Althochdeutscher Physiologus 08 – Elefant

8 . [ De elephante . ]
Normalisiert 8 . [ de elephante . ]
Flexion Ab. Sg.
Flexionsklasse m., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St.
Wortart Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst.
Lemma elephās
Wörterbuch-Bedeutung von Elefant
Sprache lat. lat.
Satz elliptischer Satz
APh 128,78 [S]ó heîzzit ein tîer eleuas , daz ist ein hélfant , ter hebit mihela
Normalisiert heiʒit ein tior elephās , daʒ ist ein hëlfant , dër hebit mihhila
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse red. 1 a-St./o-St. n., a-St. m., Ci-St. unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St. sw. 1b st.
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. n., a-St. m., Ci-St. unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St. sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Indef.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adj., attr.
Lemma heiʒan ein tior elephās dër sīn ein hëlfant dër habēn mihhil
Wörterbuch-Bedeutung so heißen, genannt werden ein (wildes) Tier, Lebewesen Elefant der, die, das sein ein Elefant der, die, das haben groß(artig), stark
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 128,79 uerstannussida án ímo únde ne hebit neheina lihhamhaftiga geruna .
Normalisiert firstantnissida ana imu inti nī̆ hebit niheina līhhamhaftīga gërunga .
Flexion A. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1b st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Konj. Partikel Hilfsverb Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Determ., neg. Adj., attr. Subst.
Lemma firstantnissida ana ër inti nī̆ habēn nihein līhhamhaftīg gërunga
Wörterbuch-Bedeutung Sinneswahrnehmung an, auf er, sie, es und nicht haben kein, niemand körperlich, leib- Begierde, Verlangen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 128,80 Tenne sos er chînt hábin uuíle , uérit er mít sinemo uuîbe demo
Normalisiert danne sōsō ër kind habēn welle , ferit ër mit sīnemu wībe zi dëmu
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 3 unr. st. 6 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 3 unr. st. 6 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Modalverb Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma danne sōsō ër kind habēn wellen faran ër mit sīn wīb zi dër
Wörterbuch-Bedeutung denn so, wenn er, sie, es Kind, Sohn, Nachkomme haben wollen so, dann fahren, sich begeben, sich aufmachen er, sie, es mit sein Frau zu der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 129,81 paradyse , dar dîu mandragora uuâsset , dáz íst chíndelina uúrz : so
Normalisiert paradīse , dār diu mandragora wahsit , daʒ ist kindilīno wurz :
Flexion D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., o-St./n-St. st. 6 unr. n., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., o-St./n-St. st. 6 unr. n., a-St. f., i-St.
Wortart Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Pron., gener., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Adv.
Lemma paradīs dār dër mandragora wahsan dër sīn kindilīn wurz
Wörterbuch-Bedeutung Paradies da; wo der, die, das Alraun(wurzel) wachsen der, die, das sein Kind(lein) Pflanze, Kraut; Gewürz so, dann
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 129,82 ízzit dér helfant tîe uûrz unde sin uûib . Vnde so sîu after dîu gehîên ,
Normalisiert iʒʒit dër hëlfant dia wurz inti sīn wīb . inti siu after diu gihīwēn ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Pl. N. n. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St./i-St. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ëʒʒan dër hëlfant dër wurz inti sīn wīb inti ër after diu gihīwen
Wörterbuch-Bedeutung essen, (ver)speisen der, die, das Elefant der, die, das Pflanze, Kraut; Gewürz und sein Frau und so; wenn er, sie, es (da)nach heiraten, sich vermählen; Beischlaf halten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz
APh 129,83 so phaet sîu . Tene so sîu berin sol , gât siu in eina grûba uôlla uuâzzeres
Normalisiert fāhit siu . danne siu bëran scal , gāt siu in eina gruoba folla waʒʒares
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. N. f. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1 st. 4 Prät.-Präs. unr. st. f., o-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 st. 4 Prät.-Präs. unr. a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb Verb Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma fāhan ër danne ër bëran sculan gān ër in ein gruoba fol waʒʒar
Wörterbuch-Bedeutung so, dann (er)greifen; empfangen er, sie, es denn so; wenn er, sie, es (hervor)bringen, gebären sollen (zu Fuß) gehen er, sie, es in ein Grube, Höhle voll (von), angefüllt Wasser
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 129,84 unde birit dar durih den drâchen , dér iro uáret . Ter helfant únde
Normalisiert inti birit dārduruh dën trahhun , dër ira fārōt . dër hëlfant inti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. G. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m. sw. 2 m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m. sw. 2 m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj.
Lemma inti bëran dārduruh *S dër trahho dër ër fārēn dër hëlfant inti
Wörterbuch-Bedeutung und (hervor)bringen, gebären da(hin)durch der, die, das Drache der, die, das er, sie, es auflauern, nachstellen; auf Böses sinnen (gegen) der, die, das Elefant und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 129,85 sîn uuîb bezeichenent Adam unde Euun , dir dirnun uuarin , er
Normalisiert sīn wīb bizeihhanent Adaman inti Evūn , die dār diornūn wārīn , ēr
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a m., a-St. f. f. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a m., a-St. f. f. st. 5
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb EN Konj. EN Dem.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit EN Konj. EN Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Subst. Hilfsverb, finit Subj.
Lemma sīn wīb bizeihhanen Adam inti Eva dër dār diorna wësan ēr
Wörterbuch-Bedeutung sein Frau bedeuten, bezeichnen Adam und Eva der, die, das da, dort  Jungfrau sein ehe, bevor
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
APh 129,86 daz obiz azzin , daz in got uerbôt , unde frémede uuâren uón allen
Normalisiert sie daʒ obā̆ʒ āʒīn , daʒ im got firbōt , inti fremidi wārun fona allēm
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. n. 3. Pl. D. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. f.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 m., a-St. st. 2b ja-St./jo-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 m., a-St. st. 2b ja-St./jo-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Adj. Hilfsverb Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. EN Vollverb, finit Konj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma ër dër obā̆ʒ ëʒʒan dër ër got firbiotan inti fremidi wësan fona al
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das (Baum)frucht, Obst essen der, die, das er, sie, es Gott verbieten und fremd sein von all, jeder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
APh 129,87 unrehlihon gérunon . Únde sâr so sîu dáz âzzin , uúrdin sîo uértribin
Normalisiert unrëhtlīhhōm gërungōm . inti sār sō siu daʒ āʒīn , wurtīn sio firtriban
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. N. n. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. f. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. st. 5 st. 3b st. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. st. 5 st. 3b st. 1a
Wortart Adj. Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma unrëhtlīh gërunga inti sār sō ër dër ëʒʒan wërdan ër firtrīban
Wörterbuch-Bedeutung ungesetzlich, widerrechtlich Begierde, Verlangen, Intention und sofort, (so)gleich er, sie, es der, die, das essen so, dann werden er, sie, es vertreiben, (ver)stoßen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 129,88 án dáz êllende tes kagænuuartigen lîbes . Tiû grûba uólliu
Normalisiert ana daʒ elilenti dës gaganwertīgin lībes . diu gruoba folliu
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. m./n. G. Sg. m./n. G. Sg. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f.
Flexionsklasse n., ja-St. n-St. m./n., a-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. m./n., a-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv.
Lemma ana dër elilenti dër gaganwertīg līb dër gruoba fol
Wörterbuch-Bedeutung an, in der, die, das Fremde, Verbannung, Elend der, die, das gegenwärtig Leben(sweise) der, die, das Grube, Höhle voll (von), angefüllt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
APh 129,89 uuazzeres bézeichenet , dáz ér chât " Saluum me fac , deus "
Normalisiert waʒʒares bizeihhenit , daʒ ër quad " saluum me fac , deus "
Flexion G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. 1. Sg. A. 2. Sg. Präs. Imp. I Akt. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 5 o-St. Ci-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 5 o-St./a-St. Ci-St. m., o-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Adj. Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. EN
Lemma waʒʒar bizeihhanen daʒ ër quëdan salvus egō facere deus
Wörterbuch-Bedeutung Wasser bedeuten, bezeichnen dass er, sie, es sagen sicher, unverletzt, wohlbehalten ich machen Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany