Kleinere althochdeutsche Denkmäler, FG Fränkisches Gebet

FG S60,1 Truhtin god thu mir hilp indi forgip mir gauuitzi indi guodan
Normalisiert truhtīn got mir hilf inti firgib mir giwizzi inti guotan
Flexion N. Sg. N. Sg. 2. Sg. N. 1. Sg. D. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 3b st. 5 n., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 3b st. 5 n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. EN Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Adj., attr.
Lemma truhtīn got ih hëlfan inti firgëban ih giwizzi inti guot
Wörterbuch-Bedeutung Herr Gott du ich helfen, zu Hilfe kommen, beistehen und gewähren ich Wissen, Einsicht und gut
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
FG S60,2 galaupun , thina minna indi rehtan uuilleon , heili indi gasunti indi
Normalisiert giloubun , dīna minna inti rëhtan willun , heilī inti gisuntī inti
Flexion A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. f., o-St. st. m. f., in-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. f., jo-St. a-St./o-St. m. f., in-St. f., in-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Adj. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Subst. Konj. Subst. Konj.
Lemma giloubo dīn minna inti rëht willo heilī inti gisuntī inti
Wörterbuch-Bedeutung Glaube dein (eigen) Liebe, Zuneigung und (ge)recht, richtig, gut Willen Heil; Erlösung; Gesundheit und Gesundheit, Unverletztheit, Unversehrtheit und
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd. ahd.
Satz
FG S60,3 thina guodun huldi .
Normalisiert dīna guotūn huldī .
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. n-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma dīn guot huldī
Wörterbuch-Bedeutung dein (eigen) gut, (ge)recht Huld, Gunst
Reim
Sprache ahd. ahd. ahd.
Satz
FG S60,4 id est : domine deus , tu mihi adiuua et perdona mihi sapientiam
Normalisiert id est : domine deus , tu mihi adiuua et perdona mihi sapientiam
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. Akt. V. Sg. N. Sg. 2. Sg. N. 1. Sg. D. 2. Sg. Präs. Imp. Akt. 2. Sg. Präs. Imp. Akt. 1. Sg. D. A. Sg.
Flexionsklasse unr. m., o-St. m., o-St. a-St. a-St. f., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., o-St. m., o-St. a-St. a-St. f., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. EN Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Imp. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Subst.
Lemma is esse dominus deus ego adiuvāre et perdonare ego sapientia
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das; er, sie, es sein Herr Gott du ich unterstützen, helfen, und vergeben; schenken ich Weisheit, Einsicht, Verstand, Klugheit
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
FG S60,5 et bonam credulitatem , tuam dilectionem et bonam uoluntatem ,
Normalisiert et bonam credulitatem , tuam dilectionem et bonam uoluntatem ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse a-St. f., Wz.-Nomen a-St. f., Wz.-Nomen a-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. f., Wz.-Nomen o-St./a-St. f., Wz.-Nomen
Wortart Konj. Adj. Subst. Poss.-Pron. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma et bonus credulitas tuus dilectio et bonus voluntās
Wörterbuch-Bedeutung und gut Leichtgläubigkeit dein Liebe und gut Gesinnung
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz
FG S60,6 sanitatem et prosperitatem et bonam gratiam tuam .
Normalisiert sanitatem et prosperitatem et bonam gratiam tuam .
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen a-St. f., a-St. a-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen f., Wz.-Nomen o-St./a-St. f., a-St. o-St./a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Adj. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma sānitās et prosperitās et bonus grātia tuus
Wörterbuch-Bedeutung Besonnenheit, Vernunft; Gesundheit und Gedeihen, Blüte; Glück; glücklicher Zustand und gut Gnade, Dank dein
Reim
Sprache lat. lat. lat. lat. lat. lat. lat.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany