Benediktinerregel, Kapitel 31

B 31 . . . . ( 81 ) si eruuelit fona samanungu spaheer , riiffer sitim , chuskeer , nalles filu ezzaleer , nalles preiteer , nalles truabaleer , nalles uuidarmuater , nalles trager , nalles spildanter , uzzan forahtanti cotan , der alleru samanungu si soso fater . Ruahhun tue fona alleem , ano kipot des abbates neouueht tue , dei kepotan sin , kehalte . . . . ni- keunfrauue . Ibu huuelih fona imu odhuuila eddeslihhiu unredihaftlihhiu pitit , nalles farmanento keunfreuue , uzzan redihaftlihho mit deomuati ubilo pittantemu farzihe . Sela sina kehalte kehucke simblum daz potolihha , danta , " der uuela ambahtit , stiagil cuatan imu zua- kesuahhit " . Unmahtigero , chindo , kesteo inti armero mit eocouuelihheru ( 82 ) pihucti ruahha tue uuizzanti ana zuifal , danta pi deseem allem in tage dera suana rediun erkebanteer ist . Alliu faz inti alla eht inti so altarres faz keuuihtiu pisehe . Neouueht leitte farsuumando noh spildanter si urriuto eht des monastres , uzzan alliu mezhaftiu tue indi after kipote des abbates . Theoheit fora allu eigi , indi demu eht n- ist , daz kebe , uuort des antuurtes si kerehhit cuataz , so kescriban ist : " uuort cuataz ubar keba pezzistuun . " Indi alliu , dei imu anakimahhoot abbas , selbun habee untar ruahhun sineru , fona diem imu piuuerit , ni- erpaldee . Pruadrum kesazta ( 83 ) liibleita ana einikemu lihhisode edo tuuala pringe , daz ni . . . . kehucke dera cotchunduun sprahha , daz si kearneet . . . . . . . . Ibu samanunga mera uuisit , helfa imu si kekeban fona diem keholfaneer indi er selbo ebanemu muate erfulle ambahti imu pifolahanaz . Citim kelimfanteem indi kekeban sin , dei ze kebanne sint , indi kepetan , dei ze pittanne sint , indi neoman [ 238 ] duruhtruabit noh keunfreuuit in huse cotes .
Normalisiert . . . . ( 81 ) irwelit fona samanungu spāhēr , rīfēr sitim , kūscēr , nalles filu eʒʒalēr , nalles bretēr , nalles truobalēr , nalles widarmuotēr , nalles trāgēr , nalles spildentēr , ūʒan forhtenti gotan , dër alleru samanungu sōsō fater . ruohhūn tuo fona allēm , ānu gibot dës abbates niowiht tuo , diu gibotan sīn , gihalte . . . . nī̆ giunfrouwe . ibu welīh fona imu ōdowīla ëddeslīhhiu unredihaftlīhhiu bitit , nalles firmanēnto giunfrewe , ūʒan redihaftlīhho mit diomuotī ubilo bittentemu firzīhe . sēla sīna gihalte gihugge simbalum daʒ botalīhha , danta , " dër wëla ambahtit , stiegal guotan imu zuo- gisuohhit " . unmahtīgero , kindo , gestio inti armero mit iogiwelīhheru ( 82 ) bihugti ruohha tuo wiʒʒenti ānu zwīfal , danta dësēm allēm in tage dëra suona redūn irgëbentēr ist . alliu faʒ inti alla ēht inti altā̆res faʒ giwīhtiu bisëhe . niowiht leite firsūmanto noh spildentēr urriutto ēht dës munistires , ūʒan alliu mëʒhaftiu tuo inti after gibote dës abbates . dioheit fora alliu eigi , inti dëmu ēht nī̆ ist , daʒ gëbe , wort dës antwurtes girehhit guotaʒ , giscriban ist : " wort guotaʒ ubar gëba beʒʒistūn . " inti alliu , diu imu anagimahhōt abbat , sëlbun habe untar ruohhūn sîneru , fona dēm imu biwerit , nī̆ irbalde . bruoderum gisazta ( 83 ) lībleita ānu einīgemu līhhisōde ëdo twālu bringe , daʒ nī̆ . . . . gihugge dëra gotkundūn sprāhha , daʒ giarnēt . . . . . . . . ibu samanunga mēra wisit , hëlfa imu gigëban fona dēm giholfanēr inti ër sëlbo ëbanemu muote irfulle ambahti imu bifolahanaʒ . zītim gilimpfentēm inti gigëban sīn , diu zi gëbanne sint , inti gibëtan , diu zi bittenne sint , inti nioman [ 238 ] duruhtruobit noh giunfrewit in hūse gotes .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. D. Pl. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. Part. Präs. st. N. Sg. m. Part. Präs. A. Sg. N. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. D. Pl. m. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. A. Pl. n. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. 3. Sg. D. m. A. Pl. n. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. A. Sg. n. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. G. Pl. G. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs. A. Sg. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Sg. G. Sg. f. G. Sg. A. Sg. Part. Präs. st. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. A. Pl. Part. Perf. st. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Präs. st. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. A. Sg. G. Sg. n. G. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. n. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. A. Sg. A. Sg. f. Sup. A. Pl. n. A. Pl. n. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Pl. n. 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. D. Sg. f. D. Pl. n. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. D. Pl. Part. Perf. st. A. Sg. f. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Konj. Part. Perf. D. Pl. m. Part. Perf. st. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. D. Sg. m./n. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. 3. Sg. D. m. Part. Perf. st. A. Sg. n. D. Pl. Part. Präs. st. D. Pl. f. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Konj. N. Pl. n. Inf. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. N. Pl. n. Inf. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse unr. sw. 1b f., o-St. st. st. m., i-St. st. st. st. st. st. st. sw. 1a sw. 1a m. st. f., o-St. unr. m., er-St. f. unr. st. n., a-St. m., a-St. a-St./i-St. unr. st. 2b unr. red. 1 sw. 1b a-St./o-St. st. st. st. 5 sw. 1b f., in-St. st. 5 st. 1b f., o-St. st. red. 1 sw. 1b n-St. sw. 1a m., a-St. st. sw. 1a st. n., a-St. m., i-St. st. st. f., i-St. f., o-St. unr. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. m., a-St. f., o-St. f. st. 5 unr. st. n., a-St. st. f., i-St. n., a-St. n., a-St. sw. 1a st. 5 a-St./i-St. sw. 1a sw. 1a sw. 1a unr. m. f., i-St. n., a-St. st. st. unr. n., a-St. m., a-St. f., i-St. st. Prät.-Präs. f., i-St. unr. st. 5 n., a-St. n., a-St. unr. sw. 1a st. st. 1a unr. n., a-St. st. f., o-St. n-St. st. sw. 2 m., Wz.-Nomen n-St. sw. 3 f. st. sw. 1b sw. 3 m., er-St. sw. 1a f., o-St. st. m., a-St. f., o-St. st. 3a sw. 1b n-St. f., o-St. unr. sw. 3 f., o-St. st. 5 f., o-St. unr. st. 5 st. 3b n-St. st. m./n., a-St. sw. 1a n., ja-St. st. 3b f., i-St. st. 3a st. 5 unr. st. 5 unr. st. 5 st. 5 unr. Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a sw. 1b n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1b f., o-St. ja-St./jo-St. ja-St./jo-St. m., u-St./i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. ja-St./jo-St. sw. 1a sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. f., o-St. unr. m., er-St. f., o-St./n-St. unr. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. a-St./i-St. unr. st. 2b unr. red. 1 sw. 1b a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 sw. 3 sw. 1b f., in-St. st. 5 st. 1b f., o-St. a-St./o-St. red. 1 sw. 1b a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. m., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. f., o-St./n-St. unr. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St. f., o-St. f., jo-St./n-St. st. 5 unr. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. f., i-St. n., ja-St. n., a-St. sw. 1a st. 5 a-St./i-St. sw. 1a sw. 1a sw. 1a unr. m. f., i-St. n., ja-St. a-St./o-St. a-St./o-St. unr. n., a-St. m., a-St./i-St. f., i-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. f., i-St. unr. st. 5 n., a-St. n., ja-St. unr. sw. 1a a-St./o-St. st. 1a unr. n., a-St. a-St./o-St. f., o-St. n-St. a-St./o-St. sw. 2 m., Wz.-Nomen a-St./o-St. sw. 3 f., o-St./n-St. a-St./o-St. sw. 1b sw. 3 m., er-St. sw. 1a f., o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., o-St. st. 3a sw. 1b a-St./o-St. f., o-St. unr. sw. 3 f., o-St. st. 5 f., o-St. unr. st. 5 st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St. m./n., a-St. sw. 1a n., ja-St. st. 3b f., n./i-St., a-St. st. 3a st. 5 unr. st. 5 unr. st. 5 st. 5 unr. Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a sw. 1b n., a-St./z-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Verb Präp. Subst. Adj. Adj. Subst. Adj. Adv. Adv. Adj. Adv. Adj. Adv. Adj. Adv. Adj. Adv. Adj. Adv. Verb Konj. Verb Subst. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Subst. Subst. Verb Präp. Indef.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb Hilfsverb Verb Partikel Verb Konj. Int.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Adj. Verb Adv. Verb Verb Konj. Adv. Präp. Subst. Adv. Verb Verb Subst. Poss.-Pron. Verb Verb Adv. Dem.-Pron. Adj. Konj. Dem.-Pron. Adv. Verb Subst. Adj. Pers.-Pron. Präp. Verb Adj. Subst. Subst. Konj. Adj. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst. Verb Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst. Konj. Adv. Subst. Subst. Verb Verb Indef.-Pron. Verb Verb Konj. Verb Hilfsverb Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Adj. Verb Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Indef.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Adj. Konj. Verb Hilfsverb Subst. Adj. Präp. Subst. Adj. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Poss.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Verb Subst. Verb Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb Konj. Partikel Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Hilfsverb Verb Konj. Subst. Adv. Hilfsverb Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Präp. Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Verb Konj. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Verb Hilfsverb Konj. Verb Dem.-Pron. Präp. Verb Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Verb Adv. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Adj., präd./adv. Adj., präd./adv. Subst. Adj., präd./adv. Adv. Adv. Adj., präd./adv. Adv. Adj., präd./adv. Adv. Adj., präd./adv. Adv. Adj., präd./adv. Adv. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex EN Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Konj., vgl. Subst. Subst. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Pron., neg. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Int.-Determ., substit. Präp. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., attr. Adj., substant. Vollverb, finit Adv. VVPSADV Vollverb, finit Konj. Adv. Präp. Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Refl.-/Rezip.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Adj., substant. Subst. Subst. Konj. Adj., substant. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Präp. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Adv. Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Vollverb, finit Indef.-Pron., neg. Vollverb, finit VVPSADV Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., attr. Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Rel.-Partikel Vollverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Subj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subj. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit., rel. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Hilfsverb, finit Konj. Indef.-Pron., neg. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. EN
Lemma sīn irwellen fona samanunga spāhi rīfi situ kūsc nalles filu eʒʒal *M nalles breit nalles truobal nalles widarmuoti nalles trāgi nalles spilden ūʒan forhten got dër al samanunga sīn sōsō fater ruohha tuon fona al ānu gibot dër abbat niowiht tuon dër gibiotan sīn gihaltan nī̆ giunfrouwen ibu welīh fona ër ōdowīla ëddeslīh unredihaftlīh bitten nalles firmanēn giunfrewen ūʒan redihaftlīhho mit diomuotī ubilo bitten firzīhan sēla sīn gihaltan gihuggen simbalum dër botalīh danta dër wëla ambahten stiegal guot ër zuo zuogisuohhen unmahtīg kind gast inti arm mit iogiwelīh bihugt ruohha tuon wiʒʒan ānu zwīfal danta dëse al in tag dër suona reda irgëban sīn al faʒ inti al ēht inti altā̆ri faʒ wīhan bisëhan niowiht leiten firsūmen noh spilden sīn urriutto ēht dër munistiri ūʒan al mëʒhaft tuon inti after gibot dër abbat dioheit fora al eigan inti dër ēht nī̆ sīn dër gëban wort dër antwurti sīn rehhan*M guot scrīban sīn wort guot ubar gëba beʒʒiro inti al dër ër anagimahhōn abbat sëlb habēn untar ruohha sīn fona dër ër biwerien nī̆ irbaldēn bruoder gisezzen lībleita ānu einīg līhhisōd ëdo twāla bringan daʒ nī̆ gihuggen dër gotkund sprāhha daʒ sīn giarnēn ibu samanunga mēra wësan hëlfa ër sīn gëban fona dër hëlfan inti ër sëlb ëban muot irfullen ambahti ër bifëlahan zīt gilimpfan inti gëban sīn dër zi gëban sīn inti bitten dër zi bitten sīn inti nioman duruhtruoben noh giunfrewen in hūs got
Wörterbuch-Bedeutung sein erwählen, auswählen von, aus (Kloster)gemeinschaft, Gemeinde weise, klug reif, ausgereift Sitte, Brauch, Gewohnheit tugendhaft, keusch keineswegs sehr, viel essend keineswegs stolz, hochfahrend, überheblich keineswegs heftig, ungestüm keineswegs gewalttätig, unrecht keineswegs träge, faul keineswegs ausgeben, verschwenden aber, sondern (be)fürchten Gott der, die, das ganz, gesamt, all (Kloster)gemeinschaft, Gemeinde sein (so) wie, gleichwie Vater (Für)sorge, Sorgfalt, Bemühung; ruohha tuon: sich sorgen tun, machen; ruohha tuon: sich sorgen von, aus, für all, jeder ohne Gebot, Befehl, Auftrag der, die, das Abt nichts tun, machen der, die, das befehlen, gebieten, auftragen sein einhalten, befolgen nicht betrüben, traurig machen wenn, falls wer, welcher; (irgend)ein, (irgend)jemand von, aus er, sie, es vielleicht, zufällig, etwa (irgend) etwas unvernünftig (er)bitten, fordern, verlangen keineswegs verachtend betrüben, beunruhigen aber, sondern vernünftig, mit guten Gründen mit Demut übel; unangemessen (er)bitten, (er)flehen versagen, verweigern, ablehnen Seele, Herz sein behüten, bewachen, (be)schützen (ge)denken, denken an, sich erinnern (an) stets, (für) immer, unablässig der, die, das Apostel-, apostolisch denn der, die, das wohl, gut (be)dienen, unterstützen Stife, Sprosse; Rang, Grad gut er, sie, es zu erwerben kraftlos, schwach Kind Gast, Besucher, Fremder und arm mit jeder, jeglicher; ganz Sorgfalt, Gewissenhaftigkeit (Für)sorge, Sorgfalt; ruohha tuon: sich sorgen tun, machen; ruohha tuon: sich sorgen wissen (von), (er)kennen ohne Zweifel, Bedenken denn bei, für, wegen dieser, der; diese, die; dieses, das all, jeder in, an Tag der, die, das Urteil, Sühne; Gericht Rechenschaft geben, berichten sein all, jeder Gefäß, Behälter und all, jeder (Grund)besitz, Einkünfte, Vermögen, Reichtum und so Altar Gefäß, Behälter heiligen, segnen betrachten nichts (ge)leiten, lenken, führen versäumen, vernachlässigen und nicht ausgeben, verschwenden sein Verschwender Vermögen, Reichtum der, die, das Kloster aber, sondern all, jeder angemessen, maßvoll, mäßig tun, machen und entsprechend, zufolge, gemäß Gebot, Befehl, Gesetz der, die, das; wer, welcher; welche; was, welches Abt Demut, Niedrigkeit vor all, jeder besitzen und der, die, das Vermögen, Reichtum nicht sein der, die, das geben Wort dieser, der(selbe); diese, die; dieses, da Antwort sein geben, gewähren gut (so) wie (auf)schreiben, nieder-, be- sein Wort gut über Gabe, Geschenk am besten, am meisten und all, jeder der, die, das er, sie, es auftragen Abt selber, selbst haben unter, in, bei (Für)sorge, Aufsicht sein von der, die, das er, sie, es wehren, ver-, verbieten nicht sich erkühnen, wagen, sich herausnehmen Bruder setzen; bestimmen, verabreden, festsetzen Nahrung, Essen ohne (irgend)ein Heuchelei, Dünkel oder, und Zögern; Widerwille (herbei)bringen daß; damit nicht (ge)denken, denken an, sich erinnern (an) der, die, das göttlich Sprache; Aussage, (Aus)spruch daß sein verdienen, empfangen, gewinnen wenn, falls (Kloster)gemeinschaft mehr, größer sein Hilfe, Beistand, Unterstützung er, sie, es sein geben von der, die, das helfen, zu Hilfe kommen, beistehen und er, sie, es selber, selbst gleich(gestellt); ausgeglichen; gerecht, rechtschaffen Seele, Herz, Gemüt(sverfassung), Geist; Gesinnung; Mut (er)füllen Aufgabe, Auftrag; Dienst er, sie, es anvertrauen, (an)empfehlen, anbefehlen Zeit(alter), Zeitpunkt, Stunde zukommen, sich gebühren, sich geziemen, sich gehören; notwendig, unumgänglich sein und geben sein der, die, das zu geben sein und bitten der, die, das zu (er)bitten sein und, auch niemand, keiner betrüben, verwirren, beunruhigen und nicht, auch nicht betrüben, beunruhigen in Haus Gott
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Modalsatz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany