Notker III. von St. Gallen, Boëthius: De consolatione philosophiae, Buch II, S. 60–62

Nb 70,20
Normalisiert
Flexion
Flexionsklasse
Flexionsklasse Lemma
Wortart
Wortart syntaktisch
Lemma
Wörterbuch-Bedeutung
Sprache
Satz
Nb 70,21 Tîe áber in_ demonstratiuo genere causę . únde in_ deliberatiuo
Normalisiert die afar in demonstratiuo genere cause . inti in deliberatiuo
Flexion N. Pl. m. Ab. Sg. n. Ab. Sg. G. Sg. Ab. Sg. n.
Flexionsklasse o-St. n., Wz.-Nomen f., a-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., Wz.-Nomen f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Konj. Präp. Adj. Subst. Subst. Konj. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Subj. Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Konj. Präp. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër afar in dēmōnstrātīvus genus causa inti in dēlīberātīvus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; welcher, welche, welches aber, (je)doch in hinweisend, hinzeigend Stand; Art Sache, Angelegenheit; Rechtsstreit und in erwägend, reiflich überlegend, beratend
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 70,22 uuérdent . târ man sprâchôt . tîe hábent tén
Normalisiert wërdant . dār man sprāhhōt . die habēnt dën
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 sw. 1b/sw. 3
Wortart Hilfsverb Adv. Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Indef.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma wërdan dār man sprāhhōn dër habēn dër
Wörterbuch-Bedeutung werden, entstehen; geschehen da, dort Mensch, Mann; hier: man beraten der, die, das; welcher, welche, welches haben der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 70,23 sélben námen . náls áber nîeht getâníu exempla . Fóne
Normalisiert sëlbun namun . nalles afar niowiht gitāniu exempla . fona
Flexion A. Sg. m. A. Sg. Part. Perf. st. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse n-St. m. unr. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./i-St. unr. n., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Konj. Indef.-Pron. Adv. Verb Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Adv., neg. Konj. Neg.-Partikel Adv. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Präp.
Lemma sëlb namo nalles afar niowiht tuon exemplum fona
Wörterbuch-Bedeutung selber, derselbe Name, Bezeichnung keineswegs aber, (je)doch nicht so tun, machen Beispiel, Vorbild von, aus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 70,24 dísen bechénnet man éníu lîehto
Normalisiert dësēm bikennit man eniu līhto
Flexion D. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Indef.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma dëse bikennen man enēr līhto
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses erkennen Mensch, Mann; hier: man ein, einige leicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 70,25 . QUID SIT STATUS
Normalisiert . quid sit status
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., u-St.
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., rel. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma quis esse stāre
Wörterbuch-Bedeutung wer?, was? sein Stand, Zustand; Stellung
Sprache lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 70,26 . Tára nâh íst táz ze_ uuízenne . táz status únde constitutio
Normalisiert . dara nāh ist daʒ zi wiʒʒanne . daʒ status inti constitutio
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Inf. D. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse unr. Prät.-Präs. m., u-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. Prät.-Präs. m., u-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Verb Konj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subj. Subst. Konj. Subst.
Lemma dara nāh sīn dër zi wiʒʒan daʒ status inti cōnstitūtiō
Wörterbuch-Bedeutung danach sein der, die, das; dieser, diese, dieses zu wissen; verstehen dass Stand, Zustand; Stellung und Verfassung; Beschaffenheit; Ordnung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 70,27 . ál éin íst . únde sie dánnân genámôt sínt .
Normalisiert . al ein ist . inti sie danān ginamōt sint .
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. unr. sw. 2 unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. unr. sw. 2 unr.
Wortart Indef.-Pron. Indef.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma al ein sīn inti ër danān namōn sīn
Wörterbuch-Bedeutung ganz, all ein sein und er, sie, es danach (be)nennen sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 70,28 táz tie strîtenten síh stéllent gágen éin-$ánderên . Intentio
Normalisiert daʒ die strītentun sih stellent gagan einander . intentio
Flexion N. Pl. m. Part. Präs. sw. N. Pl. m. 3. Pl. A. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 1a sw. 1a st. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 1a sw. 1a a-St./o-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Dem.-Pron. Verb Refl.-Pron. Verb Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst.
Lemma daʒ dër strītan sih stellen gagan einander intentiō
Wörterbuch-Bedeutung dass der, die, das streiten sich (auf)stellen gegen einander, gegenseitig Anklage, Beschuldigung
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 70,29 únde depulsio . díu máchônt ten statum . Ánauáng
Normalisiert inti depulsio . dio mahhōnt dën statum . anafang
Flexion N. Sg. N. Pl. f. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen sw. 2 m., u-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen sw. 2 m., u-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Subst. Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma inti dēpulsiō dër mahhōn dër status anafang
Wörterbuch-Bedeutung und das Zurückwerfen; Verteidigung der, die, das; dieser, diese, dieses machen; bilden der, die, das Stand, Zustand; Stellung Anfang, Beginn
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,1 tes strîtes . héizet intentio . únde depulsio . dáz chît
Normalisiert dës strītes . heiʒit intentio . inti depulsio . daʒ quidit
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. red. 1 f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. red. 1 f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma dër strīt heiʒan intentiō inti dēpulsiō dër quëdan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Streit; (gerichtliche) Auseinandersetzung heißen, genannt werden Anklage, Beschuldigung und das Zurückwerfen; Verteidigung der, die, das; dieser, diese, dieses sagen; bedeuten, heißen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,2 mâlizze . únde uuéri . Álso dáz íst dáz ter accusator chît .
Normalisiert māliʒʒi . inti werī . alsō daʒ ist daʒ dër accusator quidit .
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. f., in-St. unr. m., Wz.-Nomen st. 5
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f., in-St. unr. m., Wz.-Nomen st. 5
Wortart Subst. Konj. Subst. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma māliʒʒi inti werī alsō dër sīn daʒ dër accūsātor quëdan
Wörterbuch-Bedeutung Anklage, Beschuldigung und (Ab)wehr; Verteidigung so, also der, die, das; dieser, diese, dieses sein dass der, die, das Ankläger sagen, sprechen; behaupten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,3 in_ dínge ze_ sînemo aduersario . fecisti . únde ér ántuuúrtet
Normalisiert in dinge zi sīnemu aduersario . fecisti . inti ër antwurtit
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D./Ab. Sg. 2. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. m., o-St. Ci-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. m., o-St. Ci-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma in ding zi sīn adversārius facere inti ër antwurten
Wörterbuch-Bedeutung in Gericht, Gerichtsverhandlung zu sein Gegner machen, tun und er, sie, es antworten, entgegnen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,4 . non feci . Álde úbe er chît . non iure fecisti . únde
Normalisiert . non feci . alde ibu ër quidit . non iure fecisti . inti
Flexion 1. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse Ci-St. st. 5 Ci-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. st. 5 Ci-St.
Wortart Partikel Verb Konj. Konj. Pers.-Pron. Verb Partikel Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Neg.-Partikel Adv. Vollverb, finit Konj.
Lemma nōn facere alde ibu ër quëdan nōn iure facere inti
Wörterbuch-Bedeutung nicht machen, tun oder wenn, falls er, sie, es sagen, sprechen; behaupten nicht mit Recht machen, tun, handeln und
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,5 ér ánt-$uúrtet . iure feci . Tánne díu depulsio getân
Normalisiert ër antwurtit . iure feci . danne diu depulsio gitān
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. f. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a Ci-St. f., Wz.-Nomen unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Ci-St. f., Wz.-Nomen unr.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ër antwurten iure facere danne dër dēpulsiō tuon
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es antworten, entgegnen mit Recht machen, tun, handeln dann der, die, das das Zurückwerfen; Verteidigung so, auf diese Art tun, machen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,6 íst . táz chît . iure feci . merito lesi . sól sâr
Normalisiert ist . daʒ siu quidit . iure feci . merito lesi . scal siu sār
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Perf Ind. Akt. 1. Sg. Perf Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f.
Flexionsklasse unr. st. 5 Ci-St. Wz.-Nomen Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 Ci-St. Wz.-Nomen Prät.-Präs.
Wortart Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Adv. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma sīn daʒ ër quëdan iure facere merito laedere sculan ër sār
Wörterbuch-Bedeutung sein dass; sodass er, sie, es sagen, sprechen; erklären mit Recht machen, tun, handeln mit Recht verletzen, beleidigen so; dann sollen er, sie, es sofort, (so)gleich; dann
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,7 dés háben rationem . álso dáz íst . prior enim me lesit .
Normalisiert dës habēn rationem . alsō daʒ ist . prior enim me lesit .
Flexion G. Sg. n. Inf. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. Komp. 1. Sg. A. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse sw. 3 f., Wz.-Nomen unr. Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., Wz.-Nomen unr. Wz.-Nomen Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., substant. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma dër habēn ratiō alsō dër sīn prior enim ego laedere
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; dieser, diese, dieses haben Rechenschaft; Interesse; Prinzip so, also der, die, das; dieser, diese, dieses sein der frühere denn, nämlich ich verletzen, beleidigen
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,8 Téro rationis tûot ter accusator infirmationem . dáz
Normalisiert dëra rationis tuot dër accusator infirmationem . daʒ
Flexion G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen unr. m., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen unr. m., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit.
Lemma dër ratiō tuon dër accūsātor īnfirmātiō dër
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Rechenschaft; Interesse; Prinzip tun, machen, verschaffen der, die, das Ankläger Entkräftung, Widerlegung der, die, das; dieser, diese, dieses
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,9 chît lúzzeda . dáz íst . Non enim te oportuit uindicare
Normalisiert quidit luzzida . daʒ ist . non enim te oportuit uindicare
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. A. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. unr. e a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. unr. e a-St.
Wortart Verb Subst. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Partikel Adv. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Neg.-Partikel Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma quëdan luzzida dër sīn nōn enim oportēre vindicāre
Wörterbuch-Bedeutung sagen; bedeuten, heißen Widerlegung, Entkräftung so, auf diese Art der, die, das; dieser, diese, dieses sein nicht denn, nämlich du sich gehören, nötig sein beanspruchen; sich aneignen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung infiniter Satz, Unterbrechung finiter Satz, Wiederaufnahme infiniter Satz, Wiederaufnahme
Nb 71,10 iniuriam tuam . Chît áber der bemâlôto . non
Normalisiert iniuriam tuam . quidit afar dër bimahalōto . non
Flexion A. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. Part. Perf. sw. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., a-St. a-St. st. 5 sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., a-St. o-St./a-St. st. 5 sw. 2
Wortart Subst. Poss.-Pron. Verb Adv. Dem.-Pron. Verb Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Neg.-Partikel
Lemma iniūria tuus quëdan afar dër bimahalōn nōn
Wörterbuch-Bedeutung Unrecht, Ungerechtigkeit dein (eigen) sagen, sprechen; erklären aber, (je)doch der, die, das anklagen nicht
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,11 feci . non lesi . uuánda déro depulsioni . nehéin ratio
Normalisiert feci . non lesi . wanta dëru depulsioni . nihein ratio
Flexion 1. Sg. Perf Ind. Akt. 1. Sg. Perf Ind. Akt. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse Ci-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen a-St./o-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Ci-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen a-St./o-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Verb Partikel Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., neg. Subst.
Lemma facere nōn laedere wanta dër dēpulsiō nihein ratiō
Wörterbuch-Bedeutung machen, tun nicht verletzen, beleidigen da, weil, denn der, die, das das Zurückwerfen, Abwehr kein Rechenschaft; Interesse; Prinzip
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. lat. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,12 ne- folget . uués mág tér rationem gében . tér nîehtes
Normalisiert nī̆ folgēt . wës mag dër rationem gëban . dër niowiht
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. f./m./n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. G. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 3 Prät.-Präs. f., Wz.-Nomen st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 3 Prät.-Präs. f., Wz.-Nomen st. 5
Wortart Partikel Verb Int.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Int.-Pron., rel. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Pron., neg.
Lemma nī̆ folgēn wër magan dër ratiō gëban dër niowiht
Wörterbuch-Bedeutung nicht (nach)folgen, begleiten, anhängen was können, vermögen der, die, das; dieser, diese, dieses Rechenschaft; Interesse; Prinzip geben, (dar)bieten der, die, das; welcher, welche, welches nichts
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, INF finiter Satz
Nb 71,13 ne- iíhet . sól der accusator mít coniecturis zûo fáhen
Normalisiert nī̆ jihit . scal dër accusator mit coniecturis zuo fāhan
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. Ab. Pl. Inf.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen f., a-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen f., a-St. red. 1
Wortart Partikel Verb Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf.
Lemma nī̆ jëhan sculan dër accūsātor mit coniectūra zuo zuofāhan
Wörterbuch-Bedeutung nicht zugeben; geloben so, auf diese Art, gleichsam sollen der, die, das Ankläger mit, durch Annahme, Schlussfolgerung hinzu, zu anstreben, vorgehen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,14 . dáz er ín dés lóugenes úber uuinde . Fóne ín
Normalisiert . daʒ ër inan dës louganes ubar winte . fona im
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma daʒ ër ër dër lougan ubar ubarwintan fona ër
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es er, sie, es der, die, das Verleugnung; Lüge über übertreffen; überführen von er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,15 zuéin chúmet ter strît . ze dien ánderên . dîe dâr in_
Normalisiert zweim quimit dër strīt . zi dēm anderōm . die dār in
Flexion D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. D. Pl. m. D. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. st. 4 m., a-St./i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 4 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Kard. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Präp.
Wortart syntaktisch Kard., attr., nachgest. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp.
Lemma zwēne quëman dër strīt zi dër ander dër dār in
Wörterbuch-Bedeutung zwei, beide kommen; entstehen der, die, das Streit; (gerichtliche) Auseinandersetzung zu der, die, das der andere, übrige der, die, das; welcher, welche, welches da, dort in
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,16 dínge sínt . táz óuh sîe begínnent strîten . fecerit -ne .
Normalisiert dinge sint . daʒ ouh sie biginnan strītan . fecerit ne .
Flexion D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. Inf. 3. Sg. Perf Konj. Akt.
Flexionsklasse n., a-St. unr. unr. st. 1a Ci-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. unr. st. 1a Ci-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Konj. Adv. Pers.-Pron. Verb Verb Verb Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subj. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Vollverb, finit Int.-Partikel
Lemma ding sīn daʒ ouh ër biginnan strītan facere ne
Wörterbuch-Bedeutung Gericht, Gerichtsverhandlung sein dass; sodass auch er, sie, es beginnen, anfangen streiten, diskutieren; gerichtlich vorgehen machen, tun ob, etwa
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 71,17 álde úbe er iz téta . iure -ne fecerit . Tés strîtes tûont
Normalisiert alde ibu ër tëta . iure ne fecerit . dës strītes tuont
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Perf Konj. Akt. G. Sg. m. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. Ci-St. m., a-St./i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma unr. Ci-St. m., a-St./i-St. unr.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Int.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma alde ibu ër ër tuon iure ne facere dër strīt tuon
Wörterbuch-Bedeutung oder wenn, falls er, sie, es er, sie, es tun, machen mit Recht etwa, ob machen, tun der, die, das Streit; (gerichtliche) Auseinandersetzung tun, machen, (ver)schaffen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,18 tie iudices énde . uuánda an íro iuditio stât . uuéder
Normalisiert die iudices enti . wanta ana iro iuditio stāt . wëdar
Flexion N. Pl. m. N. Pl. A. Sg. 3. Pl. G. m. D./Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen n., ja-St. n., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen n., ja-St. n., o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj.
Lemma dër iudex enti wanta ana ër iūdicium stān wëdar
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Richter Ende da, weil, denn in, an, durch er, sie, es Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung stehen; beruhen ob, weder
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 71,19 man in háben súle . fúre scúldîgen . álde fúre únscúldigen
Normalisiert man inan habēn sculi . furi sculdīgan . alde furi unsculdīgan
Flexion N. Sg. 3. Sg. A. m. Inf. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 Prät.-Präs. st. st.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Modalverb Präp. Adj. Konj. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Adj., präd./adv. Konj. Präp. Adj., präd./adv.
Lemma man ër habēn sculan furi sculdīg alde furi unsculdīg
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Mann; hier: man er, sie, es haben, halten (für) sollen für, als schuldig oder für, als unschuldig
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 71,20 . únde fóne íro iuditio uuírdet er dimissus .
Normalisiert . inti fona iro iuditio wirdit ër dimissus .
Flexion 3. Pl. G. m. D./Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. N. Sg. m. Pass.
Flexionsklasse n., o-St. st. 3b Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. st. 3b Wz.-Nomen
Wortart Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma inti fona ër iūdicium wërdan ër dīmittere
Wörterbuch-Bedeutung und von, durch er, sie, es Urteil, Urteilsspruch, Entscheidung, werden er, sie, es wegschicken; freilassen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 71,21 álde punitus . Êr dáz ergánge . êr uuírt
Normalisiert alde punitus . ēr daʒ irgange . ēr wirdit
Flexion Part. Perf. N. Sg. m. Pass. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse i-St. red. 1 st. 3b
Flexionsklasse Lemma i-St. red. 1 st. 3b
Wortart Konj. Verb Konj. Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Subj. Vollverb, finit
Lemma alde pūnīre ēr dër irgangan ēr wërdan
Wörterbuch-Bedeutung oder bestrafen eher, bevor der, die, das; dieser, diese, dieses so, auf diese Art ergehen, geschehen ehe, bevor werden
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nb 71,22 témo oratori ze_ geóugenne . dîa méisterskáft sînes
Normalisiert dëmu oratori zi giougenne . dia meistarscaft sīnes
Flexion D. Sg. m. D. Sg. Inf. D. Sg. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen sw. 1a f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen sw. 1a f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Verb Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma dër ōrātor zi giougen dër meistarscaft sīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Redner, Sprecher, Bittsteller zu (sich) zeigen, sehen lassen der, die, das Meisterschaft, Kunst sein (eigen)
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz
Nb 71,23 kechôses . únde ál dáz fúre ze_ gezíhenne . mít tíu des
Normalisiert gikōsies . inti al daʒ furi zi giziohanne . mit diu dës
Flexion G. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. Inf. D. Sg. I. Sg. n. G. Sg. n.
Flexionsklasse n., ja-St. a-St./o-St. st. 1b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. st. 1b
Wortart Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Präp. Verb Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma gikōsi inti al dër furi zi furigiziohan mit dër dër
Wörterbuch-Bedeutung Rede, Wort, Aussage und ganz, all der, die, das; dieser, diese, dieses vor, für zu vorbringen mit, durch der, die, das; dieser, diese, dieses der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,24 tínges spûon mág . únde mít tíu gelóublih ketân mág
Normalisiert dinges spuoen mag . inti mit diu giloublīh gitān mag
Flexion G. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. I. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. unr. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. unr. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Verb Modalverb Konj. Präp. Dem.-Pron. Adj. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Konj. Präp. Dem.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Modalverb, finit
Lemma ding spuoen magan inti mit dër giloublīh tuon magan
Wörterbuch-Bedeutung Gericht, Gerichtsverhandlung gelingen; Erfolg verschaffen können und mit, durch der, die, das; dieser, diese, dieses glaubwürdig, wahrscheinlich tun, machen können, sollen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,25 uuérden . tien iudicibus . uuáz er uuíle háben ze
Normalisiert wërdan . dēm iudicibus . waʒ ër wellēs habēn zi
Flexion D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 2. Sg. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse st. 3b m., Wz.-Nomen unr. sw. 1b/sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., Wz.-Nomen unr. sw. 1b/sw. 3
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Int.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Int.-Pron., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Präp.
Lemma wërdan dër iūdex wër ër wellen habēn zi
Wörterbuch-Bedeutung werden der, die, das Richter so was er, sie, es wünschen, wollen haben, erhalten zu
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,26 réhte . álde ze_ únrehte . únde souuen er háben uuíle
Normalisiert rëhte . alde zi unrëhte . inti sō wanne ër habēn wellēs
Flexion D. Sg. D. Sg. 3. Sg. N. m. Inf. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. sw. 1b/sw. 3 unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. sw. 1b/sw. 3 unr.
Wortart Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma rëht alde zi unrëht inti sō wanne ër habēn wellen
Wörterbuch-Bedeutung Recht oder zu Unrecht und wenn er, sie, es haben, erhalten wünschen, wollen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,27 ze_ noxio . álde ze_ innoxio . Uuîolih ér fúre gândo uuésen
Normalisiert zi noxio . alde zi innoxio . wiolīh ër furi gānto wësan
Flexion D./Ab. Sg. n. D./Ab. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. Part. Präs. sw. N. Sg. m.
Flexionsklasse o-St. o-St. a-St./o-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. o-St./a-St. a-St./o-St. unr. st. 5
Wortart Präp. Adj. Konj. Präp. Adj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., substant. Konj. Präp. Adj., substant. Int.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Hilfsverb, Inf.
Lemma zi noxius alde zi innoxius wiolīh ër furi furigān wësan
Wörterbuch-Bedeutung zu, für schädlich; schuldig oder zu, für unschädlich; unschuldig, unverschuldet welcher er, sie, es vor, für vorangehen, vorausgehen; übertreffen sein
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,28 súle án demo exordio . únde dára nâh án dero narratione
Normalisiert sculi ana dëmu exordio . inti dara nāh ana dëru narratione
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. D. Sg. n. D./Ab. Sg. D. Sg. f. Ab. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n., o-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., o-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sculan ana dër exordium inti dara nāh ana dër narratio
Wörterbuch-Bedeutung sollen in, an, bei der, die, das Beginn, Anfang und danach in, an, bei der, die, das Erzählung
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz
Nb 71,29 . únde dára nâh án dero confirmatione . únde
Normalisiert . inti dara nāh ana dëru confirmatione . inti
Flexion D. Sg. f. Ab. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj.
Lemma inti dara nāh ana dër cōnfirmātiō inti
Wörterbuch-Bedeutung und danach in, an, bei der, die, das Befestigung, Bekräftigung und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz
Nb 71,30 ze_ iúngest án dero conclusione . únde án dîen állen .
Normalisiert zi jungist ana dëru conclusione . inti ana dēm allēm .
Flexion D. Sg. f. Ab. Sg. D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen a-St./o-St.
Wortart Präp. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma zi jungist ana dër conclūsiō inti ana dër al
Wörterbuch-Bedeutung zu endlich, zuletzt in, an, bei der, die, das Abschluss; Schlusssatz, Folgerung und in, an, bei der, die, das all, jeder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 71,31 uuîo zímîg . uuîo chléine . uuîo spílolîh . târ dáz keuállet
Normalisiert wīo zimīg . wīo kleini . wīo spilalīh . dār daʒ gifellit
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. red. 1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. red. 1
Wortart Int.-Pron. Adj. Adv. Adj. Int.-Pron. Adj. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Adj., präd./adv. Adv. Adj., präd./adv. Int.-Pron., adv., rel. Adj., präd./adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma wīo zimīg wīo kleini wīo spilalīh dār dër gifallan
Wörterbuch-Bedeutung wie, auf welche Weise geziemend, würdig wie, auf welche Weise klein; klug wie, auf welche Weise (schau)spielerisch, komisch da, dort, dann der, die, das; dieser, diese, dieses zuteil werden; gefallen; angemessen sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 71,32 . uuîo grémezlîh . uuîo drôelih . uuîo in_ álla
Normalisiert . wīo gremiʒlīh . wīo drōlīh . wīo in alla
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. A. Sg. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Int.-Pron. Adj. Int.-Pron. Adj. Int.-Pron. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Adj., präd./adv. Int.-Pron., adv., rel. Adj., präd./adv. Int.-Pron., adv., rel. AP Indef.-Determ., attr.
Lemma wīo gremiʒlīh wīo drōlīh wīo in al
Wörterbuch-Bedeutung wie, auf welche Weise zornig, grimmig; grausig wie, auf welche Weise (unheil)drohend, bedrohlich wie, auf welche Weise in, zu, für ganz, all, jeder
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 72,1 rárta geuuérbet . tés sínt ciceronis pûoh fól . díu er de
Normalisiert rarta giwerbit . dës sint ciceronis buoh fol . diu ër de
Flexion A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. N. Pl. N. Pl. n. A. Pl. n. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a unr. m., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a unr. m., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb EN Subst. Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit EN Subst. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp.
Lemma rarta werben dër sīn Cicerō buoh fol dër ër
Wörterbuch-Bedeutung Ton, Klang, Harmonie drehen; wenden der, die, das; dieser, diese, dieses sein Cicero Buch, Schrift voll (von) der, die, das; welcher, welche, welches er, sie, es von, über
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 72,2 arte rhetorica gescríben hábet .
Normalisiert arte rhetorica giscriban habēt .
Flexion Ab. Sg. Ab. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Ci-St. a-St. st. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. o-St./a-St. st. 1a sw. 1b/sw. 3
Wortart Subst. Adj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma ars rhetoricus scrīban habēn
Wörterbuch-Bedeutung Kunst, Wissenschaft rhetorisch (auf)schreiben haben
Sprache lat. lat. ahd. ahd.
Satz
Nb 72,3 DE PRESENTI STATU
Normalisiert de presenti statu
Flexion Ab. Sg. m. Ab. Sg.
Flexionsklasse Ci-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. m., u-St.
Wortart Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma praesēns status
Wörterbuch-Bedeutung von, über anwesend, gegenwärtg Stand, Zustand; Stellung
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 72,4 . sûochen óuh hîer án dísemo strîte . dér under
Normalisiert . nū̆ suohhēm ouh hier ana dësemu strīte . dër untar
Flexion 1./3. Pl. Präs. Konj. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp.
Lemma nū̆ suohhen ouh hier ana dëse strīt dër untar
Wörterbuch-Bedeutung nun, jetzt suchen auch hier, an dieser Stelle in, an, bei dieser, diese, dieses Streit; (gerichtliche) Auseinandersetzung der, die, das; welcher, welche, welches unter, bei
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 72,5 boetio . únde únder dero fortuna íst . uuélêz intentio
Normalisiert boetio . inti untar dëru fortuna ist . welīhhaʒ intentio
Flexion D./Ab. Sg. D. Sg. f. Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. f., a-St. unr. st. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., o-St. f., a-St. unr. a-St./o-St. f., Wz.-Nomen
Wortart EN Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Int.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch EN Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Subst.
Lemma Boethius inti untar dër fortūna sīn welīh intentiō
Wörterbuch-Bedeutung Boethius und unter, bei der, die, das Schicksal, Zufall; Glück, Unglück sein wer, welcher, was für ein Anklage, Beschuldigung
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz
Nb 72,6 . únde depulsio . Táz íst intentio . dáz síh sús
Normalisiert . inti depulsio . daʒ ist intentio . daʒ sih sus
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Sg. A.
Flexionsklasse unr. f., Wz.-Nomen unr. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. f., Wz.-Nomen unr. f., Wz.-Nomen
Wortart Hilfsverb Konj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Konj. Refl.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv.
Lemma sīn inti dēpulsiō dër sīn intentiō daʒ sih sus
Wörterbuch-Bedeutung sein und Abwehr, Verteidigung der, die, das; dieser, diese, dieses sein Anklage, Beschuldigung dass sich so, auf diese Weise
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 72,7 chlágôt boetius . Ita -ne nihil fortunam puduit ? Únde
Normalisiert klagōt boetius . ita ne nihil fortunam puduit ? inti
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse sw. 2 m., o-St. f., a-St. e
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., o-St. f., a-St. e
Wortart Verb EN Adv. Partikel Indef.-Pron. Subst. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit EN Adv. Int.-Partikel Indef.-Pron., neg. EN Vollverb, finit Konj.
Lemma klagōn Boethius ita ne nihil fortūna pudēre inti
Wörterbuch-Bedeutung (be)klagen Boethius so, auf diese Art etwa, ob nichts Schicksal, Zufall; Glück, Unglück sich schämen; beschämen und
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 72,8 áber . Homines quatimur fortunę salo . íst táz depulsio
Normalisiert afar . homines quatimur fortune salo . ist daʒ depulsio
Flexion N. Pl. 1. Pl. Präs. Ind. Pass. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St. n., o-St. unr. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St. n., o-St. unr. f., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Subst. Verb Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Vollverb, finit Subst. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma afar homō quatere fortūna salum sīn dër dēpulsiō
Wörterbuch-Bedeutung aber, (je)doch Mensch, Mann schlagen, stoßen; zugrunde Schicksal, Zufall; Glück, Unglück Meer; hier: Bewegung, Unruhe so, auf diese Art sein der, die, das Abwehr, Verteidigung
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 72,9 . dáz chît . O homo . quę tua detraximus
Normalisiert . daʒ siu quidit . o homo . que tua detraximus
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl. n. 1. Pl. Perf Ind. Akt.
Flexionsklasse st. 5 m., Wz.-Nomen o-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., Wz.-Nomen o-St./a-St. Wz.-Nomen
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Itj. Subst. Int.-Pron. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Itj. Subst. Int.-Determ. Poss.-Determ., attr. Vollverb, finit
Lemma daʒ ër quëdan ō homō quī tuus dētrahere
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es sagen, sprechen oh Mensch, Mann welcher, welche, welches dein wegnehmen, entreißen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 72,10 bona ? Nulla tibi a nobis inlata uiolentia .
Normalisiert bona ? nulla tibi a nobis inlata uiolentia .
Flexion A. Pl. n. N. Sg. f. 2. Sg. D. 1. Ab. Pl. Part. Perf. N. Sg. f. Pass. N. Sg.
Flexionsklasse o-St. a-St. unr. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. o-St./a-St. unr. f., a-St.
Wortart Adj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Verb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Indef.-Determ., neg. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Adv.
Lemma bonus nūllus ā nōs īnferre violentia
Wörterbuch-Bedeutung gut kein du von, durch wir hineintragen; antun, zufügen Gewalttätigkeit, Gewalt so, auf diese Art
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 72,11 íst táz ratio depulsionis . Opes . honores . cetera -que
Normalisiert ist daʒ ratio depulsionis . opes . honores . cetera que
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. N. Pl. N. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse unr. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Subst. Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst. Subst. Adj., attr. Konj.
Lemma sīn dër ratiō dēpulsiō ops honor ceterus que
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das Rechenschaft; Interesse; Prinzip Abwehr, Verteidigung Reichtum, Besitz, Macht Ehre, Ruhm, Amt der andere, der übrige und
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 72,12 talium . mei sunt iuris . Dominam famulę cognoscunt .
Normalisiert talium . mei sunt iuris . dominam famule cognoscunt .
Flexion G. Pl. m. G. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. A. Sg. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt.
Flexionsklasse o-St. unr. n., Wz.-Nomen f., a-St. f., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. n., Wz.-Nomen f., a-St. f., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Poss.-Determ., attr. Vollverb, finit Subst. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma tālis meus esse iūs domina famula cōgnōscere
Wörterbuch-Bedeutung solch, derartig mein sein Recht, Gericht, Prozess Herrin, Hausherrin Sklavin, Dienerin erkennen, wiedererkennen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 72,13 Me -cum ueniunt . me abeunte discedunt . Tíu ratio
Normalisiert me cum ueniunt . me abeunte discedunt . diu ratio
Flexion 1. Ab. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 1. Ab. Sg. Part. Präs. Ab. Sg. f. Akt. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. unr. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma i-St. unr. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Pers.-Pron. Präp. Verb Pers.-Pron. Verb Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Postp. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ego cum venīre ego abīre discēdere dër ratiō
Wörterbuch-Bedeutung ich mit kommen ich weggehen; verzichten auf weggehen, auseinander gehen der, die, das Rechenschaft; Interesse; Prinzip
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. lat.
Satz Partizipialsatz finiter Satz finiter Satz
Nb 72,14 íst stárh . táz philosophia ímo uerságet . táz er
Normalisiert ist stark . daʒ philosophia imu firsagēt . daʒ ër
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Pos. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. f., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., a-St. sw. 3
Wortart Hilfsverb Adv. Adj. Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Subj. EN Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron.
Lemma sīn stark daʒ philosophia ër firsagēn daʒ ër
Wörterbuch-Bedeutung sein so, auf diese Art stark, mächtig dass Philosophie er, sie, es verweigern, untersagen dass er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 72,15 dára gágene . nîeht sâr erlíuten múge . Álso dâr
Normalisiert dara gagani . niowiht sār irlūten megi . alsō siu dār
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. f.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./i-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Adv. Indef.-Pron. Adv. Verb Modalverb Adv. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adv. Pers.-Pron. Adv.
Lemma dara gagani niowiht sār irlūten magan alsō ër dār
Wörterbuch-Bedeutung dagegen, andererseits, im Gegenteil nicht sofort, (so)gleich, schnell vorbringen, widersprechen, antworten können, vermögen so, gleichsam, also er, sie, es da, dort, dann
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 72,16 chît . His si pro se te -cum fortuna loqueretur . quid
Normalisiert quidit . his si pro se te cum fortuna loqueretur . quid
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Ab. Pl. n. 3. Ab. Sg. 2. Ab. Sg. N. Sg. 3. Sg. Ipf Konj. Dep A. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 f., a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., a-St. Wz.-Nomen
Wortart Verb Dem.-Pron. Konj. Präp. Refl.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Subj. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Pers.-Pron. Postp. EN Vollverb, finit Int.-Pron., rel.
Lemma quëdan hic prō cum fortūna loquī quis
Wörterbuch-Bedeutung sagen, sprechen; erklären dieser, diese, dieses wenn, falls vor, für sich du mit Schicksal, Zufall, Glück sprechen, reden wer, was
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 72,17 profecto contrahisceres . non haberes . Mít tîen uuórten
Normalisiert profecto contrahisceres . non haberes . mit dēm wortum
Flexion 2. Sg. Ipf Konj. Akt. 2. Sg. Ipf Konj. Akt. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse e e n., a-St.
Flexionsklasse Lemma e e n., a-St.
Wortart Adv. Verb Partikel Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma profectō contrahīscere nōn habēre mit dër wort
Wörterbuch-Bedeutung sicherlich, in der Tat, gewiss von sich geben; erwidern nicht haben, halten (für) mit, durch der, die, das; dieser, diese, dieses Wort
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 72,18 hábet si ímo uerságet . infirmationem rationis .
Normalisiert habēt siu imu firsegit . infirmationem rationis .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. D. m. Part. Perf. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1b f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 1b/sw. 3 sw. 1b f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Subst.
Lemma haben,habēn ër ër firsagen īnfirmātiō ratiō
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es er, sie, es verweigern, untersagen Entkräftung, Widerlegung Rechenschaft; Interesse; Prinzip
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz
Nb 72,19 Únde uuánda fortuna réht hábet . únde síh íro
Normalisiert inti wanta fortuna rëht habēt . inti siu sih ira
Flexion N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. D. 3. Sg. G. f.
Flexionsklasse f., a-St. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., a-St. n., a-St. sw. 1b/sw. 3
Wortart Konj. Konj. Subst. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Refl.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. EN Subst. Hilfsverb, finit Konj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma inti wanta fortūna rëht haben,habēn inti ër sih ër
Wörterbuch-Bedeutung und da, weil, denn Schicksal, Zufall; Glück Recht haben und er, sie, es sich er, sie, es
Sprache ahd. ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz CX=CF, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 72,20 sîtes nîeht kelóuben ne- mág . pedíu uuíle si ín
Normalisiert sites niowiht gilouben nī̆ mag . bī diu wili siu inan
Flexion G. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. unr.
Flexionsklasse Lemma m., u-St./i-St. sw. 1a Prät.-Präs. unr.
Wortart Subst. Adv. Verb Partikel Modalverb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv., neg. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma situ niowiht gilouben nī̆ magan bī diu wellen ër ër
Wörterbuch-Bedeutung Sitte, Gewohnheit, Brauch nicht, keineswegs glauben nicht können, vermögen deswegen, deshalb wünschen, wollen er, sie, es er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz
Nb 72,21 dés rhetorice irríhten ! dáz in íro gûotes unuuíriges
Normalisiert dës rhetorice irrihten ! daʒ inan ira guotes unwirīges
Flexion G. Sg. n. Pos. Inf. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. f. G. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse o-St./a-St. sw. 1a n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. sw. 1a n., a-St./z-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adj., attr., nachgest.
Lemma dër rhētoricus irrihten daʒ ër ër guot unwirīg
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; dieser, diese, dieses rhetorisch, zur Rhetorik gehörig belehren (über), erklären dass, sodass er, sie, es er, sie, es das Gute; Besitz so, derart vergänglich, unbeständig
Sprache ahd. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 72,22 . sâr nîeht lángên ne- sólta . únde ín échert tés
Normalisiert . sār niowiht langēn nī̆ scolta . inti inan ëckorōdo dës
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. G. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Adv. Verb Partikel Modalverb Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Adv., neg. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma sār niowiht langēn nī̆ sculan inti ër ëckorōdo dër
Wörterbuch-Bedeutung sofort; nicht einmal, überhaupt nicht nicht, keineswegs verlangen, begehren, wünschen nicht sollen und er, sie, es nur, bloß, allein der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 72,23 kûotes lústen sól . táz ímo éinest chómenez . nîomêr
Normalisiert guotes lusten scal . daʒ imu einēst quomanaʒ . niomēr
Flexion G. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. D. m. Part. Perf. st. N. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St./z-St. sw. 1a Prät.-Präs. st. 4
Wortart Subst. Verb Modalverb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Adv., neg.
Lemma guot lusten sculan dër ër einēst quëman niomēr
Wörterbuch-Bedeutung das Gute; Besitz gelüsten (nach), begehren sollen der, die, das er, sie, es einstmals kommen nie(mehr), niemals
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 72,24 fúrder inslíngen ne- mag .
Normalisiert furdir intslingan nī̆ mag .
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3a Prät.-Präs.
Wortart Adv. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma furdir intslingan nī̆ magan
Wörterbuch-Bedeutung weiter; fortan entgleiten nicht können, sollen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 72,25 SEQUITUR .
Normalisiert sequitur .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Dep
Flexionsklasse Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen
Wortart Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit
Lemma sequī
Wörterbuch-Bedeutung folgen; sich anschließen
Sprache lat.
Satz finiter Satz
Nb 72,26 Tum tantum cum audiuntur oblectant . Sús scôníu
Normalisiert tum tantum cum audiuntur oblectant . sus scōniu
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Pass. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. n.
Flexionsklasse i-St. a-St. st.
Flexionsklasse Lemma i-St. a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Adv. Konj. Verb Verb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Subj. Vollverb, finit Vollverb, finit Adv. Adj., attr.
Lemma tum tantum cum audīre oblectāre sus scōni
Wörterbuch-Bedeutung dann, sodann so viel, so sehr als, nachdem, während hören, zuhören erfreuen, ergötzen so, auf diese Weise schön, herrlich
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nb 72,27 gechôse . sínt tîa uuîla lústsám . únz man siu gehôret
Normalisiert gikōsi . sint dia wīla lustsam . unzi man siu gihōrit
Flexion N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. N. Pl. n. N. Sg. 3. Pl. A. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. unr. f., o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. unr. f., o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adj. Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma gikōsi sīn dër wīla lustsam unzi man ër gihōren
Wörterbuch-Bedeutung Rede, Wort sein der, die, das Zeit(punkt), Weile, Stunde begehrenswert, angenehm, erfreulich solange, während Mensch, Mann; hier: man er, sie, es hören, vernehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 72,28 . Sed miseris est altior sensus malorum . Áber
Normalisiert . sed miseris est altior sensus malorum . afar
Flexion D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m. Komp. N. Sg. G. Pl. n.
Flexionsklasse o-St. unr. Wz.-Nomen m., u-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. o-St./a-St. m., u-St. o-St./a-St.
Wortart Konj. Adj. Hilfsverb Adj. Subst. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., substant. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Adj., substant. Adv.
Lemma sed miser esse altus sēnsus malus afar
Wörterbuch-Bedeutung aber, jedoch elend, unglücklich, arm sein hoch; tief Empfindung, Gefühl übel, böse, schlecht aber, (je)doch
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 73,1 beuuífenên íst mêr . dáz ín ána líget . Sîe infíndent
Normalisiert biwiffanēm ist mēr . daʒ im ana ligit . sie intfindant
Flexion Part. Perf. st. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 1a unr. st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 1a unr. st. 5 st. 3a
Wortart Verb Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma biwīfan sīn mēr dër ër ana analiggen ër intfindan
Wörterbuch-Bedeutung unglücklich, verdammt sein mehr der, die, das; welcher, welche, welches er, sie, es auf, in, an liegen auf, lasten auf er, sie, es (emp)finden
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 73,2 mêr íro léides . Itaque cum hęc desierint insonare
Normalisiert mēr iro leides . itaque cum hec desierint insonare
Flexion 3. Pl. G. m. G. Sg. N. Pl. n. 3. Pl. Fut. II/Perf Ind./Konj. Akt. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse n., a-St. Wz.-Nomen a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. Wz.-Nomen a-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Subst. Adv. Konj. Dem.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Subj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma mēr ër leid itaque cum hic desinere insonare
Wörterbuch-Bedeutung mehr er, sie, es Leid, Kummer, Besorgnis daher, deshalb als, nachdem, während dieser, diese, dieses ablassen, aufhören ertönen
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 73,3 auribus . insitus meror pregrauat animum . sie díz
Normalisiert auribus . insitus meror pregrauat animum . sie diz
Flexion Ab. Pl. Part. Perf. N. Sg. m. Pass. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. 3. Pl. N. m. A. Sg. n.
Flexionsklasse f., Ci-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., Ci-St. Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen a-St. m., o-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma auris īnserere maeror praegravāre animus ër dëse
Wörterbuch-Bedeutung Ohr einsäen, einpflanzen Trauer, Kummer sehr belasten Seele, Herz, Gemüt so; wie, solange er, sie, es dieser, diese, dieses
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Temporalsatz
Nb 73,4 állero êrest ne- hôrent . uuíget in áber dáz ze_ herzen
Normalisiert allero ērist nī̆ hōrent . wigit im afar daʒ zi hërzōm
Flexion G. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. n. D. Pl.
Flexionsklasse st. sw. 1a st. 5 n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a st. 5 n.
Wortart Indef.-Pron. Adv. Partikel Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Präp. Subst.
Lemma al ērist nī̆ hōren wëgan ër afar dër zi hërza
Wörterbuch-Bedeutung ganz, all zuerst nicht hören so (ab)wiegen; hier: bedrücken, bekümmern er, sie, es aber, (je)doch der, die, das zu Herz
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 73,5 geslagena sêr . Et illa . Ita est inquit . Táz íst
Normalisiert gislagana sēr . et illa . ita est inquit . daʒ ist
Flexion Part. Perf. sw. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. unr. unr. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. unr. unr. unr.
Wortart Verb Subst. Konj. Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma slahan sēr et ille ita esse inquam dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung schlagen, stoßen Schmerz, Leid, Kummer und jener, jene, jenes so, auf diese Art sein; sich verhalten sagen der, die, das; dieser, diese, dieses sein
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz
Nb 73,6 álso chád . Hęc enim nondum sunt remedia morbi
Normalisiert alsō quad siu . hec enim nondum sunt remedia morbi
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 unr. n., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 unr. n., o-St. m., o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Adv. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subj. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma alsō quëdan ër hic enim nondum esse remedium morbus
Wörterbuch-Bedeutung so, derart sagen, sprechen; erklären er, sie, es dieser, diese, dieses denn, nämlich noch nicht sein Heilmittel, Arznei Krankheit
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 73,7 tui . Tíz ne- sínt óuh nîeht tíu scúldîgen lâchen dînero
Normalisiert tui . dësiu nī̆ sint ouh niowiht diu sculdīgun lāhhin dīnera
Flexion G. Sg. m. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. N. Pl. n. N. Pl. G. Sg. f.
Flexionsklasse unr. n-St. n., a-St./z-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., a-St./z-St. a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Adv., neg. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., attr.
Lemma tuus dëse nī̆ sīn ouh niowiht dër sculdīg lāhhin dīn
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) dieser, diese, dieses nicht sein auch; nämlich nicht, keineswegs der, die, das schuldig; hier: geeignet Heilmittel, Arznei dein (eigen)
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 73,8 súhte . Sed fomenta quędam adhuc contumacis doloris .
Normalisiert suhti . sed fomenta quedam adhuc contumacis doloris .
Flexion G. Sg. N. Pl. N. Pl. n. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. n., o-St. i-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., o-St. i-St. m., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Konj. Subst. Indef.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. PIN Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma suht sed fōmentum quīdam adhūc contumax dolor
Wörterbuch-Bedeutung Krankheit, Leiden aber, sondern Trostmittel, Linderungsmittel ein gewisser, eine gewisse, ein gewisses bis jetzt, bisher trotzig, widerspenstig Kummer, Schmerz, Leid
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz C
Nb 73,9 aduersum curationem . Núbe échert súslichíu uâske
Normalisiert aduersum curationem . nibu ëckorōdo suslīhhiu fāsci
Flexion A. Sg. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subj. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma adversum cūrātiō nibu ëckorōdo suslīh fāsci
Wörterbuch-Bedeutung gegenüber, angesichts Pflege, Heilung, Behandlung nur; wenn nicht nur, bloß, allein solch, derartig Umschlag, Linderungsmittel
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 73,10 ! dînes úngerno héilenten sêres . Nam admouebo cum
Normalisiert ! dīnes ungërno heilēntin sēres . nam admouebo cum
Flexion G. Sg. n. Part. Präs. sw. G. Sg. n. G. Sg. 1. Sg. Fut. I Ind. Akt.
Flexionsklasse st. sw. 3 n., a-St. e
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 n., a-St. e
Wortart Poss.-Pron. Adv. Verb Subst. Konj. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adv. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Subj.
Lemma dīn ungërno heilēn sēr nam admovēre cum
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) ungern, nicht von sich aus heilen Schmerz, Leid, Kummer denn, nämlich; doch heranbewegen; anwenden wenn, sobald
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 73,11 tempestiuum fuerit . quę sese penetrent in profundum .
Normalisiert tempestiuum fuerit . que sese penetrent in profundum .
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Fut. II Ind. Akt. N. Pl. n. 3. Ab. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse o-St. unr. a-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. a-St. n., o-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Int.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma tempestīvus esse quī suīsibisē penetrāre in profundum
Wörterbuch-Bedeutung rechtzeitig sein dieser, diese, dieses; welcher, welche, welches seiner, ihrer, sich eindringen in, in...hinein Tiefe
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 73,12 Íh kíbo dír is zît uuírt . tiu tráng . tíu díh túrhkânt
Normalisiert ih gibu dir ës zīt wërdan . diu trank . diu dih duruhgānt
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. 3. Sg. G. n. N. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. N. Pl. n. 2. Sg. A. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 f./m./n., a-St./i-St./z-St. st. 3b n., a-St./z-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f./m./n., a-St./i-St./z-St. st. 3b n., a-St./z-St. unr.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ih gëban ër zīt wërdan dër trank dër duruhgān
Wörterbuch-Bedeutung ich geben du so; wenn, sobald er, sie, es Zeit werden der, die, das Trank der, die, das; welcher, welche, welches du hindurchgehen, durchdringen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nb 73,13 . Uerumtamen ne uelis te existimari miserum . i .
Normalisiert . uerumtamen ne uelis te existimari miserum . i .
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. Akt. 2. Sg. A. Inf. Präs. Pass. A. Sg. m.
Flexionsklasse unr. a-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St. o-St./a-St.
Wortart Adv. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adj. Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adj., präd./adv. Konj.
Lemma verumtamen velle exīstimāre miser id est
Wörterbuch-Bedeutung wahrlich, aber doch nicht wollen, begehren du halten für, ansehen als elend, unglücklich, arm das ist, heißt, bedeutet
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 73,14 ne existimes te miserum . Áber ínin_díu . hábe gûoten
Normalisiert ne existimes te miserum . afar innan diu . habe guotan
Flexion 2. Sg. Präs. Konj. Akt. 2. Sg. A. A. Sg. m. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. m.
Flexionsklasse a-St. o-St. sw. 3 st.
Flexionsklasse Lemma a-St. o-St./a-St. sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adj. Adv. Adv. Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv. Adv. Hilfsverb, Imp. Adj., attr.
Lemma exīstimāre miser afar innan diu habēn guot
Wörterbuch-Bedeutung nicht halten für, ansehen als du elend, unglücklich, arm aber, (je)doch inzwischen, währenddessen haben gut, rechtschaffen
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 73,15 drôst . únde ne- áhto díh nîeht uuênegen .
Normalisiert trōst . inti nī̆ ahto dih niowiht wēnagan .
Flexion A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. A. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv., neg. Adj., präd./adv.
Lemma trōst inti nī̆ ahtōn niowiht wēnag
Wörterbuch-Bedeutung Trost; Zuversicht, Hoffnung und nicht ansehen (als), halten (für) du nicht, keineswegs unglücklich, elend, arm
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 73,16 DE PERCEPTIS BONIS .
Normalisiert de perceptis bonis .
Flexion Ab. Pl. Ab. Pl. n.
Flexionsklasse n., o-St. o-St.
Flexionsklasse Lemma n., o-St. o-St./a-St.
Wortart Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma percepta bonus
Wörterbuch-Bedeutung von, über Lehrsätze, Grundsätze gut, rechtschaffen
Sprache lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 73,17 An oblitus es numerum . modumque tuę felicitatis .
Normalisiert an oblitus es numerum . modumque tue felicitatis .
Flexion Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Dep 2. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen unr. m., o-St. m., o-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen unr. m., o-St. m., o-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Partikel Verb Hilfsverb Subst. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Partikel Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Subst. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma an oblīvīscī esse numerus modus tuus fēlicitās
Wörterbuch-Bedeutung oder etwa, nicht wahr? vergessen sein Zahl; Menge Maß, Größe, Menge dein (eigen) Glück, Glückseligkeit; Erfolg
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 73,18 Hábest ergézen dînero sâldon . uuîolîh . únde uuîo
Normalisiert habēs irgëʒʒan dīnero sālidōno . wiolīh . inti wīo
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. Part. Perf. G. Pl. f. G. Pl. N. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 3 st. 5 st. f., o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 5 a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ. Konj. Adv.
Lemma habēn irgëʒʒan dīn sālida wiolīh inti wīo
Wörterbuch-Bedeutung haben du vergessen dein (eigen) Heil, Glück(seligkeit) wie (beschaffen), von welcher Art und wie
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 73,19 mánig sîe uuâren ? Taceo quod desolatum parente .
Normalisiert manag sio wārun ? taceo quod desolatum parente .
Flexion N. Pl. f. 3. Pl. N. f. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. Präs. Ind. Akt. Part. Perf. A. Sg. m. o-St./a-St. Pass. Ab. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 Wz.-Nomen a-St. m., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 Wz.-Nomen a-St. m., Ci-St.
Wortart Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma manag ër wësan tacere quod desolare parēns
Wörterbuch-Bedeutung manch, viel(fältig), zahlreich er, sie, es sein schweigen, verschweigen dass allein lassen, verlassen Vater
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 73,20 cura te suscepit summorum uirorum . Íh uuíle dés suîgen
Normalisiert cura te suscepit summorum uirorum . ih willu dës swīgēn
Flexion N. Sg. 2. Sg. A. 3. Sg. Perf Ind. Akt. G. Pl. m. Sup. G. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse f., a-St. Ci-St. o-St. m., o-St. unr. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., a-St. Ci-St. o-St./a-St. m., o-St. unr. sw. 3
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma cūra suscipere summus vir ih wellen dër swīgēn
Wörterbuch-Bedeutung Sorge, Fürsorge du aufnehmen der oberste, der höchste Mann ich wollen der, die, das; dieser, diese, dieses (ver)schweigen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 73,21 . uuéiso uuúrte . dáz tíh tie hêrosten in íro
Normalisiert . weiso wurti . daʒ dih die hērun in iro
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Prät. Ind. 2. Sg. A. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. G. m.
Flexionsklasse m. st. 3b n-St.
Flexionsklasse Lemma m. st. 3b a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Präp. Pers.-Pron.
Lemma weiso wërdan daʒ dër hēri in ër
Wörterbuch-Bedeutung da, damals, als du Waise werden dass du der, die, das herrlich, glanzvoll in, zu, unter er, sie, es
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 73,22 flíht nâmen .
Normalisiert pfliht nāmun .
Flexion A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 4
Wortart Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit
Lemma pfliht nëman
Wörterbuch-Bedeutung Fürsorge, Obhut nehmen
Sprache ahd. ahd.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany