Altniederfränkischer Psalm 54

Psalm LIV .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
AnfP 54,2 2 . Gehori got gebet min inde ne faruuirp beda mina , 3 . thenke te mi in gehori mi .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. A. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. A. Sg. f. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b f., o-St. st. sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b f., o-St. a-St./o-St. sw. 1a sw. 1a
Wortart Verb Subst. Subst. Poss.-Pron. Konj. Partikel Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. EN Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Imp. Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron.
Lemma gihôrian god gibed mīn endi ne farwerpan beda mīn thenkian te ik endi gihôrian ik
Wörterbuch-Bedeutung erhören, hören Gott Gebet mein und nicht verwerfen Gebet mein denken zu ich und erhören, hören ich
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
AnfP 54,3 Gidruouit bin an tilongon minro 4 . in mistrot bin fan stimmon fiundes , in fan arbeide sundiges
Flexion Part. Perf. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg. f. 1. Sg. Präs. Ind. D. Pl. G. Sg. D. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. 5 f. st. sw. 2 st. 5 f. m., a-St. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 f. a-St./o-St. sw. 2 st. 5 f. m., nd-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Hilfsverb Präp. Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb Hilfsverb Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Subst. Adj., substant.
Lemma gidrôvian wesan an tilonga mîn endi mistrôston wesan fan stemna fîund endi fan arƀed sundig
Wörterbuch-Bedeutung verwirren sein auf, in, an Eifer mein und verwirren sein von Stimme Feind und von Mühsal, Not sündig
Sprache anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,4 Uuanda geneigedon an mi unreht , in an abulge unsuoti uuaron mi . 5 .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A. A. Sg. D. Sg. Pos. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. f., in-St. ja-St./jo-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. f., in-St. ja-St./jo-St. st. 5
Wortart Konj. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron.
Lemma hwand gihnêgian an ik unreht endi an ābulgî unswôti wesan ik
Wörterbuch-Bedeutung denn, weil neigen auf, in, an ich Unrecht und auf, in, an Zorn feindlich sein ich
Sprache anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,5 Herta min gidruouit ist an mi , in Forta dodis fiel ouir mi .
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A.
Flexionsklasse n. a-St./o-St. sw. 1a unr. f., o-St. m., u-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. sw. 1a st. 5 f., o-St. m., u-St. red. 1a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Konj. Subst. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Konj. Subst. Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma herta mīn gidrôvian wesan an ik endi forhta dôđ fallan oƀar ik
Wörterbuch-Bedeutung Herz mein verwirren sein auf, in, an ich und Furcht Tod fallen über ich
Sprache anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,6 6 . Fortha in biuonga quamon ouer mi , in bethecoda mi thuisternussi
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., o-St. st. 4 sw. 1a n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., o-St. st. 4 sw. 1a n., ja-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Verb Präp. Pers.-Pron. Konj. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma forhta endi bivunga kuman oƀar ik endi bithekkian ik thiusternussi
Wörterbuch-Bedeutung Furcht und Beben, Zittern kommen über ich und bedecken ich Finsternis
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,7 . In ic quad , uuie sal geuan mi fetheron also duuon , in ic fluigon sal in raston sal . 8 .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. A. Pl. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. st. 5 f. f. st2 Prät.-Präs. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. st. 5 f. f. st2 Prät.-Präs. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Modalverb Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb Konj. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Subst. Konj., vgl. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma endi ik queđan hwē̆ skulan geƀan ik feđara all sô dûƀa endi ik fliogan skulan endi raston skulan
Wörterbuch-Bedeutung und ich sagen wer sollen geben ich Feder wie Taube und ich fliegen sollen und rasten sollen
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
AnfP 54,8 Ecco firroda ic fliende , inde bleif an enodi . 9. .
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. Part. Präs. st. N. Sg. m. 1. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st2 st. 1a n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st2 st. 1a n., ja-St.
Wortart Itj. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Itj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma ecco firrian ik fliohan endi bilîƀan an ênôdi
Wörterbuch-Bedeutung sieh sich entfernen ich fliehen und bleiben auf, in, an Einöde
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,9 Ic sal bidan sin thie behaldon mi deda Fan luzzilheide geistis in fan geuuidere . 10 .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Inf. 3. Sg. G. m. N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 1a red. 1a unr. f., i-St. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 1a red. 1a unr. f., i-St. m., a-St. n., ja-St.
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma ik skulan bîdan hē̆ the bihaldan ik dôn fan luttilhêd geist endi fan giwideri
Wörterbuch-Bedeutung ich sollen warten er, sie, es der, die, das erhalten, behalten ich tun von Kleinmütigkeit Geist und von Wetter, Unwetter
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
AnfP 54,10 Bescurgi , herro , tedeile tunga iro , uuanda ic gesag unreht in fluoc an burgi 11 .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. 3. Pl. G. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. sw. 1a f., o-St./n-St. st. 5 n., a-St. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. sw. 1a f., o-St./n-St. st. 5 n., a-St. m., a-St. f., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Verb Subst. Verb Subst. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Subst. Vollverb, Imp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Präp. Subst.
Lemma biskurgian hērro tedêlian tunga hē̆ hwand ik gisehan unreht endi flôk an burg
Wörterbuch-Bedeutung stürzen Herr verteilen Zunge er, sie, es denn ich sehen Unrecht und Fluch auf, in, an Stadt
Sprache anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,11 An dag in an naht umbi fangan sal sia ouir mura iro unreht , in arbeit an mitdon 12 . iro inde unreht
Flexion D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. A. Pl. 3. Pl. G. m. A. Sg. N. Sg. D. Sg. m. 3. Pl. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., Wz.-Nomen red. 1a Prät.-Präs. f., o-St. n., a-St. f., i-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., Wz.-Nomen red. 1a Prät.-Präs. f., o-St. n., a-St. f., i-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Präp. Verb Modalverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Präp. Adj. Pers.-Pron. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Konj. Subst. Präp. Adj., substant. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst.
Lemma an dag endi an naht umbi umbifâhan skulan hē̆ oƀar mûra hē̆ unreht endi arƀed an middi hē̆ endi unreht
Wörterbuch-Bedeutung auf, in, an Tag und auf, in, an Nacht um umringen, umgeben sollen er, sie, es über Mauer er, sie, es Unrecht und Mühsal, Not auf, in, an mitten er, sie, es und Unrecht
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,12 In ne tefuor fan straton iro , prisma in losunga
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. 3. Pl. G. m. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 f. f., o-St./n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f. f., o-St./n-St. f., o-St.
Wortart Konj. Partikel Verb Präp. Subst. Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Konj. Subst.
Lemma endi ne tefaran fan strâta hē̆ , pfrasama endi lôsunga
Wörterbuch-Bedeutung und nicht zerfallen, vergehen von Straße er, sie, es Zinsen, Gewinn und Arglist
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,13 Uuanda of fiunt flukti mi ic tholodi it geuuisso , in of thie thie hatoda mi , ouir mi mikila thing spreke , ic burge mi so mohti geburran fan imo .
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. 1. Sg. A. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. A. 1. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse m., nd-St. red. 1b sw. 2 sw. 2 st. n., a-St. st. 4 st. 3b Prät.-Präs. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. red. 1b sw. 2 sw. 2 a-St./o-St. n., a-St. st. 4 st. 3b Prät.-Präs. st. 3b
Wortart Konj. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Konj. Subj. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Pers.-Pron.
Lemma hwand ef fîund flôkan ik ik tholon hē̆ giwisso endi ef the the haton ik oƀar ik mikil thing sprekan ik bergan ik mugan gibergan fan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung denn, weil wenn Feind fluchen ich ich dulden er, sie, es gewiß, sicher(lich) und wenn der, die, das der, die, das hassen ich über ich groß Ding sprechen ich verbergen ich so, dann können verbergen von er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,14 Thu geuuisso man einmuodigo , leido min in cundo min . 15 .
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. st. m. a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. m. a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Subst. Adj. Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Subst. Adj., attr., nachgest. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma thu giwisso man ênmôdig leito mīn endi kundeo mīn
Wörterbuch-Bedeutung du gewiß, sicher(lich) Mann, Mensch einmütig Führer mein und Vertrauter mein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
AnfP 54,15 Thie samon mit mi suota nami muos , an huse godes giengon uuir mit geluui . 1 6
Flexion N. Sg. m. 1. Sg. D. A. Pl. n. 2. Sg. Prät. Ind. A. Pl. D. Sg. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Pl. N. D. Sg.
Flexionsklasse st. st. 4 n., a-St. n., a-St. m., a-St. red. 1a f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 n., a-St. n., a-St. m., a-St. red. 1a f., in-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adj. Verb Subst. Präp. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adj., attr. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst. EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma the saman mid ik suot niman muos an hūs god gangan wi mid geluvi
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das zusammen mit ich süß nehmen Speise, Essen auf, in, an Haus Gott gehen wir mit Gunst, Bewilligung
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,16 Cumi dot ouir sia , in nither stigin an hellon libbenda Uuanda arhheide an selethen iro , an mitdon im . 17 .
Flexion 3. Sg. Präs. Imp. N. Sg. 3. Pl. A. m. 3. Pl. Präs. Konj. A. Sg. Part. Präs. st. N. Pl. m. N. Sg. D. Pl. 3. Pl. G. m. D. Pl. m. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse st. 4 m., u-St. st1 f., o-St. sw. 1a f., i-St. f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., u-St. st1 f., jo-St. sw. 1a f., i-St. f., o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. Adv. Verb Präp. Subst. Verb Konj. Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Präp. Adj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Subst. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Adj., substant. Pers.-Pron.
Lemma kuman dôđ oƀar hē̆ endi niđar niđarstîgan an hellia libbian hwand arghêd an seliđa hē̆ an middi hē̆
Wörterbuch-Bedeutung kommen Tod über er, sie, es und nieder niedersteigen auf, in, an Hölle leben denn Bosheit auf, in, an Wohnung er, sie, es auf, in, an mitten er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
AnfP 54,17 Ik eft te gode riep , in herro behielt mi . 18 .
Flexion 1. Sg. N. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A.
Flexionsklasse m., a-St. red. 2 m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 2 m. red. 1a
Wortart Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Konj. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma ik eft te god hrôpan endi hērro bihaldan ik
Wörterbuch-Bedeutung ich wieder, jedoch zu Gott rufen und Herr erhalten, behalten ich
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,18 An auont in an morgan in an mitdondage tellon sal ic , in kundon , in he gehoron sal . 19 .
Flexion D. Sg. D. Sg. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron. Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Inf. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma an âƀand endi an morgan endi an middondag tellian skulan ik endi kundian endi hē̆ gihôrian skulan
Wörterbuch-Bedeutung auf, in, an Abend und auf, in, an Morgen und auf, in, an Mittag erzählen sollen ich und verkünden und er, sie, es erhören, hören sollen
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,19 Irlosin sal an frithe sela mina fan then thia ginacont mi , uuanda un-der managon he uuas mit mi . 20
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. A. Sg. A. Sg. f. D. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A. A. Pl. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. D.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. m., u-St. f., o-St. st. sw. 2 n-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. m., u-St. f., o-St. a-St./o-St. sw. 2 a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Modalverb Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Präp. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Präp. Adj., substant. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma alôsian skulan an friđu sē̆ola mīn fan the the genâcon ik hwand undar manag hē̆ wesan mid ik
Wörterbuch-Bedeutung erlösen sollen auf, in, an Frieden Seele mein von der, die, das der, die, das, welcher, welche, welches sich nähern ich weil unter viel er, sie, es sein mit ich
Sprache anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
AnfP 54,20 Gehoran sal got in ginitheron sal sia , thie ist er uueroldi .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. unr. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. st. 5 f., i-St.
Wortart Verb Modalverb Subst. Konj. Verb Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit EN Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma gihôrian skulan god endi giniđaren skulan hē̆ the wesan ēr werold
Wörterbuch-Bedeutung erhören, hören sollen Gott und erniedrigen sollen er, sie, es der, die, das sein; existieren vor, bevor Welt
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
AnfP 54,21 Ne geuuisso ist im uuihsil in ne forh- 21 . tidon got , theneda hant sina an uuitherloni
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. sw. 1b m., a-St. sw. 1b f., u-St. st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. sw. 1a m., a-St. sw. 1b f., u-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Partikel Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Konj. Partikel Verb Subst. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit EN Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst.
Lemma ne giwisso wesan hē̆ wehsal endi ne forhtian god thennian hand sīn an wiđarlôn
Wörterbuch-Bedeutung nicht gewiß, sicher(lich) sein er, sie, es Wechsel und nicht sich fürchten Gott dehnen Hand sein auf, in, an Vergeltung
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,22 Beuuollon urcuntscap sina , 22 . tedeilda sint fan abulgi ansceines sinis , in gi-nekeda herta sin . Geuueicoda sint uuort sin in ouir olig , in sia sint gescot
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. f. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. G. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. n. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. n. A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse st. 3b f., i-St. st. sw. 1a unr. f., in-St. n., a-St. st. sw. 2 n. a-St./o-St. sw. 1a unr. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., i-St. a-St./o-St. sw. 1a st. 5 f., in-St. n., ja-St. a-St./o-St. sw. 2 n. a-St./o-St. sw. 1a st. 5 n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Hilfsverb Subst. Poss.-Pron. Konj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma biwellan urkuntscap sīn tedêlian wesan fan ābulgî antsceini sīn endi genâcon herta sîn weikon wesan word sīn endi oƀar olig endi hē̆ wesan giskôt
Wörterbuch-Bedeutung beflecken Zeugnis sein verteilen sein von Zorn Gesicht sein und sich nähern Herz sein weichen sein Wort sein und über Öl und er, sie, es sein Geschoss
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,23 Uuirp ouir herrin sorga thina inde he thi tion sal , in ne sal gevon an euuon uuankilheide rehlikin . 24 .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. A. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. N. m. 2. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b m. f., o-St./n-St. st. st2 Prät.-Präs. Prät.-Präs. st. 5 f. f., in-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m. f., o-St./n-St. a-St./o-St. st2 Prät.-Präs. Prät.-Präs. st. 5 f., o-St./n-St. f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb Konj. Partikel Modalverb Verb Präp. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Konj. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Subst. Subst. Adj., substant.
Lemma werpon oƀar hērro sorga thīn endi hē̆ thu tiohan skulan endi ne skulan geƀan an ēwa wankilheide rehtlîk
Wörterbuch-Bedeutung werfen über Herr Sorge dein (eigen) und er, sie, es du nähren sollen und nicht sollen geben auf, in, an Ewigkeit Wankelmütigkeit gerecht
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 54,24 Thu geuuisso got leidon salt sia an pute an freson Man bluodo in losa ne solun gemitdelon daga iro , ic eft , ic getruon sal an thi , hêrro .
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. D. Sg. D. Pl. N. Pl. G. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. 3. Pl. G. m. 1. Sg. N. 1. Sg. N. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St. f., o-St. m., Wz.-Nomen n., a-St. st. Prät.-Präs. sw. 2 m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. m., ja-St. f., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. sw. 2 m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. m.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst. Subst. Konj. Adj. Partikel Modalverb Verb Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Modalverb Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. EN Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst. Subst. Konj. Adj., substant. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst.
Lemma thu giwisso god lêdian skulan hē̆ an putti an frêsa man blôd endi lôs ne skulan gimiddilon dag hē̆ ik eft ik gitrûon skulan an thu hērro
Wörterbuch-Bedeutung du gewiß, sicher(lich) Gott leiten, führen sollen er, sie, es auf, in, an Brunnen auf, in, an Gefahr, Verderben Mensch; Mann Blut und böse nicht sollen halbieren Tag er, sie, es ich wieder, jedoch ich hoffen sollen auf, in, an du Herr
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany