Kleinere althochdeutsche Denkmäler, BGb Altbairisches Gebet, Hs. B

BGb S310,1 Trohtin , dir uuirdu ih pigihtig
Normalisiert truhtīn , dir wirdu ih bījihtīg
Flexion N. Sg. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 3b a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma truhtīn wërdan ih bījihtīg
Wörterbuch-Bedeutung Herr du werden ich bījihtīg wërdan: seine Sünden bekennen, beichten
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BGb S310,2 allero minero suntono enti minero
Normalisiert allero mīnero suntōno inti mīnero
Flexion G. Pl. f. G. Pl. f. G. Pl. G. Pl. f.
Flexionsklasse st. st. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., jo-St. a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Konj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr.
Lemma al mīn sunta inti mīn
Wörterbuch-Bedeutung all, jeder mein Sünde, Vergehen und mein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,3 missatateo , alles des ih eo
Normalisiert missitātio , alles dës ih io
Flexion G. Pl. G. Sg. n. G. Sg. n. 1. Sg. N.
Flexionsklasse f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv.
Lemma missitāt al dër ih io
Wörterbuch-Bedeutung Missetat, Vergehen, Sünde all, ganz der, die, das ich je(mals)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
BGb S310,4 missa- sprahhi oda missa- tati oda
Normalisiert missi- sprāhhi ëdo missi- tāti ëdo
Flexion 1. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 4 unr.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. st. 4 ja-St./jo-St. unr.
Wortart Adj. Verb Konj. Adj. Verb Konj.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Konj.
Lemma missi missisprëhhan ëdo missi missituon ëdo
Wörterbuch-Bedeutung falsch, fehl Unrechtes sprechen, in unrechter Weise sprechen oder falsch, fehl Unrechtes tun, sündigen oder
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,5 missa- dahti , uuorto enti uuercho
Normalisiert missi- dāhti , worto inti wërko
Flexion 1. Sg. Prät. Konj. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. sw. 1a n., a-St. n., a-St.
Wortart Adj. Verb Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst.
Lemma missi missidenken wort inti wërk
Wörterbuch-Bedeutung falsch, fehl Unrechtes denken, in unrechter Weise denken Wort und Werk, Tat, Handlung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BGb S310,6 enti gadancho , des ih kihugku
Normalisiert inti gidanko , dës ih gihuggu
Flexion G. Pl. G. Sg. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1b
Wortart Konj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma inti gidank dër ih gihuggen
Wörterbuch-Bedeutung und Gedanke, Denken, Sinn(en) der, die, das ich (ge)denken, denken an
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BGb S310,7 oda ni- gihugku , des ih uuizzanto
Normalisiert ëdo nī̆ gihuggu , dës ih wiʒʒanto
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. 1. Sg. N.
Flexionsklasse sw. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b Prät.-Präs.
Wortart Konj. Partikel Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. VVPSADV
Lemma ëdo nī̆ gihuggen dër ih wiʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung oder, und nicht (ge)denken, denken an der, die, das ich wissen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BGb S310,8 geteta oda unuuizzanto , notag
Normalisiert gitëta ëdo unwiʒʒanto , nōtag
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. Pos.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma gituon ëdo unwiʒʒanto nōtag
Wörterbuch-Bedeutung tun oder unwissend, ohne Wissen bezwungen, ge-
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,9 oda unnotag , slaffanto oda uuahhento :
Normalisiert ëdo unnōtag , slāfanto ëdo wahhēnto :
Flexion Pos.
Flexionsklasse a-St./o-St. red. 1 sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. red. 1 sw. 3
Wortart Konj. Adj. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., präd./adv. VVPSADV Konj. VVPSADV
Lemma ëdo unnōtag slāfan ëdo wahhēn
Wörterbuch-Bedeutung oder ohne Not, ohne zwingenden Grund (ein)schlafen oder (er)wachen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,10 meinsuerto enti lugino ,
Normalisiert meinswertio inti lugino ,
Flexion G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst.
Lemma meinswart inti lugin
Wörterbuch-Bedeutung Meineid und Lüge, Täuschung
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,11 kiridono enti unrehtero uizusheito ,
Normalisiert giridōno inti unrëhtero fizzusheito ,
Flexion G. Pl. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma girida inti unrëht fizzusheit
Wörterbuch-Bedeutung Begierde, Verlangen und un(ge)recht, unerlaubt Schlauheit, (Hinter)list
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,12 hurono so uue so ih sio
Normalisiert huorōno sō wio sō ih sio
Flexion G. Pl. 1. Sg. N. 3. Pl. A. f.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Pron., gener., adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma huora sō wio sō ih ër
Wörterbuch-Bedeutung Unzucht, Ehebruch, Wollust wie auch immer ich er, sie, es
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
BGb S310,13 giteta , enti unrehtero firinlusto
Normalisiert gitëta , inti unrëhtero firinlusto
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse unr. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f./m., i-St.
Wortart Verb Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma gituon inti unrëht firinlust
Wörterbuch-Bedeutung tun und un(ge)recht, unerlaubt (sündige, verbrecherische) Begierde, sündige Lust
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
BGb S310,14 in musa enti in trancha enti in
Normalisiert in muose inti in tranke inti in
Flexion D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m./n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m./n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp.
Lemma in muos inti in trank inti in
Wörterbuch-Bedeutung in, bei Speise, Essen, Nahrung und in, bei Trinken, Trank, Getränk und in, bei
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,15 unrehtemo slaffa ; daz du mir ,
Normalisiert unrëhtemu slāfe ; daʒ mir ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 2. Sg. N. 1. Sg. D.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma unrëht slāf daʒ ih
Wörterbuch-Bedeutung un(ge)recht, unerlaubt, sündig Schlaf, Schläfrigkeit, Untätigkeit (so) daß, damit du ich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
BGb S310,16 trohtin , kenist enti ginada
Normalisiert truhtīn , ginist inti gināda
Flexion N. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. f., o-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma truhtīn ginist inti gināda
Wörterbuch-Bedeutung Herr Heilung; Rettung, Erlösung und Gnade, Hilfe, Barmherzigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,17 farkip , daz ih fora dinen ougun
Normalisiert firgib , daʒ ih fora dīnēm ougōm
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. N. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. n.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma firgëban daʒ ih fora dīn ouga
Wörterbuch-Bedeutung (hin)geben (so)daß, damit ich vor dein Auge
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
BGb S310,18 unscamanti mozzi uuesan , enti
Normalisiert unscamēnti muoʒi wësan , inti
Flexion Pos. 1. Sg. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. Prät.-Präs. st. 5
Wortart Adj. Modalverb Hilfsverb Konj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Konj.
Lemma unscamēnti muoʒan wësan inti
Wörterbuch-Bedeutung nicht beschämt können, mögen sein und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
BGb S310,19 daz ih in desaro uueralti minero
Normalisiert daʒ ih in dëseru wërelti mīnero
Flexion 1. Sg. N. D. Sg. f. D. Sg. G. Pl. f.
Flexionsklasse f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma daʒ ih in dëse wëralt mīn
Wörterbuch-Bedeutung (so)daß, damit ich in, auf dieser, diese, dieses Zeit; Welt mein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,20 missatato riuun enti harmscara
Normalisiert missitāto riuwūn inti harmscara
Flexion G. Pl. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., o-St./n-St. f., o-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma missitāt riuwa inti harmscara
Wörterbuch-Bedeutung Missetat, Vergehen, Sünde Reue, Buße und Bestrafung, Züchtigung, Strafe
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,21 hapan mozzi , soliho so dino miltada
Normalisiert habēn muoʒi , solīhho dīno miltidā
Flexion Inf. 1. Sg. Präs. Konj. A. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 Prät.-Präs. st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Hilfsverb Modalverb Dem.-Pron. Konj. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma habēn muoʒan solīh dīn miltida
Wörterbuch-Bedeutung haben können, mögen solch, so (beschaffen), derartig, von der Art so, wie dein (eigen) Mitleid, Barmherzigkeit
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
BGb S310,22 sin . alles uualtanto trohtin ,
Normalisiert sīn . alles waltento truhtīn ,
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. G. Sg. n. Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. red. 1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. red. 1 m., a-St.
Wortart Hilfsverb Indef.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst.
Lemma sīn al waltan truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung sein all, jeder (be)herrschen, Herr sein (über), mächtig sein Herr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
BGb S310,23 got almahtigo , kauuerdo mir helfan
Normalisiert got alamahtīgo , giwërdo mir hëlfan
Flexion N. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. sw. 2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. sw. 2 st. 3b
Wortart Subst. Adj. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch EN Adj., attr., nachgest. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma got alamahtīg giwërdōn ih hëlfan
Wörterbuch-Bedeutung Gott allmächtig sich herablassen, geruhen ich helfen, beistehen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,24 enti gauuerdo mir fargeban keuuizzida
Normalisiert inti giwërdo mir firgëban giwiʒʒida
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 5 f., o-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma inti giwërdōn ih firgëban giwiʒʒida
Wörterbuch-Bedeutung und sich herablassen, geruhen ich geben, verleihen Wissen, Einsicht
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
BGb S310,28 enti furistentida , cutan
Normalisiert inti furistentida , guotan
Flexion A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Adj., attr.
Lemma inti furistentida guot
Wörterbuch-Bedeutung und Einsicht, Verstand gut, rechtschaffen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,29 uuillun mit rehtan galoupon za
Normalisiert willun mit rëhtan giloubun zi
Flexion A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. m.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. m.
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Präp.
Lemma willo mit rëht giloubo zi
Wörterbuch-Bedeutung Wille, Absicht mit; durch (ge)recht, richtig, wahr Glauben zu
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,30 dinemo deonosta .
Normalisiert dīnemu dionōste .
Flexion D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dīn dionōst
Wörterbuch-Bedeutung dein Dienst
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
BGb S310,31 trohtin , du in desa uuerolt quami
Normalisiert truhtīn , in dësa wëralt quāmi
Flexion N. Sg. 2. Sg. N. A. Sg. f. A. Sg. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. st. 4
Wortart Subst. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma truhtīn in dëse wëralt quëman
Wörterbuch-Bedeutung Herr du in, an, auf dieser, diese, dieses Zeit, Welt kommen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BGb S310,32 suntiga za generienna , kauuerdo
Normalisiert suntīge zi ginerienne , giwërdo
Flexion A. Pl. m. Inf. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse st. sw. 1b sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1b sw. 2
Wortart Adj. Präp. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Vollverb, Imp.
Lemma suntīg zi ginerien giwërdōn
Wörterbuch-Bedeutung sündig zu (er)retten, erlösen sich herablassen, geruhen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
BGb S310,33 mih gahaltan enti ganerien .
Normalisiert mih gihaltan inti ginerien .
Flexion 1. Sg. A. Inf. Inf.
Flexionsklasse red. 1 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma red. 1 sw. 1b
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf.
Lemma ih gihaltan inti ginerien
Wörterbuch-Bedeutung ich bewachen, (be)schützen und (er)retten, erlösen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S310,34 Christ , cotas sun , trohtin ,
Normalisiert krist , gotes sun , truhtīn ,
Flexion N. Sg. G. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., u-St./i-St. m., a-St.
Wortart EN Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN EN Subst. Subst.
Lemma krist got sun truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung Christus Gott Sohn Herr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
BGb S311,1 soso du uuelles enti soso dir gezeh
Normalisiert sōsō wellēs inti sōsō dir gizëh
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. D. Pos.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Konj. Konj. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Konj. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma sōsō wellen inti sōsō gizëh
Wörterbuch-Bedeutung (so) wie du wollen, wünschen und (so) wie du richtig
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
BGb S311,2 si , tua pi mih
Normalisiert , tuo mih
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A.
Flexionsklasse unr. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. unr.
Wortart Hilfsverb Verb Adv. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Vollverb, Imp. abgetr. Verbzus. Pers.-Pron.
Lemma sīn bituon ih
Wörterbuch-Bedeutung sein annehmen bei, für, nahe ich
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
BGb S311,3 scalh dinan .
Normalisiert scalk dīnan .
Flexion A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma scalk dīn
Wörterbuch-Bedeutung Diener; Jünger dein
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
BGb S311,4 trohtin , ganadigo kot , keuuerdo
Normalisiert truhtīn , ginādīgo got , giwërdo
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. EN Vollverb, Imp.
Lemma truhtīn ginādīg got giwërdōn
Wörterbuch-Bedeutung Herr gnädig, gnadenvoll, barmherzig Gott sich herablassen, geruhen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
BGb S311,5 mir helfan
Normalisiert mir hëlfan
Flexion 1. Sg. D. Inf.
Flexionsklasse st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b
Wortart Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma ih hëlfan
Wörterbuch-Bedeutung ich helfen
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
BGb S311,6 dinemo scalhe .
Normalisiert dīnemu scalke .
Flexion D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dīn scalk
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) Knecht, Sklave, Diener; Jünger
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
BGb S311,8 du eino uuest , trohtin ,
Normalisiert eino weist , truhtīn ,
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma eino wiʒʒan truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung du allein, bloß, nur wissen Herr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BGb S311,9 uue mino durfti sint . in dino
Normalisiert wio mīno durfti sint . in dīno
Flexion N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. f.
Flexionsklasse st. f., i-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Int.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch PWAV Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma wio mīn durft sīn in dīn
Wörterbuch-Bedeutung wie, auf welche Weise mein Bedürfnis sein in, an, auf, zu dein (eigen)
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
BGb S311,10 genada ,
Normalisiert ginādā ,
Flexion A. Pl.
Flexionsklasse f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma gināda
Wörterbuch-Bedeutung Gnade, Beistand; Barmherzigkeit
Reim
Sprache ahd.
Satz
BGb S311,11 trohtin , pifilhu min herza ,
Normalisiert truhtīn , bifëlahu mīn hërza ,
Flexion N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b a-St./o-St. n.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 3b a-St./o-St. n.
Wortart Subst. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma truhtīn bifëlahan mīn hërza
Wörterbuch-Bedeutung Herr anvertrauen, (an)empfehlen, in Obhut geben ich Herz
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S311,12 mina gadancha , minan uuillun ,
Normalisiert mīne gidanka , mīnan willun ,
Flexion A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. m.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mīn gidank mīn willo
Wörterbuch-Bedeutung mein Gedanke mein Willen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S311,13 minan mot , minan lip , miniu
Normalisiert mīnan muot , mīnan līb , mīniu
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., a-St. a-St./o-St. m./n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma mīn muot mīn līb mīn
Wörterbuch-Bedeutung mein Herz mein Leben mein
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S311,14 uuort , miniu uuerh . leisti ,
Normalisiert wort , mīniu wërk . leisti ,
Flexion A. Pl. A. Pl. n. A. Pl. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse n., a-St. st. n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1b
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp.
Lemma wort mīn wërk leisten
Wörterbuch-Bedeutung Wort mein Werk, Tat beweisen; erfüllen
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
BGb S311,15 trohtin , dino ganada uper
Normalisiert truhtīn , dīno ginādā ubar
Flexion N. Sg. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp.
Lemma truhtīn dīn gināda ubar
Wörterbuch-Bedeutung Herr dein (eigen) Gnade, Beistand, Hilfe über
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
BGb S311,16 mih suntigan
Normalisiert mih suntīgan
Flexion 1. Sg. A. A. Sg. m.
Flexionsklasse st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adj., attr.
Lemma ih suntīg
Wörterbuch-Bedeutung ich sündig
Reim
Sprache ahd. ahd.
Satz
BGb S311,17 dinan scalh . kaneri mih , trohtin ,
Normalisiert dīnan scalk . gineri mih , truhtīn ,
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1b m., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subst.
Lemma dīn scalk ginerien ih truhtīn
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) Diener; Jünger (er)retten, erlösen ich Herr
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
BGb S311,18 fonna allemo upila .
Normalisiert fona allemu ubile .
Flexion D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma fona al ubil
Wörterbuch-Bedeutung von, aus all, ganz Übel, Sünde
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany