Genesis, Fragment 1

I
Flexion N. Sg. n.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma n-St.
Wortart Ord.
Wortart syntaktisch Ord., attr., substant.
Lemma êristo
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das erste
Reim
Sprache as.
Satz elliptischer Satz
Gen 556 " Uuela , that thu nu , Êua , haƀas , " quað Âdam , " uƀilo gimarakot
Flexion 2. Sg. N. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse f. sw. 3 st. 3b m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f. sw. 3 st. 3b m., a-St. sw. 2
Wortart Itj. Konj. Pers.-Pron. Adv. EN Hilfsverb Verb EN Adv. Verb
Wortart syntaktisch Itj. Subj. Pers.-Pron. Adv. EN Hilfsverb, finit Vollverb, finit EN Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wela that thu nū̆ Ēva hebbian quëđan Ā̆dam uƀilo gimarkon
Wörterbuch-Bedeutung heil! selig! ach! dass du nun, jetzt Eva haben sprechen, sagen Adam übel, auf schlimme Weise bestimmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Subjektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Gen 557 unkaro selƀaro sîð . Nu maht thu [sehan] thia suarton hell
Flexion 1. G. Du. G. Pl. m. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. Inf. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. Prät.-Präs. st. 5 n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m., f./i-St., jo-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma wit self sīđ nū̆ magan thu sehan the swart hel
Wörterbuch-Bedeutung wir beide selbst Schicksal nun, nun aber, jetzt, schon vermögen, können du sehen der, die, das schwarz, dunkel Hölle
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 558 ginon grâdaga ; nu thu sia grimman maht
Flexion Inf. A. Sg. f. 2. Sg. N. 3. Sg. A. f. Inf. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 st. st. 3a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. st. 3a Prät.-Präs.
Wortart Verb Adj. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., präd./adv. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma ginon grādag nū̆ thu hē̆ grimman magan
Wörterbuch-Bedeutung gähnen gierig, gefräßig nun, nun aber, jetzt, schon du er, sie, es wüten, toben können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 559 hinana gihôrean , n- is heƀanrîki
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 n., ja-St.
Wortart Adv. Verb Partikel Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst.
Lemma hinana gihōrian ne wesan heƀanrīki
Wörterbuch-Bedeutung von hier aus hören nicht sein Himmelreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 560 [gelîc] sulîcaro lôgnun : thit uuas alloro lando scôniust ,
Flexion Pos. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. f. st. 5 st. n., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., n-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma gilīk sulik lō̆gna thesa wesan all land skōni
Wörterbuch-Bedeutung von derselben Art, gleich solch, so beschaffen; dieser Flamme, Höllenfeuer dieser, dieses, diese sein all Land, Reich glänzend, schön
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 561 that uuit hier thuruh unkas hêrran thank hebbian muostun ,
Flexion A. Sg. n. 1. N. Du. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. Inf. 1. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. m., a-St. sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St./i-St. sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma the wit hēr thurh unka hērro thank hebbian mōtan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das wir beide hier durch, vermittelst unser beider Herr Gnade, Gunst haben, besitzen können, dürfen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Gen 562 thar thu them ni hôrdis , thie unk thesan haram giried ,
Flexion 2. Sg. N. D. Sg. m. 2. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. 1. D. Du. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m./n., a-St. red. 1b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Partikel Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma thā̆r thu the ne hōrian the wit thesa harm girādan
Wörterbuch-Bedeutung als du der, die, das nicht gehorchen der, die, das wir beide dieser, dieses, diese Leid, Schmerz, Kummer verschaffen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Gen 563 that uuit uualdandas uuord farbrâkun ,
Flexion 1. N. Du. G. Sg. A. Sg. 1. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. st. 4
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma that wit waldand word farbrekan
Wörterbuch-Bedeutung dass, sodass wir beide Herrscher Wort; Gebot übertreten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Gen 564 heƀankuningas . Nu uuit hriuuig mugun
Flexion G. Sg. 1. N. Du. Pos. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Adv. Pers.-Pron. Adj. Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Modalverb, finit
Lemma heƀankuning nū̆ wit hriuwig magan
Wörterbuch-Bedeutung Himmelskönig nun, nun aber, jetzt wir beide betrübt, bekümmert, traurig können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 565 sorogon for [them] sîđa , [huuand] he [unk] selƀo [gibôd ,
Flexion Inf. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 1. D. Du. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. n-St. st2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. a-St./o-St. st2
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma sorgon for the sīđ hwand hē̆ wit self gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung Besorgnis tragen, Kummer haben vor der, die, das Schicksal weil, da er, sie, es (selbst) wir beide selbst gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Gen 566 that uuit [unk] sulic uuîti uuardon scoldin ,
Flexion 1. N. Du. 1. A. Du. A. Sg. n. A. Sg. Inf. 1. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that wit wit sulik wīti wardon skulan
Wörterbuch-Bedeutung daß wir beide wir beide solch, so beschaffen Strafe, Qual, Leiden sich hüten, sich in Acht nehmen vor sollen, müssen, verpflichtet sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 567 haramo mêstan . Nu thuingit [mi] giu hungar endi [thrust ,
Flexion G. Pl. A. Sg. m. Sup. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. 3a m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. a-St./o-St. st. 3a m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Konj. Subst.
Lemma harm mēst nū̆ thwingan ik giu hungar endi thurst
Wörterbuch-Bedeutung Leid, Schmerz, Kummer größt, meist nun, nun aber, jetzt  bedrängen ich schon, bereits Hunger und Durst
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 568 bitter balouuerek , thero uuâron uuit êr bêđero tuom .
Flexion N. Sg. n. N. Sg. G. Pl. n. 1. Pl. Prät. Ind. 1. N. Du. G. Pl. m. Pos.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv.
Lemma bittar baluwerk the wesan wit ēr bēđie tōm
Wörterbuch-Bedeutung böse, feindlich Übeltat der, die, das sein wir beide vorher, früher, vormals beide ledig, frei von
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Gen 569 sculun uuit nu libbian , efto sculun uuit an thesum [liahta] uuesan ,
Flexion 1. Pl. Präs. Ind. 1. N. Du. Inf. 1. Pl. Präs. Ind. 1. N. Du. D. Sg. n. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 3 Prät.-Präs. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 3 Prät.-Präs. n., a-St. st. 5
Wortart Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch PWAV Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Konj. PWAV Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma hwō skulan wit nū̆ libbian eftha hwō skulan wit an thesa lioht wesan
Wörterbuch-Bedeutung wie, in welcher Weise sollen, müssen wir beide nun, nun aber, jetzt leben oder wie, in welcher Weise sollen, müssen wir beide in, unter dieser, diese, dieses Himmelreich sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Gen 570 nu hier huuîlum uuind kumit uuestan efto ôstan ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Konj. Adv. Adv. Subst. Verb Adv. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adv. Subst. Vollverb, finit Adv. Konj. Adv.
Lemma nū̆ hēr hwīlum wind kuman westan eftha ōstan
Wörterbuch-Bedeutung da nun, jetzt wo hierher auf lange Zeit Wind kommen von Westen her oder von Osten her
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Gen 571 sûðan efto norđan ? Gisuuerek [up] drîƀit ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5
Wortart Adv. Konj. Adv. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Konj. Adv. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma sūđan eftha norđan giswerk ū̆p drīƀan
Wörterbuch-Bedeutung von Süden her oder von Norden her schwarzes Gewölk, Finsternis auf, hinauf treiben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 572 kumit haglas [skion] himile bitengi ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. m., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma kuman hagal skion himil bitengi
Wörterbuch-Bedeutung kommen Hagel Wolkendecke Himmel reichen bis zu; haftend an etwas
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 573 feriđ [forđ] an gimang ( that is firinum kald )
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. Pos.
Flexionsklasse st. 6 unr. f., o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 5 f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma faran forđ an gimang the wesan firina kald
Wörterbuch-Bedeutung ziehen, fahren vorwärts, hervor, fort, weg dazwischen, darunter, zusammen der, die, das sein böse Tat, Sünde, Frevel kalt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 574 huîlum thanne fan himile hêto skînit ,
Flexion D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st1
Wortart Adv. Adv. Präp. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma hwīlum thanne fan himil hēto scīnan
Wörterbuch-Bedeutung auf lange Zeit dann, ferner, noch dazu von, von – her Himmel heiß scheinen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 575 blîkit thiu [berahta] sunna : uuit hier thus bara standat ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 1. N. Du. N. Pl. m. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st1 n-St. f., n-St./o-St. st. st. 6
Flexionsklasse Lemma st1 a-St./o-St. f., n-St./o-St. a-St./o-St. st. 6
Wortart Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma blīkan the berht sunna wit hēr sus bar standan
Wörterbuch-Bedeutung glänzen der, die, das glänzend Sonne wir beide hier so, so sehr nackt stehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 576 unuuerid miđ giuuâdi : n- is unk hier uuiht [biforan]
Flexion Pos. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. D. Du. N. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., i-St. unr. i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 n., i-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Adv.
Lemma unwerid mid giwādi ne wesan wit hēr wiht biforan
Wörterbuch-Bedeutung nicht bekleidet mit Kleidung, Kleider nicht sein wir beide hier etwas, mit Neg.: nichts vor, davor
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 577 [ni te skadoua ni] te scûra , unk n- is hier [scattas] uuiht
Flexion D. Sg. D. Sg. 1. D. Du. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse m., wa-St. m., a-St. unr. m., a-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St./i-St. n., i-St.
Wortart Partikel Präp. Subst. Partikel Präp. Subst. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Präp. Subst. Neg.-Partikel Präp. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Subst. Indef.-Pron.
Lemma ne te skado ne te skūr wit ne wesan hēr skat wiht
Wörterbuch-Bedeutung nicht; hier: weder zu Schatten nicht; hier: noch zu Schutz wir beide nicht sein hier Geld Ding; etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 578 te meti gimarcot : uuit [hebbiat] unk giduan [mahtigna] god ,
Flexion D. Sg. Part. Perf. 1. N. Du. 1. Pl. Präs. Ind. 1. D. Du. Part. Perf. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 2 sw. 3 unr. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 2 sw. 3 unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., attr. EN
Lemma te meti gimarkon wit hebbian wit gidōn mahtig god
Wörterbuch-Bedeutung zu Speise, Nahrung bestimmen wir beide haben wir beide tun, machen mächtig, gewaltig Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 579 uualdand uurêđan . Te huî sculim uuit uuerđan nu ?
Flexion A. Sg. A. Sg. m. 1. Pl. Prät. Konj. 1. N. Du. Inf.
Flexionsklasse m., nd-St. st. Prät.-Präs. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. st. 3b
Wortart Subst. Adj. Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. PWAV Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma waldand wrēđ te hwuî skulan wit werđan nū̆
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher zornig, böse wozu, zu welchem Zwecke, warum sollen, müssen wir beide zu etwas werden, zu etwas gereichen nun, jetzt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Gen 580 Nu mag mi that hreuuan , that ik is io bad heƀanrîkean god ,
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. A. Sg. n. Inf. 1. Sg. N. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 st. 5 st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adj., attr. EN
Lemma nū̆ magan ik the hreuwan that ik hē̆ io biddian heƀanriki god
Wörterbuch-Bedeutung nun, nun aber, jetzt vermögen, können ich der, die, das leid sein, schmerzlich sein dass ich er, sie, es zu irgend einer Zeit, je bitten den Himmel beherrschend Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Gen 581 uualdand th* . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Flexion A. Sg.
Flexionsklasse m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St.
Wortart Subst.
Wortart syntaktisch Subst.
Lemma waldand
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher
Reim Stabreim 1
Sprache as. as.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany