Kleinere althochdeutsche Denkmäler, Ch Christus und die Samariterin

Ch S89,1 Lesen uuir , thaz fuori ther heilant fartmuodi .
Normalisiert lësemēs wir , daʒ fuori dër heilant fartmuodi .
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. 5 st. 6 m., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 6 m., a-St./i-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv.
Lemma lësan wir daʒ faran dër heilant fartmuodi
Wörterbuch-Bedeutung lesen wir daß fahren, sich begeben, aufmachen der, die, das Heiland von der Reise ermüdet
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ch S89,2 ze untarne , uuizzun thaz , er z- einen brunnon kisaz .
Normalisiert zi untarne , wiʒʒum daʒ , ër zi einin brunnin gisaʒ .
Flexion D. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. Prät.-Präs. n-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m. st. 5
Wortart Präp. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma zi untarn wiʒʒan daʒ ër zi ein brunno gisizzen
Wörterbuch-Bedeutung zu Mittag wissen (von) daß er, sie, es zu, an, bei (irgend)ein Quelle, Brunnen sitzen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ch S89,3 Quam fone Samario ein quena sario
Normalisiert quam fona Samariu ein quëna sārio
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 f., o-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., o-St. a-St./o-St. f., o-St./n-St.
Wortart Verb Präp. EN Indef.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. ON Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma quëman fona Samaria ein quëna sārio
Wörterbuch-Bedeutung kommen von Samaria (irgend)ein Frau sofort, sogleich, alsbald
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,4 scephan thaz uuazzer : thanna noh so saz er .
Normalisiert scepfen daʒ waʒʒar : danne noh saʒ ër .
Flexion Inf. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. st. 5
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma scepfen dër waʒʒar danne noh sizzen ër
Wörterbuch-Bedeutung schöpfen der, die, das Wasser dann, da noch, noch immer so sitzen er, sie, es
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,5 Bat er sih ketrencan daz uuip , thaz ther thara quam ;
Normalisiert bat ër sih gitrenken daʒ wīb , daʒ dār dara quam ;
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. Inf. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a n., a-St. st. 4/5
Wortart Verb Pers.-Pron. Refl.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma bitten ër sih gitrenken dër wīb dër dār dara quëman
Wörterbuch-Bedeutung (er)bitten er, sie, es sich zu trinken geben; m. Refl.-Pron.: trinken von der, die, das Frau der, die, das da dahin, (dort)hin kommen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Ch S89,6 uuurbon sina thegana be sina lipleita . "
Normalisiert wurbun sīne dëgana sīna lībleita . "
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. m., a-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wërban sīn dëgan sīn lībleita
Wörterbuch-Bedeutung zurückgehen sein Anhänger, Jünger, Begleiter für, hinsichtlich, wegen, aufgrund sein Nahrung, Essen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,7 Biuuaz kerost thu , guot man , daz ih thir geba trinkan ?
Normalisiert bī waʒ gërōs , guot man , daʒ ih dir gëbe trinkan ?
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. N. 2. Sg. D. 1. Sg. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 st. 3a
Wortart Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma bī waʒ gërōn guot man daʒ ih gëban trinkan
Wörterbuch-Bedeutung warum begehren du gut Mensch; Mann daß ich du geben trinken
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ch S89,8 ia ne- niezant uuizze Christ , thie Iudon unsera uuist . "
Normalisiert jā̆ nī̆ nioʒant wiʒʒi krist , die judeun unsera wist . "
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. N. Pl. m. N. Pl. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. 2b Prät.-Präs. m., a-St. m. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 2b Prät.-Präs. m., a-St. m. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Itj. Partikel Verb Verb Subst. Dem.-Pron. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Itj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, finit EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma jā̆ nī̆ nioʒan wiʒʒan krist dër judeo unsēr wist
Wörterbuch-Bedeutung ja, fürwahr nicht (an)nehmen; verzehren wissen Christus der, die, das Jude unser Nahrung
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,9 Uuip , obe thu uuissis , uuielih gotes gift ist ,
Normalisiert wīb , ibu wistīs , wiolīh gotes gift ist ,
Flexion N. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Konj. N. Sg. f. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St. f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St. f., i-St. unr.
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Determ. EN Subst. Hilfsverb, finit
Lemma wīb ibu wiʒʒan wiolīh got gift sīn
Wörterbuch-Bedeutung Frau wenn, falls du wissen (von), (er)kennen; verstehen wie, wie beschaffen Gott Gabe sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ch S89,10 unte den ercantis , mit themo du kosotis ,
Normalisiert inti dën irkentīs , mit dëmu kōsōtīs ,
Flexion A. Sg. m. 2. Sg. Prät. Konj. D. Sg. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 2
Wortart Konj. Dem.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma inti dër irkennen mit dër kōsōn
Wörterbuch-Bedeutung und der, die, das erkennen, bemerken, wahrnehmen mit der, die, das du sprechen, reden
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Ch S89,11 tu batis dir unnen sines kecprunnen . " "
Normalisiert bātīs dir unnan sīnes quëkbrunnin . " "
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. D. Inf. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. st. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. m.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma bitten unnan sīn quëkbrunno
Wörterbuch-Bedeutung du bitten du gönnen, gewähren sein lebendiges Wasser
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ch S89,12 Disiu buzza ist so tiuf , ze dero ih heimina liuf ,
Normalisiert dësiu puzza ist tiof , zi dëru ih heimana liof ,
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Pos. D. Sg. f. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. unr. a-St./o-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. unr. a-St./o-St. red. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adj. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma dëse puzza sīn tiof zi dër ih heimana loufan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Brunnen, Grube sein so tief zu der, die, das ich vom Hause, von zu Hause laufen, eilen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Ch S89,13 noh tu ne- habis kiscirres , daz thu thes kiscephes :
Normalisiert noh nī̆ hebis giscirres , daʒ dës giscepfēs :
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. 2. Sg. N. G. Sg. n. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., ja-St. st. 6
Wortart Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma noh nī̆ habēn giscirri daʒ dër giscepfen
Wörterbuch-Bedeutung und nicht, auch nicht, aber nicht, nicht (einmal), noch, (ob) etwa¦noch, auch, außerdem (noch), weiter, noch dazu, noch immer, bis jetzt du nicht haben, besitzen, zur Verfügung haben Gefäß daß; damit du der, die, das schöpfen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Ch S89,14 uuar maht thu , guot man , neman quecprunnan ? Ne-
Normalisiert wār maht , guot man , nëman quëkbrunnun ? nī̆
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4 m.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4 m.
Wortart Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adj. Subst. Verb Subst. Partikel
Wortart syntaktisch PWAV Modalverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Subst. Neg.-Partikel
Lemma wār magan guot man nëman quëkbrunno nī̆
Wörterbuch-Bedeutung wo(her) können, vermögen du gut Mensch; Mann nehmen lebendiges Wasser nicht
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,15 bis- tu liuten kelop mer than Iacob .
Normalisiert bist liutim gilob mēr danne Jacōb .
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. D. Pl. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse unr. m., i-St. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., i-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj. Adv. Konj. EN
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adj., präd./adv. Adv. Konj., vgl. EN
Lemma sīn liut gilob mēr danne Jacōb
Wörterbuch-Bedeutung sein du Volk, Leute, Menschen berühmt mehr als Jakob
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
Ch S89,16 ther gab uns thesan brunnan , tranc er nan ioh sina man :
Normalisiert dër gab uns dësan brunnun , trank ër inan joh sīne man :
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. D. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m. st. 3a st. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. st. 3a a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma dër gëban wir dëse brunno trinkan ër ër joh sīn man
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das geben wir dieser, der; diese, die; dieses, das Quelle, Brunnen trinken er, sie, es er, sie, es (und) auch sein Mensch; Mann, Diener, Dienstmann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,17 siniu smalenozzer nuzzon thaz uuazzer . "
Normalisiert sīniu smalanōʒir nuʒʒun daʒ waʒʒar . "
Flexion N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. n., z-St. st. 2b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St./z-St. st. 2b n., a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sīn smalanōʒ nioʒan dër waʒʒar
Wörterbuch-Bedeutung sein Kleinvieh gebrauchen, genießen der, die, das Wasser
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,18 " Ther trinkit thiz uuazzer , be demo thurstit inan mer ,
Normalisiert " dër trinkit diz waʒʒar , dëmu durstit inan mēr ,
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma dër trinkan dëse waʒʒar dër dursten ër mēr
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das trinken dieser, der; diese, die; dieses, das Wasser bei, an, zu, für der, die, das dürsten, Durst haben er, sie, es mehr
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,19 der afar trinchit daz min , then lazit der durst sin ;
Normalisiert dër afar trinkit daʒ mīn , dën lāʒit dër durst sīn ;
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3a a-St./o-St. red. 1 m., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 3a a-St./o-St. red. 1 m., i-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma dër afar trinkan dër mīn dër lāʒan dër durst sīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das aber, (je)doch, dagegen trinken der, die, das mein der, die, das lassen der, die, das Durst sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,20 iz sprangot imo ' n pruston in euuon mit luston . "
Normalisiert sprangōt imu ' in brustum in ēwūn mit lustōm . "
Flexion 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. D. Pl. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 f., Wz.-Nomen f. m., f./a-St., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., Wz.-Nomen/i-St. f., jo-St./n-St. f./m., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma ër sprangōn ër in brust in ēwa mit lust
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (vor Freude) springen er, sie, es in Brust, Herz, das Innere in Ewigkeit mit Verlangen; Freude
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S89,21 Herro , ih thicho ze dir , daz uuazzer gabist du mir ,
Normalisiert hērro , ih diggu zi dir , daʒ waʒʒar gābīs mir ,
Flexion N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. 1. Sg. D.
Flexionsklasse m. sw. 1b n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1b n., a-St. st. 5
Wortart Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron.
Lemma hērro ih diggen zi dër waʒʒar gëban ih
Wörterbuch-Bedeutung Herr ich bitten, (er)flehen zu du der, die, das Wasser, Gewässer, Meer geben du ich
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S90,22 daz ih mer ubar tac ne liufi hera durstac . "
Normalisiert daʒ ih mēr ubar tag nī̆ liofi hëra durstag . "
Flexion 1. Sg. N. A. Sg. 1. Sg. Prät. Konj. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. red. 2 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 2 a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Partikel Verb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma daʒ ih mēr ubar tag nī̆ loufan hëra durstag
Wörterbuch-Bedeutung daß; damit ich mehr über, über … hin(aus) Tag nicht laufen (hier)her, hierhin dursti
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Ch S90,23 " Uuib , tu dih anneuuert , hole hera dinen uuirt . "
Normalisiert " wīb , tuo dih ananwërt , hale hëra dīnan wirt . "
Flexion N. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. A. Pos. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. unr. a-St./o-St. sw. 3 st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. a-St./o-St. sw. 3 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Verb Adv. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Imp. Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, Imp. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wīb tuon ananwërt halēn hëra dīn wirt
Wörterbuch-Bedeutung Frau tun, machen; mit anawert: sich beeilen du mit tuon: sich beeilen (herbei)holen (hier)her dein (eigen) Ehemann
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Ch S90,24 siu quat , sus libiti , commen ne- hebiti .
Normalisiert siu quad , sus libiti , gomun nī̆ hebiti .
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1b m. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 3 m. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Subst. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ër quëdan sus lëbēn gomo nī̆ habēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es sagen, sprechen so, auf diese Weise, auf folgende Weise, wie folgt leben Mann nicht haben
Reim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Ch S90,25 " Uueiz ih , daz du uuar segist , daz du commen ne- hebist .
Normalisiert " weiʒ ih , daʒ wār segis , daʒ gomun nī̆ hebis .
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. N. Pos. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 1b m. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 1b m. sw. 1b
Wortart Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adj. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma wiʒʒan ih daʒ wār sagen daʒ gomo nī̆ habēn
Wörterbuch-Bedeutung wissen ich daß du wahr sagen daß du (berühmter) Mann, Mensch, Held; Vornehmer, Herr nicht haben, halten (für); besitzen, zur Verfügung haben, innehaben, enthalten, entsprechen; anhaben; einhalten, be-, fest-, zurück-; (be)hüten; ergreifen, erhalten, zuteil werden; haben als; sich befinden, (verwickelt) sein (in); [Not] leiden; [Kampf; im Munde] führen; [Unterscheidung] machen. als Hilfsverb: haben, sein. Part.Präs., subst.: Fänger, Häscher. m. refl. Dat.: empfangen, sich zuziehen
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ch S90,26 du hebitos er finfe dir zi uolliste .
Normalisiert hebitōs ēr fimf dir zi folleisti .
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. 2. Sg. D. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b i-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Kard. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Kard., attr. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma habēn ēr fimf zi folleist
Wörterbuch-Bedeutung du haben vorher, früher fünf du zu Hilfe, Gunst, Schutz
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S90,27 des maht tu sichure sin : nu hebist enin der n- is din . "
Normalisiert dës maht sihhuriu sīn : nū̆ hebis einan dër nī̆ ist dīn . "
Flexion G. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. f. Inf. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. G.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. unr. sw. 1b st. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. unr. sw. 1b a-St./o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb Adv. Hilfsverb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dër magan sihhur sīn nū̆ habēn ein dër nī̆ sīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das können du sicher sein nun, jetzt haben (irgend)ein der, die, das nicht sein du
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Ch S90,28 " Herro , in thir uuigit scin , daz thu maht forasago sin .
Normalisiert " hērro , in dir wigit scīn , daʒ maht forasago sīn .
Flexion N. Sg. 2. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse m. st. 5 m., a-St./i-St. Prät.-Präs. m. unr.
Flexionsklasse Lemma m. st. 5 m., a-St./i-St. Prät.-Präs. m. unr.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Subst. Hilfsverb, finit
Lemma hērro in wëgan scīn daʒ magan forasago sīn
Wörterbuch-Bedeutung Herr, Herrscher, Besitzer; der Ältere, Obere; Prior; Senator. Pl.: die Großen, die Vornehmen in du wiegen; hier: scin wegan: deutlich, offenbar werden Strahl, Glanz; hier: scin wegan: deutlich, offenbar werden daß du können, müssen Prophet sein
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Ch S90,29 for uns er giborana betoton hiar in berega .
Normalisiert fora uns ēr giborane bëtōtun hier in bërga .
Flexion 1. Pl. D. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl.
Flexionsklasse st. 4 sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 sw. 2 m., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., attr. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst.
Lemma fora wir ēr gibëran bëtōn hier in bërg
Wörterbuch-Bedeutung vor wir eher, früher hervorbringen, gebären, (er)zeugen beten hier, an dieser Stelle in, an, auf, zu, bei Berg
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S90,30 Unser altmaga suohton hia genada :
Normalisiert unsēr altmāga suohtun hier gināda :
Flexion N. Pl. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a/sw. 1b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a/sw. 1b f., o-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Subst.
Lemma unsēr altmāg suohhen hier gināda
Wörterbuch-Bedeutung unser Vorfahr suchen hier, an dieser Stelle Gnad; Beistand
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Ch S90,31 thoh ir sagant kicorana thia bita in Hierosolima . "
Normalisiert doh ir sagent gikorana dia bita in Hierosolyma . "
Flexion 2. Pl. N. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. st. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b st. 2b f., o-St. f./n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b st. 2b f., o-St. f./n.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. EN
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. ON
Lemma doh ir sagen kiosan dër bita in Hierosolyma
Wörterbuch-Bedeutung doch ihr sagen (er)wählen, aus(er)- der, die, das Gebet, Stätte des Gebets in Jerusalem
Reim Endreim Endreim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz Partizipialsatz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany