Altniederfränkischer Psalm 53

Psalm LIII .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
AnfP 53,7 7 . Bekere uuel fiondon minon , an uuar-heide thinro tespreide sia .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. A. Pl. D. Pl. D. Pl. m. D. Sg. D. Sg. f. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Pl. A. m.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. m., a-St. n-St. f., i-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. m., nd-St. a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Verb Subst. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Pers.-Pron.
Lemma bikêrian uƀil fîund mîn an wârheit thîn zispreiten hē̆
Wörterbuch-Bedeutung bekehren Übel Feind mein auf, in, an Wahrheit dein zerstreuen er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
AnfP 53,8 8 . Uuillico sal ic offran thi , in begian sal ic namin thinin , herro , uuanda guot ist .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. D. Sg. m. N. Sg. Pos. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 2 st. 5 Prät.-Präs. m. st. m. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 2 st. 5 Prät.-Präs. m. a-St./o-St. m. a-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Modalverb Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Subj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma willigo skulan ik offron thu endi bigehan skulan ik namo thîn hērro hwand gôd wesan
Wörterbuch-Bedeutung freiwillig sollen ich opfern du und bekennen sollen ich Name dein Herr denn, weil gut sein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
AnfP 53,9 9 . Uuanda fan allin arbeidi generedos tu mi , in ouir fiunda mina scouuuota oga min .
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. A. A. Pl. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. f., i-St. sw. 1b m., a-St. st. sw. 2 n. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. sw. 1b m., nd-St. a-St./o-St. sw. 2 n. a-St./o-St.
Wortart Konj. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma hwand fan all arƀed ginerian thu ik endi oƀar fîund mīn skauwon ôga mīn
Wörterbuch-Bedeutung denn von all Mühsal, Not erlösen, erretten du ich und über Feind mein schauen, blicken Auge mein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany