Notker III. von St. Gallen, Boëthius: De consolatione philosophiae, Buch I, S. 28–33

Nb 34,12 únde úber ságet uuúrte . táz tánne úber míh réht
Normalisiert inti ubar sagēt wurti . daʒ danne ubar mih rëht
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. A. N. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 3 st. 3b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 st. 3b a-St./o-St.
Wortart Konj. Adv. Verb Hilfsverb Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Adj., attr.
Lemma inti ubar ubarsagēn wërdan daʒ danne ubar ih rëht
Wörterbuch-Bedeutung und über überführen werden so dass, damit dann, darauf über ich (ge)recht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 34,13 úrtéilda gîenge . Nunc procul moti . s . ab urbe . quingentis
Normalisiert urteilida giengi . nunc procul moti . s . ab urbe . quingentis
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. Part. Perf. N. Pl. m. Pass. Ab. Sg. Ab. n. m.
Flexionsklasse f., o-St. red. 1 e f., Ci-St. unfl.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. red. 1 e f., Ci-St. unfl.
Wortart Subst. Verb Adv. Adv. Verb Konj. Präp. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Präp. Subst. Kard., attr.
Lemma urteilida gangan nunc procul movēre subaudi ab urbs quingenti
Wörterbuch-Bedeutung Urteil, Verurteilung (er)gehen nun, jetzt fern, in die Ferne bewegen, veranlassen darunter zu verstehen, zu ergänzen, und zwar von Stadt fünfhundert
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 34,14 fere passuum milibus . uóne romo ze_ paueio
Normalisiert fere passuum milibus . nū̆ fona Rōmu zi Paveu
Flexion G. Pl. Ab. Pl. n. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., u-St. i-St. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. i-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Adv. Subst. Kard. Adv. Präp. EN Präp. EN
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Kard., substant. Adv. Präp. ON Präp. ON
Lemma ferē passus mīlle nū̆ fona Rōma zi Pavea
Wörterbuch-Bedeutung etwa Schritt, Doppelschritt tausend nun, jetzt von Rom zu Pavia
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 34,15 nâh úber fínfstûnt cênzeg mîlon in íhseli gefûortêr .
Normalisiert nāh ubar fimfstunt zëhanzug mīlōno in ihsilī gifuortēr .
Flexion G. Pl. f. G. Pl. A. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse unfl. f., o-St. f., in-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unfl. f., o-St. f., in-St. sw. 1a
Wortart Präp. Präp. Adv. Kard. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Präp. Adv. Kard., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma nāh ubar fimfstunt zëhanzug mīla in ihsilī fuoren
Wörterbuch-Bedeutung nach über fünfmal hundert Meile in Verbannung, Exil bringen, versetzen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 34,16 Atque indefensi . Únde míh nîoman ze_ _ántséido ne- lîez .
Normalisiert atque indefensi . inti mih nioman zi antsegidu nī̆ lieʒ .
Flexion N. Pl. m. 1. Sg. A. N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse o-St. Wz.-Nomen/a-St. f., o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. Wz.-Nomen/a-St. f., o-St. red. 1
Wortart Konj. Adj. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., präd./adv. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron., neg. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma atque indefensus inti ih nioman zi antsegida nī̆ lāʒan
Wörterbuch-Bedeutung und, und auch unverteidigt und ich niemand, keiner zu Rechtfertigung, Verteidigung nicht (zu)lassen
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 34,17 Ob studium propensius in senatum . morti proscriptioni -que
Normalisiert ob studium propensius in senatum . morti proscriptioni que
Flexion A. Sg. Komp. A. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. Wz.-Nomen m., u-St. f., Ci-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. o-St./a-St. m., u-St. f., Ci-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Präp. Subst. Adj. Präp. Subst. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Präp. Subst. Subst. Subst. Konj.
Lemma ob studium prōpēnsus in senātus mors prōscrīptiō que
Wörterbuch-Bedeutung wegen Eifer, Streben, Bemühung gewichtig, willig in, an, auf Senat, Rat Tod Ächtung und
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 34,18 damnamur . Úmbe míchela mínna . dîa íh_ temo
Normalisiert damnamur . umbi mihhila minnia . dia ih dëmu
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. Pass. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. 1. Sg. N. D. Sg. m.
Flexionsklasse a-St. st. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. a-St./o-St. f., jo-St.
Wortart Verb Präp. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma damnāre umbi mihhil minna dër ih dër
Wörterbuch-Bedeutung verurteilen um, wegen groß Eifer der, die, das; welcher, welche, welches ich der, die, das
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nb 34,19 senatui skéinda . pín ih ze_ tôde uerscálten . únde ze_
Normalisiert senatui sceinta . bim ih zi tōde firscaltan . inti zi
Flexion D. Sg. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse m., u-St. sw. 1a unr. m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma m., u-St. sw. 1a unr. m., a-St. red. 1
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Präp.
Lemma senātus sceinen sīn ih zi tōd firscaltan inti zi
Wörterbuch-Bedeutung Senat, Rat zeigen; erweisen sein ich zu Tod, Untergang verurteilen und zu
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nb 34,20 geurônedo mînes kûotes . Tér hîez ze_ romo proscriptus .
Normalisiert gifrōnidu mīnes guotes . dër hieʒ zi Rōmu proscriptus .
Flexion D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st. n., a-St. red. 1 f., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. n., a-St. red. 1 f., o-St. m., o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. ON Subst.
Lemma gifrōnida mīn guot dër heiʒan zi Rōma proscrīptus
Wörterbuch-Bedeutung Beschlagnahme mein Gut, Besitz der, die, das; dieser, diese, dieses heißen, genannt werden zu, in Rom Geächteter, Proskribierter
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 34,21 tér-$ dir uuás porro . i . longe scriptus . a bonis suis .
Normalisiert dër dār was porro . i . longe scriptus . a bonis suis .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg. m. Pass. Ab. Pl. n. Ab. Pl. n.
Flexionsklasse st. 5 Wz.-Nomen o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Wz.-Nomen o-St./a-St. o-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Konj. Adv. Verb Präp. Adj. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Konj. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Adj., substant. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma dër dār wësan porrō id est longē scrībere ā bonus suus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; welcher, welche, welches da sein weiter, ferner das ist, heißt, bedeutet weit, fern schreiben von gut; hier: Besitz, Gut sein
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung elliptischer Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nb 34,22 iz in_ urôno gebrîeuet uuárd . uuás iz ímo uérro .
Normalisiert in frōno gibriefit ward . was imu fërro .
Flexion 3. Sg. N. n. D. Sg. n. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse unfl. sw. 1a st. 3b st. 5
Flexionsklasse Lemma unfl. sw. 1a st. 3b st. 5
Wortart Adv. Pers.-Pron. Präp. Adj. Verb Hilfsverb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Präp. Adj., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma ër in frōno briefen wërdan wësan ër ër fërro
Wörterbuch-Bedeutung so er, sie, es in, zu, für staatlich; öffentlich; hier: zugunsten der Staatskasse aufschreiben, aufzeichnen werden so, auf diese Art sein er, sie, es er, sie, es fern, weit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 34,23 O neminem merito posse conuinci . de simili crimine .
Normalisiert ō nēminem meritō posse convincī . similī crīmine .
Flexion A. Sg. m. Inf. Präs. Akt. Inf. Präs. Pass. Ab. Sg. n. Ab. Sg.
Flexionsklasse unr. Wz.-Nomen i-St. n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. Wz.-Nomen i-St. n., Wz.-Nomen
Wortart Itj. Indef.-Pron. Adv. Modalverb Verb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Itj. Indef.-Pron., neg. Adv. Modalverb, Inf. Vollverb, Inf. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma ō nēmō meritō posse convincere similis crīmen
Wörterbuch-Bedeutung oh! niemand verdientermaßen, mit Recht können überführen von, über ähnlich, gleichartig Beschuldigung, Verbrechen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 34,24 Áh ze_ sêre . dáz man mit réhte nehéinen mêr úber uuínden
Normalisiert ah zi sēre . daʒ man mit rëhte niheinan mēr ubar wintan
Flexion D. Sg. N. Sg. D. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st. st. 3a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 3a
Wortart Itj. Präp. Subst. Konj. Subst. Präp. Subst. Indef.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Itj. Präp. Subst. Subj. Indef.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Determ., neg. Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf.
Lemma ah zi sēr daʒ man mit rëht nihein mēr ubar ubarwintan
Wörterbuch-Bedeutung ach zu Schmerz; Unglück dass Mensch, Mann; hier: man mit Recht, Gerechtigkeit kein, niemand mehr über überwinden, überführen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 34,25 ne- mág solichero scúlde . Cuius reatus dignitatem
Normalisiert nī̆ mag solīhhera sculdi . cuius reatus dignitatem
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. f., i-St. m., u-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. f., i-St. m., u-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., gener. Subst. Subst.
Lemma nī̆ magan solīh sculd quī reātus dīgnitās
Wörterbuch-Bedeutung nicht können solch, derartig Schuld, Missetat dieser, diese, dieses Schuld, Sühne Würde, Ehre
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 34,26 . uiderunt etiam ipsi qui detulere . Sélben die
Normalisiert . uiderunt etiam ipsi qui detulere . sëlbun die
Flexion 3. Pl. Perf Ind. Akt. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Perf Ind. Akt. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse e unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma e unr. a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Int.-Pron. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma vidēre etiam ipse quī dēferre sëlb dër
Wörterbuch-Bedeutung sehen, erblicken auch, sogar er selbst, sie selbst, es selbst welcher, welche, welches überbringen; Strafantrag stellen, anklagen selbst, derselbe der, die, das
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 34,27 méldara . bechnâton iz uuésen hêrliche scúlde
Normalisiert mëldāre . biknātun wësan hērlīhho sculdi
Flexion N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. Inf. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse m., ja-St. sw. 1a st. 5 st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. sw. 1a st. 5 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma mëldāri biknāen ër wësan hērlīh sculd
Wörterbuch-Bedeutung Ankläger (an)erkennen er, sie, es sein mächtig, hoheitsvoll Schuld, Missetat
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 34,28 . PURGAT SE SUSPITIONE SACRILEGII
Normalisiert . purgat se suspitione sacrilegii
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. A. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., Wz.-Nomen n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. f., Wz.-Nomen n., o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma pūrgāre suīsibisē suspiciō sacrilegium
Wörterbuch-Bedeutung reinigen sich Argwohn, Verdacht Religionsfrevel
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 34,29 . Quam uti fuscarent admixtione alicuius sceleris .
Normalisiert . quam uti fuscarent admixtione alicuius sceleris .
Flexion A. Sg. f. 3. Pl. Ipf Konj. Akt. Ab. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St. f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Wortart Int.-Pron. Konj. Verb Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Subj. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma quī utī fuscāre admixtio aliquī scelus
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses dass, damit dunkel machen, verdunkeln Beimischung irgendein Verbrechen, Frevel
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 34,30 mentiti sunt polluisse me conscientiam sacrilegio . i .
Normalisiert mentiti sunt polluisse me conscientiam sacrilegio . i .
Flexion Part. Perf. N. Pl. m. o-St./a-St. Dep 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Inf. Perf Akt. 1. Sg. A. A. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen unr. Wz.-Nomen f., a-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen unr. Wz.-Nomen f., a-St. n., o-St.
Wortart Verb Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Subst. Subst. Konj.
Lemma mentīrī esse polluere ego cōnscientia sacrilegium id est
Wörterbuch-Bedeutung lügen, erdichten sein besudeln, beschmutzen ich Mitwissen; Gewissen Religionsfrevel das ist, heißt, bedeutet
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 35,1 nicromantia . ob ambitum dignitatis . Tîa ze-
Normalisiert nicromantia . ob ambitum dignitatis . die zi
Flexion Ab. Sg. A. Sg. G. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse f., a-St. m., u-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., a-St. m., u-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst. Dem.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. PTKZU
Lemma necromantīa ob ambitus dīgnitās dër zi
Wörterbuch-Bedeutung Geisterbeschwörung, Totenbeschwörung wegen, um ... willen Ehrgeiz, Parteilichkeit Würde, Ansehen, Stellung der, die, das; dieser, diese, dieses zu
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 35,2 _gehônenne mít ándermo únlíumende . zígen sie míh úmbe des
Normalisiert gihōnenne mit anderemu unliumunte . zīgun sie mih umbi dës
Flexion Inf. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 1. Sg. A. G. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., a-St./i-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 2b
Wortart Verb Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf., substant. Präp. Ord., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma gihōnen mit ander unliumunt zīhan ër ih umbi dër
Wörterbuch-Bedeutung verhöhnen, beflecken, entehren mit, durch der andere böser Leumund, üble Nachrede zeihen, bezichtigen, beschuldigen er, sie, es ich um, wegen, um … willen der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 35,3 ámbahtes mínna . dáz mûot pesmízen háben mít kálstre
Normalisiert ambahtes minnia . daʒ muot bismiʒʒan habēn mit galstare
Flexion G. Sg. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St./z-St. f., jo-St. n., a-St./z-St. st. 1a sw. 3 n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. f., jo-St. n., a-St./z-St. st. 1a sw. 3 n., a-St./z-St.
Wortart Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Präp. Subst.
Lemma ambaht minna dër muot bismīʒan habēn mit galstar
Wörterbuch-Bedeutung Dienst, Amt Eifer der, die, das Seele, Herz, Gemüt bestreichen; besudeln haben mit, durch Zauberei, Beschwörung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 35,4 . Atqui et tu insita nobis . pellebas de sede animi
Normalisiert . atqui et tu insita nobis . pellebas de sede animi
Flexion 1. Sg. N. Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Pass. 1. Pl. D. 2. Sg. Ipf Ind. Akt. Ab. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., Ci-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., Ci-St. m., o-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst.
Lemma atquī et īnserere nōs pellere sēdēs animus
Wörterbuch-Bedeutung doch und, auch du einsäen, einpflanzen wir vertreiben, verbannen von, aus Sitz Geist, Seele, Herz
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 35,5 nostri . omnem cupidinem mortalium rerum . et non erat
Normalisiert nostri . omnem cupidinem mortalium rerum . et non erat
Flexion G. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. f. G. Pl. 3. Sg. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse i-St. f., Wz.-Nomen i-St. f., e unr.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., Wz.-Nomen i-St. f., e unr.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Adj. Subst. Konj. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Konj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma noster omnis cupīdō mortālis rēs et nōn esse
Wörterbuch-Bedeutung unser jeder, ganz, all Begierde, Verlangen irdisch, sterblich Sache, Ding, Gegenstand und nicht sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 35,6 fas locum esse sacrilegio sub tuis oculis . Tríuuo béidiu
Normalisiert fas locum esse sacrilegio sub tuis oculis . triuwo beidiu
Flexion N. Sg. A. Sg. Inf. Präs. Akt. D. Sg. Ab. Pl. m. Ab. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse m., o-St. unr. n., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. unr. n., o-St. m., o-St.
Wortart Subst. Subst. Hilfsverb Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Ord.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Hilfsverb, Inf. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Ord., attr., substant.
Lemma fas locus esse sacrilegium sub tuus oculus triuwo beide
Wörterbuch-Bedeutung (göttliches) Recht; es ist erlaubt Ort, Platz sein Religionsfrevel unter dein Auge gewiss, fürwahr, wahrlich beide
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 35,7 sínt uuâr . ióh táz mír ínne uuésentíu . benómen
Normalisiert sint wār . joh daʒ mir inne wësaniu . binoman
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. 2. Sg. N. 1. Sg. D. Part. Perf. st. N. Sg. f.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st. 5 st. 4
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. st. 5 st. 4
Wortart Hilfsverb Adj. Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sīn wār joh daʒ ih inne wësan binëman
Wörterbuch-Bedeutung sein wahr, richtig und dass du ich darin, innen, im Innern sein (weg)nehmen, befreien
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 35,8 hábest álla uuérlt-$kíreda . ióh mír únmûoza fóne
Normalisiert habēs alla wëraltgirida . joh mir unmuoʒa fona
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. D. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 st. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp.
Lemma habēn al wëraltgirida joh ih unmuoʒa fona
Wörterbuch-Bedeutung haben ganz, all, jeder Begierde, Verlangen nach Irdischem (und) auch ich Beschäftigung, rege Sorge von, durch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 35,9 díu uuás . dáz íh méin zuo mír lîeze . dír ána séhentero
Normalisiert diu was . daʒ ih mein zuo mir lieʒi . dir ana sëhenteru
Flexion I. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. 1. Sg. D. 1. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. D. Part. Präs. st. D. Sg. f.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St./z-St. red. 1 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St./z-St. red. 1 st. 5
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma dër wësan daʒ ih mein zuo ih lāʒan ana anasëhan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; dieser, diese, dieses sein dass ich Frevel, Sünde zu ich lassen du auf, an, zu ansehen, anschauen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 35,10 . Instillabas enim auribus meis cottidie . et cogitationibus
Normalisiert . instillabas enim auribus meis cottidie . et cogitationibus
Flexion 2. Sg. Ipf Ind. Akt. Ab. Pl. Ab. Pl. f. Ab. Pl.
Flexionsklasse a-St. f., Ci-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St. f., Ci-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Verb Adv. Subst. Poss.-Pron. Adv. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Konj. Subst.
Lemma instillare enim auris meus cottidie et cōgitātiō
Wörterbuch-Bedeutung einträufeln denn, nämlich Ohr mein täglich und Denken, Gedanke
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 35,11 meis . phitagoricum illud ! epi . ov . theon .
Normalisiert meis . phitagoricum illud ! epi . ou . theon .
Flexion Ab. Pl. f. A. Sg. n. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. Med A. Sg. 2. Sg. N.
Flexionsklasse o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Verb Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Adj., attr. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Imp. Subst. Pers.-Pron.
Lemma meus pythagoricus ille hepomai theos
Wörterbuch-Bedeutung mein pythagorisch jener, jene, jenes folgen Gott du
Sprache lat. lat. lat. grc/lat grc/lat grc/lat ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 35,12 lêrtôst míh tágelichen . táz phitagoras phylosophus
Normalisiert lēritōs mih tagalīhhes . daʒ phitagoras philosophus
Flexion 2. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St. m., o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. EN Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subj. EN Subst.
Lemma lēren ih tagalīhhes daʒ Pythagorās philosophus
Wörterbuch-Bedeutung (be)lehren, unterweisen ich täglich dass Pythagoras Philosoph
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 35,13 spráh . de non sacris . álde de non diis . Sínt sie non
Normalisiert sprah . de non sacer . alde de non diis . sint sie non
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Ab. Pl. m. Ab. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse st. 5 o-St. o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 o-St./a-St. o-St./a-St. unr.
Wortart Verb Präp. Partikel Adj. Konj. Präp. Partikel Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Partikel
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Neg.-Partikel Adj., substant. Konj. Präp. Neg.-Partikel Adj., substant. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel
Lemma sprëhhan nōn sacer alde dër nōn dius sīn ër nōn
Wörterbuch-Bedeutung sprechen von, über nicht heilig, geweiht, ehrwürdig oder von, über nicht göttlich sein er, sie, es nicht
Sprache ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 35,14 sacri . sínt sie sacrilegi . sínt sie non dii . sínt
Normalisiert sacer . sint sie sacrilegi . sint sie non dius . sint
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse o-St. unr. o-St. unr. o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. o-St./a-St. unr. o-St./a-St. unr.
Wortart Adj. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Partikel Adj. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Adj., präd./adv. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma sacer sīn ër sacrilëgus sīn ër nōn dius sīn
Wörterbuch-Bedeutung heilig, geweiht, ehrwürdig so, also sein er, sie, es gottlos, verrucht sein er, sie, es nicht göttlich so, also sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 35,15 sie demones . Nec conueniebat captare me presidia .
Normalisiert sie demones . nec conueniebat captare me presidia .
Flexion 3. Pl. N. m. N. Pl. 3. Sg. Ipf Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. 1. Sg. A. A. Pl.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen i-St. a-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen i-St. a-St. n., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Subst. Konj. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Subst.
Lemma ër daëmon nec convenīre captāre ego praesidium
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Teufel, Dämon und nicht, auch nicht zusammenkommen; hier: sich ziemen fangen, jagen ich Schutz, Hilfe
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 35,16 uilissimorum spirituum . quem tu in hanc excellentiam
Normalisiert uilissimorum spirituum . quem tu in hanc excellentiam
Flexion G. Pl. m. Sup. G. Pl. A. Sg. m. 2. Sg. N. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse o-St./a-St. m., u-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., u-St. f., a-St.
Wortart Adj. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma vīlis spīritus quī in hic excellentia
Wörterbuch-Bedeutung gering Geist welcher, welche, welches du in, zu dieser, diese, dieses Vortrefflichkeit, Erhabenheit
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 35,17 componebas . ut consimilem deo faceres . Uuîo sólti íh
Normalisiert componebas . ut consimilem deo facere . wīo scolti ih
Flexion 2. Sg. Ipf Ind. Akt. A. Sg. m. D. Sg. 2. Sg. Ipf Konj. Akt. 1. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. N.
Flexionsklasse Wz.-Nomen i-St. m., o-St. Ci-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen i-St. m., o-St. Ci-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Konj. Adj. Subst. Verb Int.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Adj., präd./adv. Subst. Vollverb, finit PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma compōnere ut consimilis deus facere wīo sculan ih
Wörterbuch-Bedeutung bilden dass, sodass ganz ähnlich Gott machen, tun wie, auf welche Weise sollen ich
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 35,18 tero ueruuórfenôn tîeuelo fólléist fórderôn .
Normalisiert dëro firworfanōno tiufalo folleist fordarōn .
Flexion G. Pl. m. Part. Perf. sw. G. Pl. m. G. Pl. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. n., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. n., i-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma dër firwërfan tiufal folleist fordarōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das verachten, verstoßen Teufel, böser Geist, Dämon Hilfe, Beistand fordern, begehren, verlangen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 35,19 sîd tu míh erháuen hábest ze_ gótes kelîhnisse ? Ter
Normalisiert sīd mih irhaban habēs zi gotes gilīhnissi ? dër
Flexion 2. Sg. N. 1. Sg. A. Part. Perf. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. A. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 6 sw. 3 m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 sw. 1b/sw. 3 m., a-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Subst. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma sīd ih irheffen haben,habēn zi got gilīhnissi dër
Wörterbuch-Bedeutung seitdem du ich (er)heben, erhöhen haben zu Gott Ähnlichkeit, Gleichnis der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 35,20 ménnisko íst keskáffen ad imaginem et similitudinem
Normalisiert mennisco ist keskaffen ad imaginem et similitudinem
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m. unr. st. 6 f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m. unr. st. 6 f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Hilfsverb Verb Präp. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Konj. Subst.
Lemma mennisco sīn scepfen ad imāgō et similitūdō
Wörterbuch-Bedeutung Mensch sein (er)schaffen nach, gemäß Bild, Abbild und Ähnlichkeit
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nb 35,21 dei . Ér íst imo similis náls ęqualis ! táz chît kelîh .
Normalisiert dei . ër ist imo similis nalles equalis ! daʒ quidit gilīh .
Flexion G. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pos.
Flexionsklasse m., o-St. unr. i-St. i-St. st. 5 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. unr. i-St. i-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Adv. Adj. Dem.-Pron. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv., neg. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma deus ër sīn ër similis nalles aëquālis dër quëdan gilīh
Wörterbuch-Bedeutung Gott er, sie, es sein er, sie, es ähnlich, gleichartig aber keineswegs, jedoch nicht gleich der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen ähnlich, gleich(artig)
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 35,22 náls kemâze . Uuánda der angelus malus síh ímo
Normalisiert nalles gimāʒi . wanta der angelus malus sih imu
Flexion Pos. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. D. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. m., o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., o-St. o-St./a-St.
Wortart Adv. Adj. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adj. Refl.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv., neg. Adj., präd./adv. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr., nachgest. Refl.-/Rezip.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma nalles gimāʒi wanta dër angelus malus sih ër
Wörterbuch-Bedeutung aber keineswegs, jedoch nicht gleich da, weil, denn der, die, das Engel schlecht, schlimm, böse sich er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 35,23 ében-$mézon uuólta . pedíu íst er feruuórfen . Fóne díu
Normalisiert ëbanmëʒʒōn wolta . bī diu ist ër firworfan . fona diu
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 2 unr. unr. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 unr. unr. st. 3b
Wortart Verb Modalverb Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma ëbanmëʒʒōn wellen bī diu sīn ër firwërfan fona diu
Wörterbuch-Bedeutung gleichstellen wollen deswegen, deshalb sein er, sie, es (ver)werfen, verachten; verstoßen deswegen, deshalb
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 35,24 íst únmûoza . táz ter ménnisko gót ferlâze . dîe
Normalisiert ist unmuoʒa . daʒ dër mennisco got firlāʒe . die
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. f., o-St. m. m., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St. m. m., a-St. red. 1
Wortart Hilfsverb Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Konj. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., substit.
Lemma sīn unmuoʒa daʒ dër mennisco got firlāʒan dër
Wörterbuch-Bedeutung sein rege Sorge, Beschäftigung, Unmuße dass der, die, das Mensch, Person Gott (ver)lassen; sich abwenden von so; wie der, die, das; dieser, diese, dieses
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 35,25 tûont . dîe nicromantiam ûobent . álde dehéina prestigia m
Normalisiert tuont . die necromantīa uobent . alde dëheina prestigia m
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse unr. f., a-St. sw. 1a st. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., a-St. sw. 1a a-St./o-St. f., a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Konj. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma tuon dër necromantīa uoben alde dëhein praestīgia
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen der, die, das; welcher, welche, welches Geisterbeschwörung, Totenbeschwörung (aus)üben, vollziehen oder (irgend)ein Zauberei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 35,26 . táz chît zóuuer . únde er inmundos spiritus
Normalisiert . daʒ quidit zoubar . inti ër inmundos spīritusu
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. N. m. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. o-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. o-St./a-St. m., u-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Konj. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma dër quëdan zoubar inti ër immundus spīritus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen Zauber(ei) und er, sie, es unrein, ekelhaft Geist
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 35,27 ládoe ze_ sînero hélfo . Preterea penetral . i . secretum .
Normalisiert lado zi sīneru hëlfu . preterea penetral . i . secretum .
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. f., o-St. n., Wz.-Nomen n., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., o-St. n., Wz.-Nomen n., o-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Subst. Konj. Subst.
Lemma ladōn zi sīn hëlfa praëtëreā penetral id est sēcrētum
Wörterbuch-Bedeutung (ein)laden, herbeirufen zu sein Hilfe, Beistand außerdem, überdies Inneres, die inneren Räume das ist, heißt, bedeutet Geheimis; abgesondertes Gemach
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz, Unterbrechung elliptischer Satz
Nb 35,28 uel cubile . quod pro uxore accipiendum est . Únde âne dáz
Normalisiert uel cubile . quod pro uxore accipiendum esse . inti ānu daʒ
Flexion A. Sg. N. Sg. n. Ab. Sg. Gerundivum N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse n., i-St. f., Wz.-Nomen Ci-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., i-St. f., Wz.-Nomen Ci-St. unr.
Wortart Konj. Subst. Int.-Pron. Präp. Subst. Verb Hilfsverb Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Int.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, Gerundivum, im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Adv.
Lemma vel cubile quī prō uxor accipere esse inti ānu daʒ
Wörterbuch-Bedeutung oder Lager, Bett welcher, welche, welches für Frau, Ehefrau annehmen, empfangen sein und außerdem
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz, Wiederaufnahme finiter Satz elliptischer Satz
Nb 35,29 mîn uuírten filia symmachi . Innocens domus ! i .
Normalisiert mīn wirtin fīlia Symmachī . innocēns domus ! id est .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. G. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., i-St. f., a-St. m., o-St. Ci-St. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. f., a-St. m., o-St. Ci-St. f., u-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. EN Adj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. EN Adj., attr. Subst. Konj.
Lemma mīn wirtin fīlia Symmachus innocēns domus id est
Wörterbuch-Bedeutung mein Hausfrau; Gattin Tochter Symmachus unschuldig, rechtschaffen Haus; Familie, Geschlecht das ist, heißt, bedeutet
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 35,30 familia . únde mîn únsúndig hîiske . Cętus honestissimorum
Normalisiert familia . inti mīn unsuntīg hīwisci . coetus honestissimorum
Flexion N. Sg. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. G. Pl. m. Sup.
Flexionsklasse f., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. m., u-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. m., u-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Konj. Poss.-Pron. Adj. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Adj., attr.
Lemma familia inti mīn unsuntīg hīwisci coëtus honestus
Wörterbuch-Bedeutung Familie, Hausgemeinschaft und mein sündenlos, unschuldig Familie, Geschlecht Zusammenkunft angesehen, anständig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nb 35,31 amicorum . Únde álle mîne hárto chíusken
Normalisiert amīcōno . inti alle mīne harto kūscun
Flexion G. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., o-St. st. st. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Adv. Adj., attr.
Lemma amīcus inti al mīn harto kūsci
Wörterbuch-Bedeutung Freund und ganz, all, jeder mein sehr, überaus ehrbar, tugendhaft
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 35,32 fríunt . Socer etiam sanctus . Únde mîn góte-$dehto
Normalisiert friunt . socer etiam sancīre . inti mīn gotadehto
Flexion N. Pl. N. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. 1. Sg. G. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., nd-St. m., o-St. i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m., o-St. i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Konj. Pers.-Pron. Adj., attr.
Lemma friunt socer etiam sancīre inti ih gotadeht
Wörterbuch-Bedeutung Freund, Vertrauter Schwiegervater auch, sogar, selbst heiligen, weihen und ich gottesfürchtig, fromm
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nb 36,1 suêr symmachus . Et eque ipso actu reuerendus . Únde
Normalisiert swëhur simmachus . et eque ipso actu reverendus . inti
Flexion N. Sg. N. Sg. Ab. Sg. m. Ab. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., o-St. m., u-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., o-St. m., u-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. EN Konj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. EN Konj. Adv. Dem.-Determ., substit. Subst. Adj., präd./adv. Konj.
Lemma swëhur Symmachus et aeque ipse āctus reverendus inti
Wörterbuch-Bedeutung Schwiegervater Symmachus und gleich, ebenso selbst, er selbst das Treiben; Verfahren ehrwürdig und
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 36,2 sámo êruuirdig in- _sînero tâte . Uuánda ér skéinet
Normalisiert sama ērwirdīg in sīneru tāti . wanta ër sceinit
Flexion N. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart Adv. Adj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma sama ērwirdīg in sīn tāt wanta ër sceinen
Wörterbuch-Bedeutung ebenso, gleichsam verehrungswürdig, ehrwürdig in sein (eigen) Tat, Handlung, Werk da, weil, denn er, sie, es zeigen, offenbaren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 36,3 án dîen tâten . uuér ér íst . Defendunt nos ab omni
Normalisiert ana dēm tātim . wër ër ist . defendunt nos ab omni
Flexion D. Pl. f. D. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 1. Pl. A. Ab. Sg. f.
Flexionsklasse f., i-St. unr. Wz.-Nomen i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. Wz.-Nomen i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Adj., attr.
Lemma ana dër tāt wër ër sīn dēfëndëre nōs ab omnis
Wörterbuch-Bedeutung an, in, durch der, die, das Tat, Handlung, Werk wer er, sie, es sein verteidigen wir von, gegen jeder, all
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 36,4 suspitione huius criminis . Tîe géant_séidônt míh uuóla
Normalisiert suspitione huius criminis . die giantseidōnt mih wola
Flexion Ab. Sg. G. Sg. n. G. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen sw. 2
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma suspiciō hic crīmen dër giantseidōn ih wola
Wörterbuch-Bedeutung Argwohn, Verdacht dieser, diese, dieses Beschuldigung, Anklage der, die, das; dieser, diese, dieses rechtfertigen, verteidigen gegen ich wohl, gut
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 36,5 dírro ínzihte .
Normalisiert dësera inzihti .
Flexion G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma dëse inziht
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Beschuldigung, Anklage
Sprache ahd. ahd.
Satz
Nb 36,6 DOLET IN SE MAGISTRAM IN Sed o
Normalisiert dolet in se magistram in sed o
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Ab. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse e f., a-St.
Flexionsklasse Lemma e f., a-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Konj. Itj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Konj. Itj.
Lemma dolēre in suīsibisē magistra in sed o
Wörterbuch-Bedeutung betrübt sein, bedauern in, an sich Lehrmeisterin, Leiterin in, an, auf aber, jedoch oh!, ach!
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung elliptischer Satz
Nb 36,7 nefas . Áber áh ze- _hárme . Illi uero capiunt
Normalisiert nefās . afar ah zi harme . illi uero capiunt
Flexion N. Sg. D. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. Ci-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. Ci-St.
Wortart Subst. Adv. Itj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Itj. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit
Lemma nefās afar ah zi harm ille vērō capere
Wörterbuch-Bedeutung Unrecht; Frevel aber, (je)doch ah, ach zu Leid, Unglück; Unrecht jener, jene, jenes aber; wirklich, allerdings fassen, nehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nb 36,8 / FAMARI . de te fidem tanti criminis . Tíh ánauuânont sie
Normalisiert / famari . de te fidem tantus crīmen . dih anawānōnt sie
Flexion 2. Ab. Sg. A. Sg. G. Sg. n. G. Sg. 2. Sg. A. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse f., e n., Wz.-Nomen sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., e n., Wz.-Nomen sw. 2
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma fidēs tantus crīmen anawānōn ër
Wörterbuch-Bedeutung von du Treue, Glaube; Eid ein so großer Beschuldigung, Anklage; Verbrechen du verdächtigen er, sie, es
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nb 36,9 sólchero scúlde . Atque hoc ipso uidebimur affines
Normalisiert solchero sculde . atque hoc ipso uidebimur affines
Flexion G. Sg. f. G. Sg. Ab. Sg. m. Ab. Sg. m. 1. Pl. Fut. I Ind. Dep N. Pl. m.
Flexionsklasse st. f., i-St. e i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. e i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma solīh sculd atque hic ipse vidēri affīnis
Wörterbuch-Bedeutung solch Schuld, Missetat und, und auch dieser, diese, dieses selbst, er selbst, sie selbst, es selbst gesehen werden, erscheinen angrenzend
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 36,10 fuisse malefitio . quod imbuti sumus tuis disciplinis . instituti
Normalisiert fuisse malefitio . quod imbuti sumus tuis disciplinis . instituti
Flexion Inf. Perf Akt. Ab. Sg. N. Pl. m. 1. Pl. Präs. Ind. Akt. Ab. Pl. f. Ab. Pl. Part. Perf. N. Pl. m. o-St./a-St. Pass.
Flexionsklasse unr. n., o-St. o-St. unr. f., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. n., o-St. o-St./a-St. unr. f., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Hilfsverb Subst. Konj. Adj. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Subst. Subj. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma esse maleficium quod imbūtus esse tuus disciplīna īnstituere
Wörterbuch-Bedeutung sein böse Tat, Frevel da, weil vertraut mit sein dein (eigen) Unterweisung, Lehre hineinstellen; unterrichten, unterweisen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 36,11 tuis moribus . Ióh an démo dínge túncho ih ín
Normalisiert tuus mōs . joh ana dëmu dinge dunku ih im
Flexion Ab. Pl. m. Ab. Pl. D. Sg. n. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen n., a-St. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma tuus mōs joh ana dër ding dunken ih ër
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) Sitte, Brauch; Gesetz und (auch) auf, in, an der, die, das Ding, Sache, Angelegenheit (er)scheinen ich er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 36,12 zóuuerlîh . dáz íh ánchunde bín dînero lísto . Únde
Normalisiert zoubarlīh . daʒ ih antkundi bim dīnero listo . inti
Flexion N. Sg. m. 1. Sg. N. N. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. unr. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj.
Lemma zoubarlīh daʒ ih antkundi sīn dīn list inti
Wörterbuch-Bedeutung der Zauberei fähig dass ich kundig, vertraut (mit) sein dein (eigen) Kenntnis, Erfahrung, Wissen und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 36,13 gezógen nâh tînên síten . Ita non est satis nihil mihi
Normalisiert gizogan nāh dīnēm situwum . ita non est satis nihil mihi
Flexion D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 1. Sg. D.
Flexionsklasse st. 2b st. m., wa-St. a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 2b a-St./o-St. m., wa-St. a-St. unr.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Partikel Hilfsverb Adv. Adv. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Adv. Pers.-Pron.
Lemma ziohan nāh dīn situ itare nōn esse satis nihil ego
Wörterbuch-Bedeutung ziehen; erziehen, unterweisen nach, gemäß dein (eigen) Sitte, Gewohnheit, Brauch so nicht sein genug in keiner Weise, keineswegs ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 36,14 profuisse tuam reuerentiam . nisi ultro tu potius lacereris
Normalisiert profuisse tuam reuerentiam . nisi ultro tu potius lacereris
Flexion Inf. Perf Akt. A. Sg. f. A. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. Pass.
Flexionsklasse unr. f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., a-St. a-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Konj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma prodesse tuus reverentia nisī ultrō potius lacerāre
Wörterbuch-Bedeutung nützlich sein, helfen dein (eigen) Achtung, Ehrfurcht wenn nicht überdies, obendrein du vielmehr zugrunde richten, beleidigen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 36,15 mea offensione . ze- _déro uuîs ne- dúnchet in nîeht
Normalisiert meus offensione . zi dëru wīs nī̆ dunkit im niowiht
Flexion Ab. Sg. f. Ab. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen f. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen f. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma meus offēnsiō zi dër wīs nī̆ dunken ër niowiht
Wörterbuch-Bedeutung mein (eigen) Anstoß, Ärger, Unglück zu der, die, das (Art und) Weise nicht dünken, (er)scheinen er, sie, es nicht, keineswegs
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 36,16 cnûoge . dáz ih tés nîeht knîezen ne- mág . dáz
Normalisiert ginuogi . daʒ ih dës niowiht ginioʒan nī̆ mag . daʒ
Flexion N. Sg. n. 1. Sg. N. G. Sg. n. Inf. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 2b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 2b Prät.-Präs.
Wortart Adj. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Partikel Modalverb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron.
Lemma ginuogi daʒ ih dër niowiht ginioʒan nī̆ magan daʒ
Wörterbuch-Bedeutung genug, genügend dass ich der, die, das; dieser, diese, dieses nicht, keineswegs (Nutzen) haben nicht können dass du
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 36,17 êruuirdig píst . ne- uuérdêst fúre míh án mír indêret
Normalisiert ērwirdīg bist . nī̆ wërdēs furi mih ana mir intērēt
Flexion N. Sg. f. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. A. 1. Sg. D.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. st. 3b sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. st. 3b sw. 3
Wortart Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ērwirdīg sīn nī̆ wërdan furi ih ana ih intērēn
Wörterbuch-Bedeutung ehrwürdig; angesehen; anständig sein du nicht werden vor, wegen, anstelle ich an, von, durch ich entehren, beleidigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, PP
Nb 36,18 . DE INIQUA OPINIONE ERGA MISEROS .
Normalisiert . de iniqua opinione erga miseros .
Flexion Ab. Sg. f. Ab. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse a-St. f., Wz.-Nomen o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Adj., substant.
Lemma inīquus opīniō ergā miser
Wörterbuch-Bedeutung von, über ungünstig, schwierig Meinung, Erwartung, Ruf gegen, gegenüber elend, unglücklich, arm
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 36,19 At uero accedit hic etiam
Normalisiert at uero accedit hic etiam
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen
Wortart Konj. Adv. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma at vērō accēdere hīc etiam
Wörterbuch-Bedeutung aber aber; in Wahrheit, in der Tat hinzutreten, hinzukommen hier, jetzt auch, sogar
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 36,20 cumulus nostris malis . Táz hûfot síh óuh
Normalisiert cumulus nostris malumōm . daʒ hūfōt sih ouh
Flexion N. Sg. D. Pl. n. D. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D.
Flexionsklasse m., o-St. n., o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., o-St. n., o-St. sw. 2
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Refl.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv.
Lemma cumulus noster malum dër hūfōn sih ouh
Wörterbuch-Bedeutung Haufen, Übermaß; Gipfel unser (eigen) Übel, Leid, Verbrechen der, die, das; dieser, diese, dieses (an)häufen, vermehren sich auch, gleichfalls, überdies
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 36,21 úber daz ánder léid . Quod existimatio
Normalisiert ubar daʒ ander leid . quod existimatio
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Subj. Subst.
Lemma ubar dër ander leid quod exīstimātiō
Wörterbuch-Bedeutung über der, die, das der andere Leid, Kummer; Unglück dass Einschätzung, Meinung, Urteil
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 36,22 plurimorum non spectat merita rerum ! sed euentum
Normalisiert plurimorum non spectat merita rerum ! sed euentum
Flexion G. Pl. m. Sup. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Pl. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse o-St. a-St. n., o-St. f., e m., u-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. a-St. n., o-St. f., e m., u-St.
Wortart Adj. Partikel Verb Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma plūrimī nōn spectāre meritum rēs sed ēventus
Wörterbuch-Bedeutung die meisten, sehr viele nicht schauen, betrachten Verdienst, Lohn Sache, Ding, Angelegenheit aber, sondern Ausgang, Ende
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nb 36,23 fortunę . Táz mánigero uuân síh nîeht
Normalisiert fortūnes . daʒ managero wān sih niowiht
Flexion G. Sg. G. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. A.
Flexionsklasse f., a-St. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./i-St.
Wortart Subst. Konj. Adj. Subst. Refl.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Adj., substant. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron. Neg.-Partikel
Lemma fortūna daʒ manag wān sih niowiht
Wörterbuch-Bedeutung Schicksal, Zufall; Glück dass manch, viel Meinung, Verdacht sich nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF CX=CF
Nb 36,24 ne- chêret . án dîe urêhte dero uuércho . núbe án dîe
Normalisiert nī̆ kērit . ana dio frēhti dëro wërko . nibu ana dio
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. f. A. Pl. G. Pl. n. G. Pl. A. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1b f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., i-St. n., a-St.
Wortart Partikel Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma nī̆ kēren ana dër frēht dër wërk nibu ana dër
Wörterbuch-Bedeutung nicht kehren, (hin)wenden in, an, zu der, die, das Verdienst der, die, das Werk, Tat, Handlung sondern, aber in, an, zu der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 36,25 geskíht dero trúgesâldôn . Et ea tantum iudiat esse
Normalisiert giscihti dero trugisālidōno . et ea tantum iudiat esse
Flexion A. Pl. G. Pl. f. G. Pl. 3. Pl. A. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse f., i-St. f., o-St. a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., o-St. a-St. unr.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Hilfsverb, Inf.
Lemma gisciht dër trugisālida et īs tantum iūdicāre esse
Wörterbuch-Bedeutung Geschick; Zufall der, die, das trügerisches Glück und er, sie, es nur urteilen, für etwas halten sein
Sprache ahd. lat. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Unterbrechung finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, Wiederaufnahme
Nb 36,26 prouisa . quę felicitas commendauerit . Únde uuânet
Normalisiert prouisa . que fēlicitās commendāre . inti wānit
Flexion Part. Perf. A. Pl. n. Pass. A. Pl. n. N. Sg. 3. Sg. Perf Konj. Akt. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse e f., Wz.-Nomen a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma e f., Wz.-Nomen a-St. sw. 1a
Wortart Verb Int.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Int.-Determ., substit., rel. Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit
Lemma prōvidēre quī fēlicitās commendāre inti wānen
Wörterbuch-Bedeutung voraussehen, vorhersehen welcher, welche, welches Glück, Erfolg anvertrauen; empfehlen und meinen, wähnen; halten für
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 36,27 échert târ geuuárehéite . dâr sâlighéit fólgêt . Târ bî
Normalisiert ëckorōdo dār giwaraheiti . dār sālīgheit folgēt . dār bī
Flexion D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. f., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., i-St. sw. 3
Wortart Adv. Adv. Subst. Adv. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma ëckorōdo dār giwaraheit dār sālīgheit folgēn dār bī
Wörterbuch-Bedeutung nur, bloß, allein da, dort, hier Sorgfalt, Umsicht da, dort; hier: wo Glückseligkeit nachfolgen dabei, dadurch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Lokalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 37,1 uuéllon sie diu díng chîesen . álso tres amici iob
Normalisiert wellent sie diu ding kiosan . alsō trēs amīcā Jōb
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Pl. n. A. Pl. Inf. N. Pl. m. N. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse unr. n., a-St. st. 2b i-St. m., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. st. 2b i-St. m., o-St. m.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Kard. Subst. EN
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Adv. Kard., attr. Subst. EN
Lemma wellen ër dër ding kiosan alsō trēs amīcus Jōb
Wörterbuch-Bedeutung wollen er, sie, es der, die, das Ding, Sache, Angelegenheit erwählen so, gleichsam, wie drei Freund Hiob
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 37,2 uuóltôn . Quo fit ut existimatio bona prima omnium
Normalisiert woltun . quo fit ut existimatio bona prima omnium
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. Ab. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. G. Pl. n.
Flexionsklasse unr. unr. f., Wz.-Nomen a-St. a-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. Ci-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. o-St./a-St. i-St.
Wortart Modalverb Int.-Pron. Verb Konj. Subst. Adj. Ord. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Subst. Adj., attr., nachgest. ADJOD Adj., substant.
Lemma wellen quī fierī ut exīstimātiō bonus prīmus omnis
Wörterbuch-Bedeutung wollen welcher, welche, welches; hier: dieser, diese, dieses werden, entstehen dass Einschätzung, Ruf gut der, die, das erste jeder, ganz, all
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 37,3 deserat infelices . Tánnan geskíhet . táz kûot ánauuânunga
Normalisiert dēserere infelices . danān giscihit . daʒ guot anawānunga
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Akt. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen i-St. st. 5 a-St./o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen i-St. st. 5 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Adj. Adv. Verb Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Subj. Adj., attr. Subst.
Lemma dēserere īnfēlīx danān giscëhan daʒ guot anawānunga
Wörterbuch-Bedeutung verlassen, im Stich lassen unglücklich von da; deshalb, deswegen geschehen, sich ereignen dass gut Ansehen
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 37,4 êresta déro síh kelóube . dîen mísselungen íst .
Normalisiert ērista dëro sih giloube . dēm missilungan ist .
Flexion N. Sg. f. Sup. G. Pl. m. 3. Sg. D. 3. Sg. Präs. Konj. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. sw. 1a st. 3a unr.
Flexionsklasse Lemma n-St. sw. 1a st. 3a unr.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Refl.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma ēristo dër sih gilouben dër missilingan sīn
Wörterbuch-Bedeutung der früheste, erste der, die, das; dieser, diese, dieses sich glauben; m. Refl.-Pron.: verlassen, abfallen der, die, das; welcher, welche, welches ins Unglück geraten sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,5 Qui nunc rumores populi . quam dissonę multiplicesque
Normalisiert qui nunc rumores populi . quam dissone multiplicesque
Flexion N. Pl. m. N. Pl. G. Sg. N. Pl. f. N. Pl. f.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen m., o-St. a-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen m., o-St. o-St./a-St. i-St.
Wortart Int.-Pron. Adv. Subst. Subst. Adv. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Int.-Determ. Adv. Subst. Subst. Adv. Adj., attr. Adj., attr.
Lemma quī nunc rūmor populus quam dissonus multiplex
Wörterbuch-Bedeutung welcher?, welche?, welches? nun, jetzt Gerücht, Gerede, Verleumdung Volk wie, wie sehr nicht übereinstimmend, verworren vielfältig, vielfach
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,6 sententę . piget reminisci . Uuánda uuélih líument
Normalisiert sentente . pigēre reminiscī . wanta welīh liumunt nū̆
Flexion N. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Dep N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. e Wz.-Nomen a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. e Wz.-Nomen a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Verb Verb Int.-Pron. Int.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf. PWAV Int.-Determ. Subst. Adv.
Lemma sententia pigēre reminiscī wanta welīh liumunt nū̆
Wörterbuch-Bedeutung Meinung, Gedanke verdrießen, verdrossen sein sich erinnern; ausdenken, erfinden warum, weshalb welcher, was für ein Kunde, Ruf; Gerücht nun, jetzt
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 37,7 únder dien líuten uóne mír . uuîo mísseliche . únde
Normalisiert untar dēm liutim fona mir . wīo missilīhho . inti
Flexion D. Pl. m./n. D. Pl. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Konj. N. Pl. f.
Flexionsklasse m./n., i-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m./n., i-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adj., attr. Konj.
Lemma untar dër liut fona ih sīn wīo missilīh inti
Wörterbuch-Bedeutung unter, bei der, die, das Volk, Leute von, über ich sein wie, auf welche Weise verschieden(artig), vielfältig und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 37,8 uuîo mánigfalte zála . uuér mág táz kerúobôn ? Hoc
Normalisiert wīo managfalto zalā . wër mag taz keruobon ? hoc
Flexion N. Pl. f. N. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. Inf. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. f., o-St. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Adv. Adj. Subst. Int.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Int.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit.
Lemma wīo managfalti zala wër magan dër giruobōn hic
Wörterbuch-Bedeutung wie, auf welche Weise mannigfach, verschieden (An)zahl wer, welcher können der, die, das; dieser, diese, dieses aufzählen dieser, diese, dieses
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 37,9 tantum dixerim ultimam sarcinam esse aduersę fortunę .
Normalisiert tantum dixerim ultimam sarcinam esse adverse fortūnes .
Flexion 1. Sg. Perf Konj. Akt. A. Sg. f. Sup. A. Sg. Inf. Präs. Akt. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen a-St. f., a-St. unr. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen o-St./a-St. f., a-St. unr. o-St./a-St. f., a-St.
Wortart Adv. Verb Adj. Subst. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Hilfsverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma tantum dīcere ultimus sarcina esse adverse fortūna
Wörterbuch-Bedeutung nur sagen, nennen der entfernteste, der äußerste Bürde, Last sein entgegengesetzt; ungünstig, widrig Schicksal, Zufall
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz
Nb 37,10 Íh uuíle échert táz héizen . daz knôtest léid án dero
Normalisiert ih willu ëckorōdo daʒ heiʒan . daʒ gnōteist leid ana dero
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. Inf. A. Sg. n. A. Sg. n. Sup. A. Sg. D. Sg. f.
Flexionsklasse unr. red. 1 i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1 i-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma ih wellen ëckorōdo dër heiʒan dër gnōte leid ana dër
Wörterbuch-Bedeutung ich wollen nur, bloß der, die, das; dieser, diese, dieses heißen, nennen der, die, das äußerster, letzter Leid, Schmerz; Unglück in, an der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,11 mísseskíhte . Quod dum affigitur miseris . aliquod crimen
Normalisiert misseskihte . quod dum affigitur miseris . aliquod crimen
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. D. Pl. m. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. Wz.-Nomen o-St. n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., i-St. Wz.-Nomen o-St./a-St. n., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Konj. Adv. Verb Adj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Adv. Vollverb, finit Adj., substant. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma missisciht quod dum affigere miser aliquī crīmen
Wörterbuch-Bedeutung Mißgeschick, Unglück dass bloß, lediglich anheften, festmachen elend, unglücklich, arm einer, irgendein Beschuldigung, Anklage
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,12 creduntur meruisse quę perferunt . man îeht
Normalisiert creduntur meruisse quī perferre . man iowiht
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Pass. Inf. Perf Akt. A. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m.
Flexionsklasse Wz.-Nomen e unr. a-St./Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen e unr. m., a-St./Wz.-Nomen
Wortart Verb Verb Int.-Pron. Verb Konj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Vollverb, Inf. Int.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subj. Indef.-Pron. Adv.
Lemma crēdere merēre quī perferre man iowiht
Wörterbuch-Bedeutung glauben, meinen verdienen welcher, welche, welches aushalten, ertragen, erdulden so; wenn Mensch, Mann; hier: man irgendwie, etwa
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 37,13 scúlde ánasmîzet . dîe in nôt kestôzen sínt . dáz man
Normalisiert sculdi anasmīʒit . die in nōt gistōʒan sint . daʒ man
Flexion A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. st. 1a f., i-St. red. 2 unr. a-St./Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 1a f., i-St. red. 2 unr. m., a-St./Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Hilfsverb Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subj. Indef.-Pron.
Lemma sculd anasmīʒan dër in nōt stōʒan sīn daʒ man
Wörterbuch-Bedeutung Schuld, Missetat [jemandem etwas] anhängen der, die, das; welcher, welche, welches in, zu Not(lage), Bedrängnis stoßen sein dass Mensch, Mann; hier: man
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 37,14 sie sâr áhtôt frêhtige . dés sie lîdent .
Normalisiert sie sār ahtōt frēhtīge . dës sie lident .
Flexion 3. Pl. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. G. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 st. st. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. st. 1a
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër sār ahtōn frēhtīg dër ër līdan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sofort, (so)gleich beurteilen, ansehen (als), halten (für) würdig, wert der, die, das; welcher, welche, welches er, sie, es (er)leiden, erdulden, ertragen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,15 DE INIUSTA RERUM UICISSITUDINE
Normalisiert de iniusta rerum uicissitudine
Flexion Ab. Sg. f. G. Pl. Ab. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., e f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., e f., Wz.-Nomen
Wortart Präp. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma iniustus rēs vicissitūdō
Wörterbuch-Bedeutung von, über ungerecht Sache, Ding, Angelegenheit Wechsel
Sprache lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,16 . Et ego quidem pulsus omnibus bonis . exutus dignitatibus
Normalisiert . et ego quidem pulsus omnibus bonis . exutus dignitatibus
Flexion 1. Sg. N. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. Ab. Pl. n. Ab. Pl. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. Ab. Pl.
Flexionsklasse Wz.-Nomen i-St. n., o-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen i-St. n., o-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Adj. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma et ego quidem pellere omnis bona exuere dīgnitās
Wörterbuch-Bedeutung und ich gewiss, sicherlich vertreiben, verbannen jeder, ganz, all Güter, Besitz berauben Würde, Ehre, Stellung
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,17 . existimatione foedatus . ob beneficium supplicium
Normalisiert . existimatione foedatus . ob beneficium supplicium
Flexion Ab. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Pass. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen a-St. n., o-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen a-St. n., o-St. n., o-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subst.
Lemma exīstimātiō foedare ob beneficium supplicium
Wörterbuch-Bedeutung Einschätzung, Meinung, Ruf besudeln für, wegen Wohltat, Verdienst Todesstrafe, Hinrichtung
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nb 37,18 tuli . Uuáz íst dés mêr ? ába mînemo gûote
Normalisiert tuli . waʒ ist nū̆ dës mēr ? aba mīnemu guote
Flexion 1. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse unr. unr. st. n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma unr. unr. a-St./o-St. n., a-St./z-St.
Wortart Verb Int.-Pron. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Int.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ferre wër sīn nū̆ dër mēr aba mīn guot
Wörterbuch-Bedeutung tragen, ertragen was sein nun, jetzt der, die, das; dieser, diese, dieses mehr von mein Gut, Besitz
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 37,19 uerstôzenêr . ámbahtes indânotêr . mít únlíumende besmízenêr
Normalisiert firstōʒanēr . ambahtes intānōtēr . mit unliumunte bismiʒʒanēr
Flexion Part. Perf. st. N. Sg. m. G. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m. D. Sg. Part. Perf. st. N. Sg. m.
Flexionsklasse red. 2 n., a-St./z-St. sw. 2 m., a-St./i-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 2 n., a-St./z-St. sw. 2 m., a-St./i-St. st. 1a
Wortart Verb Subst. Verb Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma firstōʒan ambaht intānōn mit unliumunt bismīʒan
Wörterbuch-Bedeutung verstoßen, vertreiben Amt, Würde berauben mit, durch böser Leumund, üble Nachrede; Schande überziehen; beflecken, entehren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 37,20 . lîdo ih léidtâte . úmbe uuóla-$tâte . Uidere
Normalisiert . līdu ih leidtāti . umbi uuola-tate . uidere
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Pl. A. Pl. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse st. 1a f., i-St. f., i-St. e
Flexionsklasse Lemma st. 1a f., i-St. f., i-St. e
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma līdan ih leidtāt umbi wolatāt vidēre
Wörterbuch-Bedeutung (er)leiden, erdulden, ertragen ich Verfolgung um, wegen gute Tat, Verdienst sehen, erblicken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,21 autem uideor nefarias officinas sceleratorum . fluctuantes
Normalisiert autem uideor nefarias officinas sceleratorum . fluctuantes
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. Dep A. Pl. f. A. Pl. G. Pl. Part. Präs. A. Pl. f. Ci-St. Akt.
Flexionsklasse e a-St. f., a-St. m., o-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma e o-St./a-St. f., a-St. m., o-St. a-St.
Wortart Konj. Verb Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr., nachgest.
Lemma autem vidēri nefarius officīna sceleratus flūctuāre
Wörterbuch-Bedeutung aber, jedoch gesehen werde; glauben, denken frevelhaft, ruchlos Werkstätte Verbrecher, Frevler wogen, wallen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nb 37,22 gaudio lętitiaque . Mír dúnchet íh séhe fólle-$uuémon
Normalisiert gaudium laetitia . mir dunkit ih nū̆ sëhe follawëmōn
Flexion Ab. Sg. Ab. Sg. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse n., o-St. f., a-St. sw. 1a st. 5 sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., o-St. f., a-St. sw. 1a st. 5 sw. 2
Wortart Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma gaudium laetitia ih dunken ih nū̆ sëhan follawëmōn
Wörterbuch-Bedeutung Freude, Vergnügen Freude, Fröhlichkeit ich (gut) dünken, (er)scheinen ich nun, jetzt sehen, (er)blicken voll sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 37,23 . méndi únde uréuui . állero fertânero sélda .
Normalisiert . mendī inti frewī . allero fertanero selda .
Flexion D. Sg. D. Sg. G. Pl. m. Part. Perf. st. G. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse f., in-St. f., in-St. st. unr. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. f., in-St. a-St./o-St. unr. f., o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Indef.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Indef.-Determ., attr. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst.
Lemma mendī inti frewī al firtuon selida
Wörterbuch-Bedeutung Freude, Jubel und Freude, Fröhlichkeit all, jeder Verbrechen begehen, schändlich handeln Haus, Hütte, Wohnung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz
Nb 37,24 Perditissimum quemque inminentem nouis fraudibus delationum
Normalisiert perditissimum quemque inminentem nouis fraus delatioo
Flexion A. Sg. m. Sup. A. Sg. m. Part. Präs. A. Sg. m. Ci-St. Akt. Ab. Pl. f. Ab. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse o-St. e a-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. e o-St./a-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Indef.-Pron. Verb Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Indef.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma perditus quisque imminēre novus fraus delatio
Wörterbuch-Bedeutung verloren, hoffnungslos jeder, jeder für sich jeder einzelne hineinragen; streben nach neu Betrug; Vergehen, Verbrechen Anklage
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 37,25 . Únde îogelichen dero uerlórnôn fârênten .
Normalisiert . inti iogilīhhan dëro firloranōno fārēntan .
Flexion A. Sg. m. G. Pl. m. Part. Perf. sw. G. Pl. m. Part. Präs. st. A. Sg. m. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse st. st. 2b sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 2b sw. 3
Wortart Konj. Adj. Dem.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma inti iogilīh dër firliosan fārēn
Wörterbuch-Bedeutung und (ein) jeder, (ein) jeglicher der, die, das verlieren; verderben trachten, streben (nach), auf Böses sinnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 37,26 uuîo er mít níuuen lúginen chómendo . éteuuen méldee
Normalisiert wīo ër mit niuwēm luginum quëmentēr . ëddeweran meldee
Flexion 3. Sg. N. m. D. Pl. n. D. Pl. Part. Präs. st. N. Sg. m. ja-St./jo-St. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St./z-St. st. 4 st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 4 a-St./o-St. sw. 3
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Adj. Subst. Verb Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Präp. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex PIS Vollverb, finit
Lemma wīo ër mit niuwi lugin quëman ëddewer mëldēn
Wörterbuch-Bedeutung wie, auf welche Weise er, sie, es mit neu Lüge, Unwahrheit kommen (irgend) jemand anzeigen, verraten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 37,27 . Iacere bonos prostratos . terrore nostri discriminis
Normalisiert . iacere bonos prostratos . terrore noster discriminis
Flexion Inf. Präs. Akt. A. Pl. m. Part. Perf. A. Pl. m. o-St./a-St. Pass. Ab. Sg. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse e o-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma e o-St./a-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen
Wortart Verb Adj. Verb Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch