Kleinere altsächsische Denkmäler, ASB Altsächsische Beichte

ASB W16,3 Confessio . Ik giuhu goda alomahtigon fadar . Endi | allon sinon
Flexion N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. f. D. Pl. f.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. 5 m., a-St. n-St. m., er-St. n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen st. 5 m., a-St. a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Adj. Subst. Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit EN Adj., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr.
Lemma cōnfessiō ik gehan god alomahtig fadar endi all sīn
Wörterbuch-Bedeutung Beichte, Sündenbekenntnis ich bekennen Gott allmächtig Vater und all, ganz sein
Sprache lat. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W16,4 helagon vuihethon . Endi thi godes manne . | allero minero sundiono .
Flexion n-St. D. Pl. f. D. Pl. 2. Sg. D. m. G. Sg. D. Sg. G. Pl. f. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. m., a-St. m., a-St. st. st. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., jo-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subst. Konj. Pers.-Pron. EN Subst. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma hēlag wīheđa endi thu god man all mīn sundea
Wörterbuch-Bedeutung heilig Reliquien der Heiligen und du Gott Mann all, ganz mein Übeltat, Sünde
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W16,5 thero the ik githahta . endi | gisprak . endi gideda . fan thiu
Flexion G. Pl. f. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. 4 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 4 unr.
Wortart Dem.-Pron. Partikel Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Konj. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subj.
Lemma the the ik githenkian endi gisprekan endi gidōn fan thiu
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das welcher, welche, welches ich denken, erdenken und sprechen, reden, sagen und tun, machen seitdem
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz
ASB W16,6 the ik erist sundia | uuerkian bigonsta . Ok iuhu ik so huat so ik
Flexion 1. Sg. N. A. Sg./Pl. Inf. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n. 1. Sg. N.
Flexionsklasse f., jo-St. sw. 1a sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. sw. 1a st. 3a st. 5
Wortart Partikel Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Rel.-Partikel Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Pron., gener. Pers.-Pron.
Lemma the ik ērist sundea wirkian biginnan ōk gehan ik sō hwē sō ik
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches ich zuerst Übeltat, Sünde tun, machen beginnen auch bekennen ich wer auch immer, jeder der ich
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,7 thes gi|deda thes vuithar mineru cristinhedi uuari . endi | vuithar minamo
Flexion G. Sg. n. 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. m.
Flexionsklasse unr. st. f., i-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., i-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma the gidōn the wiđar mīn kristinhēd wesan endi wiđar mīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das tun, machen der, die, das wider, gegen mein Christsein sein und wider, gegen mein
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
ASB W16,8 gilouon uuari . endi vuithar | minemo bigihton uuari . endi uuithar
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. st. 5 st. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. st. 5 a-St./o-St. m. st. 5
Wortart Subst. Hilfsverb Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Präp.
Lemma gilōƀo wesan endi wiđar mīn bigihto wesan endi wiđar
Wörterbuch-Bedeutung Glaube sein und wider, gegen mein Beichte sein und wider, gegen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W16,9 minemo mestra || uuari . endi vuithar minemo herdoma uuari . endi |
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 5 st. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St. st. 5
Wortart Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Konj.
Lemma mīn mēstar wesan endi wiđar mīn hērdōm wesan endi
Wörterbuch-Bedeutung mein Schöpfer sein und wider, gegen mein Obrigkeit sein und
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W16,10 uuithar minemo rehta uuari .
Flexion D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma wiđar mīn reht wesan
Wörterbuch-Bedeutung wider, gegen mein Recht, was rechtens ist, Gerechtigkeit, Pflicht sein
Sprache as. as. as. as.
Satz
ASB W16,11 Ik iuhu nithas . endi auun|stes . hetias . endi bisprakias . Sueriannias .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. G. Sg. G. Sg. G. Sg. G. Sg. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. f., i-St. m., i-St. n., ja-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. f., i-St. m., i-St. n., ja-St. st. 6
Wortart Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Subst. Konj. Subst. Vollverb, Inf., substant.
Lemma ik gehan nīđ endi abunst heti endi bisprāki swerian
Wörterbuch-Bedeutung ich bekennen Groll, Neid und Missgunst, Neid Feindschaft, Haß und Verleumdung, Schelten schwören
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W16,12 endi liagannias . | firinlustono . endi minero gitidio farlatanero . Ouar(-)|modias .
Flexion Inf. G. Sg. G. Pl. G. Pl. f. G. Pl. Part. Perf. st. G. Pl. f. G. Sg.
Flexionsklasse st2 f., o-St. st. f., i-St. red. 1 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st2 f., o-St. a-St./o-St. f., i-St. red. 1 n., ja-St.
Wortart Konj. Verb Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Inf., substant. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst.
Lemma endi liogan firinlusta endi mīn gitīd farlātan oƀarmōdi
Wörterbuch-Bedeutung und lügen sündliche Lust und mein Gebetszeit versäumen Übermut, Hochmut
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W16,13 endi tragi godes ambahtas . Horuuilliono . man|slahtono .
Flexion G. Sg. G. Sg. G. Sg. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. n., a-St. m. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. n., a-St. m. f., o-St.
Wortart Konj. Subst. Subst. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. EN Subst. Subst. Subst.
Lemma endi trāgi god ambaht hōrwillio manslahta
Wörterbuch-Bedeutung und Trägheit, Langsamkeit Gott Amt, Dienst unkeusche Begierde, Geilheit Menschentötung, Mord
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W16,14 Ouaratas endi ouerdrankas . endi ok untidion | mos fehoda endi
Flexion G. Sg. G. Sg. D. Pl. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. f., i-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. f., i-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Adv. Subst. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Adv. Subst. Subst. Vollverb, finit Konj.
Lemma oƀarāt endi oƀardrank endi ōk untīd mōs fehon endi
Wörterbuch-Bedeutung Übermaß im Essen, Schwelgerei und Übermaß im Trinken, Trunkenheit und auch Unzeit, unpassende Zeit Speise, Essen verzehren, essen und
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,15 drank . Ok iuhu ik , that ik giuuihid mos | endi drank nithar got . endi
Flexion A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. N. Part. Perf. unfl. A. Sg. n./m. a-St./o-St. A. Sg. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 sw. 1a n., a-St. m., a-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 sw. 1a n., a-St. m., a-St. st. 2b
Wortart Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst. Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Konj. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Konj.
Lemma drank ōk gehan ik that ik wīhian mōs endi drank nithar nithargiotan endi
Wörterbuch-Bedeutung Trank auch bekennen ich daß ich segnen, heiligen Speise, Essen und Trank nieder verschütten, vergießen und
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,16 minas herdomas raka so ne | giheld so ik scolda . endi mer terida than
Flexion G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. f., o-St. red. 1 Prät.-Präs. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., o-St. red. 1 Prät.-Präs. sw. 1b
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Konj. Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit Subj.
Lemma mīn hērdōm raka ne gihaldan ik skulan endi mēr derian than
Wörterbuch-Bedeutung mein Obrigkeit Rechenschaft so, in solcher Weise nicht halten so, wie ich sollen, müssen und mehr aufzehren, verbrauchen als
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
ASB W16,17 ik scoldi . Ik | iu giuhu that ik minan fader endi moder so ne eroda |
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 st. m., er-St. f., er-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m., er-St. f., er-St. sw. 2
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ik skulan ik ju gehan that ik mīn fadar endi mōdar ne ēron
Wörterbuch-Bedeutung ich sollen, müssen ich schon bekennen daß ich mein Vater und Mutter so, in solcher Weise nicht unterstützen; ehren
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,18 endi so ne minnioda so ik scolda . Endi ok mina brothar | endi mina
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. st. m., er-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Konj. Adv. Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Konj. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr.
Lemma endi ne minnion ik skulan endi ōk mīn brōđar endi mīn
Wörterbuch-Bedeutung und so, in solcher Weise nicht lieben so, wie ich sollen, müssen und auch mein Bruder und mein
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,19 suestar endi mina othra nahiston endi mina | friund . so ne eroda endi
Flexion A. Pl. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. m. Sup. A. Pl. m. A. Pl. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., er-St. st. st. n-St. st. m., nd-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., nd-St. sw. 2
Wortart Subst. Konj. Poss.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Konj. Poss.-Pron. Subst. Adv. Partikel Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Indef.-Determ., attr. Adj., substant. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. PTKNG Vollverb, finit Konj.
Lemma swestar endi mīn ōđar nāh endi mīn friund ne ēron endi
Wörterbuch-Bedeutung Schwester und mein anderer nahe und mein Freund so, in solcher Weise nicht unterstützen; ehren und
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W16,20 so ne minnioda so ik scolda . | Thes giuhu ik hluttarliko . that ik arma
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. N. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subj. Pers.-Pron. Adj., attr.
Lemma ne minnion ik skulan the gehan ik hlūttarlīko that ik arm
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise nicht lieben so, wie ich sollen, müssen der, die, das bekennen ich offen, aufrichtig daß ich arm, besitzlos
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,21 man endi othra | elilendia so ne eroda . endi so ne minnioda so ik
Flexion A. Pl. A. Pl. m. A. Pl. m. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen st. st. sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. sw. 2 sw. 2
Wortart Subst. Konj. Indef.-Pron. Adj. Adv. Partikel Verb Konj. Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Adj., substant. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron.
Lemma man endi ōđar elilendi ne ēron endi ne minnion ik
Wörterbuch-Bedeutung Mensch; Mann und anderer elend so, in solcher Weise nicht unterstützen; ehren und so, in solcher Weise nicht lieben so, wie ich
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
ASB W16,22 scolda . | Thes iuhu ik that ik mina iungeron endi mina fillulos | so
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. N. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 st. m. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Modalverb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma skulan the gehan ik that ik mīn jungaro endi mīn fillul
Wörterbuch-Bedeutung sollen, müssen der, die, das bekennen ich daß ich mein Diener, Schüler und mein Patenkind so, in solcher Weise
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,23 ne lerda so ik scolda . Thena helagon sunnundag | endi thia helagun
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. n-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma ne lērian ik skulan the hēlag sunnondag endi the hēlag
Wörterbuch-Bedeutung nicht lehren, unterweisen so, wie ich sollen, müssen der, die, das heilig Sonntag und der, die, das heilig
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,24 missa . ne firioda endi ne eroda so ik | scolda . Vsas drohtinas likhamon
Flexion A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 2 sw. 2 Prät.-Präs. st. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 2 sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St. m.
Wortart Subst. Partikel Verb Konj. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma missa ne fīrion endi ne ēron ik skulan ūsa drohtin līkhamo
Wörterbuch-Bedeutung Messe, Feiertag nicht feiern und nicht ehren, verehren so, wie ich sollen, müssen unser Herr (von Gott und Christus) Körper, Leib
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,25 endi is blod mid | sulikaru forhtu endi mid sulikaru minniu ne ant(-)|feng
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. f., o-St. st. f., jo-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. f., jo-St. red. 1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma endi hē̆ blōd mid sulik forhta endi mid sulik minnia ne antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es Blut mit solch, so beschaffen Ehrfurcht und mit solch, so beschaffen Liebe nicht empfangen, annehmen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W16,26 so ik scolda . Siakoro ne uuisoda endi im ira nod|thurti ne gaf
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. G. Pl. m. 1. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. A. Pl. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. sw. 2 f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 2 f., i-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Adj. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ik skulan siok ne wīson endi hē̆ hē̆ nōdthurft ne geƀan
Wörterbuch-Bedeutung so, wie ich sollen, müssen siech, krank nicht besuchen und er, sie, es er, sie, es notwendiger Lebensbedarf nicht geben
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,27 so ik scolda . Sera endi unfraha ne trosta | so ik scolda . Minan degmon
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. m. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. st. sw. 1a Prät.-Präs. st. m.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs. a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Adj. Konj. Adj. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adj., substant. Konj. Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ik skulan sēr endi unfrāh ne trōstian ik skulan mīn degmo
Wörterbuch-Bedeutung so, wie ich sollen, müssen bekümmert, traurig und freudlos, betrübt nicht trösten so, wie ich sollen, müssen mein der Zehnte
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,28 so rehto ne gaf so ik | scolda . Gasti so ne antfeng so ik scolda .
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Pl. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. m., i-St. red. 1 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. m., i-St. red. 1 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Subst. Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Subst. Adv. PTKNG Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit
Lemma rehto ne geƀan ik skulan gast ne antfāhan ik skulan
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise auf rechte, gesetzliche Weise nicht geben so, wie ich sollen, müssen Gast so, in solcher Weise nicht empfangen, aufnehmen so, wie ich sollen, müssen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
ASB W16,29 Ok iuhu | ik that ik thia giuuar the ik giuuerran ne scolda . | Endi
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. N. A. Pl. m. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. 3b st. 3b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 3b st. 3b Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Partikel Pers.-Pron. Verb Partikel Modalverb Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Rel.-Partikel Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Konj.
Lemma ōk gehan ik that ik the giwerran the ik giwerran ne skulan endi
Wörterbuch-Bedeutung auch bekennen ich daß ich der, die, das verwirren, in Zwietracht bringen welcher, welche, welches ich verwirren, in Zwietracht bringen nicht sollen, müssen und
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W16,30 thia ne gisoͮnda the ik gisoͮnan scolda .
Flexion A. Pl. m. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Partikel Verb Partikel Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Rel.-Partikel Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma the ne gisōnan the ik gisōnan skulan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das nicht aussöhnen, versöhnen welcher, welche, welches ich aussöhnen, versöhnen sollen, müssen
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
ASB W17,1 Ik iuhu || unrehtaro gisihtio . unrehtaro gihorithano . Endi
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. G. Pl. f. G. Pl. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. f., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adj. Subst. Adj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Konj.
Lemma ik gehan unreht gisiht unreht gihōriđa endi
Wörterbuch-Bedeutung ich bekennen unrecht Ansehen, Anblick, Sehen unrecht Anhörung, Hören und
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,2 unrehtaro . | githankono . unrehtoro uuordo . unrehtaro uuerko . unrehtaro |
Flexion G. Pl. m. G. Pl. G. Pl. n. G. Pl. G. Pl. n. G. Pl. G. Pl. f.
Flexionsklasse st. m. st. n., a-St. st. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Adj. Subst. Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch ADJ? Subst. Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Adj., attr.
Lemma unreht githanko unreht word unreht werk unreht
Wörterbuch-Bedeutung unrecht Gedanke unrecht Wort, Rede unrecht Werk, Tat, Handlung unrecht
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W17,3 sehtlo . unrehtaro stadlo . unrehtaro gango . unrehtoro legaro . |
Flexion G. Pl. G. Pl. m. G. Pl. G. Pl. m. G. Pl. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. st. m., a-St. st. m., a-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma sethal unreht stađal unreht gang unreht legar
Wörterbuch-Bedeutung Sitz, Sitzen unrecht Stehen unrecht Gang, Weg unrecht Liegen
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W17,4 Vnrehtas cussianias . Vnrehtas helsiannias . Unrehtas anafangas .
Flexion G. Sg. n. Inf. G. Sg. G. Sg. n. Inf. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. sw. 1a st. sw. 1a st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adj. Verb Adj. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Vollverb, Inf., substant. Adj., attr. Vollverb, Inf., substant. Adj., attr. Subst.
Lemma unreht kussian unreht helsian unreht anafang
Wörterbuch-Bedeutung unrecht küssen unrecht umhalsen unrecht Anfassen, Umfangen
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W17,5 Ik gihorda hethinnussia endi unhrenia sespilon . Ik gilofda | thes
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Pl. m. A. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a f., jo-St. st. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., jo-St. ja-St./jo-St. m. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma ik gihōrian hēđinnussia endi unhrēni sesspilo ik gilōƀian the
Wörterbuch-Bedeutung ich hören; anhören Heidentum und unrein Totenklagelied, Leichengesang ich glauben der, die, das
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
ASB W17,6 ik gilouian ne scolda . Ik stal . ik farstolan fehoda . ana or|lof gaf .
Flexion 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. Part. Perf. unfl. A. Sg. n. a-St./o-St. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. st. 4 st. 4 sw. 2 m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. st. 4 st. 4 sw. 2 m., a-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Verb Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma ik gilōƀian ne skulan ik stelan ik farstelan fehon āno orlō̆f geƀan
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben nicht sollen, müssen ich stehlen ich wegstehlen, entwenden verzehren, essen ohne Erlaubnis geben
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,7 ana orlof antfeng . Meneth suor an vuiethon . Abol|ganhed endi gistridi
Flexion A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. D. Pl. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1 m., a-St. st. 6 f., o-St. f., i-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 1 m., a-St. st. 6 f., o-St. f., i-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Subst. Verb Präp. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma āno orlō̆f antfāhan mēnēđ swerian an wīheđa abolganhēd endi gistrīdi
Wörterbuch-Bedeutung ohne Erlaubnis empfangen Meineid schwören an, auf Reliquien der Heiligen Zornsucht und Streit, Streitsucht
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,8 an mi hadda . endi mistumft . endi auunst . | Ik sundioda an luggiomo
Flexion 1. Sg. D. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 3 f., i-St. f., i-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., i-St. f., i-St. sw. 2 ja-St./jo-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Konj. Subst. Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Konj. Subst. Konj. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Adj., attr.
Lemma an ik hebbian endi mistumft endi abunst ik sundion an luggi
Wörterbuch-Bedeutung an, in, bei ich haben und Uneinigkeit, Zwist und Missgunst, Neid ich sich versündigen an; durch lügnerisch, falsch
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,9 givuitscipia . endi an flokanna . Mina | gitidi endi min gibed so ne
Flexion D. Sg. Inf. D. Sg. A. Pl. f. A. Pl. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. red. 2 st. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. red. 2 a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Konj. Präp. Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Adv. Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Präp. Vollverb, Inf., substant. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel
Lemma giwitskepi endi an flōkan mīn gitīd endi mīn gibed ne
Wörterbuch-Bedeutung Zeugnis und an; durch fluchen mein Gebetszeit und mein Gebet so, in solcher Weise nicht
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,10 giheld endi so ne gifulda so ik scolda . | Vnrehto las . unrehto sang .
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1 sw. 1a Prät.-Präs. st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 1a Prät.-Präs. st. 5 st. 3a
Wortart Verb Konj. Adv. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Adv. Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adv. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit
Lemma gihaldan endi ne gifullian ik skulan unrehto lesan unrehto singan
Wörterbuch-Bedeutung halten und so, in solcher Weise nicht erfüllen, vollständig leisten so, wie ich sollen, müssen auf unrechte, ungehörige Weise lesen auf unrechte, ungehörige Weise singen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,11 ungihorsam uuas . Mer sprak endi | mer suigoda than ik scoldi . endi
Flexion Pos. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 st. 4 sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 st. 4 sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Adj. Hilfsverb Adv. Verb Konj. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Konj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Konj.
Lemma ungihōrsam wesan mēr sprekan endi mēr swīgon than ik skulan endi
Wörterbuch-Bedeutung ungehorsam sein mehr sprechen, reden und mehr schweigen als ich sollen, müssen und
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,12 mik seluon mid uuilon uuor|don endi mid uuilon uuerkon endi mid
Flexion 1. Sg. A. A. Sg. m. D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse n-St. n-St. n., a-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Adj. Subst. Konj. Präp. Adj. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Präp.
Lemma ik self mid uƀil word endi mid uƀil werk endi mid
Wörterbuch-Bedeutung ich selbst mit böse, schlecht Wort, Rede, Gebot und mit böse, schlecht Werk, Tat, Handlung und mit
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W17,13 uuilon githankon | mid vuilon luston mer unsuuroda than ik scoldi .
Flexion D. Pl. m. D. Pl. D. Pl. f. D. Pl. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. m. n-St. f., o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. f., o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Adj. Subst. Präp. Adj. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit
Lemma uƀil githanko mid uƀil lusta mēr unsūƀron than ik skulan
Wörterbuch-Bedeutung böse, schlecht Gedanke*Ws mit böse, schlecht Lust, Begierde mehr verunreinigen, beflecken als ich sollen, müssen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
ASB W17,14 Ik iuhu | that ik an kirikun unrehtas thahta . endi othra merda theru |
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. G. Sg. n. 1. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. 1. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. 5 f. st. sw. 1a st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 f. a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj. Verb Konj. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj., substant. Vollverb, finit Konj. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma ik gehan that ik an kirika unreht thenkian endi ōđar merrian the
Wörterbuch-Bedeutung ich bekennen daß ich an; in Kirche unrecht denken, seine Gedanken auf etwas richten und anderer in Unruhe bringen, stören, ärgern der, die, das
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W17,15 helagun lecciun . Biscopos endi prestros ne eroda endi ne | minnoda
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Pl. A. Pl. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f. m., a-St. m., a-St. sw. 2 sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f. m., a-St. m., a-St. sw. 2 sw. 2
Wortart Adj. Subst. Subst. Konj. Subst. Partikel Verb Konj. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Konj. Vollverb, finit
Lemma hēlag lekzia biscop endi prēstar ne ēron endi ne minnion
Wörterbuch-Bedeutung heilig Verlesung (eines Abschnittes aus der Bibel in der Kirche) Bischof und Priester nicht ehren, verehren und nicht lieben
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W17,16 so ik scolda .
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit
Lemma ik skulan
Wörterbuch-Bedeutung so, wie ich sollen, müssen
Sprache as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
ASB W17,17 Ik iuhu thes allas the ik nu binemnid | hebbiu endi binemnian
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. n. 1. Sg. N. Part. Perf. 1. Sg. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. 5 st. sw. 1a sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. sw. 1a sw. 3 sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Indef.-Pron. Partikel Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Rel.-Partikel Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Inf.
Lemma ik gehan the all the ik nū̆ binemnian hebbian endi binemnian
Wörterbuch-Bedeutung ich bekennen der, die, das all, ganz welcher, welche, welches ich nun benennen, erwähnen haben und benennen,erwähnen
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz
ASB W17,18 ne mag . so ik it uuitandi dadi | so unvuitandi . so mid gilouon so
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. n. Part. Präs. 1. Sg. Prät. Konj. Pos. D. SSg
Flexionsklasse Prät.-Präs. Prät.-Präs. unr. ja-St./jo-St. m.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. Prät.-Präs. unr. ja-St./jo-St. m.
Wortart Partikel Modalverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Konj. Adj. Konj. Präp. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Subj. Adj., präd./adv. Subj. Präp. Subst. Subj.
Lemma ne mugan ik hē̆ witan dōn unwitandi mid giloƀo
Wörterbuch-Bedeutung nicht vermögen, können so; ob ich er, sie, es wissen, kennen, verstehen tun, handeln, machen so; ob unwissend, unwissentlich so; ob mit Glaube; Wille so; ob
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
ASB W17,19 mid ungilouon . so huat | so ik thes gideda thes uuithar godas uuillion
Flexion D. Sg. A. Sg. n. 1. Sg. N. G. Sg. n. 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m. unr. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m. unr. m., a-St. m.
Wortart Präp. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Int.-Pron., gener. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. EN Subst.
Lemma mid ungiloƀo sō hwē sō ik the gidōn the wiđar god willio
Wörterbuch-Bedeutung mit Unabsichtlichkeit wer auch immer, jeder der ich der, die, das tun, machen der, die, das wider, gegen Gott Wille, Absicht
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
ASB W17,20 uuari . so vua|kondi so slapandi . so an dag so an nahta so an huilikaru
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. Part. Präs. Part. Präs. D. Sg. D. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. 5 sw. 2 red. 1 m., a-St. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 2 red. 1 m., a-St. f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Verb Konj. Verb Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subj. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subj. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subj. Präp. Subst. Subj. Präp. Subst. Subj. Präp. Indef.-Determ., attr.
Lemma wesan wakon slāpan an dag an naht an hwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung sein so; ob wachen so; ob schlafen so; ob an; in Tag so; ob an; in Nacht so; ob an; in; zu welcher
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
ASB W17,21 tidi | so it uuari . so gangu ik is allas an thes alomahtigon
Flexion D. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. G. n. G. Sg. n. G. Sg. m. G. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. st. 5 red. 1 st. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 5 red. 1 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma tīd hē̆ wesan gangan ik hē̆ all an the alomahtig
Wörterbuch-Bedeutung Zeit, Zeitpunkt so; ob er, sie, es (selbst) sein; geschehen so; dann gehen ich er, sie, es all, ganz an, in, zu der, die, das allmächtig
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,22 godas | mundburd . endi an sina ginatha . endi nu doͮn ik is allas | hluttarlikio
Flexion G. Sg. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. G. n. G. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. st. f. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. a-St./o-St. f. unr. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch EN Subst. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma god mundburd endi an sīn gināđa endi nū̆ dōn ik hē̆ all hlūttarlīko
Wörterbuch-Bedeutung Gott Schutzherrschaft, Schutz, Hilfe und an, in, zu sein Gnade, Barmherzigkeit, Milde und nun tun, handeln, machen ich er, sie, es all, ganz offen, aufrichtig
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
ASB W17,23 minan bigihton . goda alomahtigon fadar . | endi allon sinan
Flexion A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. m. m., a-St. n-St. m., er-St. n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St. a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Adj. Subst. Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. EN Adj., attr., nachgest. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr.
Lemma mīn bigihto god alomahtig fadar endi all sīn
Wörterbuch-Bedeutung mein Beichte Gott allmächtig Vater und all, ganz sein
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W17,24 helagon . endi thi godas manna . Gerno | an godas uuillion te gibotianna .
Flexion D. Pl. m. 2. Sg. D. G. Sg. D. Sg. G. Sg. D. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. m., a-St. m., a-St. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. m. sw. 1a
Wortart Adj. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Adv. Präp. Subst. Subst. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Pers.-Pron. EN Subst. Adv. Präp. EN Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma hēlag endi thu god man gerno an god willio te gibōtian
Wörterbuch-Bedeutung heilig und du Gott Mann; Mensch gern, freudig, willig an, nach Gott Wille, Absicht; Wohlgefallen zu büßen, Buße tun
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
ASB W17,25 endi thi biddiu gibedas . that thu mi te goda githingi vuesan
Flexion 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. G. Sg. 2. Sg. N. 1. Sg. D. D. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. m., a-St. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. m., a-St. n., ja-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. EN Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma endi thu biddian gibed that thu ik te god githingi wesan
Wörterbuch-Bedeutung und du bitten Gebet daß, damit du ich zu, vor Gott Fürsprache, Vermittlung sein
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
ASB W17,26 vuillias . that ik min | lif endi minan gilouon an godas huldion
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. st. m. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m. m., a-St. f., i-St.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma willian that ik mīn līf endi mīn giloƀo an god huldi
Wörterbuch-Bedeutung wollen daß; damit ich mein Leben und mein Glaube, Wille an, in Gott Huld, Gnade, Gunst
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
ASB W17,27 giendion moti .
Flexion Inf. 1. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma giendion mōtan
Wörterbuch-Bedeutung beendigen, zu Ende führen können, mögen
Sprache as. as.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany