Althochdeutscher Physiologus 04 – Wasserschlange

4 . [ De hydro . ]
Normalisiert 4 . [ hydrō . ]
Flexion Ab. Sg.
Flexionsklasse m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St.
Wortart Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst.
Lemma hydrus
Wörterbuch-Bedeutung von Schlange
Sprache lat. lat.
Satz elliptischer Satz
APh 126,48 [I]n demo uuázzere Nilo ist éinero slahta nátera , diû heizzit ídris
Normalisiert in dëmu waʒʒare Nīlō ist einera slahta nātarūn , diu heiʒit hydrus
Flexion D. Sg. n. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. f. N. Sg. G. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., o-St. unr. st. f., o-St. f. red. 1 m., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., o-St. unr. a-St./o-St. f., o-St. f. red. 1 m., o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. EN Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. ON Hilfsverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst.
Lemma in dër waʒʒar Nīlus sīn ein slahta nātara dër heiʒan hydrus
Wörterbuch-Bedeutung in der, die, das Wasser, Gewässer Nil sein ein Art, Gattung Schlange der, die, das heißen, genannt werden Wasserschlange
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
APh 126,49 un ist fîent démo kórcodrîllo . dénne * so beuuillet síh dîu ídris in
Normalisiert inti ist fīant dëmu corcodrillō . danne * biwillit sih diu hydrus in
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., nd-St. m., o-St. st. 3b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., nd-St. m., o-St. st. 3b m., o-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Verb Refl.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp.
Lemma inti sīn fīant dër corcodrillus danne biwëllan sih dër hydrus in
Wörterbuch-Bedeutung und sein Feind der, die, das Krokodil denn so, auf diese Weise beflecken, unrein machen, im Dreck wälzen sich der, die, das Wasserschlange in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 126,50 horuue unde sprinet imo in den mûnt unde sliuffet ín ín . bízzet
Normalisiert horawe inti springit imu in dën mund inti sliufit in inan . bīʒit
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., wa-St. st. 3a m., a-St. st. 2a st. 1a
Flexionsklasse Lemma n., wa-St. st. 3a m., a-St. st. 2a st. 1a
Wortart Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma horo inti springan ër in dër mund inti sliofan in ër bīʒan
Wörterbuch-Bedeutung Schlamm, Schmutz, Erde und (auf)springen er, sie, es in der, die, das Mund, Maul und schlüpfen, sich verkriechen in er, sie, es so, dann beißen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 126,51 síu n ínnan . unzin er stírbit , únde uérit siû gesunt úz . Ter corcodrillus
Normalisiert siu inan innan . unzi ër stirbit , inti ferit siu gisunt ūʒ . ter corcodrillus
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. Pos. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. 6 a-St./o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 6 a-St./o-St. m., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Adj. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. abgetr. Verbzus. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër ër innan unzi ër stërban inti ūʒfaran ër gisunt ūʒ dër corcodrillus
Wörterbuch-Bedeutung er, sei, es er, sie, es in Innern, innerlich bis (daß) er, sie, es sterben und (her)ausfahren, hin(aus)gehen er, sie, es gesund, heil, unversehrt, wohlbehalten, lebend heraus der, die, das Krokodil
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 127,52 bezeichenet tôt unde hella . idrís bézechenet únsirin tróhtin ,
Normalisiert bizeihhenit tōd inti hella . diu hydrus bizeihhenit unserun truhtīn ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St./i-St. f., o-St. f., o-St. sw. 1a n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. f., jo-St. m., o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma bizeihhanen tōd inti hella dër hydrus bizeihhanen unsēr truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung bedeuten, bezeichnen Tod, Untergang und Hölle, Unterwelt der, die, das Wasserschlange bedeuten, bezeichnen unser Herr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 127,53 dér an sih nam den menischen líhhamin , zé diu , dáz ér unsirin
Normalisiert dër ana sih nam dën menniscan līhhamun , zi diu , daʒ ër unserun
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 st. m. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Präp. Refl.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr.
Lemma dër ana sih nëman dër mennisc līhhamo zi diu daʒ ër unsēr
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das an, auf sich nehmen der, die, das menschlich Körper, Leib deshalb daß, damit er, sie, es unser
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Finalsatz
APh 127,54 tôt féruuórfe ún er hélla roûboti und er sigehaf hêim chámé .
Normalisiert tōd firwurfi inti ër hella roubōti inti ër siguhaft heim quāmi .
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 3b f., o-St. sw. 2 a-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b f., jo-St. sw. 2 a-St./o-St. st. 4
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma tōd firwërfan inti ër hella roubōn inti ër siguhaft heim quëman
Wörterbuch-Bedeutung Tod, Untergang (ver)werfen, verachten, abweisen und er, sie, es Hölle (be)rauben, plündern, verwüsten und er, sie, es siegreich heim(wärts), nach Hause kommen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany