Benediktinerregel, Kapitel 18

B 18 in erist . . . . tagalihhin . . . . [ 227 ] . . . . danan . . . . einera eocouuelihera citi . . . . truhtinlihhera za qhuedanne . . . . leczun des salmin . . . . andrem . . . . . . . . ( 65 ) drio lecziun oba- kascribanes salmin . . . . . . . . andres tages sin kiqhuetan . . . . so duruh einluze taga . . . . unzi za niuntazehantin salmin , so kauuisso . . . . niunto salmo . . . . sin ziteilit in zua tiurida . . . . so si , daz zi nahtuuahchom truhtinlihhiu . . . . fona zueinzicozstin sin kifangan . . . . andres tages niun lecziun , deo za leibu sint . . . . dea dri duruh dea selbun citi sin kiqhuetan , kispentotemu . . . . zuim tagum . . . . ( 66 ) . . . . . . . . dea salmun . . . . unzan za truhtinlichun duruh dea selbun citi auur sin kiuangan . . . . neouuiht min . . . kasezzidu [ 228 ] eines pilades allem tagum kihaltan . . . . so kiuuisso . . . . si pigunnan . . . . . . . . sange si kisungan , dea salmun . . . . . . . . uzzan dem , dea . . . . missilihchem citum fona im sint kisuntrot . . . . . . . . ( 67 ) andre . . . . in abantlobum za qhuedanne sint . . . . . danta min qhuemant . . . . pidiu za teilanne sint , dea in ruabu . . . . kascribane starchirun sint funtan . . . . . . . . danta luziler ist . . . . . . . . si kimahchot , . . . . kisaztero . . . . abantlihchero andro . . . . si erfullit . Za folnisse . . . . dea selbun . . . . auur kifangan . . . . . . . . kisaztero . . . . des salmsanges tagalihchen . . . . . . . . ebano si ziteilit sibun nahtuuahtono . . . . libanto ( 68 ) keuuisso , dea untar im lengirun sint . . . . duruh eina eocouuelicha kasezanti naht , daz allero meist manonte , ibu uuelichemu oduuila desiu zateile salmono pilihchet . . . . [ 229 ] ibu paz andaruuis suanit , tue , denne eocouuelichu mezzu zua si kiuuartet , daz eocouuelichera uuehchun saltari alonger ruaba . . . . si kisungan . . . . truhtinlichemu take . . . . fona haubite auur si kifangan za uuahton , danta drato unhorsc dera kernnissa sinera deonostes kaaugant . . . . dea min fona saltare . . . . kiuuonaheitim duruh uuehchun umbincirh singant , denne uuenne lesames uuihe fatara unsare einemu tage daz radalihcho erfullen , uuir . . . . so eina ( 69 ) uuehcha alonkiu duruh- inpintames .
Normalisiert aʒ ērist . . . . tagalīhhēm . . . . [ 227 ] . . . . danān . . . . einera iogiwelīhhera zīti . . . . truhtīnlīhhera zi quëdanne . . . . lekzūn dës psalmin . . . . anderēm . . . . . . . . ( 65 ) drīo lekzūn oba giscribanes psalmin . . . . . . . . anderes tages sīn giquëtan . . . . duruh einluzze taga . . . . unzi zi niuntozëhantin psalmin , giwisso . . . . niunto psalmo . . . . sīn ziteilit in zwā tiuridā . . . . , daʒ zi nahtwahhōm truhtīnlīhhiu . . . . fona zweinzugōstin sīn gifangan . . . . anderes tages niun lekzūn , dio zi leibu sint . . . . dër drī duruh dio sëlbūn zīti sīn giquëtan , gispëntōtemu . . . . zweim tagum . . . . ( 66 ) . . . . . . . . die psalmun . . . . unzi zi truhtīnlīhhūn duruh dio sëlbūn zīti afar sīn gifangan . . . . niowihtes min . . . giseʒʒidu [ 228 ] eines bilades allēm tagum gihaltan . . . . giwisso . . . . bigunan . . . . . . . . sange gisungan , die psalmun . . . . . . . . ūʒan dēm , die . . . . missilīhhēm zītum fona im sint gisuntarōt . . . . . . . . ( 67 ) andere . . . . in ābandlobum zi quëdanne sint . . . . . danta min quëmant . . . . bīdiu zi teilenne sint , die in ruobu . . . . giscribane sterkirun sint funtan . . . . . . . . danta luzzilēr ist . . . . . . . . gimahhōt , . . . . gisazteru . . . . ābandlīhhero andero . . . . irfullit . zi folnisse . . . . dio sëlbūn . . . . afar gifangan . . . . . . . . gisazteru . . . . dës psalmsanges tagalīhhin . . . . . . . . ëbano ziteilit sibun nahtwahtōno . . . . lībanto ( 68 ) giwisso , die untar im lengirun sint . . . . duruh eina iogiwelīhha gisezzenti naht , daʒ allero meist manōnte , ibu welīhhemu ōdowīla dësiu ziteila psalmōno bilīhhēt . . . . [ 229 ] ibu baʒ anderwīs suonit , tuo , danne iogiwelīhhu mëʒʒu zuo giwartēt , daʒ iogiwelīhheru wëhhūn psaltāri alangēr ruoba . . . . gisungan . . . . truhtīnlīhhemu tage . . . . fona houbite afar gifangan zi wahtōm , danta drāto unhorsc dëra gernnissa sînera dionōstes giougent . . . . die min fona psaltāre . . . . giwonaheitim duruh wëhhūn umbiinzirk singant , danne wanne lësemēs wīhe fatera unsere einemu tage daʒ radalīhho irfullen , wir . . . . eina ( 69 ) wëhha alangiu duruh- intbintemēs .
Flexion G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. Inf. D. Sg. N. Pl. G. Sg. m. G. Sg. D. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl. Part. Perf. st. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg. 3. Pl. Präs. Konj. Part. Perf. A. Pl. m. A. Pl. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. Präs. Konj. Part. Perf. A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. D. Pl. N. Sg. f. D. Sg. m. 3. Pl. Präs. Konj. Part. Perf. G. Sg. m. G. Sg. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. Part. Perf. Part. Perf. st. D. Sg. m. D. Pl. m. D. Pl. N. Pl. m. N. Pl. D. Sg. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. Part. Perf. D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. D. Pl. m. D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. N. Pl. m. N. Pl. D. Pl. m. A. Pl. m. D. Pl. n. D. Pl. 3. Pl. D. m. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. N. Pl. m. D. Pl. Inf. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. Inf. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. D. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m. N. Pl. m. Komp. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. Part. Perf. st. D. Sg. f. G. Pl. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. D. Sg. N. Pl. f. N. Pl. f. Part. Perf. st. D. Sg. f. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. N. Pl. n. G. Pl. Pos. N. Pl. m. 3. Pl. D. m. N. Pl. m. Komp. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f. Part. Präs. unfl. A. Sg. f. ja-St./jo-St. A. Sg. A. Sg. n. Part. Präs. st. N. Pl. m. D. Sg. m. N. Sg. f. N. Sg. G. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. I. Sg. n. I. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. N. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. D. Pl. Pos. G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. f. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. D. Sg. D. Pl. G. Sg. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. n. Inf. 1. Pl. N. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. st. f., i-St. st. st. 5 f. m. st. unr. f. st. 1a m. st. m., a-St. unr. st. 5 st. m., a-St. n-St. m. n-St. m. unr. sw. 1a unr. f., o-St. unr. f., o-St./n-St. st. n-St. unr. red. 1 st. m., a-St. i-St. f. f., o-St. unr. unr. n-St. f., i-St. unr. st. 5 sw. 2 unr. m., a-St. m. f. n-St. f., i-St. unr. red. 1 f., o-St. st. n., a-St. st. m., a-St. red. 1 unr. st. 3a m., a-St. unr. st. 3a m. st. n., a-St. unr. sw. 2 st. n., a-St. st. 5 unr. st. 4 sw. 1a unr. f., o-St. st. 1a n-St. unr. st. 3a st. unr. unr. sw. 2 sw. 1a st. n-St. unr. sw. 1a n., a-St. n-St. red. 1 sw. 1a m., a-St. n-St. unr. sw. 1a i-St. f., o-St./n-St. sw. 1a n-St. unr. st. st. sw. 1a f., i-St. sw. 2 st. f., o-St. m. sw. 3 sw. 1a unr. st. n., a-St. unr. sw. 3 st. f. m., ja-St. st. f., o-St. unr. st. 3a st. m., a-St. n., a-St. unr. red. 1 f., o-St. a-St./o-St. f., o-St. st. m./n., a-St. sw. 1a m., a-St. f., i-St. f. m., a-St./i-St. st. 3a st. 5 st. m., a-St. st. st. m., a-St. sw. 1a n-St. f. st. st. 3a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. a-St./o-St. st. 5 f. m. a-St./o-St. unr. f. st. 1a m. a-St./o-St. m., a-St. unr. st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St. n-St. m. n-St. m. unr. sw. 1a unr. f., o-St. unr. f., o-St./n-St. a-St./o-St. n-St. unr. red. 1 a-St./o-St. m., a-St. i-St. f. f., o-St. unr. unr. a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. unr. st. 5 sw. 2 unr. m., a-St. m. f. a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. unr. red. 1 f., o-St. a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. m., a-St. red. 1 unr. st. 3a m., a-St./i-St. unr. st. 3a m. a-St./o-St. n., f./a-St., i-St. unr. sw. 2 a-St./o-St. n., a-St. st. 5 unr. st. 4 sw. 1a unr. f., o-St. st. 1a a-St./o-St. unr. st. 3a a-St./o-St. unr. unr. sw. 2 sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. unr. sw. 1a n., ja-St. a-St./o-St. red. 1 sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. unr. sw. 1a i-St. f., o-St./n-St. sw. 1a a-St./o-St. unr. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a f., i-St. sw. 2 a-St./o-St. f., o-St. m. sw. 3 sw. 1a unr. a-St./o-St. n., a-St. unr. sw. 3 a-St./o-St. f. m., ja-St. a-St./o-St. f., o-St. unr. st. 3a a-St./o-St. m., a-St. n., a-St. unr. red. 1 f., o-St. a-St./o-St. f., jo-St. a-St./o-St. m./n., a-St. sw. 1a m., ja-St. f., i-St. f. m., a-St./i-St. st. 3a st. 5 a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. f. a-St./o-St. st. 3a
Wortart Adv. Adv. Adv. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adj. Präp. Verb Subst. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Kard. Subst. Adv. Verb Subst. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Adv. Präp. Adj. Subst. Präp. Präp. Ord. Subst. Adv. Adv. Ord. Subst. Hilfsverb Verb Präp. Kard. Subst. Adv. Hilfsverb Konj. Präp. Subst. Adj. Präp. Ord. Hilfsverb Verb Indef.-Pron. Subst. Kard. Subst. Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Kard. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Verb Kard. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Verb Adv. Subst. Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst. Verb Adv. Adv. Hilfsverb Verb Subst. Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Indef.-Pron. Präp. Subst. Präp. Verb Hilfsverb Konj. Adv. Verb Konj. Präp. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Adj. Hilfsverb Verb Konj. Adj. Hilfsverb Hilfsverb Verb Verb Adj. Indef.-Pron. Hilfsverb Verb Präp. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Adj. Adv. Hilfsverb Verb Kard. Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj. Verb Präp. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Int.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Konj. Adv. Adv. Verb Verb Adv. Indef.-Pron. Subst. Präp. Hilfsverb Verb Konj. Indef.-Pron. Subst. Subst. Adj. Subst. Hilfsverb Verb Adj. Subst. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Verb Präp. Subst. Konj. Adv. Adj. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subst. Präp. Subst. Subst. Verb Konj. Int.-Pron. Verb Adj. Subst. Poss.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Subst. Adj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., attr. Kard., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Präp. Ord., attr. Subst. Adv. Adv. Ord., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Kard., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Subj. Präp. Subst. Adj., substant. Präp. Ord., attr. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Indef.-Determ., attr. Subst. Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Kard., attr. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Subst. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adj., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Indef.-Determ., attr. Präp. Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit Subj. Adv. Vollverb, finit Konj. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., attr., nachgest. Indef.-Determ., attr. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Kard., substant. Subst. VVPSADV Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Subj. Int.-Determ. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Adv. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., attr. Subst. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subj. Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Präp. Subst. Subst. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit Konj. PWAV Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma aʒ ērist tagalīhhēm danān ein iogiwelīh zīt truhtīnlīh zi quëdan lekza dër psalmo ander drī lekza oba giscrīban psalmo ander tag sīn quëdan duruh einluzzi tag unzi zi niuntozëhanto psalmo giwisso niunto psalmo sīn ziteilen in zwēne tiurida sīn daʒ zi nahtwahha truhtīnlīh fona zweinzugōsto sīn fāhan ander tag niun lekza dër zi leiba sīn dër drī duruh dër sëlb zīt sīn quëdan spëntōn zwēne tag dër psalmo unzi zi truhtīnlīhha duruh dër sëlb zīt afar sīn fāhan niowihtes min giseʒʒida ein biladi al tag gihaltan giwisso sīn biginnan sang sīn singan dër psalmo ūʒan dër dër missilīh zīt fona ër sīn gisuntarōn ander in ābandlob zi quëdan sīn danta min quëman bīdiu zi teilen sīn dër in ruoba scrīban stark sīn findan danta luzzil sīn sīn gimahhōn gisezzen ābandlīh ander sīn irfullen zi folnissi dër sëlb afar fāhan sezzen dër psalmsang tagalīh ëbano sīn ziteilen sibun nahtwahta līben giwisso dër untar ër lang sīn duruh ein iogiwelīh gisezzen naht dër allero meist manōn ibu welīh ōdowīla dëse ziteila psalmo bilīhhēn ibu baʒ anderwīs suonen tuon danne iogiwelīh mëʒ zuo sīn zuowartēn daʒ iogiwelīh wëhha psaltāri alang ruoba sīn singan truhtīnlīh tag fona houbit afar sīn fāhan zi wahta danta drāto unhorsc dër gernnissa sīn dionōst giougen dër min fona psaltāri giwonaheit duruh wëhha umbiinzirk singan danne wanne lësan wīh fater unsēr ein tag dër radalīhho irfullen wir ein wëhha alang duruh duruhintbintan
Wörterbuch-Bedeutung zuerst täglich dann ein jeder, jeglicher; ganz Zeit zum Herrn gehörig zu sagen, sprechen, reden Lesung, Abschnitt der, die, das Psalm, Lobgesang der andere drei Lesung, Abschnitt oben schreiben Psalm, Lobgesang der andere Tag sein sagen; singen so, also durch, über einzeln Tag bis zu der neunzehnte Psalm, Lobgesang so gewiß; nun, also der neunte Psalm, Lobgesang sein (zer)teilen, trennen in zwei Preis; das Gloria so sein daß zu Nachtwache, Vigil zum Herrn gehörig von der zwanzigste sein anfangen, beginnen der andere, folgende, zweite Tag neun Lesung, Abschnitt der, die, das zu Rest; mit sîn: übrig sein sein; mit zi leibu: übrig sein der, die, das drei durch, zu der, die, das selber Zeit sein sagen; singen spenden, (ver)schenken, (hin)geben zwei Tag der, die, das Psalm, Lobgesang bis zu zu Tag des Herrn, Sonntag durch der, die, das derselbe Zeit aber sein anfangen, beginnen nicht minder, nichtsdestoweniger, ebenfalls (An)ordnung ein Vorlage, Darstellung all, ganz Tag (ab)halten, befolgen so gewiß, sicher; nun, also sein beginnen Lied, Canticum, Melodie sein singen der, die, das Psalm, Lobgesang außer, bis der, die, das der, die, das verschieden(artig) Zeit von er, sie, es sein trennen der andere in Abendgottesdienst zu sagen; singen sein da, weil weniger, minder kommen denn zu (aus)teilen, ver-; zer-, trennen, einteile sein der, die, das in Aufzählung (auf)schreiben, nieder-, be- stark, kräftig; hier: lang sein (wieder)finden, er-, entdecken, ausfindig machen denn klein, gering, unbedeutend sein sein machen, tun, bewirken setzen, stellen, legen abendlich, zur Vesper gehörig der andere sein (er)füllen zu Komplet dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das selber wieder(um) festlegen setzen, stellen, legen dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Psalmengesang täglich in gleicher Weise, auf gleiche Weise sein (zer)teilen, trennen, unterscheide sieben Nachtwache, Vigil (ver)schonen, bewahren gewiß, sicher; nun, also der, die, das unter, zwischen er, sie, es lang( sein durch, für ein jeder, jeglicher; ganz setzen, stellen, legen; festsetzen Nacht, Abend der, die, das am allermeisten, besonders (er)mahnen, erinnern, auffordern wenn, falls welcher, was für ein vielleicht, zufällig, etwa diesr, diese, dieses  Einteilung Psalm, Lobgesang mißfallen wenn, falls besser, mehr, weiter anders, auf andere Weise richten, beurteilen, entscheiden tun, machen dann jeder, jeglicher; ganz Art (und Weise) zu sein beachten, achten auf daß jeder, jeglicher; ganz Woche Psalter [Saiteninstrument; Buch der Bibel] ganz, ungeteilt, unversehrt, Zahl, Aufzählung sein singen zum Herrn gehörig Tag von Anfang aber; wieder sein anfangen, beginnen zu (Nacht)wache, Vigil da, weil schnell träge, faul, untätig dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das Hingabe sein (eigen) Dienst, (Dienst)verrichtung (sich) zeigen, sehen lassen der, die, das weniger, minder von Psalter Gewohnheit, Brauch, dauernde Ausübung durch Woche Verlauf (be)singen, vortragen denn wenn (ver)lesen, vor-, vortragen heilig Vater unser ein Tag dieser, der(selbe); diese, die; dieses, das eifrig, eilends (er)füllen; vollenenden; die Komplet beten wir so ein Woche ganz hindurch sich [einer Aufgabe] ganz entledigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz, PP elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz, PP finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany