Altniederfränkischer Psalm 71

Psalm LXXI . 2 .
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
AnfP 71,2 Got duom thin cuningi gif , in rehtnussi thin kindi cuningis . Te duomene folc thin an rehtnussi , in arma thina an duome , 3 .
Flexion N. Sg. A. Sg. N. Sg. m./n. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. N. Sg. n. D. Sg. G. Sg. Inf. D. Sg. A. Sg. N. Sg. n. D. Sg. A. Pl. m. A. Pl. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m./n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 5 f., n./in-St., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. f., n./in-St., ja-St. st. st. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m./n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 5 f., n./in-St., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. f., n./in-St., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb Konj. Subst. Poss.-Pron. Subst. Subst. Präp. Verb Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Konj. Adj. Poss.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Vollverb, Imp. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Konj. Adj., substant. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst.
Lemma god dôm thīn kuning geƀan endi rehtnessi thīn kind kuning te dômian folk thīn an rehtnessi endi arm thīn an dôm
Wörterbuch-Bedeutung Gott Urteil dein (eigen) König geben und Gerechtigkeit dein (eigen) Kind König zu urteilen Volk dein (eigen) auf, an, in Gerechtigkeit und arm, schwach dein (eigen) auf, in, an, nach Urteil
Sprache anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
AnfP 71,3 Antfangin berga fritho folki , in huuela rehtnussi . 4 .
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. N. Pl. A. Sg. D. Sg. N. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1a m., a-St. m., u-St. n., a-St. m., a-St. f., n./in-St., ja-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., a-St. m., u-St. n., a-St. m., a-St. f., n./in-St., ja-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Subst.
Lemma antfâhan berg friđu folk endi huƀil rehtnessi
Wörterbuch-Bedeutung empfangen Berg Frieden Volk und Hügel Gerechtigkeit
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,4 Irduomon sal arma folkes in behaldona duon sal kint armero in genitheron sal 5 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. G. Sg. Inf. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. G. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. st. n., a-St. red. 1a unr. Prät.-Präs. n., a-St. st. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St. red. 1a unr. Prät.-Präs. n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Verb Modalverb Adj. Subst. Konj. Verb Verb Modalverb Subst. Adj. Konj. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adj., substant. Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Adj., substant. Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma adômian skulan arm folk endi bihaldan dôn skulan kind arm endi giniđaren skulan
Wörterbuch-Bedeutung urteilen sollen arm, schwach Volk und erhalten, retten tun, machen sollen Kind arm und erniedrigen sollen
Sprache anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,5 In fuluuonon sal mit sunnun in er manon an cunni cunno . 6 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg. D. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. f. m. n., ja-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. f. m. n., ja-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Verb Modalverb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma endi folwonôn skulan mid sunna endi ēr mâno an kunni kunni
Wörterbuch-Bedeutung und bleiben sollen mit Sonne und ehe, bevor Mond auf, in, an Geschlecht, Volk Geschlecht, Volk
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,6 Nither stigon sal also regan an uelli , in also dropon driepinda ouir ertha , 7 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. D. Sg. N. Pl. Part. Präs. st. N. Pl. m. A. Sg.
Flexionsklasse st1 Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St. m. st2 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st1 Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St. m. st2 f., o-St./n-St.
Wortart Adv. Verb Modalverb Konj. Subst. Präp. Subst. Konj. Konj. Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Konj., vgl. Subst. Präp. Subst. Konj. Konj., vgl. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Präp. Subst.
Lemma niđar niđarstîgan skulan all sô regin an fel endi all sô dropo driopan oƀar erđa
Wörterbuch-Bedeutung nieder niedersteigen sollen so wie Regen auf, in, an Fell, Haut und so wie Tropfen triefen, tröpfeln über Erde
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. lat. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,7 Uuahson sal an dagon sinon rehtnussi , in genutti frithis untes genuman uuerthe mano . 8 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. D. Pl. m. N. Sg. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 Prät.-Präs. m., a-St. n-St. f., n./in-St., ja-St. f., i-St. m., i-St. st. 4 st. 3b m.
Flexionsklasse Lemma st. 6 Prät.-Präs. m., a-St. a-St./o-St. f., n./in-St., ja-St. f., i-St. m., u-St. st. 4 st. 3b m.
Wortart Verb Modalverb Präp. Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Subst. Konj. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Konj. Subst. Subst. Subj. Vollverb, Inf. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma wahsan skulan an dag sīn rehtnessi endi ginuht friđu und niman werđan māno
Wörterbuch-Bedeutung wachsen sollen an, in Tag sein Gerechtigkeit und Genüge, Überfluss Friede bis nehmen werden Mond
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,8 In uualdon sal fan seuue untes te seuue . in fan fluode untes tote gemerke ringis erthono . 9 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg. D. Sg. A. Sg. G. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse red. 1a Prät.-Präs. m., wa-St. m., wa-St. f., i-St. n., ja-St. m., a-St. f., o-St./n-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a Prät.-Präs. m., wa-St. m., wa-St. f., i-St./u-St. n., ja-St. m., a-St. f., o-St./n-St.
Wortart Konj. Verb Modalverb Präp. Subst. Präp. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Präp. Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Subst. Präp. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Präp. Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma endi waldan skulan fan sêo und te sêo endi fan flôd und tōte gimerki ring erđa
Wörterbuch-Bedeutung und herrschen sollen von See, Meer bis zu See, Meer und von Flut, Fluss bis (bis) zu Grenze Ring Erde
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,9 Furi imo fallon sulun mora , in fiunda sina ertha leccon sulun . 10 .
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. N. Pl. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1a Prät.-Präs. m., a-St. m., a-St. st. f., o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma red. 1a Prät.-Präs. m., a-St./i-St. m., nd-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Verb Modalverb Subst. Konj. Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Konj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma furi hē̆ fallan skulan môr endi fîund sīn erđa likkon skulan
Wörterbuch-Bedeutung vor er, sie, es fallen sollen Mohr und Feind sein Erde lecken sollen
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,10 Cuninga Tharsis in alende geuon bringon sulun cuninga Arabum in Saba geua bringon sulun . 11 .
Flexion N. Pl. G. Sg. G. Sg. A. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. G. Pl. G. Sg. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n. n. f. st. 3a Prät.-Präs. m., a-St. m., o-St. f., o-St. f., o-St. st. 3a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n. n., ja-St. f., o-St. st. 3a Prät.-Präs. m., a-St. m., o-St. f., o-St. f., o-St. st. 3a Prät.-Präs.
Wortart Subst. EN Konj. Subst. Subst. Verb Modalverb Subst. Subst. Konj. EN Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. ON Konj. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Subst. Konj. ON Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma kuning Tharsis endi âlendi geƀa brengian skulan kuning Arabs endi Saba geƀa brengian skulan
Wörterbuch-Bedeutung König Tharsis und Insel Gabe, Geschenk bringen sollen König Araber und Saba Gabe bringen sollen
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. lat. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,11 In bedon sulun imo alla cuninga , al-la thiade thienon sulun imo . 12 .
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. st. m., a-St. st. m., i-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. n., f./m./a-St., i-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Verb Modalverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron.
Lemma endi bedon skulan hē̆ all kuning all thiod thionon skulan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung und beten, anbeten sollen er, sie, es all König all Volk dienen sollen er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,12 Uuanda generon sal armin fan geuuelde , in armin themo ne uuas hulpere . 1 3 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. D. Sg. A. Sg. m. D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. n-St. f., i-St. n-St. st. 5 m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. st. 5 m., ja-St.
Wortart Konj. Verb Modalverb Adj. Präp. Subst. Konj. Adj. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adj., substant. Präp. Subst. Konj. Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst.
Lemma hwand ginerian skulan arm fan giwald endi arm the ne wesan helpâri
Wörterbuch-Bedeutung denn befreien, retten, erretten sollen arm von Gewalt, Macht und arm der, die, das nicht sein Helfer, Beistand
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
AnfP 71,13 Genathon sal armin in hulpilosin , in selon armero behaldana duon sal . 14 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. A. Pl. G. Pl. m. Part. Perf. st. A. Pl. f. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. n-St. n-St. f. st. red. 1a unr. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. red. 1a unr. Prät.-Präs.
Wortart Verb Modalverb Adj. Konj. Adj. Konj. Subst. Adj. Verb Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adj., substant. Konj. Adj., substant. Konj. Subst. Adj., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma ginâđon skulan arm endi hulpilôs endi sē̆ola arm bihaldan dôn skulan
Wörterbuch-Bedeutung gnädig sein sollen arm und hilflos, arm, hilfsbedürftig und Seele arm behalten tun, machen sollen
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,14 Fan prismon in fan unrehte irloson sal selon iro , in erlic namo iro furi imo . 15 .
Flexion D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. 3. Pl. G. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. G. m. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse f. n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. f. a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. f., o-St. a-St./o-St. m.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Verb Modalverb Subst. Pers.-Pron. Konj. Adj. Subst. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Pers.-Pron.
Lemma fan prisma endi fan unreht alôsian skulan sē̆ola hē̆ endi êrlîk namo hē̆ furi hē̆
Wörterbuch-Bedeutung von Zins, Wucher und von Unrecht, Sünde, Böses erlösen, befreien sollen Seele er, sie, es und ehrlich Name er, sie, es vor er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,15 In libbon sal in geuon sal imo fan goldi Arabie in sprecon sulun fan imo io , allan dag geuuigen sulun imo . 1 6 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. st. 5 Prät.-Präs. n., a-St. f., a-St. st. 4 Prät.-Präs. st. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. st. 5 Prät.-Präs. n., a-St. f., a-St. st. 4 Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Verb Modalverb Konj. Verb Modalverb Pers.-Pron. Präp. Subst. EN Konj. Verb Modalverb Präp. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. ON Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron.
Lemma endi libbian skulan endi geƀan skulan hē̆ fan gold Arabia endi sprekan skulan fan hē̆ io all dag giwîhian skulan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung und leben sollen und geben sollen er, sie, es von Gold Arabien und sprechen sollen von, über er, sie, es je(mals), stets all Tag logen, segnen, preisen sollen er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. lat. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,16 Uuesen sal veste an erthon an hoi bergo ovir hauan uuirthit ouir Libanum fruht sin in bloion sulun fan burg also houuue erthon . 17 .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg. D. Sg. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg. N. Sg. f. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. ja-St./jo-St. f. f., in-St. m., a-St. st. 6 st. 3b m., o-St. f., i-St. a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs. f., Wz.-Nomen n., ja-St. f.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. ja-St./jo-St. f., o-St./n-St. f., in-St. m., a-St. st. 6 st. 3b m., o-St. f., i-St. a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs. f., Wz.-Nomen/i-St. n., ja-St. f., o-St./n-St.
Wortart Hilfsverb Modalverb Adj. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst. Adv. Verb Hilfsverb Präp. EN Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb Modalverb Präp. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit Adj., präd./adv. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. ON Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Subst. Konj., vgl. Subst. Subst.
Lemma wesan skulan festi an erđa an hôhi berg oƀar oƀarhebbian werđan oƀar Libanus fruht sīn endi blôian skulan fan burg all sô houwi erđa
Wörterbuch-Bedeutung sein sollen fest auf, in, an Erde auf, in, an Höhe Berg über erheben werden über Libanon Frucht sein und blühen sollen von Stadt, Burg so wie Heu Erde
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. lat. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. lat. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,17 Si namo sin geuuigit an uueroldi , er sunnun thuro uuanot namo sin . In geuuiit uuerthin an imo al cunni erthon alla thiadi gimikilon sulun imo 18 .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. m. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. D. m. N. Pl. n. N. Pl. G. Sg. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse unr. m. a-St./o-St. sw. 1a f., i-St. f. sw. 2 m. a-St./o-St. sw. 1a st. 3b a-St./o-St. n., ja-St. f. st. m., i-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. a-St./o-St. sw. 1a f., i-St. f. sw. 2 m. a-St./o-St. sw. 1a st. 3b a-St./o-St. n., ja-St. f., o-St./n-St. a-St./o-St. n., f./m./a-St., i-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Hilfsverb Subst. Poss.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Verb Subst. Poss.-Pron. Konj. Verb Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Subst. Indef.-Pron. Subst. Verb Modalverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subj. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wesan namo sīn giwîhian an werold ēr sunna thurh thurhwonon namo sīn endi giwîhian werđan an hē̆ all kunni erđa all thiod gimikilon skulan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung sein Name sein loben, preisen auf, in, an Welt ehe, bevor Sonne durch bleiben Name sein und loben, preisen werden auf, in, an er, sie, es all, ganz Geschlecht, Volk Erde all Volk verherrlichen, preisen sollen er, sie, es
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
AnfP 71,18 Geuuiit herro got Israhel thie duot uunder eino 19 .
Flexion N. Sg. N. Sg. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m. m., a-St. m. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. m., a-St. m., a-St. unr. n., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst. EN Dem.-Pron. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. EN ON Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst. Adv.
Lemma giwîhian hērro god Israhel the dôn wundar ên
Wörterbuch-Bedeutung loben, preisen Herr Gott Israel der, die, das tun, machen Wunder(bares), Außerordentliches allein, bloß
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
AnfP 71,19 In geuuiit ist namo mancrefti sin an euuon in irfullit uuirthit mancrefte sinro alla ertha geuuerthe geuuerthe .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a unr. m. f., i-St. a-St./o-St. f. sw. 1a st. 3b f., i-St. st. n-St. f., o-St./n-St. st. 3b st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 m. f., i-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. sw. 1a st. 3b f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St. st. 3b st. 3b
Wortart Konj. Verb Hilfsverb Subst. Subst. Poss.-Pron. Präp. Subst. Konj. Verb Hilfsverb Subst. Poss.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma endi giwîhian wesan namo meginkraft sīn an ēwa endi afullian werđan meginkraft sīn all erđa giwerđan giwerđan
Wörterbuch-Bedeutung und loben, preisen sein Name Kraft, Herrlichkeit sein auf, in, an Ewigkeit und erfüllen werden Kraft, Herrlichkeit sein all, ganz Erde werden werden
Sprache anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.-anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk. anfrk.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany