Genesis, Fragment 2

Gen 616 Sîđoda im thuo te seliđon , habda im sundea giuuaraht
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. sw. 3 f., jo-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. sw. 3 f., n-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sīđon hē̆ te seliđa hebbian hē̆ sundea giwirkian
Wörterbuch-Bedeutung gehen, ziehen er, sie, es (selbst) nun, also zu, nach, in Haus, Wohnung haben er, sie, es Übeltat, Sünde tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 617 bittra an is bruođar ; liet ina undar baka liggian
Flexion A. Sg. f. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. m., er-St. red. 1b n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. red. 1b n., a-St. st. 5
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma bittar an hē̆ brōđar lātan hē̆ undar bak liggian
Wörterbuch-Bedeutung bitter, böse an er, sie, es Bruder lassen er, sie, es unter; hier mit baka: rücklings Rücken; hier mit undar: rücklings liegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 618 an [ênam] diapun dala drôruuôragana ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. n-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma an ēn diop dal drōrwōrag
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei ein, einer, eine, eines tief Tal, Abgrund vom Blutverlust erschöpft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Gen 619 lîƀas lôsan , legarbedd uuaran ,
Flexion G. Sg. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. st. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma līf lōs legarbed waron
Wörterbuch-Bedeutung Leben los Lagerstätte, Krankheit hüten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Gen 620 guman an griata . Thuo sprak im god selƀo tuo ,
Flexion A. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m. n., a-St. st. 4 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. st. 4 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Dem.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma gumo an griot sprekan hē̆ god self
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch an, auf Boden da; nun, also sprechen er, sie, es Gott selbst zu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 621 uualdand miđ is uuordun ( uuas im uurêđ an is hugi
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Pos. 3. Sg. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., nd-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma waldand mid hē̆ word wesan hē̆ wrēđ an hē̆ hugi
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher mit, durch er, sie, es Wort, Rede, Gebot sein er, sie, es zornig, feindselig, böse in er, sie, es Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 622 them banan gibolgan ) , frâgoda huuar he habdi is brôđar thuo
Flexion D. Sg. m. D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. 3b sw. 2 sw. 3 m., er-St.
Flexionsklasse Lemma m. st. 3b sw. 2 sw. 3 m., er-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma the bano belgan frāgon hwā̆r hē̆ hebbian hē̆ brōđar
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mörder zürnen fragen wo er, sie, es haben er, sie, es (selbst) Bruder da; nun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 623 kindiungan [guman] . Thô sprak im eft Kain angegen
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m. st. 4 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 4 m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. EN Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. EN Adv.
Lemma kindjung gumo sprekan hē̆ eft Kain angegin
Wörterbuch-Bedeutung jung Mann, Mensch  da sprechen, reden er, sie, es darauf, sodann Kain entgegen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 624 - - habda im miđ is handun haramuuerek mikil
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 3 f., u-St. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., u-St./i-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma hebbian hē̆ mid hē̆ hand harmwerk mikil
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es mit, durch er, sie, es (selbst) Hand, Seite böse Tat, Übeltat groß, gewaltig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 625 uuamdâdiun giuuaraht , thius uuerold uuas suîđo
Flexion D. Pl. Part. Perf. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a f., Wz.-Nomen/i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma wamdād giwirkian thesa werold wesan swīđo
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Frevel, Verbrechen tun, machen dieser, diese, dieses Welt, Erde sein  so sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 626 besmitin an sundiun - - : " Ni ik thes sorogun ni scal , " quađ he ,
Flexion Part. Perf. D. Pl. 1. Sg. N. G. Sg. n. Inf. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st1 f., jo-St. sw. 2 Prät.-Präs. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st1 f., n-St./jo-St. sw. 2 Prät.-Präs. st. 3b
Wortart Verb Präp. Subst. Partikel Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Partikel Modalverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Neg.-Partikel Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma bismītan an sundea ne ik the sorgon ne skulan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung  beflecken  zu, an, hin Übeltat, Sünde nicht ich der, die, das Sorge tragen, sich um etwas kümmern nicht sollen, müssen sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 627 " gômian huar hie ganga , ni it mi god ni gibôd ,
Flexion Inf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. A. n. 1. Sg. D. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a red. 1a m., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 1a m., a-St./i-St. st2
Wortart Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, finit Neg.-Partikel Pers.-Pron. Pers.-Pron. EN Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma gōmian hwā̆r hē̆ gangan ne hē̆ ik god ne gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung acht haben wohin er, sie, es gehen nicht er, sie, es ich Gott nicht gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 628 that is huerigin hier huodian thorofti ,
Flexion 3. Sg. G. m. Inf. 1. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ hwergin hēr hōdian thurƀan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es irgendwo hier hüten, bewachen sollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 629 uuardon an thesaro uueroldi . " Uuânde he suîđo ,
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 2 f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. sw. 1a
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma wardon an thesa werold wānian hē̆ swīđo
Wörterbuch-Bedeutung schützen, behüten auf dieser, diese, dieses Welt, Erde glauben, denken er, sie, es sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 630 that he bihelan mahti hêrran sînum ,
Flexion 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 Prät.-Präs. m. st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 Prät.-Präs. m. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma that hē̆ bihelan magan hērro sīn
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es verbergen, geheim halten vermögen, können Herr sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 631 thia [dâdi] bidernian . Thuo sprak im eft ûsa drohtin tuo :
Flexion A. Pl. f. A. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a st. 4 a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a st. 4 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma the dād bidernian sprekan hē̆ eft ūsa drohtin
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Tat, Handlung verbergen, verhehlen da; nun, also sprechen er, sie, es wieder, von neuem unser Herr zu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 632 " All haƀas thu giuuerekot , " quađ he , " thi ti thînaro uueroldi mag
Flexion N. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Sg. D. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 3 sw. 2 st. 3b st. f., i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 sw. 2 st. 3b a-St./o-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs.
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma all hebbian thu giwerkon queđan hē̆ thu te dīn werold magan
Wörterbuch-Bedeutung all haben du so tun sprechen, sagen er, sie, es (selbst) daß, sodaß du zu, in dein Welt, Erde können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Gen 633 uuesan thîn hugi hriuuuig , thes thu miđ thînum [handon] gidedos ,
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Pos. 2. Sg. N. D. Pl. f. D. Pl. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. m., i-St. a-St./o-St. st. f., u-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., u-St./i-St. unr.
Wortart Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma wesan dīn hugi hriuwig thes thu mid dīn hand gidōn
Wörterbuch-Bedeutung sein dein Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz betrübt, bekümmert, traurig dafür daß, weil du mit, durch dein Hand, Seite tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Gen 634 that thu uuurđi thînes bruođar bano : nu he bluodig ligit ,
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b st. m., er-St. m. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., er-St. m. a-St./o-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma that thu werđan dīn brōđar bano nū̆ hē̆ blōdag liggian
Wörterbuch-Bedeutung sodass du werden dein Bruder Mörder nun, jetz er, sie, es blutig liegen, darniederliegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 635 uuundun uuôrig ; thes ni habda he êniga [geuuuruhte] te thi ,
Flexion D. Pl. Pos. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. f. A. Pl. 2. Sg. D.
Flexionsklasse f. a-St./o-St. sw. 3 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f. a-St./o-St. sw. 3 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Adj. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma wunda wōrig the ne hebbian hē̆ ēnig giwurht te thu
Wörterbuch-Bedeutung Wunde entkräftet, müde, matt der, die, das nicht haben er, sie, es irgendein Tat, Handlung, böse Handlung zu du
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 636 sundea gisuohta , thoh thu ina nu aslagan hebbias ,
Flexion A. Sg. Part. Perf. st. A. Sg. f. 2. Sg. N. 3. Sg. A. m. Part. Perf. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., jo-St. sw. 1a st. 6 sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. sw. 1a st. 6 sw. 3
Wortart Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., attr., nachgest. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma sundea sōkian thō̆h thu hē̆ nū̆ aslahan hebbian
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Sünde abfordern dennoch du er, sie, es nun erschlagen, töten haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 637 dôdan giduanan . Is drôr sinkit nu an erda ,
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse st. unr. m., a-St./i-St. st. 3a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. unr. m., a-St./i-St. st. 3a f., n-St./o-St.
Wortart Adj. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Präp. Subst.
Lemma dōd gidōn hē̆ drōr sinkan nū̆ an erđa
Wörterbuch-Bedeutung tot tun, machen er, sie, es (selbst) das aus Wunden fließende Blut sinken nun, jetzt in, in – hinein, auf Erde
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 638 suêt sundar ligit ; thiu seola huaroƀat ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 5 f., n-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 5 f., n-St./o-St. sw. 2
Wortart Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma swēt sundar liggian the sē̆ola hwarƀon
Wörterbuch-Bedeutung Blut abgesondert liegen der, die, das Seele wandeln, gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 639 thie gêst giâmarmuod an godas [uuillean ;
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Pos. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adj. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Präp. EN Subst.
Lemma the gēst jāmarmōd an god willio
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Geist betrübt, traurig in Gott  Wille
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Gen 640 drôr hruopit is te drohtina selƀun endi sagat hue thea dâdi frumida ,
Flexion N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. red. 2 m., a-St. n-St. sw. 3 f., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. red. 2 m., a-St./i-St. a-St./o-St. sw. 3 f., i-St. sw. 1b
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Konj. Verb Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., nachgest. Präp. Subst. Dem.-Determ., nachgest. Konj. Vollverb, finit Int.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma drōr hrōpan hē̆ te drohtin self endi seggian hwē̆ the dād frummian
Wörterbuch-Bedeutung das aus Wunden fließende Blut rufen, schreien er, sie, es zu Herr selbst und sagen wer, was der, die, das Tat ausführen, vollbringen, tun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 641 that mên an [thesun] middilgardun : ni mag im ênig [mann] than suîđor
Flexion A. Sg. n. A. Sg. D. Pl. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. Komp.
Flexionsklasse n., a-St. f., Wz.-Nomen Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., m./Wz.-Nomen, a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv.
Lemma the mēn an thesa middilgarda ne magan hē̆ ēnig mann than swīđo
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Frevel, Sünde an, auf dieser, diese, dieses Erde nicht können er, sie, es irgend ein(er) Mensch, Mann in Negativsätzen in Verbindung mit dem Komparativ sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 642 uuero faruuirikian an uueroldrîkea
Flexion G. Pl. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a n., ja-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Präp. Subst.
Lemma wer farwirkian an weroldrīki
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch sich versündigen in, an, auf Weltreich, Welt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Gen 643 an bittron balodâdion , than thu an [thînun] bruođar haƀas
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 2. Sg. N. D. Sg. m. D. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. st. m., er-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. m., er-St. sw. 3
Wortart Präp. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma an bittar baludād than thu an dīn brōđar hebbian
Wörterbuch-Bedeutung in, mit, durch bitter, böse Sünde als du an dein Bruder haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Gen 644 firinuuerek gifremid . " Thuo an forahtun uuarđ
Flexion A. Pl. Part. Perf. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1b f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1b f., o-St. st. 3b
Wortart Subst. Verb Adv. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma firinwerk fremmian an forhta werđan
Wörterbuch-Bedeutung Freveltat, Sünde vollbringen, ausführen, tun nun, also in Furcht werden, geraten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 645 Kain aftar them quidiun drohtinas , quađ that hie uuisse [garoo ,
Flexion N. Sg. D. Pl. m. D. Pl. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. m., a-St. st. 3b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., i-St. m., a-St./i-St. st. 3b Prät.-Präs.
Wortart EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma Kain aftar the quidi drohtin queđan that hē̆ witan garo
Wörterbuch-Bedeutung Kain nach der, die, das Rede, Worte Herr sprechen, sagen daß er, sie, es wissen, kennen, verstehen ganz und gar, wohl
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 646 that is ni mahti uuerđan [uualdand] uuiht , an [uueroldstundu]
Flexion 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. N. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 3b m., nd-St. i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 3b m., nd-St. n., i-St. f., o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Hilfsverb Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst.
Lemma that hē̆ ne magan werđan waldand wiht an weroldstunda
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es nicht vermögen, können werden; sein Herrscher Ding;etwas in Zeit in der Welt, Zeit des irdischen Daseins
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 647 dâdeo bidernid , " ik is nu mag drûbundian hugi , " quađ he ,
Flexion G. Pl. Part. Perf. 1. Sg. N. 3. Sg. G. n. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Präs. st. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. sw. 2 m., i-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. sw. 2 m., i-St. st. 3b
Wortart Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Verb Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma dād bidernian ik hē̆ nū̆ magan drūƀon hugi queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Tat, Handlung, Ereignis verbergen, verhehlen so, also ich er, sie, es nun können betrübt, niedergeschlagen sein Gemüt, Herz sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 648 " beran an mînun breostun , thes ik mînan bruođar sluog
Flexion Inf. D. Pl. n. D. Pl. 1. Sg. N. A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 st. n., a-St. st. m., er-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., er-St. st. 6
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma beran an mīn briost thes ik mīn brōđar slahan
Wörterbuch-Bedeutung tragen in mein im Innern, im Gemüte dafür daß, weil ich mein Bruder erschlagen, töten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Gen 649 thuru mîn handmegin . Nu uuêt ik , that ik scal an thînum heti libbian ,
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. st. m., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., i-St. sw. 3
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma thurh mīn handmagan nū̆ witan ik that ik skulan an dīn heti libbian
Wörterbuch-Bedeutung durch mein Kraft der Hände nun, nun aber, jetzt wissen, kennen, verstehen ich daß ich sollen, müssen, bestimmt sein in dein Feindschaft, Verfolgung leben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 650 forđ an [thînun] fîundscepi , nu ik mi thesa firina gideda ,
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. D. A. Sg. f. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., i-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St./i-St. f., o-St. unr.
Wortart Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma forđ an dīn fīundskepi nū̆ ik ik thesa firina gidōn
Wörterbuch-Bedeutung fortan, in der Zukunft in dein Feindschaft da nun, jetzt wo ich ich dieser, dieses, diese, derartig böse Tat, Sünde, Frevel tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Gen 651 mi mina sundia nu suîđaron thunkiat ,
Flexion 1. Sg. D. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f. Komp. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., jo-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./jo-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma ik mīn sundea nū̆ swīđ thunkian
Wörterbuch-Bedeutung da, weil ich mein Übeltat, Sünde nun, jetzt, schon kräftig, heftig, stark dünken, scheinen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Gen 652 misdâd mera , than thîn mildi hugi ,
Flexion N. Sg. N. Sg. f. Komp. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. n-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., i-St.
Wortart Subst. Adj. Konj. Poss.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Konj., vgl. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma misdād mēro than dīn mildi hugi
Wörterbuch-Bedeutung Missetat größer, höher, stärker als dein freundlich, gnädig, barmherzig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Gen 653 ik thes nu uuirđig ni bium , uualdand thie guodo ,
Flexion 1. Sg. N. G. Sg. n. Pos. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. m., nd-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 m., nd-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Adj. Partikel Hilfsverb Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma ik the nū̆ wirđig ne wesan waldand the gōd
Wörterbuch-Bedeutung so, nun also ich  der, die, das nun wert, würdig nicht sein Herrscher der, die, das gut, trefflich, freundlich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 654 that thu mi alâtas lêdas thingas ,
Flexion 2. Sg. N. 1. Sg. D. 2. Sg. Präs. Konj. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1b st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma that thu ik alātan lēđ ding
Wörterbuch-Bedeutung daß du ich erlassen feindlich, widerwärtig Sache, Etwas
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Gen 655 tianono atuemeas . Nu ik ni uuelda [mîna triuuua] haldan ,
Flexion G. Pl. 2. Sg. Präs. Konj. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m. sw. 1a unr. st. f., o-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1a unr. a-St./o-St. f., o-St. red. 1a
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma tiono atōmian nū̆ ik ne willian mīn treuwa haldan
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Sünde befreien, erlösen da, da nun, jetzt wo ich nicht wollen mein Treue, lautere Gesinnung an etwas festhalten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Gen 656 [hugi] uuiđ them thînum [hluttrom] muoda , nu uuêt ik , that ik hier ni mag êniga huîla libbian ,
Flexion A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., i-St. st. st. m., a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. st. f., o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. a-St./o-St. f., o-St. sw. 3
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Modalverb Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hugi wiđ the dīn hlū̆ttar mōd nū̆ witan ik that ik hēr ne magan ēnig hwīla libbian
Wörterbuch-Bedeutung Gemüt, Herz gegen, gegenüber der, die, das dein lauter Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz nun, jetzt wissen, kennen, verstehen ich daß ich hier nicht können irgend ein(er) Zeit, Zeitraum, Zeitdauer leben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 657 huand mi [antuuirikit , [sô huuat] sô mi an thisun uuega findit ,
Flexion 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. 1. Sg. A. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. st. 3a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hwand ik antwirkian sô hwē̆ sô ik an thesa weg findan
Wörterbuch-Bedeutung weil, da ich umbringen  jeder der, wer immer ich an, auf, bei dieser, diese, dieses Weg, Straße finden, antreffen, begegnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Gen 658 aslehit mi bi thesun sundeun . " Thuo sprak im eft selƀo angegin
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 6 f., jo-St. st. 4 n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., n-St./jo-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. Adv.
Lemma aslahan ik bi thesa sundea sprekan hē̆ eft self angegin
Wörterbuch-Bedeutung erschlagen, töten ich wegen dieser, dieses, diese Übeltat, Sünde nun, also sprechen, reden er, sie, es (selbst) wieder, von neuem, zurück selbst entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 659 heƀanes uualdand : " Hier scalt thu noh nu " , quađ he ,
Flexion G. Sg. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n., a-St. m., nd-St. Prät.-Präs. st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., nd-St. Prät.-Präs. st. 3b
Wortart Subst. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma heƀan waldand hēr skulan thu noh nū̆ queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Himmel Herrscher hier sollen, müssen du noch nun, nun aber, jetzt, schon sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 660 " libbian an thesun [lande] lango huîla . Thoh thu sus alêđit sîs ,
Flexion Inf. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. f. A. Pl. 2. Sg. N. Part. Perf. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 n., a-St. st. f., o-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., a-St. a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a st. 5
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma libbian an thesa land lang hwīla thō̆h thu sus alēđian wesan
Wörterbuch-Bedeutung leben an, auf, bei dieser, diese, dieses Land, Reich lang Zeit, Zeitraum, Zeitdauer obwohl, obgleich du so, auf diese Weise, so sehr verleiden, verhaßt machen sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 1c Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Gen 661 mid firinum bifangan , thoh uuill- ik thi friðu settean ,
Flexion D. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., o-St. red. 1b unr. m., u-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. red. 1b unr. m., u-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mid firina bifāhan thō̆h willian ik thu friđu settian
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch böse Tat, Sünde, Frevel umfangen, umfassen; erfassen, ergreifen; behaften; erfassen, bezeichnen doch, dennoch wollen ich du Friede, Schutz, Sicherheit setzen, stellen
Reim Stabreim 1a PP, Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 662 tôgean sulic têkean , thu an treuuua maht
Flexion Inf. A. Sg. n. A. Pl. 2. Sg. N. D. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. f., o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. f., o-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma tōgian sulik tēkan thu an treuwa magan
Wörterbuch-Bedeutung vor Augen stellen, zeigen solch, so beschaffen Zeichen sodass du in Treue, lautere Gesinnung können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Gen 663 uuesan an thesero uuerolde , thoh thu is uuirđic ni sîs :
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. 2. Sg. N. 3. Sg. G. n. Pos. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma wesan an thesa werold thō̆h thu hē̆ wirđig ne wesan
Wörterbuch-Bedeutung sein in, an, auf dieser, diese, dieses Welt, Erde obwohl, obgleich du  er, sie, es wert, würdig nicht sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Gen 664 fluhtik scalt thu [thoh] endi frêđig forđuuardas nu
Flexion Pos. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. Pos.
Flexionsklasse a-St./o-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Adj. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Konj. Adj. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Konj. Adj., präd./adv. Adv. Adv.
Lemma fluhtig skulan thu thō̆h endi frēđig forđwardes nū̆
Wörterbuch-Bedeutung flüchtig sollen, müssen du dennoch, trotzdem und verbannt weiter, fortan nun, jetzt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 665 libbean an thesum landa , sô lango sô thu thit liaht uuaros ;
Flexion Inf. D. Sg. n. D. Sg. 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 n., a-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., a-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma libbian an thesa land sō lango sō thu thesa lioht waron
Wörterbuch-Bedeutung leben in dieser, diese, dieses Land, Reich  so lange wie du dieser, diese, dieses Himmelreich hüten, innehaben, besitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Gen 666 forhuâtan sculun thi [hluttra] liudi , thu ni salt io furður cuman te thînes hêrron sprâko ,
Flexion Inf. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. A. N. Pl. m. N. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Inf. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse red. 1b Prät.-Präs. st. m., i-St. Prät.-Präs. st. 4 st. m. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b Prät.-Präs. a-St./o-St. m., i-St. Prät.-Präs. st. 4 a-St./o-St. m. f., n-St./o-St.
Wortart Verb Modalverb Pers.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adv. Adv. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma forhwātan skulan thu hlū̆ttar liudi thu ne skulan io furđor kuman te dīn hērro sprāka
Wörterbuch-Bedeutung verfluchen sollen du lauter, rein Leute, Menschen du nicht sollen, müssen zu irgend einer Zeit, je fortan, ferner, später kommen zu dein Herr Unterredung, Verhandlung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 667 uueslean thar mid uuordon thînon : uuallandi stêt
Flexion Inf. D. Pl. D. Pl. n. Part. Präs. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n-St. red. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. red. 1a unr.
Wortart Verb Adv. Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma wehslian thā̆r mid word dīn wallan stān
Wörterbuch-Bedeutung (Worte) wechseln da, dort mit Wort, Rede, Gebot dein wallen, aufwallen, in unruhiger Bewegung sein, brennen, flammen stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 668 thînes brôđor uurâca bitter an helli . "
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. Pos. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., er-St. f., o-St. a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. f., o-St. a-St./o-St. m., f./i-St., jo-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Adj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adj., präd./adv. Präp. Subst.
Lemma dīn brōđar wrāka bittar an hel
Wörterbuch-Bedeutung dein Bruder Rache bitter, böse in, bei Hölle
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Gen 669 Thô geng im thanan miđ grimmo hugi , habda ina god selƀo
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. I. Sg. m. I. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse red. 1 st. m., i-St. sw. 3 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1 a-St./o-St. m., i-St. sw. 3 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Adj. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. EN Dem.-Determ., nachgest.
Lemma gangan hē̆ thanan mid grim hugi hebbian hē̆ god self
Wörterbuch-Bedeutung  nun, da gehen er, sie, es von dannen mit grimmig, feindlich, böse Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz haben er, sie, es Gott selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 670 suîđo farsakanan . Soroga [uuarđ] thar thuo gikûđit
Flexion Part. Perf. st. A. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 f., o-St. st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., o-St. st. 3b sw. 1a
Wortart Adv. Verb Subst. Hilfsverb Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma swīđo farsakan soraga werđan thā̆r gikūđian
Wörterbuch-Bedeutung sehr sich abwenden, lossagen von Sorge, Besorgnis, Kummer  werden da, dort nun, also bekannt machen, verkünden, zeigen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 671 Âdama endi Êuun , inuuidd mikil ,
Flexion D. Sg. D. Sg. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse m., a-St. f. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart EN Konj. EN Subst. Adj.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma Ā̆dam endi Ēva inwid mikil
Wörterbuch-Bedeutung Adam und Eva Feindseligkeit, Bosheit, Übeltat, Sünde groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Gen 672 iro kindes qualm , that he ni muosta quik libbian .
Flexion 3. Pl. G. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adj. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adj., präd./adv. Vollverb, Inf.
