Althochdeutscher Physiologus 02 – Panther

2 . [ De pantera . ]
Normalisiert 2 . [ de panthēra . ]
Flexion Ab. Sg.
Flexionsklasse f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St.
Wortart Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst.
Lemma panthēra
Wörterbuch-Bedeutung von Panther
Sprache lat. lat.
Satz elliptischer Satz
APh 124,18 [E]in tier heizzit pantera un ist miteuuare un ist manegero bilido
Normalisiert ein tior heiʒit panthēra inti ist mitiwāri inti ist managero bilado
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. red. 1 f., a-St. unr. ja-St./jo-St. unr. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. red. 1 f., a-St. unr. ja-St./jo-St. unr. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Verb Subst. Konj. Hilfsverb Adj. Konj. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst. Konj. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ein tior heiʒan panthēra inti sīn mitiwāri inti sīn manag biladi
Wörterbuch-Bedeutung ein (wildes) Tier, Lebewesen heißen, genannt werden Panther und sein sanftmütig, (menschen)freundlich und sein viel, vielfältig Bild, Gestalt, Erscheinung, Wesen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 124,19 un ist uile scone un ist demo drachen fient . Tes sito ist so gelegin ,
Normalisiert inti ist filu scōni inti ist dëmu trahhin fīant . dës situ ist gilëgan ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. G. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. ja-St./jo-St. unr. m. m., nd-St. m., u-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. ja-St./jo-St. unr. m. m., nd-St. m., u-St./i-St. unr. st. 5
Wortart Konj. Hilfsverb Adv. Adj. Konj. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Konj. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma inti sīn filu scōni inti sīn dër trahho fīant dër situ sīn liggen
Wörterbuch-Bedeutung und sein sehr schön und sein der, die, das Drache Feind, Widersacher, Gegner der, die, das Sitte, Gewohnheit, Art, Lebensweise sein so, auf diese Art, derart (da)liegen, sich befinden, Part.Perf.: beschaffen; ähnlich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,20 so ez sat ist misselihes , so legit iz sih in sin hol unde slafæt trie taga .
Normalisiert sāt ist missilīhhes , legit sih in sīn hol inti slāfit drī taga .
Flexion 3. Sg. N. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. A. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. unr. st. sw. 1b a-St./o-St. n., a-St. red. 1 unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. a-St./o-St. sw. 1b a-St./o-St. n., a-St. red. 1 unr. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Verb Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Kard., attr. Subst.
Lemma ër sāt sīn missilīh leggen ër sih in sīn hol inti slāfan drī tag
Wörterbuch-Bedeutung so, wenn er, sie, es Saat sein von vielerlei so, dann (hin)legen er, sie, es sich in sein Loch, Höhle und (ein)schlafen drei Tag
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,21 Tene so stat ez uf unde furebringit ummezlihche lutun unde hebit so
Normalisiert danne ūfstāt ūf inti furibringit unmëʒlīhha lūtūn inti hebit
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. 3a st. f. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. st. 3a a-St./o-St. f., o-St./n-St. sw. 3
Wortart Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Verb Adj. Subst. Konj. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Konj. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Konj. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma danne ūfstān ër ūf inti furibringan unmëʒlīh lūta inti habēn
Wörterbuch-Bedeutung dann so aufstehen er, sie, es hinauf, (her)auf und (hervor)bringen gewaltig, unermeßlich, unvergleichlich Laut, Geräusch und haben so, derart
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,22 suzzen stanc , daz er uberuuindit alle bimentun . Tene so diu tier
Normalisiert suoʒan stank , daʒ ër ubarwintit alla pīmentūn . danne diu tior
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. st. 3a st. f. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. st. 3a a-St./o-St. f. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst. Konj. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma suoʒi stank daʒ ër ubarwintan al pīmenta danne dër tior
Wörterbuch-Bedeutung angenehm, lieblich, mild; süß (Wohl)geruch, Duft daß; so daß er, sie, es übertreffen all, jeder Balsam, Gewürz(kräuter), Räucherwerk denn so; wenn der, die, das (wildes) Tier, Lebewesen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz
APh 125,23 uerro unde naho tie stimma gehorrint , so samenont siu sih unde
Normalisiert fërro inti nāh dia stimna gihōrent , samanōnt siu sih inti
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. n. 3. Pl. A.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a sw. 2
Wortart Adv. Konj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj.
Lemma fërro inti nāh dër stimna gihōren samanōn ër sih inti
Wörterbuch-Bedeutung fern, weit (weg) und nah der, die, das Stimme, Laut hören so, dann (ver)sammeln er, sie, es sich und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,24 uolgen imo turih di suzzi des stanhes . Unde der dracho uuiret so
Normalisiert folgēnt imu duruh dia suoʒī dës stankes . inti dër trahho wirdit
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 f., in-St. m., a-St. m. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., in-St. m., a-St./i-St. m. st. 3b
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma folgēn ër duruh dër suoʒī dër stank inti dër trahho wërdan
Wörterbuch-Bedeutung (nach)folgen er, sie, es durch der, die, das Lieblichkeit, Süße, Wohlgeruch, Duft der, die, das (Wohl)geruch, Duft und der, die, das Drache werden so, auf diese Weise
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,25 uordtal , daz er liget , also r tot si , under der erdo . Pantera diu bezeichenet
Normalisiert forhtal , daʒ ër ligit , alsō ër tōt , untar dëru ërdu . panthēra diu bizeihhenit
Flexion Pos. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. unr. f., o-St. f., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. unr. f., o-St./n-St. f., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma forhtal daʒ ër liggen alsō ër tōt sīn untar dër ërda panthēra dër bizeihhanen
Wörterbuch-Bedeutung furchtsam, ängstlich so dass er, sie, es (da)liegen, liegenbleiben so, wie, als ob er, sie, es tot sein unter der, die, das Erde, (Erd)boden  Panther der,die, das bedeuten, bezeichnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Folgesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,26 unsirin trotin , ter al manchunne zu z- imo geladita turih tie
Normalisiert unserun truhtīn , dër al manakunni zuo zi imu giladōta duruh dia
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. sw. 2
Wortart Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Präp. Präp. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma unsēr truhtīn dër al manakunni zuo zi ër zuoladōn duruh dër
Wörterbuch-Bedeutung unser Herr, Herrscher der, die, das all, jeder Menschengeschlecht, Menschheit zu zu er, sie, es herbeirufen durch der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
APh 125,27 suzi sinero genadon . Er uuas miteuuare , also Esaias chat " Gaude
Normalisiert suoʒī sīnera ginādūn . ër was mitiwāri , alsō Esaias quad " gaude
Flexion A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt.
Flexionsklasse f., in-St. st. f. st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St. st. 5 e
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St. st. 5 e
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. EN Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subj. EN Vollverb, finit Vollverb, Imp.
Lemma suoʒī sīn gināda ër wësan mitiwāri alsō Esaias quëdan gaudēre
Wörterbuch-Bedeutung Lieblichkeit, Süße, Milde, Wohlgeruch, Duft sein Gnade, Barmherzigkeit, Güte er, sie, es sein, werden sanftmütig, (menschen)freundlich so, wie Jesaja sagen, sprechen lieben, gern haben, sich freuen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
APh 125,28 et letare , Hierusalem , quia rex tuus uenit tibi mansuetus " . Er uuas ,
Normalisiert et letare , hierusalem , quia rex tuus uenit tibi mānsuētus " . ër was ,
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. I Pass. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. D. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St. f., o-St. m., Wz.-Nomen o-St. i-St. o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St. f., o-St. m., Wz.-Nomen o-St./a-St. i-St. o-St./a-St. st. 5
Wortart Konj. Verb EN Konj. Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Imp. ON Subj. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr., nachgest. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma et lētāre Hiērusalēm quia rēx tuus venīre mānsuētus ër wësan
Wörterbuch-Bedeutung und töten Jerusalem weil Herrscher, König dein kommen du freundlich, mild er, sie, es sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,29 also r manigero bilido uuare , turih sinen manicualten uuistuom unde
Normalisiert alsō ër managero bilado wāri , duruh sīnan managfaltan wīstuom inti
Flexion 3. Sg. N. m. G. Pl. n. G. Pl. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 5 st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Poss.-Pron. Adj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Konj.
Lemma alsō ër manag biladi wësan duruh sīn managfalt wīstuom inti
Wörterbuch-Bedeutung so, wie er, sie, es manch, viel (Eben)bild, Gestalt, Erscheinung, Wesen sein durch sein mannigfach, mannigfaltig, groß Weisheit, (Er)kenntnis, Wissen und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,30 durih tiu uunder , diu er uuorhta . Er uuas schone den imen io uurde .
Normalisiert duruh diu wuntar , diu ër worhta . ër was scōni danne ioman io wurti .
Flexion A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 5 ja-St./jo-St. Wz.-Nomen/a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 5 ja-St./jo-St. Wz.-Nomen/a-St. st. 3b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Indef.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subj. Indef.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma duruh dër wuntar dër ër wurken ër wësan scōni danne ioman io wërdan
Wörterbuch-Bedeutung durch der, die, das Wunder der, die, das er, sie, es (be)wirken, tun, machen, vollbringen er, sie, es sein schön dann; als jemand, irgendeiner je(mals) werden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz
APh 125,31 After diu , do er gesatot uuard mit temo harme unde mit temo spotte
Normalisiert after diu , ër gisatōt ward mit dëmu harme inti mit dëmu spotte
Flexion 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. 3b m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 3b m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma after diu ër satōn wërdan mit dër harm inti mit dër spot
Wörterbuch-Bedeutung danach, infolgedessen da, als er, sie, es sättigen werden mit der, die, das Leid, Trübsal, Schmerz, Kummer und mit der, die, das Spott, Verspottung, Scherz, Spaß
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
APh 125,32 unde mit uillon der iudon un er gecrucigot uuard , to rast er in demo
Normalisiert inti mit willin dëro judeōno inti ër gikrūzigōt ward , rasta ër in dëmu
Flexion D. Sg. G. Pl. m. G. Pl. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. n.
Flexionsklasse m. m. sw. 2 st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. m. sw. 2 st. 3b sw. 1a
Wortart Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma inti mit willo dër judeo inti ër krūzigōn wërdan rastēn ër in dër
Wörterbuch-Bedeutung und mit Willen, Wollen, Wunsch der, die, das Jude und er, sie, es kreuzigen werden da, dann (aus)ruhen er, sie, es in der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,33 grabe trie taga , also dir tet panttera , un an demo triten tage do- rstun
Normalisiert grabe drī taga , alsō dār tëta panthēra , inti ana dëmu drittin tage irstuont
Flexion D. Sg. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. unr. m., a-St. unr. f., a-St. n-St. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. unr. m., a-St. unr. f., a-St. n-St. m., a-St. st. 6
Wortart Subst. Kard. Subst. Konj. Adv. Verb Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Kard., attr. Subst. Subj. Adv. Vollverb, finit Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma grab drī tag alsō dār tuon panthēra inti ana dër dritto tag irstantan
Wörterbuch-Bedeutung Grab, Gruft drei Tag so, wie da, hier tun, machen  Panther und an der, die, das der dritte Tag da auf(er)stehen, sich erheben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,34 er uon dien toton , vnde uuard daz sar so offenlihin gehorit uber
Normalisiert ër fona dēm tōtōm , inti ward daʒ sār offenlīhhin gihōrit ubar
Flexion 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Konj. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Konj. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp.
Lemma ër fona dër tōt inti wërdan dër sār offenlīhhin*S hōren ubar
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es von der, die, das tot und werden der, die, das sofort, (so)gleich so, auf diese Art deutlich hören (auf), vernehmen über
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 125,35 alle disa uuerilt , unde uberuuand den drachin , den mihchelin tieuel .
Normalisiert alla dësa wëralt , inti ubarwant dën trahhun , dën mihhilan tiufal .
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. 3a m. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. st. 3a m. a-St./o-St. n., m./z-St., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma al dëse wëralt inti ubarwintan dër trahho dër mihhil tiufal
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder dieser, diese, dieses Welt, Erde und besiegen, überwältigen, überwinden der, die, das Drache der, die, das groß, stark, mächtig Teufel
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany