Kleinere althochdeutsche Denkmäler, BamGB Bamberger Glaube und Beichte

BamGB S135,1 VERA FIDES
Normalisiert vēra fidēs
Flexion N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., e
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., e
Wortart Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst.
Lemma vērus fidēs
Wörterbuch-Bedeutung wahrhaft Glaube
Reim
Sprache lat. lat.
Satz elliptischer Satz
BamGB S135,2 Ihc firsago demo tivuale , allen
Normalisiert ih firsagu dëmu tiufale , allēm
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 n., m./z-St., a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., attr.
Lemma ih firsagen, firsagēn dër tiufal al
Wörterbuch-Bedeutung ich verweigern, versagen der, die, das Teufel all, jeder
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,3 sinen werchan , und allen sinen
Normalisiert sīnēm wërkum , inti allēm sīnēm
Flexion D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. f. D. Pl. f.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr.
Lemma sīn wërk inti al sīn
Wörterbuch-Bedeutung sein Werk und all, jeder sein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,4 gicieridon . Vnde uirgiho dir ,
Normalisiert gizieridōm . inti firjihu dir ,
Flexion D. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D.
Flexionsklasse f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 5
Wortart Subst. Konj. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma gizierida inti firjëhan
Wörterbuch-Bedeutung Zierde, Schmuck und sich entschließen; bekennen du
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,5 trohtin got alemahtige , skalclicher
Normalisiert truhtīn got alamahtīgo , scalklīhhera
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. G. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. EN Adj., attr., nachgest. Adj., attr.
Lemma truhtīn got alamahtīg scalklīh
Wörterbuch-Bedeutung Herr Gott allmächtig knechtisch, knechtlich
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,6 gihorsami , nâh div so du
Normalisiert gihōrsamī , nāh diu
Flexion G. Sg. 2. Sg. N.
Flexionsklasse f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St.
Wortart Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Subj. Pers.-Pron.
Lemma gihōrsamī nāh diu
Wörterbuch-Bedeutung Gehorsam so wie; dementsprechend so; weil du
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
BamGB S135,7 mih giwerdest wîsen durh die
Normalisiert mih giwërdēs wīsen duruh dia
Flexion 1. Sg. A. 2. Sg. Präs. Konj. Inf. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Verb Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma ih giwërdōn wīsen duruh dër
Wörterbuch-Bedeutung ich für wert halten; zulassen rufen, einbe-; besuchen durch, vermittels, mit; wegen, infolge der, die, das
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,8 dîna alemahtigan gnada . Ich
Normalisiert dīna alamahtīgūn gināda . ih
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. N.
Flexionsklasse st. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron.
Lemma dīn alamahtīg gināda ih
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) allmächtig Gnade ich
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,9 gloube uaste , trohtin got alemahtige :
Normalisiert giloubu fasto , truhtīn got alamahtīgo :
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. EN Adj., attr., nachgest.
Lemma gilouben fasto truhtīn got alamahtīg
Wörterbuch-Bedeutung glauben (an) fest; unerschütterlich Herr Gott allmächtig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,10 nu hilf aber , du uile
Normalisiert nū̆ hilf afar , filu
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. N.
Flexionsklasse st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b
Wortart Adv. Verb Adv. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Imp. Adv. Pers.-Pron. Adv.
Lemma nū̆ hëlfan afar filu
Wörterbuch-Bedeutung nun helfen aber du sehr, viel
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
BamGB S135,11 gnadiger herre , al min ungloube .
Normalisiert ginādīgēr hērro , al mīn ungilouba .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse st. m. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Adj. Subst. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ginādīg hērro al mīn ungilouba
Wörterbuch-Bedeutung gnädig, gnadenvoll, barmherzig Herr all mein Unglaube, Aber-
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,12 Ich gloube in der allichun cristinlichun
Normalisiert ih giloubu in dëru allīhhūn kristānlīhhūn
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Adj., attr.
Lemma ih gilouben in dër allīh kristānlīh
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) in, an der, die, das allgemein(gültig), für alle geltend, allein gültig, katholisch christlich
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,13 gloube , daz der alemahtige
Normalisiert giloubu , daʒ dër alamahtīgo
Flexion D. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma gilouba daʒ dër alamahtīg
Wörterbuch-Bedeutung Glaube(nsbekenntnis) daß der, die, das allmächtig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S135,14 uater , unde der sin éinborne
Normalisiert fater , inti dër sīn einborano
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., er-St. a-St./o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma fater inti dër sīn einboran
Wörterbuch-Bedeutung Vater und der, die, das sein einzig (geboren), eingeboren
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,15 sun , unde der uon in zvein
Normalisiert sun , inti dër fona im zweim
Flexion N. Sg. N. Sg. m. 3. Pl. D. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse m., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., u-St./i-St. unr.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Präp. Pers.-Pron. Kard., substant.
Lemma sun inti dër fona ër zwēne
Wörterbuch-Bedeutung Sohn und der, die, das von er, sie, es zwei
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,16 uram uarente heiligoste geist ein
Normalisiert fram farenti heilīgōsto geist ein
Flexion Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. N. Sg. m. Sup. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 6 n-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Adj. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., attr. Adj., attr. Subst. Kard., attr.
Lemma fram framfaran heilīg geist ein
Wörterbuch-Bedeutung fern, fort weggehen heilig Geist ein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,17 warer lebente trohtin got ist . An
Normalisiert wārēr lëbēnti truhtīn got ist . ana
Flexion N. Sg. m. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 3 m., a-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 m., a-St. m., a-St. unr.
Wortart Adj. Verb Subst. Subst. Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. EN Hilfsverb, finit Präp.
Lemma wār lëbēn truhtīn got sīn ana
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaft(ig) leben Herr Gott sein auf, in, an
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,18 der héiligun trínemmide gloub
Normalisiert dëru heilīgūn drīnemnidu giloubu
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subst. Vollverb, finit
Lemma dër heilīg drīnemnida*SL gilouben
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das heilig Dreifaltigkeit glauben (an)
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,19 ich und êren , unde giho uasto eina
Normalisiert ih inti ērēm , inti jihu fasto eina
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 3 st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 5 a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Konj. Verb Konj. Verb Adv. Kard.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Adv. Kard., attr.
Lemma ih inti ērēn inti jëhan fasto ein
Wörterbuch-Bedeutung ich und ehren und (sich) bekennen, anerkennen; preisen fest; unerschütterlich eina
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,20 gótelichun ébenselbêwigun einselbwesenti ,
Normalisiert gotlīhhūn ëbansëlbēwīgūn einsëlbwësantī ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. n-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma gotlīh ëbansëlbēwīg einsëlbwësantī*SL
Wörterbuch-Bedeutung göttlich gleich ewig, ebenso ewig wie aus sich selbst seiende Wesenheit, sich selbst begründende Wesenheit
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,21 und an der éinun
Normalisiert inti ana dëru einūn
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Kard.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr.
Lemma inti ana dër ein
Wörterbuch-Bedeutung und auf, in, a der, die, das ein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,22 gotelichun ebenselbewigun éinselbwesendi
Normalisiert gotlīhhūn ëbansëlbēwīgūn einsëlbwësantī
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. n-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma gotlīh ëbansëlbēwīg einsëlbwësantī*SL
Wörterbuch-Bedeutung göttlich gleich ewig, ebenso ewig wie aus sich selbst seiende Wesenheit, sich selbst begründende Wesenheit
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,23 glóub ich und éren ,
Normalisiert giloubu ih inti ērēm ,
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, finit
Lemma gilouben ih inti ērēn
Wörterbuch-Bedeutung glauben ich und ehren
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,24 unde giho uasto mit ungiscéidener
Normalisiert inti jihu fasto mit ungisceidaneru
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St.
Wortart Konj. Verb Adv. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Präp. Adj., attr.
Lemma inti jëhan fasto mit ungisceidan
Wörterbuch-Bedeutung und (sich) bekennen, anerkennen fest; unerschütterlich mit ungeteilt; unzertrennlich, unteilbar
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,25 ebenselbgliche die uile heiligun
Normalisiert ëbensëlbgilīhhī dia filu heilīgūn
Flexion D. Sg. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., in-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adv. Adj., attr.
Lemma ëbensëlbgilīhhī*SL dër filu heilīg
Wörterbuch-Bedeutung ? der, die, das sehr, viel, außerordentlich, überaus heilig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,26 trinemmede . Ich gloube die heiligun
Normalisiert drīnemnida . ih giloubu dia heilīgūn
Flexion A. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma drīnemnida*SL ih gilouben dër heilīg
Wörterbuch-Bedeutung Dreifaltigkeit ich glauben (an) der, die, das heilig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S135,27 tribinemmede an demo ungisceidenen
Normalisiert drīnemnida ana dëmu ungisceidanin
Flexion A. Sg. D. Sg. n. D. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma drīnemnida*SL ana dër ungisceidan
Wörterbuch-Bedeutung Dreifaltigkeit auf, in, an der, die, das ungeteilt; unzertrennlich, unteilbar; zusammengehörig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,28 einwesente an einandera
Normalisiert einwësante ana einander
Flexion D. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma einwësanti*SL ana einander
Wörterbuch-Bedeutung Einfaltigkeit; Einheit*SL auf, in, an einander, gegenseitig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,29 unuirwehsellichi unde uncisaminegemisciliche .
Normalisiert unfirwëhsallīhhī inti unzisamanegimiscilīhha .
Flexion A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Adj., attr., nachgest.
Lemma unfirwëhsallīhhī*SL inti unzisamanegimiscilīh*SL
Wörterbuch-Bedeutung Unveränderlichkeit und unvermischbar
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S135,30 Ich glóubo
Normalisiert ih giloubu
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ih gilouben
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an)
Reim
Sprache mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S136,1 eina gotheit , ebenglîche guotlichi ,
Normalisiert eina gotheit , ëbangilīhho guotlīhhī ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Pos. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. f., in-St.
Wortart Kard. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Adv. Subst.
Lemma ein gotheit ëbangilīh guotlīhhī
Wörterbuch-Bedeutung ein Gottheit gleich(artig) Ruhm, Ehre, Herrlichkeit
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,2 ebenewige maginkraft , eina
Normalisiert ebanēwīgūn magankraft , eina
Flexion A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Kard., attr.
Lemma ebanēwīg magankraft ein
Wörterbuch-Bedeutung gleich ewig, ebenso ewig wie göttliche Kraft ein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,3 uurstwesende natura , ungesceidena
Normalisiert furistwësenti nātūra , ungisceidana
Flexion A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr.
Lemma furistwësenti*RM nātūra ungisceidan
Wörterbuch-Bedeutung ursprünglich seiend*SL Art, Wesen; Beschaffenheit ungeteilt; unteilbar; nicht verschieden
Reim
Sprache mhd. lat./mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,4 werchunga , ein almahtige ,
Normalisiert wërkunga , ein alamahtīgī ,
Flexion A. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. a-St./o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Subst. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Kard., attr. Subst.
Lemma wërkunga ein alamahtīgī
Wörterbuch-Bedeutung Handeln ein Herrlichkeit; Allmacht*SL
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,5 eina ebenewigheit des uater , unde
Normalisiert eina ëbanēwīgheit dës fater , inti
Flexion A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. m., er-St.
Wortart Kard. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj.
Lemma ein ëbenēwicheit*L dër fater inti
Wörterbuch-Bedeutung ein Gleichewigkeit der, die, das Vater und
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,6 des sunes , unde des héiligosten
Normalisiert dës sunes , inti dës heilīgōstin
Flexion G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma dër sun inti dër heilīg
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Sohn und der, die, das heilig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,7 geistes . Den einan waren trohtin
Normalisiert geistes . dën einan wārun truhtīn
Flexion G. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Kard. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma geist dër ein wār truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung Geist der, die, das ein wahr, wirklich Herr
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S136,8 got alemahtigen glóub ich uor
Normalisiert got alamahtīgun giloubu ih fora
Flexion A. Sg. A. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Adj. Verb Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch EN Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp.
Lemma got alamahtīg gilouben ih fora
Wörterbuch-Bedeutung Gott allmächtig glauben (an) ich vor
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,9 allen werltzîtan dohie wesenten ,
Normalisiert allēm weraltzītim dohie wësentan ,
Flexion D. Pl. f. D. Pl. Part. Präs. st. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma al weraltzīt dohie*L wësan
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder Weltenlauf, Weltalter immer sein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,10 unde glóubo in an ewa iemer ane
Normalisiert inti giloubu inan ana ēwa iomēr ānu
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., jo-St./n-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Präp.
Lemma inti gilouben ër ana ēwa iomēr ānu
Wörterbuch-Bedeutung und glauben (an) er, sie, es in, an, nach Ewigkeit (für) immer, für alle Zeit, in alle Ewigkeit, allezeit, ewig ohne
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S136,11 einde wesenden . Den got gloub
Normalisiert ente wësentan . dën got giloubu
Flexion D. Sg. Part. Präs. st. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m./n., a-St. st. 5 m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m./n., ja-St. st. 5 m., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig EN Vollverb, finit
Lemma enti wësan dër got gilouben
Wörterbuch-Bedeutung Ende, Grenze sein, der, die, das Gott glauben (an)
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S136,12 ich unerrahlichen , unmezmichilen ,
Normalisiert ih unirrahhōtlīhhan , unmëʒmihhilan ,
Flexion 1. Sg. N. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adj., präd./adv.
Lemma ih unirrahhōtlīh unmëʒmihhil
Wörterbuch-Bedeutung ich unaussprechlich unermeßlich groß, riesig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,13 ebenselbgaginwartigan , unendigen ,
Normalisiert ëbansëlbgaganwertīgan , unëntīgan ,
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adj., präd./adv.
Lemma ëbansëlbgaganwertīg*SL unëntīg
Wörterbuch-Bedeutung aus sich selbst heraus gegenwärtig? unendlich
Reim
Sprache mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,14 olanglichen allen in aller
Normalisiert alanclīhhan allēm in alleru
Flexion A. Sg. m. D. Pl. f./m. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Indef.-Pron. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Indef.-Determ., substit. Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma alanclīh*SL al in al
Wörterbuch-Bedeutung ganz, unversehrt all, jeder in all, jeder
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,15 stéteglich , ân aller stete biuanginheit ,
Normalisiert stātīglīh , ana allera steti bifanganheit ,
Flexion D. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. f., i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. f., i-St.
Wortart Adj. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma stæteclich*L ana al stat bifanganheit*RM
Wörterbuch-Bedeutung beständig*BMZ auf, in, an all, jeder Stätte, Stelle, Ort Umfang, Umkreis*SL
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,16 ebenselbwesentan . Den got
Normalisiert ëbansëlbwësantan . dën got
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig EN
Lemma ëbansëlbwësanti*SL dër got
Wörterbuch-Bedeutung aus sich selbst heraus seiend der, die, das Gott
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S136,17 einan alemahtigen gloub ich scepffare
Normalisiert einan alamahtīgun giloubu ih scepfāri
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg.
Flexionsklasse st. n-St. sw. 1a m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., ja-St.
Wortart Kard. Adj. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr., nachgest. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma ein alamahtīg gilouben ih scepfāri
Wörterbuch-Bedeutung ein allmächtig glauben (an) ich Schöpfer; Verwalter
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,18 himilis und erde und alles des
Normalisiert himiles inti ërda inti alles dës
Flexion G. Sg. G. Sg. G. Sg. n. G. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St./n-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma himil inti ërda inti al dër
Wörterbuch-Bedeutung Himmel und Erde und all, jeder der, die, das
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
BamGB S136,19 der ist âne sîn selbes .
Normalisiert dār ist ānu sīn sëlbes .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. G. Sg. m.
Flexionsklasse unr. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma dār sīn ānu ër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung da, dort sein ohne er, sie, es selber, selbst
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,20 Ich glóubo daz der gotes sun ,
Normalisiert ih giloubu daʒ dër gotes sun ,
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m., u-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma ih gilouben daʒ dër got sun
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß der, die, das Gott Sohn
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S136,21 durch den dir al gitan ist , svaz
Normalisiert duruh dën dir al gitān ist , sō waʒ
Flexion A. Sg. m. 2. Sg. D. N. Sg. n. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. unr.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Hilfsverb Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Int.-Pron., gener., rel.
Lemma duruh dër al tuon sīn sō waʒ
Wörterbuch-Bedeutung durch, vermittels, mit der, die, das du all, jeder tun, machen sein was (auch immer)
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
BamGB S136,22 giscaffines ist , und der dohie
Normalisiert giscaffanes ist , inti dër dohie
Flexion Part. Perf. st. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 6 unr.
Flexionsklasse Lemma st. 6 unr.
Wortart Verb Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Adv.
Lemma scepfen sīn inti dër dohie*L
Wörterbuch-Bedeutung (er)schaffen, hervorbringen sein und der, die, das immer
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz
BamGB S136,23 ebenewicliche uone sinemo heiligin
Normalisiert ebanēwīglīhho fona sīnemu heilīgin
Flexion N. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. st. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Präp. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma ebanēwīglīh*SL fona sīn heilīg
Wörterbuch-Bedeutung gleich ewig, ebenso ewig wie von, aus, durch sein heilig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,24 uater giborn was , unde der
Normalisiert fater giboran was , inti dër
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., er-St. st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma m., er-St. st. 4 st. 5
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma fater gibëran wësan inti dër
Wörterbuch-Bedeutung Vater hervorbringen, gebären, (er)zeugen sein und der, die, das
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,25 uone imo einen waren gote dohie
Normalisiert fona imu einin wārin gote dohie
Flexion 3. Sg. D. m. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN Adv.
Lemma fona ër ein wār got dohie*L
Wörterbuch-Bedeutung von, aus, durch er, sie, es ein wahr, wirklich Gott immer
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,26 ware gót was , unde der uone ímo
Normalisiert wāro got was , inti dër fona imu
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Hilfsverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Pers.-Pron.
Lemma wār got wësan inti dër fona ër
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wirklich Gott sein und der, die, das von, aus, durch er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,27 einen wâren liehte daz ebenwesente
Normalisiert einin wārin liohte daʒ ëbanwësentaʒ
Flexion D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. n-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma ein wār lioht dër ëbanwësenti*SL
Wörterbuch-Bedeutung ein wahr, wirklich Licht der, die, das gleich seiend, ebenso seiend
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,28 wâre lieht was , daz er
Normalisiert wāraʒ lioht was , daʒ ër
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron.
Lemma wār lioht wësan daʒ ër
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wirklich Licht sein daß er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S136,29 uone himile héra níder an erda
Normalisiert fona himile hëra nidar ana ërda
Flexion D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St./n-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Adv. Präp. Subst.
Lemma fona himil hëra nidar ana ërda
Wörterbuch-Bedeutung von Himme (hier)her, hierhin nieder, abwärts in, an, auf Erde
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,30 quam , unde uone demo tougenen
Normalisiert quam , inti fona dëmu touganin
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. n.
Flexionsklasse st. 4 n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma quëman inti fona dër tougan
Wörterbuch-Bedeutung kommen und von der, die, das verborgen, geheim(nisvoll)
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,31 wérche des heiligosten geistis
Normalisiert wërke dës heilīgōstin geistes
Flexion D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. Sup. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma wërk dër heilīg geist
Wörterbuch-Bedeutung Werk; Tun der, die, das heilig Geist
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,32 uone dero kiuskistun magide sancta
Normalisiert fona dëru kūscistūn magedi sānctā
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. Sup. D. Sg. Ab. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. o-St./a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adj., attr.
Lemma fona dër kūsc magad sānctus
Wörterbuch-Bedeutung von der, die, das tugendhaft, keusch Jungfrau heilig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. lat.
Satz
BamGB S136,33 Maria an sih ginam , wâre
Normalisiert Maria ana sih ginam , wāra
Flexion Ab. Sg. 3. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., a-St. st. 4 st.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart EN Präp. Refl.-Pron. Verb Adj.
Wortart syntaktisch EN Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr.
Lemma Maria ana sih ginëman wār
Wörterbuch-Bedeutung Maria an, in sich (auf)nehmen wahr, wirklich
Reim
Sprache lat. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,34 unsunthafta , alla mennislicha natvra .
Normalisiert unsunthafta , alla mennisclīhha natūra .
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Adj. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma unsünthaft*L al mennisclīh natūra
Wörterbuch-Bedeutung ohne Sünde, sündlos all, jeder menschlich Natur, Wesen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,35 Vnde glóubo daz diu sîn
Normalisiert inti giloubu daʒ diu sīn
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Konj. Verb Konj. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma inti gilouben daʒ dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung und glauben (an) daß der, die, das sein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S136,36 gotelicha natura geinsamot wart
Normalisiert gotlīhha natūra gieinsamōt ward
Flexion N. Sg. f. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. sw. 2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 2 st. 3b
Wortart Adj. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma gotlīh natūra einsamōn*RM wërdan
Wörterbuch-Bedeutung göttlich Natur, Wesen vereinigen*SL werden
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,37 der menisclichun in der magidlichun
Normalisiert dëru mennisclīhhūn in dëru magadlīhhūn
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma dër mennisclīh in dër magadlīh
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das menschlich in der, die, das jungfräulich
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S136,38 wámba , und daz die zvô
Normalisiert wambu , inti daʒ dio zwā
Flexion D. Sg. N. Pl. f. N. Pl. f.
Flexionsklasse f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. unr.
Wortart Subst. Konj. Konj. Dem.-Pron. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr.
Lemma wamba inti daʒ dër zwēne
Wörterbuch-Bedeutung Leib, Bauch und daß der, die, das zwei
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S136,39 nature an ímo sint an einandera
Normalisiert nātūrae ana imu sint ānu einander
Flexion N. Pl. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., a-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma nātūra ana ër sīn ānu einander
Wörterbuch-Bedeutung Wesen, Natur in er, sie, es sein ohne einander, gegenseitig
Reim
Sprache lat./mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,1 unzisámineuirmiscta . So gloub
Normalisiert unzisamanefirmiscta . giloubu
Flexion Part. Perf. sw. N. Sg. f. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Verb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma unzisamanefirmiscen*RM gilouben
Wörterbuch-Bedeutung unvermischt so glauben (an);
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S137,2 ich daz des gótes sunes suânger
Normalisiert ih daʒ dës gotes sunes swangar
Flexion 1. Sg. N. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., u-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subj. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Adj., präd./adv.
Lemma ih daʒ dër got sun swangar
Wörterbuch-Bedeutung ich daß der, die, das Gott Sohn schwanger
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S137,3 wart diu sin kiuskista muoter
Normalisiert ward diu sīn kūscista muoter
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. f. Sup. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b a-St./o-St. n-St. f., er-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St. f., er-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma wërdan dër sīn kūsc muoter
Wörterbuch-Bedeutung werden der, die, das sein tugendhaft, keusch Mutter
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,4 magid ewiga sancta Maria , und
Normalisiert magad ēwīga sānctā Maria , inti
Flexion N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. n-St. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. o-St./a-St. f., a-St.
Wortart Subst. Adj. Adj. EN Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Adj., attr. EN Konj.
Lemma magad ēwīg sānctus Maria inti
Wörterbuch-Bedeutung Jungfrau ewig heilig Maria und
Reim
Sprache mhd. mhd. lat. lat. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S137,5 daz er an aller sverodono
Normalisiert daʒ ër ānu allero swëradōno
Flexion 3. Sg. N. m. G. Pl. m. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. m. n., wa-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. n., wa-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma daʒ ër ānu al swërado
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es ohne all, jeder Schmerz, Leiden Weh
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,6 uon iro mennisclicho giborn wart ,
Normalisiert fona iru mennisclīho giboran ward ,
Flexion 3. Sg. D. f. Pos. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 st. 3b
Wortart Präp. Pers.-Pron. Adj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma fona ër mennisclīh gibëran wërdan
Wörterbuch-Bedeutung von er, sie, es menschlich hervorbringen, gebären werden
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,7 íro ie wesenter unvirwartun
Normalisiert iru io wësenteru unfirwartūn
Flexion 3. Sg. D. f. Part. Präs. st. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. VAPSD Adj., attr.
Lemma ër io wësan unfirwart*H
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es je(mals), immer (weiter), stets, für immer sein unversehrt, wohl erhalten, unverwest*SL
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,8 êwigun magide , bediu sament
Normalisiert ēwīgūn magedi , beidiu samant
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Pl. n.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Adv.
Lemma ēwīg magad beide samant
Wörterbuch-Bedeutung ewig Jungfrau beide zusammen, zugleich
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,9 durnohte got unde durnohte
Normalisiert duruhnohto got inti duruhnohto
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St.
Wortart Adv. Subst. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. EN Konj. Adv.
Lemma duruhnohto got inti duruhnohto
Wörterbuch-Bedeutung vollkommen Gott und vollkommen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,10 mennisco . Vnde gloubo daz er
Normalisiert mennisco . inti giloubu daʒ ër
Flexion N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1a
Wortart Subst. Konj. Verb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron.
Lemma mennisco inti gilouben daʒ ër
Wörterbuch-Bedeutung Mensch und glauben daß er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz eingeleiteter Satz Objektsatz
BamGB S137,11 an den zvein naturis ist einer an
Normalisiert ana dēm zweim nātūrīs ist einēr ana
Flexion D. Pl. f. D. Pl. f. D./Ab. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. f., a-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma unr. f., a-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Kard. Subst. Hilfsverb Kard. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Hilfsverb, finit CARDD Präp.
Lemma ana dër zwēne nātūra sīn ein ana
Wörterbuch-Bedeutung in, an der, die, das zwei, beide Wesen, Natur sein ein in
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. lat. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,12 der binemmide , diu dir ist einer
Normalisiert dëru binemnidu , diu dir ist einēr
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. f. 2. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Kard.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Kard., attr.
Lemma dër binemnida dër sīn ein
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Benennung, Name, Person der, die, das du sein ein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
BamGB S137,13 Christus . Ich gloubo daz der
Normalisiert Chrīstus . ih giloubu daʒ dër
Flexion N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., o-St. sw. 1a
Wortart EN Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma Chrīstus ih gilouben daʒ dër
Wörterbuch-Bedeutung Christus ich glauben (an) daß der, die, das
Reim
Sprache lat. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S137,14 haltente Christus an dîrre werlte
Normalisiert haltento Chrīstus ana dëseru wërelti
Flexion Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1 m., o-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 m., o-St. f., i-St.
Wortart Verb EN Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. EN Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma haltan Chrīstus ana dëse wëralt
Wörterbuch-Bedeutung (be)schützen, hüten; (er)retten, erlösen Christus auf, in dieser, der; diese, die; dieses, das Welt
Reim
Sprache mhd. lat. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,15 lebeta als ein ander mennisco , âz ,
Normalisiert lëbēta alsō ein ander mennisco , ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St. m. st. 5
Wortart Verb Konj. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj., vgl. Indef.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma lëbēn alsō ein ander mennisco ëʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung leben wie ein der andere, übrige Mensch essen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,16 tránc , slief , hungerota , dursta ,
Normalisiert trank , slief , hungarōta , dursta ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a red. 1 sw. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a red. 1 sw. 2 sw. 1a
Wortart Verb Verb Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit
Lemma trinkan slāfan hungaren dursten
Wörterbuch-Bedeutung trinken schlafen hungern dürsten, Durst haben
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,17 douita , weinota , suízta , unde arbeitennes
Normalisiert douwita , weinōta , swizta , inti arbeitennes
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b sw. 2 sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1b sw. 2 sw. 1a sw. 1a
Wortart Verb Verb Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, finit Vollverb, finit Konj. Vollverb, Inf., substant.
Lemma douwen weinōn swizzen inti arbeiten
Wörterbuch-Bedeutung verdauen, ausscheiden, erbrechen weinen schwitzen, in Schweiß geraten und plagen, (ab)mühen, arbeiten
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,18 muodeta , und er nihie
Normalisiert muodēta , inti ër nio
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv., neg.
Lemma muodēn inti ër nio
Wörterbuch-Bedeutung müde werden, ermüden, ermatten und er, sie, es nie(mals), durchaus nicht, keineswegs
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,19 ni- gisundota .
Normalisiert nī̆ gisuntōta .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Partikel Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma nī̆ gisuntōn
Wörterbuch-Bedeutung nicht sündigen
Reim
Sprache mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,20 Ich glóubo daz er gitoufit
Normalisiert ih giloubu daʒ ër gitoufit
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ih gilouben daʒ ër toufen
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben daß er, sie, es taufen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S137,21 wart , do er drizzig iar alt was , in
Normalisiert ward , ër drīʒug jār alt was , in
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. n. A. Pl. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b unfl. n., a-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 3b unfl. n., a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Kard. Subst. Adj. Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Kard., attr. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Präp.
Lemma wërdan ër drīʒug jār alt wësan in
Wörterbuch-Bedeutung werden als er, sie, es dreißig Jahr alt sein in
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S137,22 Iordane uone sancto Iohanne ,
Normalisiert Jordane fona sānctō Iōhanne ,
Flexion D. Sg. Ab. Sg. m. Ab. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. o-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., a-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart EN Präp. Adj. EN
Wortart syntaktisch ON Präp. Adj., attr. EN
Lemma Jordan fona sānctus Iōhannēs
Wörterbuch-Bedeutung Jordan von heilig Johannes
Reim
Sprache mhd. mhd. lat. lat.
Satz
BamGB S137,23 und er sa cistunt in demo éinode
Normalisiert inti ër zistunt in dëmu einōte
Flexion 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma inti ër zestunt*L in dër einōti
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es s einmal, einst in, an, auf der, die, das Einöde, Wüste; Höhle
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,24 geuasteta únezzente samint uierzig
Normalisiert gifastēta unëʒʒenti samant fiorzug
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Pos. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 3 ja-St./jo-St. unfl.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 ja-St./jo-St. unfl.
Wortart Verb Adj. Adv. Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., präd./adv. Adv. Kard., attr.
Lemma gifastēn unëʒʒenti*RM samant fiorzug
Wörterbuch-Bedeutung fasten nicht essend zusammen, insgesamt vierzig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,25 taga unde nahta , und er da
Normalisiert taga inti nahtā , inti ër dār
Flexion A. Pl. A. Pl. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma tag inti naht inti ër dār
Wörterbuch-Bedeutung Tag, und Nacht und er, sie, es da, dort
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,26 bichorot wart uone demo unreinesten
Normalisiert bikorōt ward fona dëmu unreinistin
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse sw. 2 st. 3b n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 3b ja-St./jo-St.
Wortart Verb Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr.
Lemma bikorōn wërdan fona dër unreini
Wörterbuch-Bedeutung prüfen, untersuchen, auf die Probe stellen werden von der, die, das unrein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,27 geiste , unde daz er
Normalisiert geiste , inti daʒ ër
Flexion D. Sg. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron.
Lemma geist inti daʒ ër
Wörterbuch-Bedeutung Geist, und daß er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S137,28 imo do erwelita zveilf iungeren , unde
Normalisiert imu irwelita zwelif jungirun , inti
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1b i-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b i-St. m.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Kard. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit Kard., attr. Subst. Konj.
Lemma ër irwellen zwelif jungiro inti
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es da, dann (aus)wählen zwölf Jünger und
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,29 andera maniga , die er uor imo
Normalisiert andere manage , die ër fora imu
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma ander manag dër ër fora ër
Wörterbuch-Bedeutung der andere, übrige manch, viel; zahlreich der, die, das er, sie, es vor er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
BamGB S137,30 santa den liut toufente unde bredionte
Normalisiert santa dën liut toufenti inti predigōnti
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. Part. Präs. Part. Präs.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. sw. 1a sw. 2
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma senten dër liut toufen inti predigōn
Wörterbuch-Bedeutung (aus)senden, schicken der, die, das Volk, Leute taufen und predigen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
BamGB S137,31 in aller stetegilich , dar
Normalisiert in alleru stātīglīh , dār
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., substit. Adj., substant. Subj.
Lemma in al stæteclich*L dār
Wörterbuch-Bedeutung in all, jeder beständig*BMZ als, wenn, während
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
BamGB S137,32 er seibo chomente was .
Normalisiert ër sëlbo quëmenti was .
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. m. Part. Präs. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 4 st. 5
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma ër sëlb quëman wësan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es selber, selbst kommen sein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,33 Ich gloubo diu unzalehaftin sîniu
Normalisiert ih giloubu diu unzalahaftun sīniu
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a ja-St./jo-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Poss.-Determ., attr.
Lemma ih gilouben dër unzalahafti sīn
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) der, die, das unzählig, zahllos, unermeßlich sein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S137,34 zeichen , unde wunder , krefte ioh
Normalisiert zeihhan , inti wuntar , krefti joh
Flexion A. Pl. A. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. f., i-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subst. Konj.
Lemma zeihhan inti wuntar kraft joh
Wörterbuch-Bedeutung Zeichen; Wunder und Wunder(bares), Außerordentliches; (Wunder)zeichen Kraft; Wunder, Herrlichkeit (und) auch, und
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S137,35 lêra , also die uier euangeliste
Normalisiert lērā , alsō die fior ēvangēlista
Flexion A. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. i-St. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst.
Lemma lēra alsō dër fior ēvangēlista
Wörterbuch-Bedeutung Lehre; Verkündigung wie der, die, das vier Evangelist
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
BamGB S138,1 cellent , die ér nâh demo sîn selbis
Normalisiert zellent , die ër nāh dëmu sīn sëlbes
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. 3. Sg. G. m. G. Sg. m.
Flexionsklasse wk1 st.
Flexionsklasse Lemma wk1 a-St./o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma zellen dër ër nāh dër sīn sëlb
Wörterbuch-Bedeutung erzählen, berichten, verkünden der, die, das er, sie, es nach der, die, das sein selber, selbst
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
BamGB S138,2 toufe in drin iârin unde in zveín
Normalisiert toufe in drim jārum inti in zweim
Flexion D. Sg. D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. unr. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. unr. n., a-St. unr.
Wortart Subst. Präp. Kard. Subst. Konj. Präp. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Kard., attr. Subst. Konj. Präp. Kard., attr.
Lemma touf in drī jār inti in zwēne
Wörterbuch-Bedeutung Taufe in drei Jahr und in zwei,
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,3 min ahzig tagen hier in erde
Normalisiert min ahtozug tagum hier in ërdu
Flexion D. Pl. m. D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse unfl. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unfl. m., a-St. f., o-St./n-St.
Wortart Adv. Kard. Subst. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Kard., attr. Subst. Adv. Präp. Subst.
Lemma min ahtozug tag hier in ërda
Wörterbuch-Bedeutung weniger achtzig Tag hier in, an, auf Erde
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,4 giworhta .
Normalisiert giworhta .
Flexion 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit
Lemma giwurken
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen, vollbringen
Reim
Sprache mhd.
Satz
BamGB S138,5 Ich glóubo daz er uone Ivda
Normalisiert ih giloubu daʒ ër fona Iūdā
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Ab. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. EN
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. EN
Lemma ih gilouben daʒ ër fona Iūdas
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es von Judas
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S138,6 sinemo iûngeren uirraten wart ,
Normalisiert sīnemu jungirin firrātan ward ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. red. 1 st. 3b
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma sīn jungiro firrātan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung sein Jünger verraten, preisgeben, ausliefern werden
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,7 uone den ivdon giuangen wart ,
Normalisiert fona dēm Judeōm gifangan ward ,
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m. red. 1 st. 3b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma fona dër Judeo fāhan wërdan
Wörterbuch-Bedeutung von, durch der, die, das Jude (gefangen)nehmen, fest- werden
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,8 gibunden wart , gispûen wart , gihalslagot
Normalisiert gibuntan ward , gispūwan ward , gihalsslagōt
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 3a st. 3b st. 2a st. 3b sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 3b st. 1b st. 3b sw. 2
Wortart Verb Hilfsverb Verb Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma bintan wërdan spīwan wërdan halsslagōn
Wörterbuch-Bedeutung binden, fesseln werden (an)speien, be- werden schlagen, ohrfeigen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,9 wart , biuíllit wart , an
Normalisiert ward , bifillit ward , ana
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a st. 3b
Wortart Hilfsverb Verb Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp.
Lemma wërdan bifillen wërdan ana
Wörterbuch-Bedeutung werden schlagen, geißeln, züchtigen werden an
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,10 des crucis galgan ginegelit wart ,
Normalisiert dës krūzes galgun ginagalit ward ,
Flexion G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m. sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m. sw. 1a st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma dër krūzi galgo nagalen wërdan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Kreuz Galgen, Kreuz (an)nageln werden
Reim
Sprache mhd. mhd./lat. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,11 und ér an dêre mártire irstarb .
Normalisiert inti ër ana dëru martiru irstarb .
Flexion 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma inti ër ana dër martira irstërban
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es in, an der, die, das Martyrium, Leiden zugrunde gehen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,12 Ích glóubo daz diu sîn héiligosta
Normalisiert ih giloubu daʒ diu sīn heilīgōsta
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr.
Lemma ih gilouben daʒ dër sīn heilīg
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß der, die, das sein heilig
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S138,13 sêla do uone demo líchaman
Normalisiert sēla fona dëmu līhhemin
Flexion N. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m.
Wortart Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sēla fona dër līhhamo
Wörterbuch-Bedeutung Seele da, dann von der, die, das Körper, Leib, (leibliche) Gestalt; Leichnam
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,14 zi héllo nider uuor mit der sîner
Normalisiert zi hellu nidar fuor mit dëru sīneru
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse f., o-St. st. 6 st.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. st. 6 a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr.
Lemma zi hella nidar faran mit dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung zu Hölle nieder, abwärts fahren mit der, die, das sein
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,15 gótelichun krefte , daz er dánnan
Normalisiert gotlīhhūn krefti , daʒ ër danān
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma gotlīh kraft daʒ ër danān
Wörterbuch-Bedeutung göttlich Kraft daß er, sie, es von da an; dann, danach
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S138,16 lôsti alle sine irwélitan .
Normalisiert lōsti alle sīne irwelitun .
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. A. Pl. m. A. Pl. m. Part. Perf. sw. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1b
Wortart Verb Indef.-Pron. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma lōsen al sīn irwellen
Wörterbuch-Bedeutung erlösen all, jeder sein (aus)wählen, (aus)erwählen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,17 Ich glóubo daz ér also tôter in
Normalisiert ih giloubu daʒ ër alsō tōtēr in
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Präp.
Lemma ih gilouben daʒ ër alsō tōt in
Wörterbuch-Bedeutung ich glauben (an) daß er, sie, es ebenfalls, also, gleichsam tot in, an
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S138,18 sîna sîttun giwúndot wárt ,
Normalisiert sīna sītūn giwuntōt ward ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f. sw. 2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f. sw. 2 st. 3b
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma sīn sīta wuntōn wërdan
Wörterbuch-Bedeutung sein Seite, Hüfte verwunden, verletzen werden
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,19 unde sament da ûz- flôz
Normalisiert inti samant dār ūʒ- flōʒ
Flexion 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 2b
Flexionsklasse Lemma st. 2b
Wortart Konj. Adv. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma inti samant dār ūʒ ūʒflioʒan
Wörterbuch-Bedeutung und zusammen, zugleich da, dort; dann heraus herausfließen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,20 bluot unde wázzer . Ích glóubo
Normalisiert bluot inti waʒʒar . ih giloubu
Flexion N. Sg. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma bluot inti waʒʒar ih gilouben
Wörterbuch-Bedeutung Blut und Wasser ich glauben (an)
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BamGB S138,21 daz sîn lîchamo abe demo cruce
Normalisiert daʒ sīn līhhamo aba dëmu krūze
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. n., ja-St.
Wortart Konj. Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma daʒ sīn līhhamo aba dër krūzi
Wörterbuch-Bedeutung daß sein Körper, Leib, (leibliche) Gestalt; Leichnam von, von … weg, von … (her)ab der, die, das Kreuz
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd./lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BamGB S138,22 ginómen wárt , und er bigraben
Normalisiert ginoman ward , inti ër bigraban
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 4 st. 3b st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 3b st. 6
Wortart Verb Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma nëman wërdan inti ër bigraban
Wörterbuch-Bedeutung nehmen werden und er, sie, es bestatten, begraben
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,23 wart , unde an demo drittin táge
Normalisiert ward , inti ana dëmu drittin tage
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Konj. Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst.
Lemma wërdan inti ana dër dritto tag
Wörterbuch-Bedeutung werden und an der, die, das der dritte Tag
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,24 diu sîn heiligosta sêla ci demo
Normalisiert diu sīn heilīgōsta sēla zi dëmu
Flexion N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. f. Sup. N. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma dër sīn heilīg sēla zi dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein heilig Seele zu der, die, das
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,25 líchamen widere quam , und ér
Normalisiert līhhemin widar quam , inti ër
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m. st. 4
Flexionsklasse Lemma m. st. 4
Wortart Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron.
Lemma līhhamo widar quëman inti ër
Wörterbuch-Bedeutung Körper, Leib wieder, zurück kommen und er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,26 érstuont uone demo tode ,
Normalisiert irstuont fona dëmu tōde ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma irstantan fona dër tōd
Wörterbuch-Bedeutung da, dann sich erheben, auf(er)stehen von der, die, das Tod
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,27 mit sîn selbes krefte , und ér
Normalisiert mit sīn sëlbes krefti , inti ër
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Subst. Konj. Pers.-Pron.
Lemma mit sīn sëlb kraft inti ër
Wörterbuch-Bedeutung mit sein selber, selbst Kraft und er, sie, es
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,28 sînen iungerôn , wîben unde
Normalisiert sīnēm jungirōm , wībum inti
Flexion D. Pl. m. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse st. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. n., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj.
Lemma sīn jungiro wīb inti
Wörterbuch-Bedeutung sein Jünger Frau, Mädchen und
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,29 mánnan , irscein und er in gougta
Normalisiert mannum , irscein inti ër im giougta
Flexion D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. f./m./n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. st. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. st. 1a sw. 1a
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma man irscīnan inti ër ër giougen
Wörterbuch-Bedeutung Mann erscheinen und er, sie, es er, sie, es (sich) zeigen
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,30 und en manega wîs biwárta die
Normalisiert inti in managa wīs biwarōta dia
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. f. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f. sw. 2
Wortart Konj. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma inti in manag wīs biwarōn dër
Wörterbuch-Bedeutung und in manch, viel(fältig) Art, Weise bewahren der, die, das
Reim
Sprache mhd. mhd. mhd. mhd. mhd. mhd.
Satz
BamGB S138,31 wârheit sîner úrsteindide .
Normalisiert wārheit sīnera urstentida .
Flexion A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wārheit sīn urstentida
Wörterbuch-Bedeutung Wahrheit, Richtigkeit; Wahrhaftigkeit sein Auferstehung
Reim