Lemma hē̆ kind qualm that hē̆ ne mōtan quik libbian
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Kind, junger Mann Tod, Mord daß er, sie, es nicht können, dürfen lebend, lebendig leben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 673 Thes uuarđ Âdamas hugi innan breostun
Flexion G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. N. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. m., i-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb EN Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit EN Subst. Präp. Subst.
Lemma the werđan Ā̆dam hugi innan briost
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das werden Adam Gemüt, Herz in, innerhalb im Innern, im Gemüte
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 674 suîđo an sorogun , thuo he uuissa is sunu dôdan :
Flexion D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. Prät.-Präs. m., u-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. Prät.-Präs. m., u-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma swīđo an soraga thō hē̆ witan hē̆ sunu dōd
Wörterbuch-Bedeutung sehr in Sorge, Besorgnis, Kummer da, als er, sie, es wissen, kennen, verstehen er, sie, es Sohn tot, gestorben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Gen 675 uuarđ is ôk thiu muodar , the thana magu fuodda ,
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. n. N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b f., er-St. m., u-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., er-St. m., u-St. sw. 1a
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Partikel Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Rel.-Partikel Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma werđan hē̆ ōk the mōdar the the magu fōdian
Wörterbuch-Bedeutung  so, ebenso werden er, sie, es (selbst) auch der, die, das Mutter der, die, das der, die, das Sohn ernähren, füttern
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Gen 676 barn bi iro breostun . Thuo siu bluodag uuuosk
Flexion A. Sg. 3. Sg. G. f. D. Pl. 3. Sg. N. f. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 6
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adj., attr. Vollverb, finit
Lemma barn bi hē̆ briost thō hē̆ blōdag waskan
Wörterbuch-Bedeutung Kind, Sohn an, bei er, sie, es Brust, Busen da, als er, sie, es blutig waschen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Gen 677 hrêugiuuâdi , thuo warđ iro hugi sêrag .
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. f. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 3b m., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 3b m., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma hrēogiwādi thō werđan hē̆ hugi sērag
Wörterbuch-Bedeutung Leichenbekleidung, Totengewand da werden er, sie, es Gemüt, Herz traurig, bekümmert
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 678 Bêđo uuas im thô an sorogun iac iro barnas dôd ,
Flexion N. Pl. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. f./m. D. Pl. 3. Pl. G. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., o-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., o-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma bēđie wesan hē̆ an soraga jak hē̆ barn dōđ
Wörterbuch-Bedeutung beide sein; hier mit an: in einem Zustand sein er, sie, es  da in; hier mit wesan: in einem Zustande sein Kummer und; hier : sowohl er, sie, es Kind, Sohn Tod
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 679 thes heliðas hinfard , iac that [im] miđ is handun [fordeda]
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. f., u-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., i-St. f., u-St./i-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Konj. Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma the heliđ hinfard jak that hē̆ mid hē̆ hand fardôn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Held, Mann, Mensch Hingang, Tod und; hier: als auch dass er, sie, es mit, durch er, sie, es Hand, Seite frevelhaft handeln, verderben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Gen 680 Kain an sulicun qualma : siu ni habdun thuo noh kindo than mêr
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. A. n. 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. n., a-St. sw. 3 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 n., a-St.
Wortart EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Adv. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch EN Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Adv. Adv.
Lemma Kain an sulik qualm hē̆ ne hebbian noh kind than mēr
Wörterbuch-Bedeutung Kain mit, durch solch, so beschaffen Mord er, sie, es nicht haben damals noch Kind in Negativsätzen in Verbindung mit dem Komparativ mehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 681 libbendero an them liahta , botan thana ênna , thie thuo alêđit uuas
Flexion Part. Präs. st. G. Pl. n. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. N. Sg. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 n., a-St. st. sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., a-St. a-St./o-St. sw. 1a st. 5
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Kard. Dem.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma libbian an the lioht biūtan the ēn the thō alēđian wesan
Wörterbuch-Bedeutung leben in, unter der, die, das Himmelreich ausgenommen, außer der, die, das ein, einzig der, die, das nun, also verleiden, verhaßt machen sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Gen 682 uualdanda be is faruuurohtiun : thar ni habdun siu êniga uuunnia tuo
Flexion D. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. n. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. sw. 3 st. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. f., i-St. sw. 3 a-St./o-St. f., jo-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma waldand bi hē̆ farwurht thā̆r ne hebbian hē̆ ēnig wunnia
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher bei; wegen er, sie, es Übeltat, Sünde da, dort nicht haben er, sie, es irgend ein Wonne, Freude zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 683 niudlîco ginuman , [huuand] hie sulican nîd [afhuof ,
Flexion Part. Perf. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 4 st. m., a-St./i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 6
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma niudlīko niman hwand hē̆ sulik nīđ afhebbian
Wörterbuch-Bedeutung angelegentlich annehmen, empfangen weil, da er, sie, es solch, so beschaffen Haß, Feindschaft beginnen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Gen 684 that he uuarđ is bruođar bano . Thes im thuo bêôiun uuarđ ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. G. Sg. N. Sg. G. Sg. n. 3. Pl. D. n. D. Pl. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b m., er-St. m. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., er-St. m. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit
Lemma that hē̆ werđan hē̆ brōđar bano the hē̆ bēđie werđan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es werden er, sie, es Bruder Mörder der, die, das er, sie, es (selbst) da; nun, also beide werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 685 sinhîun tuêm sêr umbi herta .
Flexion D. Pl. D. Pl. n. N. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n. unr. n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma n. unr. n., a-St. n.
Wortart Subst. Kard. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Kard., attr., nachgest. Subst. Präp. Subst.
Lemma sinhīwun twēne sēr umbi herta
Wörterbuch-Bedeutung Ehegatten zwei Schmerz, Kummer um – herum Herz; Gemüt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Gen 686 Oft siu thes gornunde an griata gistuodun ,
Flexion 3. Pl. A. n. G. Sg. n. Part. Präs. st. N. Pl. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. st. 6
Wortart Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma oft hē̆ the gornon an griot gistandan
Wörterbuch-Bedeutung oft er, sie, es (selbst) der, die, das trauern, klagen in,an, auf Boden stehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 687 sinhîun [samad , [quâđun , that sia uuissin , that im that iro sundia gidedin ,
Flexion N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. 3. Pl. G. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n. st. 3b Prät.-Präs. f., jo-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n. st. 3b Prät.-Präs. f., n-St./jo-St. unr.
Wortart Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma sinhīwun samad queđan that hē̆ witan that hē̆ the hē̆ sundea gidōn
Wörterbuch-Bedeutung Ehegatten zusammen sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) wissen daß er, sie, es (selbst) der, die, das er, sie, es (selbst) Übeltat, Sünde tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 688 that im ni muostin aftar ereƀiuuardos ,
Flexion 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Subst.
Lemma that hē̆ ne mōtan aftar erƀiward
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) nicht können, dürfen nachher, darauf, dann der Erbe, Nachkomme
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Gen 689 thegnos [thîhan . Tholodun siu bêðiu
Flexion N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. n. N. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1b sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1b sw. 2
Wortart Subst. Verb Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma thegan thîhan tholon hē̆ bēđie
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann gedeihen erdulden, leiden, ertragen er, sie, es (selbst) beide
Reim Stabreim 1a INF, Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 690 mikila morđquâla , unt that im eft mahtig god ,
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. EN
Lemma mikil morđquāla untthat hē̆ eft mahtig god
Wörterbuch-Bedeutung groß, gewaltig, viel tötliche Qual bis dass er, sie, es (selbst) wieder, von neuem mächtig, gewaltig Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Gen 691 hêr heƀanes uuard iro hugi buotta ,
Flexion N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Pl. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. m., i-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Subst. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hēr heƀan ward hē̆ hugi bōtian
Wörterbuch-Bedeutung hehr, hoch Himmel Wart, Hüter er, sie, es (selbst) Gemüt, Herz heilen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Gen 692 that im uurðun ôdana ereƀiuuardos ,
Flexion 3. Pl. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 3b st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subst.
Lemma that hē̆ werđan ōdan erƀiward
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) werden beschert der Erbe, Nachkomme
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz/Folgesatz
Gen 693 thegnos endi thiornun , thigun aftar uuel ,
Flexion N. Pl. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f. st1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f. st1
Wortart Subst. Konj. Subst. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma thegan endi diorna dīhan aftar wel
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann und Mädchen gedeihen, wachsen nachher, darauf, dann wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 694 uuôhsun uuânlîko , geuuitt lînodun ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. sw. 2
Wortart Verb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma wahsan wanliko giwit līnon
Wörterbuch-Bedeutung wachsen schön Weisheit lernen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 695 spâha sprâka . Spuodda thie mahta
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., o-St. sw. 1a pr
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., n-St./o-St. sw. 1a pr
Wortart Adj. Subst. Verb Dem.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma spāhi sprāka spōdian the mugan
Wörterbuch-Bedeutung klug, weise Rede, Belehrung durch mündlichen Vortrag fördern der, die, das vermögen, können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 696 is handgiuuerek , hêlag drohtin ,
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma hē̆ handgiwerk hēlag drohtin
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) das Werk der Hände heilig Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Gen 697 that im uuarđ sunu giboran ; them scuopun siu Seð te naman
Flexion 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Part. Perf. D. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. A. n. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., u-St. st. 4 st. 6 m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., u-St. st. 4 st. 6 m., a-St. m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Verb Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. EN Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Präp. Subst.
Lemma that hē̆ werđan sunu giberan the skeppian hē̆ Seđ te namo
Wörterbuch-Bedeutung daß, sodass er, sie, es (selbst) werden Sohn gebären der, die, das bestimmen er, sie, es (selbst) Seth zu Name
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 698 uuârom uuordum : them uuastom lêh
Flexion D. Pl. n. D. Pl. D. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. m., a-St./i-St. st1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. st1
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, finit
Lemma wār word the wastom līhan
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaftig Wort, Rede, Gebot der, die, das das Wachsen, Gedeihen, Wachstum verleihen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 699 heƀanas uualdand endi hugi guodan ,
Flexion G. Sg. N. Sg. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. m., nd-St. m., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., nd-St. m., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma heƀan waldand endi hugi gōd
Wörterbuch-Bedeutung Himmel Herrscher und Gemüt, Herz gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Gen 700 [gamlîcan] gang - he uuas goda uuirðig - ,
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Adj., präd./adv.
Lemma gamlīk gang hē̆ wesan god wirđig
Wörterbuch-Bedeutung freudig Ergehen er, sie, es (selbst) sein Gott teuer, wert
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 701 mildi uuas hie im an is muoda , [thana] is manno uuel ,
Flexion Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. st. 5 m., a-St. unr. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. st. 5 m., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Adv.
Lemma mildi wesan hē̆ hē̆ an hē̆ mōd the wesan mann wel
Wörterbuch-Bedeutung freundlich, gnädig sein er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz so, auf diese Weise der, die, das sein Mensch, Mann wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 702 thie io mið sulicaro huldi muot hêrron thionun .
Flexion N. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. f., in-St. Prät.-Präs. m. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. Prät.-Präs. m. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the io mid sulik huldi mōtan hērro thionon
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das je mit solch, so beschaffen Ergebenheit können, dürfen, mögen Herr dienen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Gen 703 Hie loboda thuo mêst liodio barnun ,
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., i-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Subst.
Lemma hē̆ loƀon mēst liudi barn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) loben, preisen damals, dann am meisten, vor allem Leute, Menschen, Volk Kind
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 704 godas huldi gumun ; thanan quâmun guoda [mann ,
Flexion G. Sg. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. f., in-St. m. st. 4 st. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., in-St. m. st. 4 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Adv. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma god huldi gumo thanan kuman gōd mann
Wörterbuch-Bedeutung Gott Huld, Gunst Mann, Mensch daher, daraus kommen gut Mann, Mensch
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 705 uuordun uuîsa , geuuitt lînodun ,
Flexion D. Pl. N. Pl. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Subst. Vollverb, finit
Lemma word wīs giwit līnon
Wörterbuch-Bedeutung Wort weise Verstand, Klugheit, Weisheit lernen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 706 thegnos [githâhte] endi thigun aftar uuel .
Flexion N. Pl. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. st1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., i-St. st1
Wortart Subst. Subst. Konj. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma thegan githâht endi dīhan aftar wel
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann Denken, Gedanke, Glaube und gedeihen, wachsen danach, später wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 707 [Than] quâmun eft fan Kaina kraftaga liudi ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Präp. EN Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Präp. EN Adj., attr. Subst.
Lemma than kuman eft fan Kain kraftag liudi
Wörterbuch-Bedeutung jedoch, aber kommen darauf, nachher von, aus Kain mächtig, gewaltig Leute, Menschen, Volk
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 708 heliđos hardmuoda , habdun im hugi strangan ,
Flexion N. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. sw. 3 m., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. sw. 3 m., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma heliđ hardmōd hebbian hē̆ hugi strang
Wörterbuch-Bedeutung Held, Mann, Mensch kühnen Sinnes haben, besitzen er, sie, es (selbst) Gemüt, Herz stark, mächtig, kraftvoll
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 709 uurêđan uuillean , ni uueldun uualdandas
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg.
Flexionsklasse st. m. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. unr. m., nd-St.
Wortart Adj. Subst. Partikel Modalverb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst.
Lemma wrēđ willio ne willian waldand
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Gesinnung nicht wollen Herrscher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 710 lêra lêstian , ac habdun im lêđan strîd ;
Flexion A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a sw. 3 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. sw. 1a sw. 3 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma lēra lēstian ak hebbian hē̆ lēđ strīd
Wörterbuch-Bedeutung Lehre befolgen, ausführen sondern haben, besitzen er, sie, es (selbst) feindlich, böse Widerstreben, Streit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 711 uuohsun im uurisilîco : that uuas thiu [uuirsa] giburd ,
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. Komp. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 st. 5 n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 5 a-St./o-St. f./n., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma wahsan hē̆ wrisilīko the wesan the wirsa giburd
Wörterbuch-Bedeutung wachsen er, sie, es (selbst) riesenmäßig der, die, das sein der, die, das schlimmer, schlechter Geburt, Herkunft, Geschlecht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Gen 712 kuman fan Kaina . Bigunnun im côpun thuo
Flexion Part. Perf. unfl. N. Pl. m. a-St./o-St. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Inf.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. st. 3a sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St. st. 3a sw. 2
Wortart Verb Präp. EN Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. EN Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma kuman fan Kain biginnan hē̆ kōpon
Wörterbuch-Bedeutung kommen von, aus Kain beginnen er, sie, es (selbst) erkaufen nun, also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz