Notker III. von St. Gallen, Boëthius: Boëthius: De consolatione philosophiae, Buch I, S. 13

P15.25 inquit . Únde
Normalisiert inquit . inti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse unr.
Flexionsklasse Lemma unr.
Wortart Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj.
Lemma inquam inti
Wörterbuch-Bedeutung sagen und
Sprache lat. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz
P15.26 míh tára nâh cnôto ána séhentíu . frâgeta si . Tu -ne
Normalisiert mih dara nāh ginōto ana sëhentiu . frāgēta siu . tu ne
Flexion 1. Sg. A. Part. Präs. st. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 2. Sg. N.
Flexionsklasse st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Partikel
Lemma ih dara nāh ginōto ana anasëhan frāgēn ër ne
Wörterbuch-Bedeutung ich danach sehr an, auf ansehen fragen er, sie, es du etwa
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
P15.27 es ille qui quondam nutritus nostra lacte . nostris
Normalisiert es ille qui quondam nutritus nostra lacte . nostris
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m. N. Sg. m. Part. Perf. N. Sg. m. Pass. Ab. Sg. f. Ab. Sg. D./Ab. Pl. n.
Flexionsklasse unr. i-St. o-St. f., Ci-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. i-St. o-St./a-St. n., Ci-St. o-St./a-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Int.-Pron. Adv. Verb Poss.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Int.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma esse ille quī quondam nutrire noster lac noster
Wörterbuch-Bedeutung sein jener, jene, jenes welcher, welche, welches einst, einmal, manchmal nähren, ernähren unser Milch unser
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung Partizipialsatz
P15.28 alimentis . euaseras in robur uilis animi ? Ne-
Normalisiert alimentis . euaseras in robur uilis animi ? nī̆
Flexion D./Ab. Pl. 2. Sg. Pqpf Ind. Akt. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen i-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen i-St. m., o-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst. Adj. Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel
Lemma alimenta ēvādere in rōbur vīlis animus nī̆
Wörterbuch-Bedeutung Nahrung hinausgehen in Kraft, Stärke wertlos Geist nicht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
P15.29 uuúrte mít mînemo spúnne gesóuget . únde mít mînero
Normalisiert wurti mit mīnemu spunnie gisougit . inti mit mīnera
Flexion 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. N. D. Sg. n. D. Sg. Part. Perf. G. Sg. f.
Flexionsklasse st. 3b st. n., ja-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Konj. Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma wërdan mit mīn spunni sougen inti mit mīn
Wörterbuch-Bedeutung werden du mit mein Muttermilch säugen, ernähren und mit mein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
P16.1 frûondo gezógen . únz gestíge ze gómenes sínne ?
Normalisiert pfruontu gizogan . unzi gistīge zi gommanes sinne ?
Flexion D. Sg. Part. Perf. 2. Sg. N. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. 2b st. 1a m., a-St./i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 2b st. 1a m., a-St./i-St. m., a-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst.
Lemma pfruonta ziohan unzi gistīgan zi gomman sin
Wörterbuch-Bedeutung Nahrung aufziehen bis du emporsteigen zu Ehemann Sinn
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
P16.2 ne- bíst tv dér na ? Atqui . Ze_uuâre . Contuleramus
Normalisiert nī̆ bist dër na ? atqui . zi wāre . contuleramus
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. m. 1. Pl. Pqpf Ind. Akt.
Flexionsklasse unr. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. unr.
Wortart Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch PTKNE Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Int.-Partikel Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma nī̆ sīn dër na atquī zi wāre cōnferre
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein du der, die, das etwa nicht und doch in der Tat hinbringen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz elliptischer Satz finiter Satz
P16.3 talia arma . Íh káb tír óuh sólíu gesáreuue . Quę
Normalisiert talia arma . ih gab dir ouh solīhhiu gisarawi . quae
Flexion A. Pl. n. A. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. D. A. Pl. n. A. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen st. 5 st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen st. 5 a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., substit., rel.
Lemma tālis arma ih gëban ouh solīh gisarawi quī
Wörterbuch-Bedeutung so beschaffen, solch Waffe ich geben du auch solch Ausrüstung, Kriegsgerät welcher, welche, welches
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
P16.4 te tuerentur inuicta firmitate . Tíu díh skírmdin . mít
Normalisiert tuērentur invictā fīrmitāte . diu dih scirmtīn . mit
Flexion 2. Sg. A. 3. Pl. Ipf Konj. Dep Ab. Sg. f. Ab. Sg. N. Pl. n. 2. Sg. A. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse Wz.-Nomen a-St. f., Wz.-Nomen sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen o-St./a-St. f., Wz.-Nomen sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit APPR?
Lemma tuērī invictus fīrmitās dër scirmen mit
Wörterbuch-Bedeutung du beschützen unbesiegbar Festigkeit der, die, das du beschützen mit
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
P16.5 úngesuíchenero uésti . únder dîen . gehálten
Normalisiert ungiswihhaneru festī . untar dēm . dih gihaltan
Flexion D. Sg. f. D. Sg. D. Pl. n. 2. Sg. A. Part. Perf.
Flexionsklasse st. f., in-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. red. 1
Wortart Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ungiswihhan festī untar dër gihaltan
Wörterbuch-Bedeutung untrüglich Beständigkeit unter der, die, das du behüten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel
P16.6 . Nisi prior abiecisses . Úbe siu gérno hína
Normalisiert . nisi prior abiecisses . ibu siu gërno hina
Flexion N. Sg. m. Komp. 2. Sg. Pqpf Konj. Akt. 2. Sg. N. 3. Pl. A. n.
Flexionsklasse Wz.-Nomen Ci-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen Ci-St.
Wortart Konj. Adj. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Adj., substant. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma nisī prior abicere ibu ër gërno hina
Wörterbuch-Bedeutung wenn nicht früher wegwerfen wenn du er, sie, es frei heraus hin, weg
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
P16.7 ne- -uuúrfîst . Agnoscisne me ? Pechénnest tu míh ? Quid
Normalisiert nī̆ wurfīs . agnoscisne me ? bikennis mih ? quid
Flexion 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. 1. Sg. A. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. A. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. 3b Wz.-Nomen sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b Wz.-Nomen sw. 1a
Wortart Partikel Verb Verb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Int.-Pron.
Lemma nī̆ wërfan agnōscere ego bikennen ih quis
Wörterbuch-Bedeutung nicht werfen erkennen ich erkennen du ich was
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
P16.8 taces ? Zíu suîgest tu ? Siluisti pudore an stupore ?
Normalisiert taces ? zi-wiu swīgēs ? siluisti pudore an stupore ?
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Perf Ind. Akt. Ab. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen sw. 3 Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen sw. 3 Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Verb Subst. Partikel Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Int.-Partikel Subst.
Lemma tacere zi-wiu swīgēn silescere pudor an stupor
Wörterbuch-Bedeutung verschweigen warum schweigen du schweigen Scham oder Erstaunen
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
P16.9 Uuéder fóre scámôn . álde fóre erchómeni ? Mallem
Normalisiert wëdar fora scamōm . alde fora irquëmanī ? mallem
Flexion D. Pl. D. Sg. 1. Sg. Ipf Konj. Akt.
Flexionsklasse f., o-St. f., in-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., in-St. unr.
Wortart Partikel Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch PTK Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma wëdar fora scama alde fora irquëmanī malle
Wörterbuch-Bedeutung oder etwa vor Scham oder vor Erstaunen lieber wollen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
P16.10 pudore . s . quia pudorem facit reuerentia . stuporem
Normalisiert pudore . s . quia pudorem facit reuerentia . stuporem
Flexion Ab. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen Ci-St. f., a-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen Ci-St. f., a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Konj. Konj. Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. KOU? Subst. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma pudor subaudi quia pudor facere reverentia stupor
Wörterbuch-Bedeutung Scham und zwar weil Scham machen Respekt Erstaunen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
P16.11 conscientia . Mír uuâre lîebera fóre scámon . táz chît
Normalisiert conscientia . mir wāri lioba fora scamōm . daʒ quidit
Flexion N. Sg. 1. Sg. D. 1. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. D. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., a-St. st. 5 n-St. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., a-St. st. 5 a-St./o-St. f., o-St. st. 5
Wortart Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma cōnscientia ih wësan liob fora scama dër quëdan
Wörterbuch-Bedeutung Bewusstsein ich sein lieber vor Scham das heißen
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
P16.12 fóre gezógeni . únde fóre chíuski . únde fóre mîdinne .
Normalisiert fora gizoganī . inti fora kūscī . inti fora mīdanne .
Flexion D. Sg. D. Sg. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St. st. 1a
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. APPR? Vollverb, Inf., substant.
Lemma fora gizoganī inti fora kūscī inti fora mīdan
Wörterbuch-Bedeutung vor Wohlerzogenheit und vor Schamhaftigkeit und vor meiden, scheuen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
P16.13 únde fóre êrháfti . Sed ut uideo . stupor oppressit te .
Normalisiert inti fora ērhaftī . sed ut uideo . stupor oppressit te .
Flexion D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. 2. Sg. A.
Flexionsklasse f., in-St. e m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., in-St. e m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Konj. Präp. Subst. Konj. Konj. Verb Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Konj. Subj. Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma inti fora ērhaftī sed ut vidēre stupor opprimere
Wörterbuch-Bedeutung und vor Ehrerbietung aber wie sehen Erstaunen erdrücken du
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
P16.14 i . conscientia torquet te . Míh túnchet áber . fórhta
Normalisiert i . conscientia torquet te . mih dunkit afar . forhta
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. A. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. e sw. 1a f., n-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. e sw. 1a f., n-St./o-St.
Wortart Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subst.
Lemma id est cōnscientia torquēre ih dunken afar forhta
Wörterbuch-Bedeutung das heißt Bewusstsein lenken du ich dünken aber Furcht, Angst
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
P16.15 tûot tir uuê . tv̂ uuéist tíh scúldigen . Cumque me
Normalisiert tuot dir . tu weist dih sculdīgan . cumque me
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. A. Sg. m. 1. Sg. A.
Flexionsklasse unr. Prät.-Präs. st.
Flexionsklasse Lemma unr. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Adv. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv. Pers.-Pron.
Lemma tuon wiʒʒan sculdīg cumque ego
Wörterbuch-Bedeutung tun du weh du wissen du schuldig jederzeit ich
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
P16.16 uidisset non modo tacitum . sed elinguem prorsus et
Normalisiert uidisset non modo tacitum . sed elinguem prorsus et
Flexion 3. Sg. Pqpf Konj. Akt. Part. Perf. A. Sg. m. o-St./a-St. Akt. A. Sg. m.
Flexionsklasse e Wz.-Nomen i-St.
Flexionsklasse Lemma e Wz.-Nomen i-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Verb Konj. Adj. Adv. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Adv. Konj.
Lemma vidēre nōn modo tacere sed elinguis prōrsus et
Wörterbuch-Bedeutung sehen nicht nur schweigen sondern sprachlos völlig und
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
P16.17 . si míh gesáh . nîeht éin suîgenten . núbe
Normalisiert . siu mih gisah . niowiht ein swīgēntan . nibu
Flexion 3. Sg. N. f. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Präs. st. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Konj.
Lemma ër ih gisëhan niowiht ein swīgēn nibu
Wörterbuch-Bedeutung so er, sie, es ich da, dann sehen nicht bloß schweigen sondern
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
P16.18 sámo stúmmen . únde zúngelôsen . Admouit leniter
Normalisiert samo stumman . inti zungalōsan . admouit leniter
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Pos.
Flexionsklasse st. st. e
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. e
Wortart Adv. Adj. Konj. Adj. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Adv.
Lemma samo stum inti zungalōs admovēre lenis
Wörterbuch-Bedeutung auch stumm und sprachlos heranbewegen mild
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
P16.19 manum pectori meo . légeta íro hánt
Normalisiert manum pectori meo . lagta siu ira hant
Flexion A. Sg. D. Sg. Ab. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. G. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., u-St. n., Wz.-Nomen sw. 1a f., u-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., u-St. n., Wz.-Nomen sw. 1a f., u-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Poss.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma manus pectus meus leggen ër ër hant
Wörterbuch-Bedeutung Hand Brust mein so, dann legen er, sie, es er, sie, es Hand
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
P16.20 an mîna brúst . Et nihil inquit pericli est .
Normalisiert ana mīna brust . et nihil inquit pericli est .
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse st. f., i-St. unr. n., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. unr. n., o-St. unr.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Adv. Verb Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch AP Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit Subst. Hilfsverb, finit
Lemma ana mīn brust et nihil inquam perīculum esse
Wörterbuch-Bedeutung an mein Brust und in keiner Weise sagen Gefahr sein
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
P16.21 Nîeht fréisôn chád si . Lęthargum patitur . Úngehúht
Normalisiert niowiht freisōno quad siu . laethargum patitur . ungihugt
Flexion G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Dep A. Sg.
Flexionsklasse f., n-St./o-St. st. 5 m., o-St. Wz.-Nomen f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. st. 5 m., o-St. Wz.-Nomen f., i-St.
Wortart Adv. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma niowiht freisa quëdan ër lethargus patī ungihugt
Wörterbuch-Bedeutung nicht Gefahr sagen er, sie, es Schlafsucht erleiden Teilnahmslosigkeit, Vergeßlichkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
P16.22 hábet er geuángen . Communem morbum inlusarum
Normalisiert habēt ër gifangan . communem morbum inlusarum
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. A. Sg. m. A. Sg. Part. Perf. G. Pl. f. o-St./a-St. Akt.
Flexionsklasse sw. 3 red. 1 i-St. m., o-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 3 red. 1 i-St. m., o-St. Wz.-Nomen
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma habēn ër fāhan commūnis morbus illūdere
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es ergreifen gemeinsam, allgemein Krankheit verspotten
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
P16.23 mentium . Keméine súht tero âuuízzôntôn . Oblitus
Normalisiert mentium . gimeina suht dëro āwizzōntōno . oblitus
Flexion G. Pl. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. m. Part. Präs. sw. G. Pl. m. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Dep
Flexionsklasse f., Ci-St. st. f., i-St. sw. 2 Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. a-St./o-St. f., i-St. sw. 2 Wz.-Nomen
Wortart Subst. Adj. Subst. Dem.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma mēns gimeini suht dër āwizzōn oblīvīscī
Wörterbuch-Bedeutung Denken, Geist gemeinsam, allgemein Krankheit der, die, das vom Teufel besessen sein vergessen
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
P16.24 est sui paulisper . Ér hábet sîn éin lúzzel ergézen .
Normalisiert est sui paulisper . ër habēt sīn ein luzzil irgëʒʒan .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. G. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. sw. 3 st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 3 st. 5
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma esse suī paulisper ër habēn ër ein luzzil irgëʒʒan
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es ein Weilchen er, sie, es haben er, sie, es ein wenig vergessen
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
P16.25 Recordabitur facile ! si quidem ante cognouerit nos .
Normalisiert recordabitur facile ! si quidem ante cognouerit nos .
Flexion 3. Sg. Fut. I Ind. Dep 3. Sg. Fut. II Ind. Akt. 1. Pl. A.
Flexionsklasse a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St. Wz.-Nomen
Wortart Verb Adv. Konj. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subj. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma recordārī facile quidem antē cōgnōscere nōs
Wörterbuch-Bedeutung sich erinnern leicht wenn, falls gewiss vorher kennen lernen wir
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
P16.26 Ér behúget síh uuóla sîn . échert er míh êr bechénne .
Normalisiert ër bihugit sih wola sīn . ëckorōdo ër mih ēr bikenne .
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. 3. Sg. N. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Verb Refl.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër bihuggen sih wola ër ëckorōdo ër ih ēr bikennen
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es erinnern sich wohl er, sie, es wenn nur er, sie, es ich eher, vorher erkennen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
P16.27 Quod ut possit . Únde dáz er míh pechénnen múge .
Normalisiert quod ut possit . inti daʒ ër mih bikennen megi .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Akt. 3. Sg. N. m. 1. Sg. A. Inf. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse unr. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Adv. Konj. Modalverb Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Subj. Modalverb, finit Konj. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma quod ut posse inti daʒ ër ih bikennen magan
Wörterbuch-Bedeutung und deshalb dass können und dass er, sie, es ich erkennen können
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
P16.28 Tergamus paulisper lumina eius . caligantia nube
Normalisiert tergamus paulisper lumina eius . caligantia nube
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. Akt. A. Pl. 3. Sg. G. m. Part. Präs. A. Pl. n. Ci-St. Akt. Ab. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St. f., Ci-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Subst.
Lemma tergere paulisper lūmen is cāligāre nūbēs
Wörterbuch-Bedeutung abwischen ein Weilchen Auge er, sie, es verblendet sein Wolke
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
P16.29 rerum . uuískên sîniu óugen .
Normalisiert rerum . wiscēt sīniu ougun .
Flexion G. Pl. 2. Pl. Präs. Konj. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse f., e sw. 1a st. n.
Flexionsklasse Lemma f., e sw. 1a a-St./o-St. n.
Wortart Subst. Adv. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma rēs wiscen sīn ouga
Wörterbuch-Bedeutung Ding, Sache so abwischen sein Auge
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
P16.30 mít témo nébele tero stírbigôn díngo . Hęc dixit
Normalisiert mit dëmu nëbule dëro stirbīgōno dingo . hec dixit
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Pl. n. G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. f. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. n-St. n., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma mit dër nëbul dër stirbīg ding hic dīcere
Wörterbuch-Bedeutung mit der, die, das Nebel der, die, das sterblich Ding, Sache der, die, das sprechen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
P16.31 . Sús chád si . Et contracta ueste in rugam . siccauit
Normalisiert . sus quad siu . et contracta ueste in rugam . siccauit
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. Part. Perf. Ab. Sg. f. o-St./a-St. Akt. Ab. Sg. A. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse st. 5 Wz.-Nomen f., Ci-St. f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Wz.-Nomen f., Ci-St. f., a-St. a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma sus quëdan ër et contrāhere vestis in rūga siccāre
Wörterbuch-Bedeutung so sprechen er, sie, es und zusammenziehen, sammeln Kleidung, Stoff in Runzel, Falte trocknen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
P16.32 oculos meos . undantes fletibvs . Únde mít
Normalisiert oculos meos . undantes fletibus . inti mit
Flexion A. Pl. A. Pl. m. Part. Präs. A. Pl. m. Ci-St. Akt. Ab. Pl.
Flexionsklasse m., o-St. a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. a-St. m., u-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest. Subst. Konj. Präp.
Lemma oculus meus undāre flētūs inti mit
Wörterbuch-Bedeutung Auge mein wallen Tränen und mit
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
P17.1 tûoche íro uuâte . uuísta mîníu vuûoffenten
Normalisiert tuohhe ira wāti . wiscta siu mīniu wuofentun
Flexion D. Sg. 3. Sg. G. f. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Pl. n. Part. Präs. sw. A. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. f., i-St. sw. 1a st. red. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. f., i-St. sw. 1a a-St./o-St. red. 2
Wortart Subst. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Vollverb, Part. Präs., attr.
Lemma tuoh ër wāt wiscen ër mīn wuofen
Wörterbuch-Bedeutung Tuch, Stoff er, sie, es Kleidung wischen er, sie, es mein wehklagen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
P17.2 óugen .
Normalisiert ougun .
Flexion A. Pl.
Flexionsklasse n.
Flexionsklasse Lemma n.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma ouga
Wörterbuch-Bedeutung Auge
Sprache ahd.
Satz
P17.3 DE ILLUMINATIONE EIUS .
Normalisiert de illuminatione eius .
Flexion Ab. Sg. 3. Sg. G. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen
Wortart Präp. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma illuminatio is
Wörterbuch-Bedeutung von, über Licht, Erleuchtung er, sie, es
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
P17.4 / -sólti íh . Tunc discussa nocte . liquerunt me tenebrę . Sâr
Normalisiert / scolti ih . tunc discussa nocte . liquerunt me tenebre . sār
Flexion 1. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. N. Part. Perf. Ab. Sg. f. o-St./a-St. Akt. Ab. Sg. 3. Pl. Perf Ind. Akt. 1. Sg. A. N. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. Wz.-Nomen f., Ci-St. Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. Wz.-Nomen f., Ci-St. Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma sculan ih tunc discutere nox linquere ego tenebrae sār
Wörterbuch-Bedeutung sollen ich dann diskutieren, erörtern Nacht zurücklassen, verlassen ich Finsternis sofort, dann
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz CX=CF
P17.5 hína uertríbenero náht
Normalisiert hina firtribaneru naht
Flexion Part. Perf. st. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 1a f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 1a f., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst.
Lemma hina hinafirtrīban naht
Wörterbuch-Bedeutung hin, weg vertreiben Nacht
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany