Notker III. von St. Gallen, Boëthius: De consolatione philosophiae, Buch II, S. 49–50

Nb 59,2 únde fûorota díh mít mînemo gûote .
Normalisiert inti fuorōta dih mit mīnemu guote .
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. A. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma inti fuorōn mit mīn guot
Wörterbuch-Bedeutung und aufziehen du mit mein Gutes, Güte, Gerechtigkei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 59,3 Et quod nunc te facit inpatientem nostri . prona fauore .
Normalisiert et quod nunc te facit inpatientem nostri . prona fauore .
Flexion N. Sg. n. 2. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. m. 1. Pl. G. Ab. Sg. f. Ab. Sg.
Flexionsklasse Ci-St. Ci-St. a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Ci-St. Ci-St. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Int.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Verb Adj. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Int.-Determ., substit., rel. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma et quī nunc facere impatiēns nōs prōnus favor
Wörterbuch-Bedeutung und welcher, welche, welches nun, jetzt du machen empfindungslos, gefühllos wir schräg, geneigt Gunst
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,4 indulgentius educaui . Unde dáz zúrdel bíst .
Normalisiert indulgentius educaui . inti daʒ nū̆ zurdal wësan .
Flexion Komp. 1. Sg. Perf Ind. Akt. 2. Sg. N. Pos. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Wz.-Nomen a-St. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Adj. Verb Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Konj. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma indulgens educare inti daʒ nū̆ zurdal wësan
Wörterbuch-Bedeutung nachsichtig erziehen und dass du nun, jetzt empfindlich sein
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Nb 59,5 táz íst tánnân . táz ih tír gérno uuíllôndo . díh ferzôh
Normalisiert daʒ ist danān . daʒ ih dir gërno willōnti . dih firzioh
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. 2. Sg. A. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. sw. 2 st. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 st. 1b
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër sīn danān daʒ ih gërno willōn firziohan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein daher, deswegen dass ich du gern willfahren du wegziehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz Partizipialsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
Nb 59,6 . Circumdedi te affluentia et splendore omnium
Normalisiert . circumdedi te affluentia et splendore omnium
Flexion 1. Sg. Perf Ind. Akt. 2. Sg. A. Ab. Sg. Ab. Sg. G. Pl. n.
Flexionsklasse a-St. f., a-St. m., Wz.-Nomen i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. f., a-St. m., Wz.-Nomen i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Adj., substant.
Lemma circumdare affluentia et splendor omnis
Wörterbuch-Bedeutung umgeben du Überfluss und, auch Glanz all, ganz; jeder
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 59,7 quę mei iuris sunt . Álles tés míh háftêt . in_ -gnúhte .
Normalisiert quae mei iuris sunt . alles dës mih haftēt . in ginuhti .
Flexion N. Pl. n. G. Sg. n. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. G. Sg. n. G. Sg. n. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse o-St. n., Wz.-Nomen unr. st. sw. 3 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., Wz.-Nomen unr. a-St./o-St. sw. 3 f., i-St.
Wortart Int.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma quī meus iūs esse al dër ih haftēn in ginuht
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welche, welches mein Recht sein; gehören all der, die, das ich zugeordnet sein in Genüge
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nb 59,8 ióh in scôni . dés kenîetota íh tíh . Nunc libet mihi
Normalisiert joh in scōnī . dës giniotōta ih dih . nunc libet mihi
Flexion D. Sg. G. Sg. n. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 1. Sg. D.
Flexionsklasse f., in-St. sw. 2 e
Flexionsklasse Lemma f., in-St. sw. 2 e
Wortart Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma joh in scōnī dër giniotōn ih nunc libēre ego
Wörterbuch-Bedeutung und in Schönheit der, die, das umgeben ich du nun, jetzt freistehen ich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nb 59,9 retrahere manum . lústet míh mîna hánt zu mír
Normalisiert retrahere manum . nū̆ lustit mih mīna hant zi mir
Flexion Inf. Präs. Akt. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. D.
Flexionsklasse Wz.-Nomen f., u-St. sw. 1a st. f., u-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen f., u-St. sw. 1a a-St./o-St. f., u-St./i-St.
Wortart Verb Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma retrahere manus nū̆ lusten ih mīn hant zi ih
Wörterbuch-Bedeutung zurückziehen Hand nun, jetzt gelüsten ich mein Hand zu ich
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 59,10 ze_ -zíhenne . Habes gratiam . uelut usus alienis .
Normalisiert zi ziohanne . habes gratiam . uelut usus alienis . nū̆
Flexion Inf. D. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. G. Sg. Ab. Pl.
Flexionsklasse st. 2b e f., a-St. m., u-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b e f., a-St. m., u-St. n., o-St.
Wortart Präp. Verb Verb Subst. Konj. Subst. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Vollverb, finit Subst. Konj., vgl. Subst. Subst. Adv.
Lemma zi ziohan habēre grātia velut ūsus alienum nū̆
Wörterbuch-Bedeutung zu ziehen haben Dank ganz gleich Gebrauch fremdes Gut nun, jetzt
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 59,11 hábest tu mír is ze_ -dánchônne . álso dér frémide gûot
Normalisiert habēs mir ës zi dankōnne . alsō dër fremidi guot
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 1. Sg. D. 3. Sg. G. n. Inf. D. Sg. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 2 a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Verb Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Konj., vgl. Dem.-Determ., substit., rel. Adj., attr. Subst.
Lemma habēn ih ër zi dankōn alsō dër fremidi guot
Wörterbuch-Bedeutung haben du ich er, sie, es zu danken so, wie der, die, das fremd Gut, Besitz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 59,12 níuzet . Non habes ius querelę . tamquam perdideris
Normalisiert niuʒit . non habes ius querele . tamquam perdideris
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. G. Sg. 2. Sg. Perf Konj. Akt.
Flexionsklasse st. 2b e n., Wz.-Nomen f., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 2b e n., Wz.-Nomen f., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Verb Partikel Verb Subst. Subst. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Subst. Subj. Vollverb, finit
Lemma nioʒan nōn habēre iūs querēla tamquam perdere
Wörterbuch-Bedeutung nutzen nicht haben Recht Klage als ob verlieren
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,13 prorsus tua . ne- -hábest nehéina réhta chlága .
Normalisiert prorsus tua . nī̆ habēs niheina rëhta klaga .
Flexion A. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. sw. 3 st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Adv. Subst. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Indef.-Determ., neg. Adj., attr. Subst.
Lemma prōrsus tuum nī̆ habēn nihein rëht klaga
Wörterbuch-Bedeutung ganz und gar das Deinige du nicht haben kein recht Klage
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 59,14 sámo so daz tîn ferlóren éigîst . Quid igitur ingemiscis
Normalisiert samo daʒ dīn firloran eigīs . quid igitur ingemiscis
Flexion 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. n. Part. Perf. 2. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 2b Prät.-Präs. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 2b Prät.-Präs. Wz.-Nomen
Wortart Adv. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Verb Verb Int.-Pron. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Int.-Pron. Konj. Vollverb, finit
Lemma samo dër dīn firliosan eigan quis igitur ingemīscere
Wörterbuch-Bedeutung gleichsam so, wie du der, die, das dein verlieren haben was, warum also seufzen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,15 ? Uuáz sûftôst dánne . Nulla tibi a nobis
Normalisiert ? waʒ sūftōs danne . nulla tibi a nobis
Flexion A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. f. 2. Sg. D. 1. Pl. D.
Flexionsklasse sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2
Wortart Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., neg. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron.
Lemma wër sūftōn danne nūllus ā nōs
Wörterbuch-Bedeutung was, warum seufzen du dann kein du von wir
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,16 illata est uiolentia . Íh ne- -hábo dír mít nôte nîeht kenómen
Normalisiert illata est uiolentia . ih nī̆ habēm dir mit nōti niowiht ginoman
Flexion Part. Perf. N. Sg. f. o-St./a-St. Pass. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. D. Sg. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. unr. f., a-St. sw. 3 f., i-St. a-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma unr. unr. f., a-St. sw. 3 f., i-St. a-St./o-St. st. 4
Wortart Verb Hilfsverb Subst. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Determ., neg. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma īnferre esse violentia ih nī̆ habēn mit nōt niowiht nëman
Wörterbuch-Bedeutung verursachen sein Gewalt ich nicht haben du mit Not, Gewalt nichts nehmen
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 59,17 . Opes . honores . cętera- -que talium . mei sunt
Normalisiert . opes . honores . caetera que talium . mei sunt
Flexion N. Pl. N. Pl. N. Pl. n. G. Pl. n. 1. Sg. G. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St./a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St./a-St. unr.
Wortart Subst. Subst. Adj. Konj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adj., substant. Konj. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma opēs honor ceterus que tālis ego esse
Wörterbuch-Bedeutung Vermögen Ehre anderer, übrig und solch ich sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 59,18 iuris . Ôtuuála . únde êra . únde dáz getâna . táz
Normalisiert iuris . ōtwolā . inti ēra . inti daʒ gitāna . daʒ
Flexion G. Sg. N. Pl. N. Sg. N. Sg. n. Part. Perf. sw. N. Sg. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen f., o-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen f., o-St. f., o-St. unr.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adv. Vollverb, Part. Perf., attr. Dem.-Determ., substit.
Lemma iūs ōtwola inti ēra inti dër tuon dër
Wörterbuch-Bedeutung Recht Reichtum und Ehre und der, die, das so, auf diese Art, auf diese Weise, derart, von solcher Art, gleichsam, ebenso, also, (so) wie, noch so, wenn auch, soweit, sofern, da(nn), als, nachdem, sobald, während, wann; ob, wenn, weil, deshalb, (so) daß, damit, obwohl, sowie. relat.: wie, was, der, die, das tun der, die, das
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 59,19 háftêt ál míh . Dominam famulę cognosunt . me-
Normalisiert haftēt al mih . dominam famulae cognoscunt . me
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 1. Sg. A. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 1. Ab. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 a-St./o-St. f., a-St. f., a-St. e
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. f., a-St. f., a-St. e
Wortart Verb Indef.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma haftēn al ih domina famula cōgnōsco ego
Wörterbuch-Bedeutung zugeordnet sein all ich Herrin Sklavin, Dienerin kennen ich
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,20 -cum ueniunt . me abeunte discedunt . Mîne díuuâ sínt sie
Normalisiert cum ueniunt . me abeunte discedunt . mīno diuwiā sint sio
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 1. Ab. Sg. Part. Präs. Ab. Sg. m. Ci-St. Akt. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. f.
Flexionsklasse i-St. unr. Wz.-Nomen st. f., jo-St. unr.
Flexionsklasse Lemma i-St. unr. Wz.-Nomen a-St./o-St. f., jo-St. unr.
Wortart Präp. Verb Pers.-Pron. Verb Verb Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Postp. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron.
Lemma cum venīre ego abīre discēdere mīn diu sīn ër
Wörterbuch-Bedeutung mit kommen ich weggehen sich entfernen mein Dienerin, Magd sein er, sie, es
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,21 . míh pechénnent sie . sáment mír chóment sie . sáment
Normalisiert . mih bikennent sio . samant mir quëmant sio . samant
Flexion 1. Sg. A. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. f. 1. Sg. D. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. f.
Flexionsklasse sw. 1a st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 4
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp.
Lemma ih bikennen ër samant ih quëman ër samant
Wörterbuch-Bedeutung ich kennen er, sie, es zusammen mit ich kommen er, sie, es zusammen mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,22 mír rû[o]ment sie . Tíu ornatus locutionis . héizet
Normalisiert mir rūment sio . diu ornatus locutionis . heiʒit
Flexion 1. Sg. D. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. f. N. Pl. n. N. Pl. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., u-St. f., Wz.-Nomen red. 1
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., u-St. f., Wz.-Nomen red. 1
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma ih rūmen ër dër ōrnātus locūtiō heiʒan
Wörterbuch-Bedeutung ich sich entfernen er, sie, es der, die, das Ausstattung, Schmuck Sprechen, Reden heißen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 59,23 omoeoteleuton . táz chît similiter finitum . Cicero ad
Normalisiert omoeoteleuton . daʒ quidit similiter finitum . cicero ad
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. Part. Perf. N. Sg. n. o-St./a-St. Pass. N. Sg.
Flexionsklasse n., o-St. st. 5 i-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. st. 5 i-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Adv. Verb EN Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. EN Präp.
Lemma homoioteleuton dër quëdan similis fīnīre Cicerō ad
Wörterbuch-Bedeutung Homoioteleuton, Klangfigur der, die, das heißen ähnlich, gleichartig beenden Cicero zu
Sprache grc ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 59,24 herennium héizet sia similiter desinentem . uuánda
Normalisiert herennium heiʒit sia similiter desinentem . wanta
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. f. Pos. Part. Präs. A. Sg. f. Ci-St. Akt.
Flexionsklasse m., o-St. red. 1 Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., o-St. red. 1 Wz.-Nomen
Wortart EN Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Subj.
Lemma Herennius heiʒan ër similis dēsinere wanta
Wörterbuch-Bedeutung Herennius heißen, nennen er, sie, es ähnlich, gleichartig aufhören weil
Sprache lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 59,25 si geslágo chúmet . álso scópf . Audacter affirmem .
Normalisiert siu gislago quimit . alsō scopf . audacter affirmem .
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Pos. 1. Sg. Präs. Konj. Akt.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St./i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St./i-St. a-St.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit KOKOKOM Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma ër gislago quëman alsō scopf audāx affirmare
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es hintereinander kommen wie Gedicht kühn behaupten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 59,26 Íh ketár dáz páldo chéden . Si tua forent . quę amissa
Normalisiert ih gitar daʒ baldo quëdan . si tua forent . quae amissa
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. Inf. N. Pl. 3. Pl. Ipf Konj. Akt. A. Pl. n. Part. Perf. A. Pl. n. o-St./a-St. Pass.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 n., o-St. unr. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 n., o-St. unr. Wz.-Nomen
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Subst. Hilfsverb Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Inf. Subj. Subst. Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma ih giturran dër baldo quëdan tuum esse quī āmittere
Wörterbuch-Bedeutung ich wagen der, die, das kühl sagen wenn das Deinige sein der, die, das verlieren
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,27 conquereris . nullo modo perdidisses . Úbe dîn uuâre
Normalisiert conquereris . nullo modo perdidisses . ibu dīn wāri
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Dep Ab. Sg. m. Ab. Sg. 2. Sg. Pqpf Konj. Akt. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen m., o-St. Wz.-Nomen a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Indef.-Pron. Subst. Verb Konj. Poss.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., neg. Subst. Vollverb, finit Subj. Poss.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma conqueri nūllus modus perdere ibu dīn wësan
Wörterbuch-Bedeutung sich beklagen kein Art und Weise verlieren wenn dein sein
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,28 dáz díh chîst ferlóren háben . ne- -hábetîst iz
Normalisiert daʒ dih quidis firloran habēn . nī̆ habētīs
Flexion A. Sg. n. 2. Sg. N. 2. Sg. A. 2. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. Inf. 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. 3. Sg. A. n.
Flexionsklasse st. 5 st. 2b sw. 3 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 2b sw. 3 sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Hilfsverb Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma dër quëdan firliosan habēn nī̆ habēn ër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das du du sagen verlieren haben so, dann nicht haben du er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,29 ferlóren . ne- -uuâre iz tír alienum . Táz argumentum
Normalisiert firloran . nī̆ wāri dir alienum . daʒ argumentum
Flexion Part. Perf. 1. Sg. Prät. Konj. / 3. 3. Sg. N. n. 2. Sg. D. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. 2b st. 5 o-St./a-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b st. 5 o-St./a-St. n., o-St.
Wortart Verb Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma firliosan nī̆ wësan ër aliēnus dër argūmentum
Wörterbuch-Bedeutung verlieren so, dann nicht sein er, sie, es du fremd der, die, das Argument
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 59,30 héizet a repugnantibus . uuánda proprium únde
Normalisiert heiʒit a repugnantibus . wanta proprium inti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Ab. Pl. n. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1 Ci-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 Ci-St. n., o-St.
Wortart Verb Präp. Adj. Konj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Adj., substant. Subj. Subst. Konj.
Lemma heiʒan ā repugnāns wanta proprium inti
Wörterbuch-Bedeutung heißen von widersprechend weil das Eigene, Eigentum und
Sprache ahd. lat. lat. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 59,31 alienum . díu sint repugnantia . táz îoman naturaliter
Normalisiert alienum . diu sint repugnantia . daʒ ioman naturaliter
Flexion N. Sg. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. A. Sg. n. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse n., o-St. unr. / st. 5 Ci-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. unr. Ci-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Pron. Adv.
Lemma alienum dër sīn repūgnāns dër ioman nātūrālis
Wörterbuch-Bedeutung das Fremde der, die, das sein widersprechend der, die, das, was jemand naturgemäß
Sprache lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 59,32 hábet . dáz íst sîn . dáz ne- -mág ér ferlîezen . dáz
Normalisiert habēt . daʒ ist sīnaʒ . daʒ nī̆ mag ër firlieʒun . daʒ
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 3 unr. a-St./o-St. Prät.-Präs. red. 1
Flexionsklasse Lemma sw. 3 unr. a-St./o-St. Prät.-Präs. red. 1
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma habēn dër sīn sīn dër nī̆ magan ër firlāʒan dër
Wörterbuch-Bedeutung haben der, die, das sein sein der, die, das nicht können er, sie, es verlassen der, die, das, was
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 60,1 er extrinsecus kuuínnet . táz íst alienum . dáz mág er
Normalisiert ër extrinsecus giwinnit . daʒ ist alienum . daʒ mag ër
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. 3a unr. o-St./a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3a unr. o-St./a-St. Prät.-Präs.
Wortart Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron.
Lemma ër extrīnsecus giwinnan dër sīn aliēnus dër magan ër
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es von außen gewinnen, bekommen der, die, das sein fremd der, die, das können er, sie, es
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 60,2 ferlîezen . An ego sola prohibebor exercere . meum ius ?
Normalisiert firlieʒun . an ego sola prohibebor exercere . meum ius ?
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. N. N. Sg. f. 1. Sg. Fut. I Ind. Pass. Inf. Präs. Akt. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1 e e n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma red. 1 e e n., Wz.-Nomen
Wortart Verb Partikel Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Int.-Partikel Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma firlāʒan an ego sōlus prohibēre exercēre meus iūs
Wörterbuch-Bedeutung verlassen ob ich allein abhalten von ausüben mein Recht
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 60,3 Ne- -mûoz íh éina dánne nîeht mînen geuuált
Normalisiert nī̆ muoʒ ih einiu danne niowiht mīnan giwalt
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Sg. f. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma nī̆ muoʒan ih ein danne niowiht mīn giwalt
Wörterbuch-Bedeutung nicht dürfen ich allein dann nicht mein Gewalt
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF CX=CF
Nb 60,4 skéinen ? Táz íst indignatio cum emulatione . álso
Normalisiert sceinen ? daʒ ist indignatio cum emulatione . alsō
Flexion Inf. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. Ab. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Subst. Adv.
Lemma sceinen dër sīn indīgnātiō cum aemulātiō alsō
Wörterbuch-Bedeutung zeigen der, die, das sein Verärgerung mit Eifersucht so, also
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 60,5 iuno chát fóne minerua . Pallas -ne potuit exurere
Normalisiert iuno quad fona minerua . pallas ne potuit exurere
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Ab. Sg. A. Pl. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. 5 f., a-St. f., a-St. unr. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen st. 5 f., a-St. f., a-St. unr. Wz.-Nomen
Wortart EN Verb Präp. EN EN Partikel Modalverb Verb
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Präp. EN EN Int.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma Iūno quëdan fona Minerva pallas ne posse exūrere
Wörterbuch-Bedeutung Juno sagen von Minerva Pallas, Athene, Minerva etwa können ausbrennen
Sprache lat. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 60,6 classem argiuum . atque ipsos submergere ponto ?
Normalisiert classem argiuum . atque ipsos submergere ponto ?
Flexion A. Sg. G. Pl. A. Pl. m. Inf. Präs. Akt. Ab. Sg.
Flexionsklasse f., Ci-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. m., o-St. Wz.-Nomen m., o-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma classis Argī atque ipse submergere pontus
Wörterbuch-Bedeutung Flotte Argiver, Griechen und er, sie, es selbst versenken Meer
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nb 60,7 Licet cęlo proferre lucidos soles . et eosdem condere
Normalisiert licet caelo proferre lucidos soles . et eosdem condere
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. D. Sg. Inf. Präs. Akt. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse e n., o-St. unr. o-St. m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma e n., o-St. unr. o-St./a-St. m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Verb Subst. Verb Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma licēre caelum prōferre lucidus sōl et īdem condere
Wörterbuch-Bedeutung erlaubt sein Himmel hervorbringen leuchtend, hell Sonne und derselbe, dieselbe, dasselbe verbergen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 60,8 tenebrosis noctibus . Ter hímel mûoz hértôn gében
Normalisiert tenebrosis noctibus . dër himil muoʒ hërtōn gëban
Flexion Ab. Pl. f. Ab. Pl. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse o-St. f., Ci-St. m., a-St. Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Ci-St. m., a-St. Prät.-Präs. st. 5
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Modalverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Modalverb, finit Adv. Vollverb, Inf.
Lemma tenebrosus nox dër himil muoʒan hërtōn gëban
Wörterbuch-Bedeutung finster, dunkel Nacht der, die, das Himmel können, müssen abwechselnd geben
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 60,9 líuhtîge tága . únde uínstere náhte . Licet anno nunc
Normalisiert liuhtīge taga . inti finstaro nahti . licet annō nunc
Flexion A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. f., i-St. e m., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St. e m., o-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj. Subst. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Adv.
Lemma liuhtīg tag inti finstar naht licēre annus nunc
Wörterbuch-Bedeutung hell Tag und finster Nacht erlaubt sein Jahr nun, bald
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 60,10 redimire uultum terrę floribus . et frugibus . nunc confundere
Normalisiert redimīre vultum terrae flōribus . et frūgibus . nunc cōnfundere
Flexion Inf. Präs. Akt. A. Sg. G. Sg. Ab. Pl. Ab. Pl. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse i-St. m., u-St. f., a-St. m., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma i-St. m., u-St. f., a-St. m., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Verb Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Subst. Subst. Konj. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma redimīre vultus terra flōs et frūx nunc cōnfundere
Wörterbuch-Bedeutung umkränzen Gesicht Erde Blüte, Blume und Frucht, Feldfrucht nun, bald vermischen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Subjektsatz
Nb 60,11 nimbis et frigoribus . Táz iâr mûoz hértôn .
Normalisiert nimbīs et frīgoribus . daʒ jār muoʒ hërtōn .
Flexion Ab. Pl. Ab. Pl. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., o-St. n., Wz.-Nomen n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. n., Wz.-Nomen n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma nimbus et frīgus dër jār muoʒan hërtōn
Wörterbuch-Bedeutung Wolke und Kälte, Frost der, die, das Jahr können abwechselnd
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 60,12 dia érda zîeren mít chrûte . únde mít chórne . uuílôn
Normalisiert dia ërda zieren mit krūte . inti mit korne . wīlōm
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Inf. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a n., a-St./z-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a n., a-St./z-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Adv.
Lemma dër ërda zieren mit krūt inti mit korn wīlōm
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Erde zieren mit Kraut, Pflanze und mit Korn manchmal
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 60,13 óuh keúnuatôn mít ánasláhte . únde mít fróste . Ius
Normalisiert ouh giunfatōn mit anaslahti . inti mit froste . ius
Flexion Inf. D. Sg. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., i-St. m., a-St. n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., i-St. m., a-St. n., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Verb Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst.
Lemma ouh giunfatōn mit anaslaht inti mit frost iūs
Wörterbuch-Bedeutung auch entstellen mit Niederschlag, Regenguss und mit Kälte, Frost Recht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 60,14 est mari . nunc blandiri strato ęquore . nunc inhorrescere
Normalisiert est mari . nunc blandiri strato equore . nunc inhorrescere
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. D. Sg. Inf. Präs. Dep Part. Perf. Ab. Sg. n. o-St./a-St. Pass. Ab. Sg. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse unr. n., Wz.-Nomen Ci-St. Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. n., Wz.-Nomen Ci-St. Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Hilfsverb Subst. Adv. Verb Verb Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subst. Adv. Vollverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma esse mari nunc blandīrī sternere aequor nunc inhorrēscere
Wörterbuch-Bedeutung sein Meer nun, bald schmeicheln ebnen, glätten Meeresfläche nun, bald erbeben
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz
Nb 60,15 procellis ac fluctibus . Ter mére mûoz óuh stílle
Normalisiert procellis ac fluctibus . dër meri muoʒ ouh stilli
Flexion Ab. Pl. Ab. Pl. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., a-St. m., u-St. m., ja-St./i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. m., u-St. m./n., ja-St./i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma procella ac fluctus dër meri muoʒan ouh stilli
Wörterbuch-Bedeutung Sturm und Welle der, die, das Meer können auch still
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 60,16 sîn . mít sléhtero ébeni ! uuîlon óuh strûben síh fóne
Normalisiert sīn . mit slëhteru ëbanī ! wīlōm ouh strūben sih fona
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. Inf. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse unr. st. f., in-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., in-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Präp. Adj. Subst. Adv. Adv. Verb Refl.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. Adj., attr. Subst. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp.
Lemma sīn mit slëht ëbanī wīlōm ouh strūben sih fona
Wörterbuch-Bedeutung sein mit glatt, eben Oberfläche manchmal auch sträuben sich von
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 60,17 uuínde . únde fóne uuéllôn . Nos alligabit ad constantiam
Normalisiert winte . inti fona wëllōm . nos alligabit ad constantiam
Flexion D. Sg. D. Pl. 1. Pl. A. 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. f., n-St./o-St. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., n-St./o-St. a-St. f., a-St.
Wortart Subst. Konj. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma wint inti fona wëlla nōs alligāre ad cōnstantia
Wörterbuch-Bedeutung Wind und von Welle wir festbinden an Beständigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 60,18 . nostris moribus alienam . inexpleta cupiditas hominum
Normalisiert . nostris moribus alienam . inexpleta cupiditas hominum
Flexion D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen o-St./a-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen o-St./a-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adj. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma noster mōrēs aliēnus inexpletus cupiditās homō
Wörterbuch-Bedeutung unser Sitten fremd unersättlich Lust Mensch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nb 60,19 ? Sól míh uuíder mînemo síte stâta getûon .
Normalisiert ? scal mih widar mīnemu situwe stata gituon .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. m., wa-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. m., wa-St. f., o-St. unr.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma sculan ih widar mīn situ stata gituon
Wörterbuch-Bedeutung sollen ich wider, gegen mein Sitte, Gewohnheit Bestand tun, machen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 60,20 tero ménniskôn úneruúlta gîrhéit ? Taz íst rhetorica
Normalisiert dëro menniscōno unirfulta gīrheit ? daʒ ist rhetorica
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f.
Flexionsklasse m. n-St. f., i-St. unr. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. f., i-St. unr. o-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., attr.
Lemma dër mennisco unirfullit gīrheit dër sīn rhētoricus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mensch unersättlich Gier der, die, das sein rhetorisch
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 60,21 declamatio . dáz chît úberlága . únde scéltunga . álso
Normalisiert declamatio . daʒ quidit ubarlaga . inti scëltunga . alsō
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. 5 f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen st. 5 f., o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Verb Subst. Konj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Konj., vgl.
Lemma dēclāmātiō dër quëdan ubarlaga inti scëltunga alsō
Wörterbuch-Bedeutung Deklamation der, die, das heißen Vorwurf und Tadel so, wie
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 60,22 óuh tára gágene acclamatio chît lób . Hęc nostra uis
Normalisiert ouh dāragagan acclamatio quidit lob . hec nostra uis
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. 5 n., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen st. 5 n., a-St. f., i-St.
Wortart Adv. Adv. Subst. Verb Subst. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Subst. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma ouh dāragagan acclāmatiō quëdan lob hic noster vīs
Wörterbuch-Bedeutung auch dagegen, im Gegenteil Beifall heißen Lob dieser, diese, dieses unser Kraft
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 60,23 est . hunc continuum ludum ludimus . Tíz íst mîn
Normalisiert est . hunc continuum ludum ludimus . dëse ist mīn
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f.
Flexionsklasse unr. o-St./a-St. m., o-St. Wz.-Nomen unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. o-St./a-St. m., o-St. Wz.-Nomen unr. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Indef.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr.
Lemma esse hic continuus lūdus lūdere dëse sīn mīn
Wörterbuch-Bedeutung sein dieser, diese, dieses zusammenhängend, ununterbrochen Spiel spielen dieser, diese, dieses sein mein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 60,24 chráft . tísses spíles spílon íh . Rotam uersamus uolubili
Normalisiert kraft . dëse spiles spilōm ih . rotam uersamus uolubili
Flexion N. Sg. G. Sg. n. G. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. Akt. Ab. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. n., a-St./z-St. sw. 2 f., a-St. a-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., a-St./z-St. sw. 2 f., a-St. a-St. i-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Adj., attr.
Lemma kraft dëse spil spilōn ih rota versāre volūbilis
Wörterbuch-Bedeutung Kraft dieser, diese, dieses Spiel spielen ich Rad drehen sich drehend, kreisend
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 60,25 orbe . Mít sínuuélbemo ráde spílon ih . táz
Normalisiert orbe . mit sinwelbemu rade spilōm ih . daʒ
Flexion Ab. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. n.
Flexionsklasse m., Ci-St. st. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., Ci-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma orbis mit sinwelbi rad spilōn ih dër
Wörterbuch-Bedeutung Kreis mit rund Rad spielen ich der, die, das
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 60,26 trîbo íh . Infima summis . summa infimis mutare gaudemus
Normalisiert trību ih . infima summis . summa infimis mutare gaudemus
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Pl. n. Sup. Ab. Pl. n. Sup. A. Pl. n. Sup. Ab. Pl. n. Sup. Inf. Präs. Akt. 1. Pl. Präs. Ind. Dep
Flexionsklasse st. 1a o-St./a-St. o-St./a-St. o-St./a-St. o-St./a-St. a-St. e
Flexionsklasse Lemma st. 1a o-St./a-St. o-St./a-St. o-St./a-St. o-St./a-St. a-St. e
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Adj. Adj. Adj. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant. Adj., substant. Adj., substant. Adj., substant. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma trīban ih inferus summus summus inferus mūtāre gaudēre
Wörterbuch-Bedeutung antreiben ich unten befindlich Oberstes Oberstes unten befindlich tauschen sich freuen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz finiter Satz
Nb 60,27 . Míh lústet táz nídera ûf . únde daz óbera
Normalisiert . mih lustit daʒ nidara ūf . inti daʒ obara
Flexion 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Adv. Konj. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adv. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma ih lusten dër nidar ūf inti dër obaro
Wörterbuch-Bedeutung ich gelüsten der, die das nieder hinauf, hoch und der, die, das obig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 60,28 níder ze_ -gechêrenne . Ascende si placet . Sízze dar ûf .
Normalisiert nidar zi gikērenne . ascende si placet . ūfsizzi dār ūfsizzen .
Flexion Inf. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse sw. 1a Wz.-Nomen e st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Wz.-Nomen e st. 5
Wortart Adv. Partikel Verb Verb Konj. Verb Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Vollverb, Imp. Subj. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Adv. abgetr. Verbzus.
Lemma nidar zi gikēren ascendere placere ūfsizzen dār ūfsizzen
Wörterbuch-Bedeutung nieder, hinunter zu kehren emporsteigen wenn gefallen aufsitzen da, dort aufsitzen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 60,29 úbe díh is lúste . Sed ea lege . Áber in dîen uuórten
Normalisiert ibu dih ës luste . sed ea lege . afar in dēm wortum
Flexion 2. Sg. A. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Ab. Sg. f. Ab. Sg. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a f., Wz.-Nomen n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., Wz.-Nomen n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ibu ër lusten sed is lēx afar in dër wort
Wörterbuch-Bedeutung wenn du er, sie, es gelüsten aber er, sie, es Bestimmung, Bedingung aber in der, die, das Wort, Gebot
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz elliptischer Satz elliptischer Satz
Nb 60,30 . Ne uti putes . i . ut non putes iniuriam descendere .
Normalisiert . ne uti putes . i . ut non putes iniuriam descendere .
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. Akt. 2. Sg. Präs. Imp? Akt. 2. Sg. Präs. Konj. Akt. A. Sg. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse a-St. unr. a-St. f., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St. unr. a-St. f., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Partikel Konj. Verb Verb Konj. Partikel Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Subj. Vollverb, finit Vollverb, Imp. Subj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma utī putāre īre ut nōn putāre iniūria dēscendere
Wörterbuch-Bedeutung nicht dass glauben, halten für gehen, schreiten, kommen, laufen, wandeln¦fahren, segeln, reiten¦stürmen, toben¦fließen¦vergehen, dahinschwinden dass nicht glauben, halten für Unrecht herabsteigen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 60,31 cum poscit ratio ludicri mei . Táz tír nîeht ne-
Normalisiert cum poscit ratio ludicri mei . daʒ dir niowiht nī̆
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. G. Sg. G. Sg. n. 2. Sg. D.
Flexionsklasse Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen n., o-St.
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen n., o-St.
Wortart Konj. Verb Subst. Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Partikel Partikel
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Neg.-Partikel
Lemma cum poscere ratiō lūdicrum meus daʒ niowiht nī̆
Wörterbuch-Bedeutung wenn fordern, verlangen Regel Belustigung, Spaß mein dass, auf dass du nicht nicht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 60,32 -uuége ze_ irbéizenne . síh mîn spíl gezíhe . An tu ignorabas
Normalisiert wëge zi irbeizenne . sih mīn spil giziohe . an tu ignorabas
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Inf. D. Sg. /A. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. 2. Sg. Ipf Ind. Akt.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 1b a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 1b a-St.
Wortart Verb Partikel Verb Konj. Refl.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Partikel Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Int.-Partikel Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma wëgan zi irbeizen sih mīn spil giziohan an īgnōrāre
Wörterbuch-Bedeutung abwägen zu herabsteigen so, wenn sich mein Spiel so vollziehen oder du nicht kennen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 61,1 meos mores ? Ne- -uuás tír mînes sítes nîeht
Normalisiert meos mores ? nī̆ was dir mīnes situwes niowiht
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. D. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen st. 5 st. m., wa-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen st. 5 a-St./o-St. m., wa-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel
Lemma meus mōrēs nī̆ wësan mīn situ niowiht
Wörterbuch-Bedeutung mein Sitten nicht sein du mein Sitte nicht
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 61,2 chúnt na ? Táz íst confutatio . dáz chît skéndeda .
Normalisiert kund na ? daʒ ist confutatio . daʒ quidit scentida .
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. f., Wz.-Nomen st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. f., Wz.-Nomen st. 5 f., o-St.
Wortart Adj. Partikel Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst.
Lemma kund na dër sīn cōnfūtātiō dër quëdan scentida
Wörterbuch-Bedeutung kund etwa nicht der, die, das sein Widerlegung der, die, das heißen Beschämung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany