Notker III. von St. Gallen, Boëthius: De consolatione philosophiae, Buch II, S. 99–101

Nb 114,6 Quid quod discordant inter se mores . atque instituta
Normalisiert quid quod discordant inter mōrēs . atque īnstitūta
Flexion N. Sg. n. A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. 3. Pl. A. N. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse a-St. m., Wz.-Nomen n., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. m., Wz.-Nomen n., o-St.
Wortart Int.-Pron. Int.-Pron. Verb Präp. Refl.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch PWAV Int.-Determ., gener. Vollverb, finit Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Konj. Subst.
Lemma quid quī discordāre inter mōs atque īnstitūtum
Wörterbuch-Bedeutung warum welcher, welche, welches uneins sein, in Zwietracht sein unter sich Sitte, Charakter und Grundsatz
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Nb 114,7 diuersarum gentium ? Uuáz chîst tu dés . táz mísselichero
Normalisiert dīversārum gēntium ? waʒ quidis dës . daʒ missilīhhero
Flexion G. Pl. f. G. Pl. A. Sg. n. 2. Sg. Ind. Präs. 2. Sg. N. G. Sg. n. A. Sg. n. G. Pl. f./m./n.
Flexionsklasse a-St. f., Ci-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Ci-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Int.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adj., attr.
Lemma dīversus gēns wër quëdan dër dër missilīh
Wörterbuch-Bedeutung verschieden Volk wer, was sagen, sprechen du der, die, das der, die, das verschieden
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 114,8 líuto síte . únde êa míssehéllent . éin-$ ánderên ?
Normalisiert liuto siti . inti ēwiā missihëllant . ein ander ?
Flexion G. Pl. N. Pl. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse f./m./n., a-St./i-St. m., i-St. f., jo-St. st. 3b a-St./o-St. st.
Flexionsklasse Lemma f./m./n., a-St./i-St. m., u-St./i-St. f., jo-St. st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst. Verb Indef.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma liut situ inti ēwa missihëllan ein ander
Wörterbuch-Bedeutung Leute Sitte und Gesetz uneinig sein ein ein anderer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 114,9 Ne- mág íuuih óuh táz írren na ? Ut quod apud alios
Normalisiert nī̆ mag iuwih ouh daʒ irren na ? ut quod apud alios
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. A. N. Sg. n. Inf. A. Pl. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. wk1?
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. wk1?
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb Partikel Konj. Konj. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Konj., vgl. Subj. Präp. Indef.-Pron.
Lemma nī̆ magan ir ouh dër irren na ut quod apud alius
Wörterbuch-Bedeutung nicht können ihr auch der, die, das verwirren etwa nicht wie dass bei anderer
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz
Nb 114,10 laude . apud alios supplicio dignum iudicetur ? hárto .
Normalisiert laude . apud alios supplicio dignum iudicetur ? harto .
Flexion Ab. Sg. A. Pl. m. Ab. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Pass.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen n., o-St. o-St./a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen n., o-St. o-St./a-St. a-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Adj. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma laus apud alius supplicium dīgnus iūdicāre harto
Wörterbuch-Bedeutung Lob bei anderer Bestrafung würdig halten für so sehr
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 114,11 dáz éinên lóbesám dunchet . dáz ánderên dáz túnche
Normalisiert daʒ einēm lobasam dunkit . daʒ anderēm daʒ dunke
Flexion D. Pl. m. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. a-St./o-St. sw. 1a st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Indef.-Pron. Adj. Verb Konj. Ord. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Determ., artikelartig Adj., präd./adv. Vollverb, finit Subj. Ord., attr., substant. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma daʒ ein lobasam dunken daʒ ander dër dunken
Wörterbuch-Bedeutung dass irgendwelcher lobenswert dünken erscheinen dass anderer der, die, das dünken, erscheinen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 114,12 bûoz-uuírdig . únde ingéltedo uuírdîg ? Quo fit . Tánnân
Normalisiert buoʒwirdīg . inti intgeltida wirdīg ? quo fit . danān
Flexion A. Sg. n. G. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Pass.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. Ci-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. Ci-St.
Wortart Adj. Konj. Subst. Adj. Int.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Konj. Subst. Adj., präd./adv. PWAV Vollverb, finit Adv.
Lemma buoʒwirdīg inti intgeltida wirdīg quō facere danān
Wörterbuch-Bedeutung strafwürdig und Vergeltung würdig deshalb, dadurch geschehen deshalb, deswegen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 114,13 geskíhet îo . Ut si quem delectat predicatio famę .
Normalisiert giscihit io . ut si quem delectat predicatio famae .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 a-St. f., Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St. f., Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Verb Adv. Konj. Konj. Int.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Konj., vgl. Subj. Int.-Determ. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma giscëhan io ut quī dēlectāre praedicātiō fama
Wörterbuch-Bedeutung geschehen nun, dann wie wenn irgendein erfreuen Bekanntmachung Ruhm
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 114,14 huic nullo modo conducat . i . contingat . proferre nomen
Normalisiert huic nullo modo conducat . i . contingat . proferre nomen
Flexion D. Sg. m. Ab. Sg. m. Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. Inf. Präs. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. Ci-St. Wz.-Nomen unr. n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., o-St. Ci-St. Wz.-Nomen unr. n., Wz.-Nomen
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Indef.-Determ., neg. Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Subst.
Lemma hic nūllus modus condūcere id est contingere prōferre nōmen
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses kein Art und Weise nützen das heißt gelingen bekannt machen Name
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 114,15 in plurimos populos . Dáz témo nîeht ne- -gespûe sînen
Normalisiert in plurimos populos . daʒ dëmu niowiht nī̆ gispuoo sīnan
Flexion A. Pl. m. Sup. A. Pl. D. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. m.
Flexionsklasse o-St./a-St. m., o-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., o-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Partikel Partikel Verb Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr.
Lemma in multī populus daʒ dër niowiht nī̆ gispuoen sīn
Wörterbuch-Bedeutung in viel Volk dass der, die, das nicht nicht gelingen sein
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 114,16 námen únder mánigen líuten ze_ -gebréitenne . dén dero
Normalisiert namun untar managēm liutim zi gibreitenne . dën dëra
Flexion A. Sg. D. Pl. m./n. D. Pl. Inf. D. Sg. A. Sg. m. G. Sg. f.
Flexionsklasse m. st. m./n., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. m./n., i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Präp. Adj. Subst. Präp. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adj., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma namo untar manag liut zi gibreiten dër dër
Wörterbuch-Bedeutung Name unter viel, zahlreich Leute zu verbreiten, bekannt machen der, die, das der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 114,17 líument-háftigi lústet . Erit igitur quisque contentus
Normalisiert liumunthaftīgī lustit . erit igitur quisque contentus
Flexion G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., in-St. sw. 1a unr. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. sw. 1a unr. o-St./a-St.
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Konj. Indef.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma liumunthaftīgī lusten esse igitur quisque contentus
Wörterbuch-Bedeutung Berühmtwerden lüsten, begehren sein also, folglich jeder zufrieden
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 114,18 per u <u >lgata gloria inter suos . mûoz îo mánnolîh
Normalisiert per vulgata gloria inter suos . muoʒ io mannolīhhēr
Flexion Ab. Sg. f. Ab. Sg. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse o-St./a-St. f., a-St. m., o-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., a-St. m., o-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Subst. Adv. Verb Adv. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Indef.-Pron.
Lemma per vulgatus glōria inter suī muoʒan io mannolīh
Wörterbuch-Bedeutung durch bekannt Ruhm unter seine Leute so können nämlich jeder
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 114,19 keuágo sîn déro gûollichi . dîa er únder dien sînên
Normalisiert gifago sīn dëra guollīhhī . dia ër untar dēm sīnēm
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. G. Sg. f. G. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl. m.
Flexionsklasse unr. f., in-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. f., in-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., substit.
Lemma gifago sīn dër guollīhhī dër ër untar dër sīn
Wörterbuch-Bedeutung zufrieden sein der, die, das Ruhm der, die, das er, sie, es unter der, die, das sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 114,20 háben mág . Et preclara illa inmortalitas fame coartabitur
Normalisiert habēn mag . et preclara illa inmortalitas famae coartabitur
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Fut. I Ind. Pass.
Flexionsklasse sw. 3 Prät.-Präs. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 Prät.-Präs. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen f., a-St. a-St.
Wortart Hilfsverb Modalverb Konj. Adj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit Konj. Adj., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma habēn magan et praeclārus ille immortalitas fama coartare
Wörterbuch-Bedeutung haben können und großartig jener, jene, jenes Unsterblichkeit Ruhm zusammendrängen
Sprache ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 114,21 intra terminos unius gentis . Únde díu hárto
Normalisiert intra terminos unius gentis . inti diu harto
Flexion A. Pl. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. f. / A.
Flexionsklasse m., o-St. f., Ci-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. f., Ci-St.
Wortart Präp. Subst. Indef.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adv.
Lemma intrā terminus ūnus gēns inti dër harto
Wörterbuch-Bedeutung innerhalb Grenze ein Volk und der, die, das sehr
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 114,22 héuiga líumendigi . sámo êuuigíu . díu uuírt peduúngen
Normalisiert hefīga liumuntīgī . samo ēwīgiu . diu wirdit bidwungan
Flexion N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. / A. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse n-St. f., in-St. st. st. 3b st. 3a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. a-St./o-St. st. 3b st. 3a
Wortart Adj. Subst. Adv. Konj. Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Konj., vgl. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma hefīg liumuntīgī samo ēwīg dër wërdan bidwingan
Wörterbuch-Bedeutung groß Ruhm gleich so, wie ewig der, die, das werden bedrängen, unterdrücken
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 114,23 ínléndes . Sed quam multos uiros suis temporibus
Normalisiert inlentes . sed quam multos uiros suis temporibus
Flexion A. Pl. m. A. Pl. Ab. Pl. m. Ab. Pl.
Flexionsklasse o-St./a-St. m., o-St. n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. m., o-St. n., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Konj. Adv. Adj. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Adv. Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma inlentes sed quam multus vir suus tempus
Wörterbuch-Bedeutung im eigenen Land aber wie viel Menschen sein Zeit
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 114,24 clarissimos deleuit . inops obliuio scriptorum ?
Normalisiert clarissimos deleuit . inops obliuio scriptorum ?
Flexion A. Pl. m. Sup. 3. Sg. Perf Ind. Akt. N. Sg. f. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse o-St./a-St. Wz.-Nomen a-St./o-St. f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. Wz.-Nomen a-St./o-St. f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Verb Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma clārus dēlinere inops oblīviō scrīptor
Wörterbuch-Bedeutung berühmt vernichten arm, hilflos Vergesslichkeit Schreiber
Sprache lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
Nb 114,25 Uuîo mánegero námen . dîe in íro zîten mâre uuâren .
Normalisiert wīo managero namun . die in iro zītum māre wësan .
Flexion G. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. G. m. D. Pl. N. Pl. m. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. f./m./n., a-St./i-St./z-St. st. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. f./m./n., a-St./i-St./z-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Adj. Subst. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, Inf.
Lemma wīo manag namo dër in ër zīt māri wësan
Wörterbuch-Bedeutung wie viel Name der, die, das in er, sie, es Zeit berühmt sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung finiter Satz
Nb 114,26 ne- -sínt fóre úngehúhte dero scriptorum fertîligôt ?
Normalisiert nī̆ sint fora ungihugti dëro scriptorum firtīligōt ?
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. G. Pl. n. G. Pl. Part. Perf. unfl. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. f., i-St. m., Wz.-Nomen sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. f., i-St. m., Wz.-Nomen sw. 2
Wortart Partikel Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv.
Lemma nī̆ sīn fora ungihugt dër scrīptor firtīligōn
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein vor Vergesslichkeit der, die, das Schreiber tilgen, vernichten
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nb 114,27 Quamquam quid ipsa scripta proficiant . quę cum suis
Normalisiert quamquam quid ipsa scripta proficiant . quae cum suis
Flexion A. Sg. n. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. Akt. A. Pl. n. Ab. Pl. m.
Flexionsklasse n., o-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., o-St. Wz.-Nomen
Wortart Konj. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Int.-Pron. Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Int.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Int.-Determ., gener. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma quamquam quis ipse scriptum prōficere quī cum suus
Wörterbuch-Bedeutung obwohl was selbst Schrift erreichen der, die, das mit sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 114,28 auctoribus premit longior . atque obscura uetustas ? Tóh
Normalisiert auctoribus premit longior . atque obscura uetustas ? doh
Flexion Ab. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. m. Komp. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen Wz.-Nomen o-St./a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen / f. Wz.-Nomen o-St./a-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Adj. Konj. Adj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Adj., attr. Subst. Subj.
Lemma auctor premere longus atque obscūrus vetustās doh
Wörterbuch-Bedeutung Urheber, Autor bedrängen weit und dunkel Alter obwohl
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 114,29 íh uuízen ne- -múge . so uuîo íh iz chôsoe . uuáz sélben
Normalisiert ih wiʒʒan nī̆ megi . wīo ih kōso . waʒ sëlbo
Flexion 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. 3. Sg. A. n. 1. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. N. Pl. f.
Flexionsklasse Prät.-Präs. Prät.-Präs. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. Prät.-Präs. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Partikel Modalverb Adv. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma ih wiʒʒan nī̆ magan wīo ih ër kōsōn wër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung ich wissen nicht können so wie ich er, sie, es vortragen was selbst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 114,30 die scrífte dára zûo uerfáhên . tîe mít scrîbôn mit-
Normalisiert dio scrifti dara zuo firfāhēn . diu mit scrībōm mit
Flexion N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj. A. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. red. 1 m.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. red. 1 m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Präp. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Präp.
Lemma dër scrift dara zuo firfāhan dër mit scrībo mit
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Schrift dazu erreichen der, die, das mit Schreiber mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 114,31 -állo diu álti genímet .
Normalisiert all diu eltī ginimit .
Flexion N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., in-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. st. 4
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma all dër eltī ginëman
Wörterbuch-Bedeutung all der, die, das Alter nehmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 115,1 QUOD NULLA SIT TEMPORIS AD ĘTERNITATEM
Normalisiert quod nulla sit temporis ad aeternitatem
Flexion N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse unr. n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. n., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Indef.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Determ., neg. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Subst.
Lemma quod nūllus esse tempus ad aeternitas
Wörterbuch-Bedeutung da, weil kein sein Zeit zu Ewigkeit
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 115,2 COMPARATIO .
Normalisiert comparatio .
Flexion N. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma comparatio
Wörterbuch-Bedeutung Vergleich
Sprache lat.
Satz
Nb 115,3 Vos autem uidemini propagare uobis inmortalitatem
Normalisiert uos autem uidemini propagare uobis inmortalitatem
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Imp. Dep Inf. Präs. Akt. 2. Pl. D. A. Sg.
Flexionsklasse e a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma e a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Pers.-Pron. Konj. Verb Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Konj. Vollverb, Imp. Vollverb, Inf. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst.
Lemma vōs autem vidēri prōpāgāre vōs immortalitas
Wörterbuch-Bedeutung ihr aber, dagegen erscheinen verlängern ihr Unsterblichkeit, Unvergänglichkeit
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 115,4 . cum cogitatis famam futuri temporis . Ír súlent
Normalisiert . cum cogitatis famam futuri temporis . ir sculut
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg. G. Sg. n. G. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St. f., a-St. o-St./a-St. n., Wz.-Nomen Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St. f., a-St. o-St./a-St. n., Wz.-Nomen Prät.-Präs.
Wortart Konj. Verb Subst. Adj. Subst. Pers.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Konj., vgl. Vollverb, finit Subst. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit
Lemma cum cōgitāre fāma futūrus tempus ir sculan
Wörterbuch-Bedeutung wie denken, bedenken Sage, Gerücht zukünftig, bevorstehend Zeit ihr sollen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 115,5 tánne guuínnen . sámoso úndôdigi dúnchet íu . ír
Normalisiert danne giwinnan . samo-sō untōdīgī dunkit iu . ir
Flexion Inf. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. 2. Pl. N.
Flexionsklasse st. 3a f., in-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., in-St. sw. 1a
Wortart Adv. Verb Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Konj., vgl. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Konj., vgl. Pers.-Pron.
Lemma danne giwinnan samo-sō untōdīgī dunken ir ir
Wörterbuch-Bedeutung dann gewinnen, erhalten ebenso wie Unsterblichkeit, Unvergänglichkeit dünken, erscheinen ihr so, wie ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 115,6 íuuih ketûont îomer geuuáhtliche . Quod si pertractes
Normalisiert iuwih gituot iomēr giwahtlīhhe . quod si pertractes
Flexion 2. Pl. A. 2. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. 2. Sg. Präs. Konj. Akt.
Flexionsklasse unr. st. a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adj. Konj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Subj. Vollverb, finit
Lemma ir gituon iomēr giwahtlīh quodsī pertractāre
Wörterbuch-Bedeutung ihr tun, machen immerfort berühmt wenn nun durchdenken, untersuchen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 115,7 ad infinita spatia ęternitatis . quid habes quod lęteris
Normalisiert ad infinita spatia aeternitatis . quid habes quod laeteris
Flexion A. Pl. n. A. Pl. G. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Konj. Pass.
Flexionsklasse o-St./a-St. n., o-St. f., Wz.-Nomen e a-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. n., o-St. f., Wz.-Nomen e a-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Subst. Int.-Pron. Verb Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Int.-Pron. Vollverb, finit Int.-Determ., gener. Vollverb, finit
Lemma ad īnfinītus spatium aeternitas quis habēre quī laetāre
Wörterbuch-Bedeutung zu, bis zu unermesslich, unendlich Raum, Weite Ewigkeit was haben der, die, das erfreuen,erheitern
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 115,8 de diuturnitate nominis tui ? Kedénest tu dáz . únde
Normalisiert de diuturnitate nominis tui ? gidenis daʒ . inti
Flexion Ab. Sg. G. Sg. G. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen n., Wz.-Nomen sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Subst. Poss.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Konj.
Lemma diuturnitas nōmen tuus gidennen dër inti
Wörterbuch-Bedeutung von, über lange Dauer Name dein ausdehen du der, die, das und
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nb 115,9 gebíutest tu dáz . Íh méino propagatam famam futuri
Normalisiert gibiutis daʒ . ih meinu propagatam famam futuri
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. A. Sg. f. o-St./a-St. Pass. A. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse st. 2b sw. 1a a-St. f., a-St. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b sw. 1a a-St. f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst. Adj., attr.
Lemma gibiotan dër ih meinen prōpāgāre fāma futūrus
Wörterbuch-Bedeutung verkünden, offenbaren du der, die, das ich meinen verlängern Sage, Gerücht zukünftig, bevorstehend
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nb 115,10 temporis . ze_ -déro uuîti déro êuuighéite . uuâr íst
Normalisiert temporis . zi dëru wītī dëru ēwīgheiti . wār ist
Flexion G. Sg. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen f., in-St. f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen f., in-St. f., i-St. unr.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma tempus zi dër wītī dër ēwīgheit wār sīn
Wörterbuch-Bedeutung Zeit zu, in der, die, das Weite der, die, das Ewigkeit wo sein
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz
Nb 115,11 tánne díu lánguuírigi dînes námen . déro díh freuuest
Normalisiert danne diu langwirīgī dīnes namin . dëra dih frewis
Flexion N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. f. 2. Sg. N. 2. Sg. A. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., in-St. st. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., in-St. a-St./o-St. m. sw. 1a
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit
Lemma danne dër langwirīgī dīn namo dër frewen
Wörterbuch-Bedeutung dann der, die, das Fortdauer dein Name der, die, das du du erfreuen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 115,12 ? Si enim conferatur mora . unius momenti . decem
Normalisiert ? si enim conferatur mora . unius momenti . decem
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Pass. N. Sg. G. Sg. n. G. Sg. Pos.
Flexionsklasse unr. f., a-St. n., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., a-St. n., o-St.
Wortart Konj. Konj. Verb Subst. Indef.-Pron. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Subj. Konj. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Kard., attr.
Lemma enim cōnferre mora ūnus mōmentum decem
Wörterbuch-Bedeutung wenn nämlich verschieben Zeit ein Moment, Minute zehn
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 115,13 milibus annis . quamuis minimam . tamen aliquam
Normalisiert milibus annis . quamuis minimam . tamen aliquam
Flexion Ab. Pl. m. Ab. Pl. A. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse i-St. m., o-St. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., o-St. o-St./a-St.
Wortart Ord. Subst. Konj. Adj. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Ord., attr. Subst. Subj. Adj., präd./adv. Adv. Adv.
Lemma mille annus quamvīs parvus tamen aliquam
Wörterbuch-Bedeutung tausend Jahr wenn auch noch so sehr klein dennoch ziemlich
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 115,14 habet portionem . quoniam diffinitum est utrumque
Normalisiert habet portionem . quoniam diffinitum est utrumque
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. Part. Perf. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. n.
Flexionsklasse e f., Wz.-Nomen i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma e f., Wz.-Nomen i-St. unr.
Wortart Verb Subst. Konj. Verb Hilfsverb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr.
Lemma habēre portio quoniam dē-fīnio esse uterque
Wörterbuch-Bedeutung haben Anteil da nun, weil ja begrenzen, definieren sein jeder von beiden
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 115,15 spatium . Úbe éin stúnda gebóten uuírt . ze_ -zên dûsent
Normalisiert spatium . ibu ein stuntia gibotan wirdit . zi zëhan dūsunt
Flexion N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. n. D. Pl. n.
Flexionsklasse n., o-St. a-St./o-St. f., jo-St. st. 2b st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., o-St. a-St./o-St. f., jo-St. st. 2b st. 3b
Wortart Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb Präp. Kard. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Kard., attr. Kard., attr.
Lemma spatium ibu ein stunta biotan wërdan zi zëhan dūsunt
Wörterbuch-Bedeutung Raum, Weite wenn ein Stunde verkünden, angeben werden zu zehn tausend
Sprache lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 115,16 iâren . hábet án ín ételichen téil .
Normalisiert jārum . habēt siu ana im ëddelīhhan teil .
Flexion D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Pl. D. n. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 3 st. m./n., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 3 a-St./o-St. m./n., a-St./i-St.
Wortart Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma jār habēn ër ana ër ëddelīh teil
Wörterbuch-Bedeutung Jahr so, dann haben er, sie, es an er, sie, es ein gewisser Teil, Anteil
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz CX=CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 115,17 dóh er lúzzelêr ! uuánda îo-$uuéderíu mícheli guísmezôt
Normalisiert doh ër luzzilēr ! wanta iowëdariu mihhilī giwismëʒʒōt
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. unr. st. f., in-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. a-St./o-St. f., in-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subj. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma doh ër luzzil sīn wanta iowëdar mihhilī giwismëʒʒōn
Wörterbuch-Bedeutung obwohl, doch wohl er, sie, es klein sein weil jeder von beiden Größe, Menge bestimmen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konzessivsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz
Nb 115,18 . únde gnôt-$mézôt íst . At hic ipse numerus annorum
Normalisiert . inti ginōtmëʒʒōt ist . at hic ipse numerus annorum
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 unr. m., o-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 unr. m., o-St. m., o-St.
Wortart Konj. Verb Hilfsverb Konj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Konj. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma inti ginōtmëʒʒōn sīn at hīc ipse numerus annus
Wörterbuch-Bedeutung und bestimmen sein aber hier derselbe, dieselbe, dasselbe Anzahl Jahr
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Kausalsatz elliptischer Satz
Nb 115,19 . eius- -que quamlibet multiplex . ne comparari quidem
Normalisiert . eius que quamlibet multiplex . ne comparari quidem
Flexion G. Sg. m. N. Sg. m. Inf. Präs. Pass.
Flexionsklasse i-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. a-St.
Wortart Pers.-Pron. Konj. Adv. Adj. Partikel Verb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Konj. Adv. Adj., präd./adv. Int.-Partikel Vollverb, Inf. Adv.
Lemma is que quamlibet multiplex ne comparāre quidem
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es und wie beliebt vielfältig, vielfach ob vergleichen gewiss
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nb 115,20 potest ad interminabilem diuturnitatem . Áber zên
Normalisiert potest ad interminabilem diuturnitatem . afar zëhan
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. A. Sg. f. A. Sg. N. Pl. n.
Flexionsklasse unr. i-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. i-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Modalverb Präp. Adj. Subst. Konj. Kard.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Kard., attr.
Lemma posse ad interminabilis diuturnitas afar zëhan
Wörterbuch-Bedeutung können zu unbegrenzt, unendlich Länge der Zeit aber zehn
Sprache lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 115,21 dûsent iâro . únde ófto sámo fílo . ne- -hábent sâr nehéina
Normalisiert dūsunt jāro . inti ofto samo filu . nī̆ habēnt sār niheina
Flexion N. Pl. n. G. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 3 st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Kard. Subst. Konj. Adv. Adv. Adv. Partikel Hilfsverb Adv. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Kard., substant. Subst. Konj. Adv. Adv. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., neg.
Lemma dūsunt jār inti ofto samo filu nī̆ habēn sār nihein
Wörterbuch-Bedeutung tausend Jahr und oft genauso viel nicht haben sogar, überhaupt kein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 115,22 uuídermezunga . ze_ -déro lángséimi . díu énde ne- -hábet .
Normalisiert widarmëʒʒunga . zi dëru langseimī . diu enti nī̆ habēt .
Flexion A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. f., in-St. n., ja-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., in-St. n., ja-St. sw. 3
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma widarmëʒʒunga zi dër langseimī dër enti nī̆ habēn
Wörterbuch-Bedeutung Vergleich, Gleichnis zu der, die, das Lebensdauer der, die, das Ende nicht haben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 115,23 Poterit etenim esse finitis quędam ad inuicem collatio .
Normalisiert poterit etenim esse finitis quaedam ad inuicem collatio .
Flexion 3. Sg. Fut. I Ind. Akt. Inf. Präs. Akt. Pass. o-St./a-St. Pl. D. / Part. Perf. Ab. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse unr. unr. i-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. unr. i-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Modalverb Konj. Hilfsverb Verb Indef.-Pron. Präp. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Konj. Hilfsverb, Inf. Vollverb, Part. Perf., attr. Indef.-Pron. Präp. Adv. Subst.
Lemma posse etenim esse fīnīre quīdam ad invicem collātiō
Wörterbuch-Bedeutung können nämlich sein begrenzen ein gewisser zu gegenseitig Vergleich
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 115,24 infiniti uero atque finiti . nulla umquam . Tíu ételih
Normalisiert infiniti uero atque finiti . nulla umquam . diu ëddelīh
Flexion G. Sg. n. Part. Perf. G. Sg. n. o-St./a-St. Pass. N. Sg. f. N. Pl. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse o-St./a-St. i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Adv. Konj. Verb Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Adv. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Indef.-Determ., neg., substit. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Adj., attr.
Lemma īnfinītus vērō atque fīnīre nūllus umquam dër ëddelīh
Wörterbuch-Bedeutung unbegrenzt in der Tat und begrenzen kein jemals der, die, das irgendein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 115,25 énde hábent . tíu múgen éteuuio gemézen uuérden ze_
Normalisiert enti habēnt . diu magun ëddewio gimëʒʒan wërdan zi
Flexion A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. Inf.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 3 Prät.-Präs. st. 5 st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 3 Prät.-Präs. st. 5 st. 3b
Wortart Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Modalverb Adv. Verb Hilfsverb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Präp.
Lemma enti habēn dër magan ëddewio mëʒʒan wërdan zi
Wörterbuch-Bedeutung Ende haben der, die, das können irgendwie messen werden zu
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 115,26 -éin-ánderên . síu ne- -hábent áber nehéina mâza ze_ -dîen .
Normalisiert einander . siu nī̆ habēnt afar niheina māʒa zi dēm .
Flexion D. Pl. n. 3. Pl. N. n. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. D. Pl. n.
Flexionsklasse sw. 3 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Refl.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Konj. Indef.-Determ., neg. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig
Lemma einander ër nī̆ habēn afar nihein māʒa zi dër
Wörterbuch-Bedeutung einander er, sie, es nicht haben aber kein Maß zu der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 115,27 díu âne énde sínt . Ita fit ut si fama quamlibet prolixi
Normalisiert diu ānu enti sint . ita fit ut si fama quamlibet prolixi
Flexion N. Pl. n. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. N. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse n., ja-St. unr. Ci-St. f., a-St. o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. unr. Ci-St. f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Adv. Verb Konj. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Subj. Subst. Adv. Adj., attr.
Lemma dër ānu enti sīn ita fierī ut sī fāma quamlibet prōlixus
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das ohne Ende sein so werden als wenn Ruhm, Ansehen wie beliebt lang
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 115,28 temporis cogitetur cum inexhausta ęternitate . non
Normalisiert temporis cogitetur cum inexhausta aeternitate . non
Flexion G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Pass. Ab. Sg. f. Ab. Sg.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen a-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen a-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Präp. Adj. Subst. Partikel
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel
Lemma tempus cōgitāre cum inexhaustus aeternitas nōn
Wörterbuch-Bedeutung Zeit denken mit unerschöpflich Ewigkeit nicht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 115,29 parua esse uideatur . sed plane nulla . Tánnân íst táz .
Normalisiert parua esse uideatur . sed plane nulla . danān ist daʒ .
Flexion N. Sg. f. Inf. Präs. Akt. 3. Sg. Präs. Konj. Pass. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse o-St./a-St. unr. e unr.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. unr. e unr.
Wortart Adj. Hilfsverb Verb Konj. Adv. Indef.-Pron. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, Inf. Vollverb, finit Konj. Adv. Indef.-Determ., neg. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit.
Lemma parvus esse vidēre sed plānē nūllus danān sīn dër
Wörterbuch-Bedeutung klein sein sehen aber, sondern völlig, klar kein deshalb sein der, die, das
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 115,30 úbe lángêr líument kemézen uuírt gágen êuuighéite .
Normalisiert ibu langēr liumunt gimëʒʒan wirdit gagan ēwīgheiti .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. st. 5 st. 3b f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5 st. 3b f., i-St.
Wortart Konj. Adj. Subst. Verb Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma ibu lang liumunt mëʒʒan wërdan gagan ēwīgheit
Wörterbuch-Bedeutung wenn lang, groß Ruhm, Ansehen messen werden gegen Ewigkeit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 115,31 uuíder íro nîeht lúzzelêr ne- -sî . súnder nehéinêr . Uos
Normalisiert widar iru niowiht luzzilēr nī̆ . suntar niheinēr . uos
Flexion 3. Sg. D. f. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. 2. Pl. N.
Flexionsklasse st. unr. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Adv. Adj. Partikel Hilfsverb Konj. Indef.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Konj. Indef.-Determ., neg., substit. Pers.-Pron.
Lemma widar ër niowiht luzzil nī̆ sīn suntar nihein vōs
Wörterbuch-Bedeutung verglichen mit er, sie, es nicht klein nicht sein sondern kein ihr
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat.
Satz finiter Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nb 116,1 autem recte facere nescitis . nisi ad populares auras
Normalisiert autem recte facere nescitis . nisi ad populares auras
Flexion Inf. Präs. Akt. 2. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse Ci-St. i-St. i-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma Ci-St. i-St. i-St. f., a-St.
Wortart Konj. Adv. Verb Verb Adv. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Adv. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma autem rēctē facere nescīre nisī ad populāris aura
Wörterbuch-Bedeutung aber richtig machen nicht wissen außer zu, für beim Volk beliebt Glanz
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme
Nb 116,2 . et inanes rumores . Ír ne- -uuéllent áber nîeht réhto
Normalisiert . et inanes rumores . ir nī̆ wellet afar niowiht rëhto
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse i-St. m., Wz.-Nomen unr.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., Wz.-Nomen unr.
Wortart Konj. Adj. Subst. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Konj. Partikel Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Konj. Neg.-Partikel Adv.
Lemma et inānis rūmor ir nī̆ wellen afar niowiht rëhto
Wörterbuch-Bedeutung und bloß, nüchtern guter Ruf ihr nicht wollen aber nicht recht
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 116,3 fáren . âne úmbe líuto lób . únde úmbe úppigen líument
Normalisiert farēn . ānu umbi liutio lob . inti umbi ubbīgan liumunt
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. G. Pl. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m./n., i-St. n., a-St. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m./n., i-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Konj. Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma faran ānu umbi liut lob inti umbi ubbīg liumunt
Wörterbuch-Bedeutung fahren, gehen als, ohne um Volk, Leute Lob und um leer, nichtig Ansehen, Ruf
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz
Nb 116,4 . Et relicta prestantia conscientię . uirtutis- -que
Normalisiert . et relicta prestantia conscientiae . uirtutis que
Flexion Part. Perf. Ab. Sg. f. o-St./a-St. Pass. Ab. Sg. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen f., a-St. f., a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen f., a-St. f., a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Verb Subst. Subst. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst. Subst. Subst. Konj.
Lemma et relinquere praestantia cōnscientia virtūs que
Wörterbuch-Bedeutung und überlassen Vortrefflichkeit Mitwissen Tugend und
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz Partizipialsatz
Nb 116,5 . postulatis premia de alienis sermunculis . Únde nehéina
Normalisiert . postulatis premia de alienis sermunculis . inti niheina
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Pl. Ab. Pl. m. Ab. Pl. A. Sg. f.
Flexionsklasse a-St. n., o-St. o-St./a-St. m., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St. n., o-St. o-St./a-St. m., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Präp. Adj. Subst. Konj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Indef.-Determ., neg.
Lemma postulare praemium aliēnus sermunculus inti nihein
Wörterbuch-Bedeutung fordern, verlangen Lohn, Belohnung von fremd Geschwätz, Klatsch und kein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nb 116,6 uuára tûondo déro stíuri déro geuuízzedo .
Normalisiert wara tuontēr dëra stiurī dëra giwiźźida .
Flexion Part. Präs. st. N. Sg. m. G. Sg. f. / D. G. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse unr. f., in-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., in-St. f., o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wara tuon dër stiurī dër giwiźźida
Wörterbuch-Bedeutung Acht haben, achten auf der, die, das Ansehen, Würde der, die, das Wissen, Verstand
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Nb 116,7 álde déro túgede . uuéllent ir déro uuórto dáng
Normalisiert alde dëra tugidi . wellet ir dëro worto dank
Flexion G. Sg. f. G. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. G. Pl. n. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. unr. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. unr. n., a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma alde dër tugid wellen ir dër wort dank
Wörterbuch-Bedeutung oder der, die, das Tugend wollen ihr der, die, das Wort Dank
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 116,8 háben . tíu fóne ánderên châmen . Tér ne- -síhet nîeht
Normalisiert habēn . diu fona anderēm quāmun . dër nī̆ sihit niowiht
Flexion Inf. N. Pl. n. D. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 st. st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. st. 4 st. 5
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Ord. Verb Dem.-Pron. Partikel Verb Partikel
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Ord., attr., substant. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Vollverb, finit Neg.-Partikel
Lemma habēn dër fona ander quëman dër nī̆ sëhan niowiht
Wörterbuch-Bedeutung haben der, die, das von anderer kommen der, die, das nicht sehen nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 116,9 sînero geuuízedo . dér síh ánazócchôt fóne ímo sélbemo
Normalisiert sīnera giwiźźida . dër sih anazockōt fona imu sëlbemu
Flexion G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. f., o-St. sw. 2 st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Refl.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma sīn giwiźźida dër sih anazockōn fona ër sëlb
Wörterbuch-Bedeutung sein Wissen, Verstand der, die, das sich an sich reißen von er, sie, es selbst
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 116,10 . dáz fúnden háben . dáz ánderêr fánt . únde
Normalisiert . daʒ funtan habēn . daʒ anderēr fand . inti
Flexion A. Sg. n. Part. Perf. Inf. A. Sg. n. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a sw. 3 st. st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 3 a-St./o-St. st. 3a
Wortart Dem.-Pron. Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Indef.-Pron. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Dem.-Determ., substit., rel. Indef.-Pron. Vollverb, finit Konj.
Lemma dër findan habēn dër ander findan inti
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das finden haben der, die, das anderer finden und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 116,11 síh tûomet mít tíu . Dér féret mít lótere . náls mít
Normalisiert sih tuomit mit diu . dër ferit mit lotare . nalles mit
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. I. Sg. n. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. 6 n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 6 n., a-St./z-St.
Wortart Refl.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Verb Präp. Subst. Konj. Präp.
Wortart syntaktisch Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Präp.
Lemma sih tuomen mit dër dër faran mit lotar nalles mit
Wörterbuch-Bedeutung sich rühmen mit der, die, das der, die, das fahren mit Ruhmsucht aber nicht mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz elliptischer Satz
Nb 116,12 túgede . Accipe quam festiue aliquis inluserit in leuitate
Normalisiert tugidi . accipe quam festiue aliquis inluserit in leuitate
Flexion D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. Akt. Pos. N. Sg. m. 3. Sg. Perf Konj. Akt. Ab. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. Ci-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., i-St. Ci-St. Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen
Wortart Subst. Verb Adv. Adv. Indef.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Imp. Adv. Adv. Indef.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma tugid accipere quam festīvē aliquis illūdere in levitas
Wörterbuch-Bedeutung Tugend vernehmen, hören wie festlich, witzig irgendjemand verspotten in Leichtigkeit im Ausdruck
Sprache ahd. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 116,13 huiusmodi arrogantię . Kehôre uuîo gámmensámo
Normalisiert huiusmodi arrogantiae . gihōri wīo gamansamo
Flexion G. Sg. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse f., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., a-St. sw. 1a
Wortart Adv. Subst. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Vollverb, Imp. Adv. Adv.
Lemma hūius-modī arrogantia gihōren wīo gamansamo
Wörterbuch-Bedeutung derartig Anmaßung, Überheblichkeit hören wie lustig
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 116,14 éinêr des ánderes húhota ! dér álso ferrûomet únde
Normalisiert einēr dës anderes huohōta ! dër firruomit inti
Flexion N. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. Part. Perf.
Flexionsklasse st. st. sw. 2 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 2 sw. 1a
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Indef.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Konj.
Lemma ein dër ander huohōn dër firruomen inti
Wörterbuch-Bedeutung irgendein der, die, das anderer verhöhnen der, die, das so dünkelhaft und
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 116,15 álso lîehte uuás . Cum quidem adortus esset contumeliis
Normalisiert liuhti was . cum quidem adortus esset contumeliis
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg. m. o-St./a-St. Dep 3. Sg. Ipf Konj. Akt. Ab. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 Wz.-Nomen unr. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 Wz.-Nomen unr. f., a-St.
Wortart Adv. Adj. Hilfsverb Konj. Adv. Verb Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subj. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma liuhti wësan cum quidem adorīrī esse contumēlia
Wörterbuch-Bedeutung so leicht sein als gewiss, freilich bittend angehen sein Beleidigung
Sprache ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 116,16 hominem . qui induerat sibi falsum nomen philosophi
Normalisiert hominem . qui induerat sibi falsum nomen philosophi
Flexion A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Pqpf Ind. Akt. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen o-St./a-St. n., Wz.-Nomen m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen Wz.-Nomen o-St./a-St. n., Wz.-Nomen m., o-St.
Wortart Subst. Int.-Pron. Verb Refl.-Pron. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Determ., gener. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma homō quī induere sibi falsus nōmen philosophus
Wörterbuch-Bedeutung Mensch der, die, das verwickeln sich falsch Name Philosoph
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 116,17 . non ad usum uerę uirtutis . sed ad superbam
Normalisiert . non ad usum uerae uirtutis . sed ad superbam
Flexion A. Sg. G. Sg. f. G. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., u-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. o-St./a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St.
Wortart Partikel Präp. Subst. Adj. Subst. Konj. Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Präp. Subst. Adj., attr. Subst. Konj. Präp. Adj., attr.
Lemma nōn ad ūsus vērus virtūs sed ad superbus
Wörterbuch-Bedeutung nicht zu Nutzen wahr Tugend aber, sondern zu stolz
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 116,18 gloriam . Suspensio uocis . Adiecissetque iam se sciturum
Normalisiert gloriam . suspensio uocis . adiecissetque iam se sciturum
Flexion A. Sg. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Pqpf Konj. Akt. 3. Sg. A. m. Part. Fut. A. Sg. m. o-St./a-St. Akt.
Flexionsklasse f., a-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Ci-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., a-St. f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen Ci-St. Wz.-Nomen
Wortart Subst. Subst. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst. Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Futur, präd./adv.
Lemma glōria suspēnsiō vōx adicere iam scīscere
Wörterbuch-Bedeutung Ruhm, Ehre Unterbrechung Stimme richten auf schon, nun er, sie, es sich erkundigen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nb 116,19 anne ille esset philosophus . si quidem leniter
Normalisiert anne ille esset philosophus . si quidem leniter
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Ipf Konj. Akt. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse unr. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., o-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Konj. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Subj. Adv. Adv.
Lemma anne ille esse philosophus quidem lenis
Wörterbuch-Bedeutung ob nicht jener, jene, jenes sein Philosoph wenn gewiss, freilich mild, ruhig
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 116,20 patienter- -que tolerasset inlatas iniurias . Et hic .
Normalisiert patienter que tolerasset inlatas iniurias . et hic .
Flexion 3. Sg. Pqpf Konj. Akt. Part. Perf. A. Pl. f. o-St./a-St. Pass. A. Pl.
Flexionsklasse a-St. unr. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St. unr. f., a-St.
Wortart Adv. Konj. Verb Verb Subst. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Konj. Adv.
Lemma patienter que tolerāre īnferre iniūria et hīc
Wörterbuch-Bedeutung geduldig que ertragen herbeiführen Ungerechtigkeit und hier
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 116,21 Ille patientiem paulisper assumpsit . et accepta contumelia .
Normalisiert ille patientiam paulisper assumpsit . et accepta contumelia .
Flexion N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Perf Ind. Akt. Part. Perf. Ab. Sg. f. o-St./a-St. Pass. Ab. Sg.
Flexionsklasse f., a-St. Wz.-Nomen Ci-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St. Wz.-Nomen Ci-St. f., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Subst. Adv. Vollverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst.
Lemma ille patientia paulisper assūmere et accipere contumēlia
Wörterbuch-Bedeutung jener, jene, jenes Erdulden, Ausdauer ein Weilchen gewinnen und annehmen Beleidigung
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz Partizipialsatz
Nb 116,22 uelut insultans inquit . Iam tandem intellegis me esse
Normalisiert uelut insultans inquit . iam tandem intellegis me esse
Flexion Part. Präs. N. Sg. m. Ci-St. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. Präs. Ind. Akt. 1. Sg. A. Inf. Präs. Akt.
Flexionsklasse a-St. unr. Wz.-Nomen unr.
Flexionsklasse Lemma a-St. unr. Wz.-Nomen unr.
Wortart Adv. Verb Verb Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Hilfsverb, Inf.
Lemma velut īnsultāre inquam iam tandem intellegere ego esse
Wörterbuch-Bedeutung gleich wie verspotten sagen schon, nun endlich bemerken ich sein
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz infiniter Satz
Nb 116,23 philosophvm ? Depositio . éteuuenne gescáh . táz
Normalisiert philosophum ? depositio . ëddewanne giscah . daʒ
Flexion A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., o-St. f., Wz.-Nomen st. 5
Flexionsklasse Lemma m., o-St. f., Wz.-Nomen st. 5
Wortart Subst. Subst. Adv. Adv. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Subj.
Lemma philosophus depositio ëddewanne giscëhan daʒ
Wörterbuch-Bedeutung Philosoph Niederlegen so irgendwann geschehen dass
Sprache lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nb 116,24 tén dér síh óuh álso ána zócchôta . úmbe lóter . náls
Normalisiert dën dër sih ouh anazockōta . umbi lotar . nalles
Flexion A. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St./z-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St./z-St.
Wortart Dem.-Pron. Dem.-Pron. Refl.-Pron. Adv. Adv. Verb Präp. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Konj.
Lemma dër dër sih ouh anazokkōn umbi lotar nalles
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der, die, das sich auch so an sich reißen um Ruhmsucht aber nicht
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 116,25 úmbe uuâra túged . táz er philosophus uuâre
Normalisiert umbi wāra tugid . daʒ ër philosophus wāri
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., i-St. m., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. m., o-St. st. 5
Wortart Präp. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma umbi wār tugid daʒ ër philosophus wësan
Wörterbuch-Bedeutung um wahr Tugend dass er, sie, es Philosoph sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. lat. ahd.
Satz CX=CF, eingeleiteter Satz, Objektsatz CX=CF, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Nb 116,26 . éin ánderêr mít úbele grûozta . sîn chórondo .
Normalisiert . ein anderēr mit ubile gruoʒta . sīn korōnto .
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. Part. Präs. sw. N. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. n., a-St. sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a sw. 2
Wortart Indef.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma ein ander mit ubil gruoʒen ër korōn
Wörterbuch-Bedeutung ein anderer mit Übel reizen er, sie, es versuchen, erproben
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz
Nb 116,27 tér síh táz chád uuóla besûochen . úbe er uuâre .
Normalisiert dër sih daʒ quad wola bisuohhen . ibu ër wāri .
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. D. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a st. 5
Wortart Dem.-Pron. Refl.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma dër sih dër quëdan wola bisuohhen ibu ër wësan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sich der, die, das sagen wohl, gut untersuchen wenn er, sie, es so sein
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Rel infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz
Nb 116,28 mít tíu . úbe er uuídenmûotis kedúltig uuâre .
Normalisiert mit diu . ibu ër widarmuoties gidultīg wāri .
Flexion 3. Sg. N. m. G. Sg. Pos. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Konj. Pers.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Subj. Pers.-Pron. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma mit diu ibu ër widarmuoti gidultīg wësan
Wörterbuch-Bedeutung damit wenn er, sie, es Schaden, Unglück geduldig sein da, dann
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adv.ialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 116,29 trûog ér iz éteuuaz kedúltigo . únde sprah áber sâr
Normalisiert truog ër ëddewaʒ gidultīgo . inti sprah afar sār
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma tragan ër ër ëddewaʒ gidultīgo inti nāhsprëhhan afar sār
Wörterbuch-Bedeutung ertragen er, sie, es er, sie, es ein wenig geduldig und nachsprechen aber, dagegen sofort
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 116,30 nâh . sámo so ín ze_ spótte hábendo . án stéte bechénnest
Normalisiert nāh . samo inan zi spotte habēnto . an stëte bikennis
Flexion 3. Sg. A. m. D. Sg. Part. Präs. sw. N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1b/sw. 3 sw. 1a
Wortart Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Adv. Konj., vgl. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma nāh samo ër zi spot haben,habēn an stëte bikennen
Wörterbuch-Bedeutung nach gleich so, wie er, sie, es zu Spott haben sogleich erkennen als
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz Partizipialsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Nb 116,31 tu míh îo dóh philosophum . Tum ille nimium
Normalisiert mih io doh philosophum . tum ille nimium
Flexion 2. Sg. N. 1. Sg. A. A. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St.
Wortart Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Adv. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma ih io doh philosophus tum ille nimium
Wörterbuch-Bedeutung du ich stets doch Philosoph dann jener, jene, jenes sehr, überaus
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. lat. lat. lat. lat.
Satz elliptischer Satz
Nb 116,32 mordaciter . intellexeram inquit si tacuisses .
Normalisiert mordaciter . intellexeram inquit si tacuisses .
Flexion Pos. 1. Sg. Pqpf Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. 2. Sg. Pqpf Konj. Akt.
Flexionsklasse Wz.-Nomen unr. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen unr. Wz.-Nomen
Wortart Adv. Verb Verb Konj. Verb Konj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Subj. Vollverb, finit Subj.
Lemma mordax intellegere inquam tacere
Wörterbuch-Bedeutung kratzend, bissig wahrnehmen, bemerken sagen wenn schweigen so, als
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 117,1 er dáz kesprách . ántuuúrta er ímo . gót chád
Normalisiert ër daʒ gisprah . antwurta ër imu . jā̆ got quad
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. V. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 sw. 1a m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 sw. 1a m., a-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Itj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Itj. Subst. Vollverb, finit
Lemma ër dër gisprëhhan antwurten ër ër jā̆ got quëdan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es der, die, das sprechen, verkünden da, dann antworten er, sie, es er, sie, es ja Gott sprechen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 117,2 ér fílo gebízeno . bechándi . úbe du suîgetîst .
Normalisiert ër filu gibiʒʒano . bikenti . ibu swīgētīs .
Flexion 3. Sg. N. m. 1. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma ër filu gibiʒʒano bikennen ibu swīgēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sehr bissig, scharf so erkennen wenn du schweigen
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 117,3 / SPERNERE . QUI CLARI SUNT UIRTUTE . MERITO ILLOS
Normalisiert / spernere . qui clari sunt uirtute . merito illos
Flexion Inf. Präs. Akt. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Ab. Sg. A. Pl. m.
Flexionsklasse Wz.-Nomen o-St./a-St. unr. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Wz.-Nomen o-St./a-St. unr. f., Wz.-Nomen
Wortart Verb Int.-Pron. Adj. Hilfsverb Subst. Adv. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Int.-Determ., gener. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Subst. Adv. Dem.-Determ., substit.
Lemma spernere quī clārus esse virtūs merito ille
Wörterbuch-Bedeutung verachten der, die, das klar, deutlich sein Tugend verdientermaßen, mit Recht jener, jene, jenes
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung finiter Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme
Nb 117,4 FAMAM Quid
Normalisiert famam quid
Flexion A. Sg.
Flexionsklasse f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., a-St.
Wortart Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Pron.
Lemma fāma quid
Wörterbuch-Bedeutung Ruf, Ansehen was
Sprache lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 117,5 autem est quod attineat ad precipuos uiros .
Normalisiert autem est quod attineat ad precipuos uiros .
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse unr. e o-St./a-St. m., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. e o-St./a-St. m., o-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Int.-Pron. Verb Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma autem esse quī attinēre ad praecipuus vir
Wörterbuch-Bedeutung aber, dagegen sein der, die, das, was betreffen, ankommen zu, auf vorzüglich Mann
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz
Nb 117,6 de his enim sermo est . qui uirtute petunt gloriam . quid
Normalisiert de his enim sermo est . qui uirtute petunt gloriam . quid
Flexion Ab. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Pl. m. Ab. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. A. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen unr. f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen unr. f., Wz.-Nomen Wz.-Nomen f., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb Int.-Pron. Subst. Verb Subst. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Adv. Subst. Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Subst. Vollverb, finit Subst. Int.-Pron.
Lemma hic enim sermō esse quī virtūs petere glōria quis
Wörterbuch-Bedeutung von dieser, diese, dieses nämlich Rede sein der, die, das Tugend anstreben Ruhm, Ehre was
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz finiter Satz, Unterbrechung
Nb 117,7 inquam est . quod de fama attineat ad hos . post resolutum
Normalisiert inquam est . quod de fama attineat ad hos . post resolutum
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. n. Ab. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. Akt. A. Pl. m. Part. Perf. A. Sg. n. o-St./a-St. Pass.
Flexionsklasse unr. unr. f., a-St. e Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma unr. unr. f., a-St. e Wz.-Nomen
Wortart Verb Hilfsverb Int.-Pron. Präp. Subst. Verb Präp. Dem.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Hilfsverb, finit Int.-Determ., gener. Präp. Subst. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit. Präp. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma inquam esse quī fāma attinēre ad hic post resolvere
Wörterbuch-Bedeutung sagen sein der, die, das, was von Ruf, Ansehen betreffen, ankommen zu, auf dieser, diese, dieses nach auflösen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz, Wiederaufnahme finiter Satz finiter Satz
Nb 117,8 corpus suprema morte ? Áber uuáz háftêt ze_
Normalisiert corpus suprema morte ? afar waʒ haftēt zi
Flexion A. Sg. Ab. Sg. f. Sup. Ab. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen o-St./a-St. f., Ci-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen o-St./a-St. f., Ci-St. sw. 3
Wortart Subst. Adj. Subst. Konj. Int.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Konj. Int.-Pron. Vollverb, finit Präp.
Lemma corpus suprēmus mors afar wër haftēn zi
Wörterbuch-Bedeutung Leib, Körper letzter Tod aber was verbunden sein zu, mit
Sprache lat. lat. lat. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 117,9 -dîen mâristên mánnen . íh méino dîe . dîe mít túgede síh
Normalisiert dēm māristēm mannum . ih meinu die . die mit tugidi sih
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. Sup. D. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Pl. m. N. Pl. m. D. Sg. 3. Pl. A. m.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma dër māri man ih meinen dër dër mit tugid sih
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das vortrefflich Mann ich meinen der, die, das der, die, das mit Tugend sich
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 117,10 uuéllen fúre némen . náls mít lóttere . uuáz háftêt ze_
Normalisiert wellēn furinëman . nalles mit lotare . waʒ haftēt zi
Flexion 3. Pl. Präs. Konj. Inf. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. 4 n., a-St./z-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma unr. st. 4 n., a-St./z-St. sw. 3
Wortart Modalverb Verb Konj. Präp. Subst. Int.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Vollverb, Inf. Konj. Präp. Subst. Int.-Pron. Vollverb, finit Präp.
Lemma wellen furinëman nalles mit lotar wër haftēn zi
Wörterbuch-Bedeutung wollen auszeichnen aber nicht mit Ruhmsucht was verbunden sein zu, mit
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz elliptischer Satz finiter Satz
Nb 117,11 -ín . uuáz tóug ín dehéin líument . nâh temo tôde ?
Normalisiert im . waʒ toug im dëhein liumunt . nāh dëmu tōde ?
Flexion 3. Pl. D. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Int.-Pron., adv., rel. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma ër wër tugan ër dëhein liumunt nāh dër tōd
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es was taugen, sich eignen er, sie, es irgendein Ruhm, Ansehen nach der, die, das Tod
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 117,12 Nam si moriuntur toti homines . quod uetant credi
Normalisiert nam si moriuntur toti homines . quod uetant credi
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Dep N. Pl. m. N. Pl. A. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. Akt. Inf. Präs. Pass.
Flexionsklasse Ci-St. m., Wz.-Nomen a-St. Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma Ci-St. m., Wz.-Nomen a-St. Wz.-Nomen
Wortart Konj. Konj. Verb Indef.-Pron. Subst. Int.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ., gener. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma nam mori tōtus homō quī vetāre crēdere
Wörterbuch-Bedeutung denn, nämlich wenn sterben ganz, all Mensch der, die, das, was verhindern vertrauen
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 117,13 nostrę rationes . nulla est omnino qloria . cum is non
Normalisiert nostrae rationes . nulla est omnino qloria . cum is non
Flexion N. Pl. f. N. Pl. N. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. N. Sg. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen unr. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen unr. f., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb Adv. Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., neg. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel
Lemma noster ratiō nūllus esse omnīnō gloria cum is nōn
Wörterbuch-Bedeutung unser Vernunft kein sein ganz und gar Ruhm, Ehre weil er, se, es nicht
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 117,14 exstet omnino . cuius ea dicitur esse ? Irstírbet ter
Normalisiert exstet omnino . cuius ea dicitur esse ? irstirbit dër
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. Akt. G. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Pass. Inf. Präs. Akt. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse a-St. Wz.-Nomen unr. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St. Wz.-Nomen unr. st. 3b
Wortart Verb Adv. Int.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Int.-Determ., gener. Adv. Vollverb, finit Hilfsverb, Inf. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig
Lemma exstāre omnīnō quī dīcere esse irstërban dër
Wörterbuch-Bedeutung existieren ganz und gar der, die, das dort, da sagen sein sterben der, die, das
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. ahd. ahd.
Satz finiter Satz finiter Satz
Nb 117,15 ménnisko mit- -állo . in_ -selo . únde in_ -lîchámen . táz
Normalisiert mennisco mit alleru . in sēlu . inti in līhhamin . daʒ
Flexion N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. D. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse m. f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma m. f., o-St. m.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel.
Lemma mennisco mit all in sēla inti in līhhamo dër
Wörterbuch-Bedeutung Mensch mit all in Seele und in Körper, Leib der, die, das
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz
Nb 117,16 mîne rationes ferságent . uuár íst tánne sîn gûollichi .
Normalisiert mīno rationes firsagent . wār ist danne sīn guollīhhī .
Flexion N. Pl. f. N. Pl.