Altniederfränkischer Psalm 55

Psalm LV . 2 .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
AnfP 55,2 Ginathi mi got , uuanda trat mi man , allan dag ana- fehtonde uuitonoda mi 3 .
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. Part. Präs. st. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. st. m., a-St. st. 4 sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 4 sw. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst. Präp. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. EN Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma ginâden ik god hwand tredan ik man all dag an anafehtan wîtnon ik
Wörterbuch-Bedeutung sich erbarmen ich Gott denn treten ich Mensch, Mann all Tag an, in, auf befehden, bekämpfen quälen ich
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 55,3 Tradun mi fiunda mine allan dag , uuanda manage fehtinda angegin mi . 4 .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A. N. Pl. N. Pl. m. A. Sg. m. A. Sg. N. Pl. m. Part. Präs. st. N. Pl. m. 1. Sg. A.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st. st. m., a-St. st. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., nd-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Konj. Adj. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Adj., substant. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma tredan ik fîund mīn all dag hwand manag fehtan angegin ik
Wörterbuch-Bedeutung treten ich Feind mein all Tag denn viel kämpfen gegen ich
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
AnfP 55,4 Fan hoi dagis fortin sal ik ; ic geuuisso an thi sal gitruon . 5 .
Flexion D. Sg. G. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. N. 2. Sg. A. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., in-St. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., in-St. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Modalverb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma fan hôhi dag forhtian skulan ik ik giwisso an thu skulan gitrûon
Wörterbuch-Bedeutung von Höhe Tag sich fürchten sollen ich ich gewiß, sicher(lich) auf, in, an du sollen hoffen
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz, INF
AnfP 55,5 An gode sal ik lovan uuort mîn , an gode gitrûôda ic ; ni sal ic fortan uuad duo mi fleisc . 6 .
Flexion D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Pl. A. Pl. n. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. D. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. Prät.-Präs. sw. 2 n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. sw. 1a unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. Prät.-Präs. sw. 2 n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. sw. 1a unr. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. EN Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Int.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma an god skulan ik loƀon word mīn an god gitrûon ik ne skulan ik forhtian hwē̆ dôn ik flêsk
Wörterbuch-Bedeutung auf, in, an Gott sollen ich loben Wort mein auf, in, an Gott hoffen ich nicht sollen ich sich fürchten wer tun ich Fleisch
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz, INF finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
AnfP 55,6 Allin dag uuort mina faruuieton ; ange-gin mi alla githahti iro an uvele . 7 .
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Pl. A. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. A. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. n., a-St. st. st1 st. f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. st1 a-St./o-St. f., i-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Subst. Poss.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Präp. Subst.
Lemma all dag word mīn farwîtan angegin ik all gethâht hē̆ an uƀil
Wörterbuch-Bedeutung all Tag Wort mein verfluchen gegen ich all Gedanke er, sie, es auf, in, an Übel
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
AnfP 55,7 Uuunan solun in bergin salun sig ; sia fersna mina beuuaran sulun . 8 .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. A. 3. Pl. N. m. A. Sg. A. Sg. f. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. st. 3b Prät.-Präs. f., o-St./n-St. st. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. st. 3b Prät.-Präs. f., o-St./n-St. a-St./o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Verb Modalverb Konj. Verb Modalverb Refl.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma wonon skulan endi bergan skulan sik hē̆ fersna mīn biwaron skulan
Wörterbuch-Bedeutung wohnen sollen und verbergen sollen sich er, sie, es Ferse mein beschützen sollen
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 55,8 Also tholudun sela mina , fur nieuuehte behaldona sal tu duon sia ; an âbulge foie tebrecan sal tu . 9 .
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. f. D. Sg. n. Part. Perf. st. A. Pl. m. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. Inf. 3. Pl. A. m. D. Sg. A. Pl. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. st. i-St. red. 1a Prät.-Präs. unr. f., in-St. n., a-St. st. 4 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. a-St./o-St. i-St. red. 1a Prät.-Präs. unr. f., in-St. n., a-St. st. 4 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Verb Modalverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Indef.-Pron., neg. Vollverb, Part. Perf., attr. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron.
Lemma all sô tholon sē̆ola mīn furi newiht bihaldan skulan thu dôn hē̆ an ābulgî folk tebrekan skulan thu
Wörterbuch-Bedeutung wie, so dulden Seele mein vor, für nicht erhalten, behalten sollen du tun er, sie, es auf, in, an Zorn Volk zerbrechen sollen du
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 55,9 Got , lif min cundida thi , thu sattos trani mina an geginuuirdi thinro , 10 .
Flexion N. Sg. A. Sg. A. Sg. n. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. D. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. A. Pl. A. Pl. m. D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a sw. 1a m., i-St. st. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a sw. 1a m., i-St. a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma god lîf mīn kûđian thu thu settian trahni mīn an geginward thîn
Wörterbuch-Bedeutung Gott Leben mein verkünden du du setzen Träne mein auf, in, an Gegenwart dein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 55,10 also in angeheite thinro . Than be-keron salun fiunda mina behaluon . In so uuilikin dage ic ruope thi , ecco bi-canda , uuanda got min bist . 11 .
Flexion D. Sg. D. Sg. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. m. D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. 1. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., in-St. st. sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St. st. n-St. m., a-St. red. 2 sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs. m., nd-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. red. 2 sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Konj. Präp. Subst. Poss.-Pron. Adv. Verb Modalverb Subst. Poss.-Pron. Adv. Präp. Int.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Itj. Verb Konj. Subst. Poss.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj., vgl. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Präp. Int.-Determ. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Itj. Vollverb, finit Subj. EN Poss.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit
Lemma all sô in angihêt thîn than bikêrian skulan fîund mīn bihalƀon in sô hwilī̆k dag ik hrôpan thu ecco bikennian hwand god mīn wesan
Wörterbuch-Bedeutung wie, so in Versprechen dein dann kehren, bekehren sollen Feind mein zurück, wieder in welcher auch immer Tag ich rufen du sieh erkennen weil Gott mein sein
Sprache anfrk. anfrk. anfrk./anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
AnfP 55,11 An gode sal ic lovan uuort , an herron sal ic lovan uuort ; an gode gitruoda ik , ne sal ik for-tan uuad duo mi man . 12 .
Flexion D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. D. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. Prät.-Präs. sw. 2 n., a-St. m. Prät.-Präs. sw. 2 n., a-St. m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. wk1 unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. Prät.-Präs. sw. 2 n., a-St. m. Prät.-Präs. sw. 2 n., a-St. m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. wk1 unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Präp. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Verb Subst. Präp. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Verb Subst. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. EN Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst. Präp. Subst. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst. Präp. EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Int.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma an god skulan ik loƀon word an hērro skulan ik loƀon word an god gitrûon ik ne skulan ik forhtian hwē̆ dôn ik man
Wörterbuch-Bedeutung auf, in, an Gott sollen ich loben Wort auf, in, an Herr sollen ich loben Wort auf, in, an Gott hoffen ich nicht sollen ich sich fürchten wer tun ich Mensch
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz, INF finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
AnfP 55,12 An mi sint , got , geheita thina , thia ik sal geuan louis thi . 13 .
Flexion 1. Sg. D. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. N. Pl. N. Pl. m. A. Pl. m. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. G. Sg. 2. Sg. D.
Flexionsklasse unr. m., a-St. m., a-St. st. Prät.-Präs. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. st. 5 n., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Verb Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subst. Pers.-Pron.
Lemma an ik wesan god gihêd thīn the ik skulan geƀan lof thu
Wörterbuch-Bedeutung auf, in, an ich sein Gott Versprechen dein (eigen) der, die, das ich sollen geben Lob du
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
AnfP 55,13 Uuanda thu generedos sela mina fan do-de in fuoti mine fan glideri , that ic like fo-re gode an liohte libendero
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. f. D. Sg. A. Pl. A. Pl. m. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. D. Sg. D. Sg. Part. Präs. st. G. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1b f., o-St. st. m., u-St. m., i-St. st. f., in-St. sw. 2 m., a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., o-St. a-St./o-St. m., u-St. m., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. f., in-St. sw. 2 m., a-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Konj. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. EN Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., substant.
Lemma hwand thu ginerian sē̆ola mīn fan dôđ endi fôt mīn fan glideri that ik lîkon for god an lioht libbian
Wörterbuch-Bedeutung denn du erlösen, erretten Seele mein von Tod und Fuß mein von Glätte daß, damit ich gefallen vor Gott auf, in, an Licht leben
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany