār toufen wërdan in
Wörterbuch-Bedeutung sündigen ich glauben (an) daß er, sie, es auf, in, an der, die, das der dreißigste Jahr taufen werden in
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S350,12 dem Iordan von sant Iohans . Ich geloub , daz er ferratun wart von
Normalisiert dëmu Jordan fona sancti Jōhannes . ih giloubu , daʒ ër firrātan ward fona
Flexion D. Sg. m./n. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., Wz.-Nomen sw. 1a red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St. sw. 1a red. 1 st. 3b
Wortart Dem.-Pron. EN Präp. Adj. EN Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig EN Präp. Adj., EN-Teil EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp.
Lemma dër Jordan fona sancti Jōhannes ih gilouben daʒ ër firrātan wërdan fona
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Jordan von heilig Johannes ich glauben (an) daß er, sie, es verraten, preisgeben, ausliefern werden von
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,13 sinem iunger Iudas . Ich geloub , daz er gefangun wart von den
Normalisiert sīnemu jungire Jūdase . ih giloubu , daʒ ër gifangan ward fona dēm
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. m., a-St. sw. 1a red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St. sw. 1a red. 1 st. 3b
Wortart Poss.-Pron. Subst. EN Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma sīn jungiro Jūdas ih gilouben daʒ ër fāhan wërdan fona dër
Wörterbuch-Bedeutung sein Jünger Judas ich glauben (an) daß er, sie, es (er)greifen, (gefangen)nehmen werden von der, die, das
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,14 iuden unt gebundun wart unt sin gespotet wart unt angespuwun
Normalisiert judeōm inti gibuntan ward inti sīn gispottōt ward inti anagispūwan
Flexion D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m. st. 3a st. 3b sw. 2 st. 3b st. 2a
Flexionsklasse Lemma m. st. 3a st. 3b sw. 2 st. 3b st. 1b
Wortart Subst. Konj. Verb Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma judeo inti bintan wërdan inti ër spottōn wërdan inti anaspīwan
Wörterbuch-Bedeutung Jude und fesseln werden und er, sie, es verspotten werden und anspeien
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
AGB S351,15 wart . Ich geloub , daz er gemartiret wart unt an daz cruze erhangen
Normalisiert ward . ih giloubu , daʒ ër gimartirōt ward inti ana daʒ krūzi irhangan
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a sw. 2 st. 3b n., ja-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a sw. 2 st. 3b n., ja-St. red. 1
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wërdan ih gilouben daʒ ër martirōn wërdan inti ana dër krūzi irhāhan
Wörterbuch-Bedeutung werden ich glauben (an) daß er, sie, es martern werden und auf, an der, die, das Kreuz (auf)hängen, er-, kreuzigen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,16 wart unt dar an erstarb , an der menschait unt niut an der gothait . Ich
Normalisiert ward inti dār ana irstarb , ana dëru mennischeiti inti niowiht ana dëru gotaheiti . ih
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. 3b st. 3b f., i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 3b f., i-St. f., i-St.
Wortart Hilfsverb Konj. PAV Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. PAV Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Neg.-Partikel Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron.
Lemma wërdan inti dār ana irstërban ana dër mennischeit inti niowiht ana dër gotaheit ih
Wörterbuch-Bedeutung werden und daran (ab)sterben, zugrunde gehen an der, die, das Menschheit, menschliche Natur und nicht an der, die, das Gottheit, götlliche Natur ich
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S351,17 geloub , daz er ab dem cruze genomen wart unt z- er erde begraben
Normalisiert giloubu , daʒ ër aba dëmu krūze ginoman ward inti zi dëru ërdu bigraban
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. 4 st. 3b f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St. st. 4 st. 3b f., o-St./n-St. st. 6
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma gilouben daʒ ër aba dër krūzi nëman wërdan inti zi dër ërda bigraban
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) daß er, sie, es von, von … weg, von … (her)ab der, die, das Kreuz nehmen werden und zu, in der, die, das Erde bestatten, begraben
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,18 wart unt dar inne lag dri tag unt dri nacht . Ich geloub , daz er an dem
Normalisiert ward inti dār inne lag drī tag inti drīo naht . ih giloubu , daʒ ër ana dëmu
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. f. A. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b st. 5 unr. m., Wz.-Nomen unr. f., Wz.-Nomen sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 5 unr. m., a-St. unr. f., i-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Konj. PAV Verb Kard. Subst. Konj. Kard. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. PAV Vollverb, finit Kard., attr. Subst. Konj. Kard., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma wërdan inti dār inne liggen drī tag inti drī naht ih gilouben daʒ ër ana dër
Wörterbuch-Bedeutung werden und darin(nen) (da)liegen, sich befinden drei Tag und drei Nacht ich glauben (an) daß er, sie, es an der, die, das
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,19 driten tag erstuond geware got unt geware mensche . Ich geloub ,
Normalisiert drittin tag irstuontun giwāri got inti giwāri mennisco . ih giloubu ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen st. 6 ja-St./jo-St. m., a-St. ja-St./jo-St. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n-St. m., a-St. st. 6 ja-St./jo-St. m., a-St. ja-St./jo-St. m. sw. 1a
Wortart Ord. Subst. Verb Adj. Subst. Konj. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Ord., attr. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dritto tag irstantan giwāri got inti giwāri mennisco ih gilouben
Wörterbuch-Bedeutung der dritte Tag sich erheben, auf(er)stehen wahr, richtig Gott und wahr, richtig Mensch ich glauben (an)
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S351,20 daz er entschain nach siner urstendi sinen iungern unt sinen guoten
Normalisiert daʒ ër irscein nāh sīneru urstentī sīnēm jungirōm inti sīnēm guotēm
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl. D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. 1a st. f., in-St. st. m. st. st.
Flexionsklasse Lemma st. 1a a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma daʒ ër irscīnan nāh sīn urstentī sīn jungiro inti sīn guot
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es erscheinen, offenbar, sichtbar werden nach sein Auferstehung sein Jünger und sein gut
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,21 friundin . Ich geloub , daz er an dem vierzgosten tag nach siner urstendi
Normalisiert friuntum . ih giloubu , daʒ ër ana dëmu fiorzugōstin tage nāh sīneru urstentī
Flexion D. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., nd-St. sw. 1a n-St. m., a-St. st. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. sw. 1a n-St. m., a-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma friunt ih gilouben daʒ ër ana dër fiorzugōsto tag nāh sīn urstentī
Wörterbuch-Bedeutung Freund, Vertrauter, Nächster; Verwandter ich glauben (an) daß er, sie, es an der, die, das der vierzigste Tag nach sein Auferstehung
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,22 ze himelo fuer ze der angesicht siner iunger unt aller mangelich ,
Normalisiert zi himilo fuor zi dëru angisihti sīnero jungiro inti allēr mannogilīh ,
Flexion G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. 6 f., i-St. st. m., a-St. st. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 6 f., i-St. a-St./o-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Indef.-Pron.
Lemma zi himil faran zi dër angesiht*W sīn jungiro inti al mannogilīh
Wörterbuch-Bedeutung zu Himmel fahren zu, in der, die, das Anblick sein Jünger und all, jeder jeder
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
AGB S351,23 die sin uuirdig uuarent . Ich geloub , daz er da sizit zu der
Normalisiert die sīn wirdīg wārun . ih giloubu , daʒ ër dār sizzit zi dëru
Flexion N. Pl. m. 3. Sg. G. m. Pos. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 sw. 1a st. 5
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma dër ër wirdīg wësan ih gilouben daʒ ër dār sizzen zi dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das er, sie, es würdig sein ich glauben (an) daß er, sie, es da, dort sitzen zu der, die, das
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,24 zesuin sines vatter , im ebungewaltig unt ebunewig . Ich geloub in
Normalisiert zësawūn sīnes fater , imu ëbangiwaltīg inti ëbanēwīg . ih giloubu inan
Flexion D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. D. m. Pos. Pos. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse f. st. m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f. a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adj. Konj. Adj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma zësawa sīn fater ër ëbangiwaltīg inti ëbanēwīg ih gilouben ër
Wörterbuch-Bedeutung die Rechte, rechte Seite sein Vater er, sie, es ebenso gewaltig, ebenso mächtig und gleich ewig, ebenso ewig wie ich glauben (an) er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S351,25 dannan kiunftig an dem iungesten tag ze ertailen uiber lebend unt
Normalisiert danān kumftīg ana dëmu jungistin tag zi irteilen ubar lëbēnti inti
Flexion Pos. D. Sg. m. D. Sg. m. Sup. D. Sg. Inf. Part. Präs. unfl. A. Pl. m. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. m., Wz.-Nomen sw. 1a sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a sw. 1b/sw. 3
Wortart Adv. Adj. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Partikel Verb Präp. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. PTKZU Vollverb, Inf. Präp. Vollverb, Part. Präs., substant. Konj.
Lemma danān kumftīg ana dër jung tag zi irteilen ubar lëbēn inti
Wörterbuch-Bedeutung dann (zu)künftig, kommend auf, in, an der, die, das jung Tag zu (ver)urteilen, richten über leben und
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
AGB S351,26 uiber tot nach ir werchen . Ich gelob an die kristanhait gotlich unt
Normalisiert ubar tōt nāh iro wërkum . ih giloubu ana dia kristānheit gotlīh inti
Flexion A. Pl. m. 3. Pl. G. m. D. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a f., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., substant. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. Konj.
Lemma ubar tōt nāh ër wërk ih gilouben ana dër kristānheit gotlīh inti
Wörterbuch-Bedeutung über tot, gestorben nach, gemäß, entsprechend er, sie, es Werk, Tat, Handlung ich glauben (an) an der, die, das Christenheit, Kirche göttlich und
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S351,27 allich . Ich gelob gemansami der hailigen . Ich gelob ablaz miner
Normalisiert allīh . ih giloubu gimeinsamī dëro heilīgōno . ih giloubu ablāʒ mīnero
Flexion A. Sg. f. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Pl. m. G. Pl. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Pl. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a f., in-St. n-St. sw. 1a m., a-St./i-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a f., in-St. a-St./o-St. sw. 1a m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Pers.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Adj. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma allīh ih gilouben gimeinsamī dër heilīg ih gilouben ablāʒ mīn
Wörterbuch-Bedeutung allgemein(gültig), für alle geltend, allein gültig, katholisch ich glauben (an) Gesellschaft, Gemein-; Feier, Kommunion der, die, das heilig ich glauben (an) Vergebung (der Sünden) mein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S351,28 siunte nach gewarer ruwe . Ich gelob urstendi mines libes . Ich
Normalisiert suntōno nāh giwāreru riuwu . ih giloubu urstentī mīnes lībes . ih
Flexion G. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg. m./n. G. Sg. 1. Sg. N.
Flexionsklasse f., o-St. st. f., o-St. sw. 1a f., in-St. st. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. ja-St./jo-St. f., o-St./n-St. sw. 1a f., in-St. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron.
Lemma sunta nāh giwāri riuwa ih gilouben urstentī mīn līb ih
Wörterbuch-Bedeutung Sünde, Vergehen nach wahr; wahrhaftig, ehrlich Reue, Buße ich glauben (an) Auferstehung mein Leib ich
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AGB S351,29 gelob nach disem lib den ewigen lib . Ich gelob , daz mir gelonet sol
Normalisiert giloubu nāh dësemu lībe dën ēwīgun līb . ih giloubu , daʒ mir gilōnōt scal
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m./n. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m./n., a-St. n-St. m., a-St. sw. 1a sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m./n., a-St. a-St./o-St. m./n., a-St. sw. 1a sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Modalverb, finit
Lemma gilouben nāh dëse līb dër ēwīg līb ih gilouben daʒ ih lōnōn sculan
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) nach dieser, der; diese, die; dieses, das Leben der, die, das ewig Leben ich glauben (an) daß ich (be)lohnen, vergelten sollen; werden
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AGB S351,30 werden nach minen werchen : den lon den fiurht ich ser , wan ich
Normalisiert wërdan nāh mīnēm wërkum : dën lōn dën forhtu ih sēro , wanta ih
Flexion Inf. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. 3b st. n., a-St. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. n., a-St. m./f., i-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subj. Pers.-Pron.
Lemma wërdan nāh mīn wërk dër lōn dër forhten ih sēro wanta ih
Wörterbuch-Bedeutung werden nach, gemäß, entsprechend mein Werk, Tat, Handlung der, die, das Lohn der, die, das (be)fürchten ich schmerzlich, sehr da, weil ich
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
AGB S351,31 diche gesundot han mit gedanchen etc .
Normalisiert dicko gisuntōt habēm mit gidankum etc .
Flexion Part. Perf. 1. Sg. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 3 m., a-St.
Wortart Adv. Verb Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma dicko suntōn habēn mit gidank et cētera
Wörterbuch-Bedeutung oft, häufig, meistens sündigen, sich vergehen haben mit Gedanke, Vorstellung
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. lat.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany