Heliand, Fitte 1

Hel 1 * Manega uuâron , the sia iro môd gespôn ,
Handschrift M
Handschrift C manega uuaron thia sia iro muod
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. m. 3. Pl. A. m. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. st. 5 m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 m., a-St. st. 6
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma manag wesan the hē̆ hē̆ mōd gispanan
Wörterbuch-Bedeutung mancher sein; dasein, existieren der, die, das, welcher, welche, welches er, sie, es er, sie, es Sinn, Inneres, Herz antreiben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . , that sia bigunnun uuord godes ,
Handschrift M
Handschrift C that sia begunnun uuord godes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma that hē̆ biginnan word god
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit er, sie, es (selbst) beginnen, anfangen Wort, Rede, Gebot Gott
Reim Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 3 reckean that girûni , that thie rîceo Crist
Handschrift M
Handschrift C reckean giruni thie riceo crist
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., ja-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN
Lemma rekkian the girūni that the rīki Krist
Wörterbuch-Bedeutung erzählen der, die, das Geheimnis daß der, das, die mächtig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4 undar mancunnea mâriða gifrumida
Handschrift M
Handschrift C undar mancunnea maritha gifrumida
Handschriften P V
Flexion D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. f., o-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f., o-St. sw. 1b
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma undar mankunni māriđa gifrummian
Wörterbuch-Bedeutung unter, zwischen Menschengeschlecht, Menschen ruhmwürdige Tat, Wunder vollbringen, ausführen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5 mid uuordun endi mid uuercun . That uuolda thô uuîsara filo
Handschrift M
Handschrift C mid uuordun endi mid uuercun that uuolda uuisara filo
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Pl. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. unr. st. n.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. unr. a-St./o-St. n., u-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Adv. Adj., substant. Subst.
Lemma mid word endi mid werk the willian thō wīs filu
Wörterbuch-Bedeutung mit Wort, Rede und mit, durch Werk, Tat, Handlung der, das, die wollen nun, also klug, weise viel; Viele
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 6 liudo barno loƀon , lêra Cristes ,
Handschrift M
Handschrift C liudo barno loƀon lera cristes
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Pl. Inf. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 2 f., n-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. sw. 2 f., n-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, Inf. Subst. EN
Lemma liudi barn loƀon lēra Krist
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen Menschen, Menschenkinder loben, preisen Lehre Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 7 hêlag uuord godas , endi mid iro handon scrîƀan
Handschrift M
Handschrift C helag uuord godas endi mid iro handon scriƀan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. 3. Pl. G. m. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. f., u-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. f., u-St./i-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hēlag word god endi mid hē̆ hand skrīƀan
Wörterbuch-Bedeutung heilig Wort, Rede Gott und mit er, sie, es (selbst) Hand schreiben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 8 berehtlîco an buok , huô sia is gibodscip scoldin
Handschrift M
Handschrift C berethlico an buok huo sia is scoldin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. n., i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. n., i-St. Prät.-Präs.
Wortart Adv. Präp. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. PWAV Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma berhtlīko an bōk hwō hē̆ hē̆ gibodskepi skulan
Wörterbuch-Bedeutung glänzend, schön in Buch wie er, sie, es er, sie, es (selbst) Gebot, Botschaft, Lehre sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 9 frummian , firiho barn . Than uuârun thoh sia fiori te thiu
Handschrift M
Handschrift C frummian firiho barn than uuarun thoh sia fiori te thiu
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Pl. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. n., a-St. st. 5 i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St. n., a-St. st. 5 i-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Kard. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Pers.-Pron. Kard., attr. Adv.
Lemma frummian firihos barn than wesan thō̆h hē̆ fiwar te thiu
Wörterbuch-Bedeutung ausführen, vollbringen Menschen Menschen, Menschenkinder da, dann sein, sich befinden doch, indessen er, sie, es (selbst) vier dazu, zu dem Zweck
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 10 under thera menigo , thia habdon maht godes ,
Handschrift M
Handschrift C under thera menigo thia habdon maht godes
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 3 f., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. sw. 3 f., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma undar the menigi the hebbian maht god
Wörterbuch-Bedeutung unter, zwischen der, das, die Menge der, das, die, welcher, welches, welche haben, besitzen Macht Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 11 helpa fan himila , hêlagna gêst ,
Handschrift M
Handschrift C helpa fan himila helagna gest
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma helpa fan himil hēlag gēst
Wörterbuch-Bedeutung Hilfe, Erlösung von Himmel heilig Geist
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 12 craft fan Criste , - sia uurðun gicorana te thio ,
Handschrift M
Handschrift C craft fan sia uurđun gicorana te thio
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. st. 3b st2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. st. 3b st2
Wortart Subst. Präp. EN Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. EN Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., attr. Präp.
Lemma kraft fan Krist hē̆ werđan gikiosan te thiu
Wörterbuch-Bedeutung Macht, Kraft von Christus er, sie, es (selbst) werden wählen, erwählen dazu, zu dem Zweck
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 13 that sie than êuangelium ênan scoldun
Handschrift M
Handschrift C that than euangeliū enan scoldun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj. Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ the ēvangelium ēn skulan
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit er, sie, es (selbst) der, das, die Botschaft, Evangelium ein; einzig, alleinig sollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 14 an buok scrîƀan endi manag gibod godes ,
Handschrift M
Handschrift C an buok scriƀan se manag godes
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. 5 a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Konj. Adv. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Inf. Konj. Adv. Indef.-Determ., substit. Subst. EN
Lemma an bōk skrīƀan endi manag gibod god
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an Buch schreiben und so manch, viel Gebot, Befehl Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 15 hêlag himilisc uuord : sia ne muosta heliðo than mêr ,
Handschrift M
Handschrift C helag himilisc uuord sia ne muosta than mer
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Adj. Subst. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Adv. Adv.
Lemma hēlag himilisk word hē̆ ne mōtan heliđ than mēr
Wörterbuch-Bedeutung heilig himmlisch Wort er, sie, es (selbst) nicht dürfen, können, müssen Held, Mann, Mensch hier: in Negativsätzen in Verbindung mit dem Komparativ kein ... mehr mehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 16 firiho barno frummian , neuan that sia fiori te thio
Handschrift M
Handschrift C firiho barno frummian neuan that sia fiori te thio
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Pl. 3. Pl. N. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 1b i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. sw. 1b i-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Kard. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Kard., substant. Adv.
Lemma firihos barn frummian newan that hē̆ fiwar te thiu
Wörterbuch-Bedeutung Menschen Menschen, Menschenkinder ausführen, vollbringen außer daß er, sie, es (selbst) vier dazu, zu dem Zweck
Reim Stabreim 1a INF, Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 17 thuru craft godas gecorana uurðun ,
Handschrift M
Handschrift C thuru craft godas gecorana uurđun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. G. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. st2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St./i-St. st2 st. 3b
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. EN Vollverb, Part. Perf., attr. Hilfsverb, finit
Lemma thurh kraft god gikiosan werđan
Wörterbuch-Bedeutung durch Macht, Kraft Gott wählen, erwählen werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 18 Matheus endi Marcus , - uuârun thia man hêtana -
Handschrift M
Handschrift C matheus endi marcus so uuarun thia man hetana
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. red. 1b
Wortart EN Konj. EN Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma Mattheus endi Markus wesan the mann hētan
Wörterbuch-Bedeutung Matthäus und Markus so sein der, die, das Mann heißen, genannt werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 19 Lucas endi Iohannes ; sia uuârun gode lieƀa ,
Handschrift M
Handschrift C lucas endi sia uuarun gode lieƀa
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart EN Konj. EN Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Adj., präd./adv.
Lemma Lūkas endi Iō̆hannes hē̆ wesan god liof
Wörterbuch-Bedeutung Lukas und Johannes er, sie, es (selbst) sein Gott lieb, wert
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 20 uuirðiga ti them giuuirkie . Habda im uualdand god ,
Handschrift M
Handschrift C uuirđiga ti them giuuirkie habda im god
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. n., ja-St. sw. 3 m., nd-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3 m., nd-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma wirđig te the giwirki hebbian hē̆ waldand god
Wörterbuch-Bedeutung wert, würdig zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Werk, Arbeit haben er, sie, es (selbst) Herrscher, mit god: Herrgott Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 21 them heliðon an iro hertan hêlagna gêst
Handschrift M
Handschrift C them an iro hertan helagna gest
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. G. m. A. Pl. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma the heliđ an hē̆ herta hēlag gēst
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Held, Mann, Mensch in, an er, sie, es (selbst) Herz heilig Geist
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 22 fasto bifolhan endi ferahtan hugi ,
Handschrift M
Handschrift C fasto bifolhan endi ferahtan hugi
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adv. Verb Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma fasto bifelhan endi ferht hugi
Wörterbuch-Bedeutung fest, eindringlich übergeben, hingeben und weise, fromm Sinn, Gedanke
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 23 manag uuîslîk uuord endi giuuit mikil ,
Handschrift M
Handschrift C so manag uuislik uuord endi giuuit mikil
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst. Konj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Indef.-Determ., substit. Adj., attr. Subst. Konj. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma manag wīslīk word endi giwit mikil
Wörterbuch-Bedeutung so, gar manch, viel weise Wort, Rede und Verstand, Weisheit groß, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 24 that sea scoldin ahebbean hêlagaro stemnun
Handschrift M
Handschrift C that scoldin ahebbean helagaro stemnun
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. Inf. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 6 st. f.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 6 a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma that hē̆ skulan ahebbian hēlag stemna
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit er, sie, es (selbst) sollen, müssen anheben heilig Stimme
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 25 godspell that guoda , that ni haƀit ênigan gigadon huergin ,
Handschrift M
Handschrift C guoda ni enigan huergin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. sw. 3 st. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. sw. 3 a-St./o-St. m.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb Adj. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Adv.
Lemma godspell the gōd the ne hebbian ēnig gigado hwergin
Wörterbuch-Bedeutung Evangelium der/dieser, das/dies(es), die/diese gut der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche nicht haben, besitzen irgend ein(er) Seinesgleichen nirgendwo
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 26 thiu uuord an thesaro uueroldi , that io uualdand mêr ,
Handschrift M gío
Handschrift C thiu uuord an thesaro uueroldi gío uualdand mer
Handschriften P V
Flexion N. Pl. n. N. Pl. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., i-St. m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., i-St. m., nd-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Subst. Adv.
Lemma the word an thesa werold the io waldand mēr
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Wort, Rede in, an, auf dieser, dieses, diese Welt, Erde der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche je, zu irgend einer Zeit Herrscher mehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 27 drohtin diurie eftho derƀi thing ,
Handschrift M
Handschrift C drohtin diurie eftho derƀi thing
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 1b ja-St./jo-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1b ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma drohtin diurian eftha derƀi thing
Wörterbuch-Bedeutung Herr preisen, verherrlichen oder feindlich, böse Sache
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 28 firinuuerc fellie eftho fîundo nîð ,
Handschrift M
Handschrift C firinuuerc fellie eftho fiundo nith
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a m., nd-St. m., a-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Subst. Subst.
Lemma firinwerk fellian eftha fīund nīđ
Wörterbuch-Bedeutung Freveltat, Sünde zu Falle bringen, stürzen wieder, von neuem Feind Haß, Feindschaft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 29 strîd uuiðer- stande - , huand hie habda starkan hugi ,
Handschrift M
Handschrift C strid uuider stande huand habda starkan hugi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6 sw. 3 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6 sw. 3 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma strīd wiðar wiđarstandan hwand hē̆ hebbian stark hugi
Wörterbuch-Bedeutung Streit, Kampf gegen, entgegen widerstehen, entgegentreten denn er, sie, es (selbst) haben, besitzen stark, kräftig Sinn, Gemüt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 30 mildean endi guodan , thie the mêster uuas ,
Handschrift M
Handschrift C mildean endi guodan thie mester uuas
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. st. m., a-St./i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Adj. Konj. Adj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Konj. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma mildi endi gōd the the mēstar wesan
Wörterbuch-Bedeutung freundlich, barmherzig und gut, freundlich der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche der/dieser, das/dies(es), die/diese Schöpfer sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 31 aðalordfrumo alomahtig .
Handschrift M
Handschrift C adal orđfrumo alomahtig
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ađalordfrumo alomahtig
Wörterbuch-Bedeutung der hochgeborene Schöpfer allmächtig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as.
Satz
Hel 32 That scoldun sea fiori thuo fingron scrîƀan ,
Handschrift M
Handschrift C scoldun fiori thuo fingron scriƀan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. i-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. i-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Kard. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Kard., substant. Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the skulan hē̆ fiwar thō fingar skrīƀan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese sollen, müssen er, sie, es (selbst) vier da, nun, also Finger schreiben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 33 settian endi singan endi seggean forð ,
Handschrift M
Handschrift C settian endi singan endi seggean forth
Handschriften P V
Flexion Inf. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a st. 3a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 3a sw. 3
Wortart Verb Konj. Verb Konj. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Konj. VINF Adv.
Lemma settian endi singan endi seggian forđ
Wörterbuch-Bedeutung verfassen, abfassen und singen und sagen heraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 34 that sea fan Cristes crafte them mikilon
Handschrift M
Handschrift C fan cristes crafte them mikilon
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. G. Sg. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. EN Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. EN Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma that hē̆ fan Krist kraft the mikil
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) von Christus Macht, Kraft der, die, das groß, gewaltig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 35 gisâhun endi gihôrdun , thes hie selƀo gisprac ,
Handschrift M
Handschrift C gisahun endi gihordun thas hie selƀo gisprac
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. m. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a n-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a a-St./o-St. st. 4
Wortart Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Vollverb, finit
Lemma gisehan endi gihōrian the hē̆ self gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung sehen, wahrnehmen und hören der/dieser, das/dies(es), die/diese er, sie, es (selbst) selbst sprechen, sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 36 giuuîsda endi giuuarahta , uundarlîcas filo ,
Handschrift M
Handschrift C endi giuuarahta uundarlicas filo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a st. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a a-St./o-St. n., u-St.
Wortart Verb Konj. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Adj., substant. Subst.
Lemma giwīsian endi giwirkian wundarlīk filu
Wörterbuch-Bedeutung zeigen, verkünden, lehren und tun, machen wunderbar viel; Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 37 manag mid mannon mahtig drohtin ,
Handschrift M
Handschrift C so manag mid mannon mahtig drohtin
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. D. Pl. Nom-0 Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Indef.-Pron. Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma manag mid mann mahtig drohtin
Wörterbuch-Bedeutung so, gar mancher bei Mensch, Leute mächtig, gewaltig Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 38 all so hie it fan them anginne thuru is ênes craht ,
Handschrift M
Handschrift C so hie it fan thē anginne thuru craht
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. G. m. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., substant. Subst.
Lemma all sō hē̆ hē̆ fan the anagin thurh hē̆ ēn kraft
Wörterbuch-Bedeutung (ganz) wie, so wie er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) von der/dieser, das/dies(es), die/diese Anfang durch er, sie, es (selbst) einzig, alleinig Macht, Kraft
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 39 uualdand gisprak , thuo hie êrist thesa uuerold giscuop
Handschrift M
Handschrift C uualdand gisprak thuo hie erist thesa uuerold giscuop
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., nd-St. st. 4 f., i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. st. 4 f., i-St. st. 6
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma waldand gisprekan thō hē̆ ērist thesa werold giskeppian
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher sprechen, sagen als, mit erist: sogleich als er, sie, es (selbst) zuerst, anfangs dieser, dieses, diese, derartig Welt, Erde schaffen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 40 endi thuo all bifieng mid ênu uuordo ,
Handschrift M
Handschrift C endi thuo all bifleng mid enu
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. I. Sg. n. I. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. red. 1b st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. red. 1b a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Adv. Indef.-Pron. Verb Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma endi thō all bifāhan mid ēn word
Wörterbuch-Bedeutung und nun, dann all umfangen; erfassen; bezeichnen mit, durch ein Wort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 41 himil endi erða endi al that sea bihlidan êgun
Handschrift M
Handschrift C himil endi ertha endi that egun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Pl. N. f. Part. Perf. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. a-St./o-St. st1 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., n-St./o-St. a-St./o-St. st1 Prät.-Präs.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma himil endi erđa endi all the hē̆ bihlīdan ēgan
Wörterbuch-Bedeutung Himmel und Erde und all der, die, das er, sie, es (selbst) einschließen, umfassen haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 42 giuuarahtes endi giuuahsanes : that uuarð thuo all mid uuordon godas
Handschrift M
Handschrift C giuuarahtes endi giuuahsanes that uuarth thuo all mid uuordon godas
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. st. G. Sg. n. Part. Perf. st. G. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. D. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. 6 st. 3b a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 6 st. 3b a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Indef.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., attr. Konj. Vollverb, Part. Perf., attr. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. EN
Lemma giwirkian endi wahsan the werđan thō all mid word god
Wörterbuch-Bedeutung schaffen und wachsen, zunehmen der/dieser, das/dies(es), die/diese werden nun, dann all mit, durch Wort Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 43 fasto bifangan , endi gifrumid after thiu ,
Handschrift M
Handschrift C fasto bifangan endi gifrimid after thiu
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. Part. Perf.
Flexionsklasse red. 1b sw. 1b
Flexionsklasse Lemma red. 1b sw. 1b
Wortart Adv. Verb Konj. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma fasto bifāhan endi gifrummian after
Wörterbuch-Bedeutung fest, unerschüttert umfangen, umfassen; erfassen und vollbringen, ausführen, tun danach, darum
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 44 huilic than liudscepi landes scoldi
Handschrift M
Handschrift C huilic than liudscepi landes scoldi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. m./n., i-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., i-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Int.-Pron. Adv. Subst. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Determ. Adv. Subst. Subst. Modalverb, finit
Lemma hwilī̆k than liudskepi land skulan
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welches dann Volk Land, Reich sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 45 uuîdost giuualdan , eftho huar thiu uueroldaldar
Handschrift M
Handschrift C uuidost giuualdan eftho huar thiu
Handschriften P V
Flexion Inf. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse red. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a n., a-St.
Wortart Adv. Verb Konj. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Konj. PWAV Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wīdo giwaldan eftha hwā̆r the weroldaldar
Wörterbuch-Bedeutung weit, weithin herrschen über, Macht haben über oder wo der/dieser, das/dies(es), die/diese Weltalter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 46 endon scoldin . Ên uuas iro thuo noh than
Handschrift M
Handschrift C endon en uuas iro thuo noh than
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Pl. Prät. Konj. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. n.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Modalverb Indef.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv.
Lemma endion skulan ēn wesan hē̆ thō noh than
Wörterbuch-Bedeutung beendigen sollen, müssen ein, einer sein; hier: bevorstehen er, sie, es (selbst) nun, dann noch, mit tho und than auf die Vergangenheit bezogen damals
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 47 firiho barnun biforan , endi thiu fîƀi uuârun agangan :
Handschrift M
Handschrift C firio barnun biforan endi thiu fiui uuarun agangan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. N. Pl. n. N. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. i-St. st. 5 red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. n., a-St. i-St. st. 5 red. 1a
Wortart Subst. Subst. Adv. Konj. Dem.-Pron. Kard. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma firihos barn biforan endi the fīf wesan agangan
Wörterbuch-Bedeutung Menschen Menschen vor, davor aber, und der/dieser, das/dies(es), die/diese fünf sein zu Ende gehen, vergehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 48 scolda thuo that sehsta sâliglîco
Handschrift M
Handschrift C scolda thuo that sehsta saliglico
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n-St.
Wortart Modalverb Adv. Dem.-Pron. Ord. Adv.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig ADJSO Adv.
Lemma skulan thō the sehsto sāliglīko
Wörterbuch-Bedeutung sollen, müssen nun, also der, die, das sechste auf gute, fromme Weise
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 49 cuman thuru craft godes endi Cristas giburd ,
Handschrift M
Handschrift C cuman thuru craft godes endi cristas giburd
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. G. Sg. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 f., i-St. m., a-St. m., a-St. f./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 f., i-St. m., a-St./i-St. m., a-St. f./n., i-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Subst. Konj. EN Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. EN Konj. EN Subst.
Lemma kuman thurh kraft god endi Krist giburd
Wörterbuch-Bedeutung kommen durch Macht, Kraft Gott und Christus Geburt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 50 hêlandero bestan , hêlagas gêstes ,
Handschrift M
Handschrift C helandero helagas gestes
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. m. Sup. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse m., ja-St. st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Adj., EN-Teil EN
Lemma hēliand betzt hēlag gēst
Wörterbuch-Bedeutung Heiland der beste, gnädigste heilig Geist
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 51 an thesan middilgard managon te helpun ,
Handschrift M
Handschrift C an thesan middilgard managon te helpun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Präp. Subst.
Lemma an thesa middilgard manag te helpa
Wörterbuch-Bedeutung an, bei, auf dieser, dieses, diese, derartig Erde mancher, manches; viel zu, nach, in Hilfe, Rettung, Erlösung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 52 firio barnon ti frumon uuið fîundo nîð ,
Handschrift M
Handschrift C firio barnon ti frumon uuid fiundo nith
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. D. Pl. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. f., o-St. m., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. f., o-St. m., nd-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma firihos barn te fruma wiđ fīund nīđ
Wörterbuch-Bedeutung Menschen Kind zu, nach, in Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn vor, gegen der Teufel, die bösen höllischen Geister Verfolgung, Haß, Feindschaft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 53 uuið dernero duualm . Than habda thuo drohtin god
Handschrift M
Handschrift C uuid dernero dualm than habda thuo drohtin god
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. sw. 3 m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. sw. 3 m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., substant. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Subst. EN
Lemma wiđ derni dwalm than hebbian thō drohtin god
Wörterbuch-Bedeutung vor, gegen heimtückisch, böse Berückung dann, ferner, noch dazu, und haben nun, also Herr Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 54 Rômanoliudeon farliuuan rîkeo mêsta ,
Handschrift M
Handschrift C farliuuan rikeo mesta
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Part. Perf. G. Pl. A. Sg. n. Sup.
Flexionsklasse m., i-St. st1 n., ja-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st1 n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Adj., substant.
Lemma Rômanoliudi farlīhan rīki mēst
Wörterbuch-Bedeutung Römerleute, Römervolk verleihen, geben Reich größt, meist
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 55 habda them heriscipie herta gisterkid ,
Handschrift M
Handschrift C habda them heriscipie herta gisterkid
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 3 n., i-St. n. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., i-St. n. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma hebbian the herīskepi herta sterkian
Wörterbuch-Bedeutung haben der, die, das Menge, Schar, Volk Herz; Gemüt stärken
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 56 that sia habdon bithuungana thiedo gihuilica ,
Handschrift M
Handschrift C that sia habdon bithuungana thiedo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. m. G. Pl. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 3 st. 3a f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 3a f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma that hē̆ hebbian bithwingan thiod gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung dass, sodass er, sie, es haben bezwingen Volk, Menge, Leute jeder, ein jeder, alle
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 57 habdun fan Rûmuburg rîki giuunnan
Handschrift M
Handschrift C habdun fan rumuburg riki giuunnan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 3 f., Wz.-Nomen n., ja-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., Wz.-Nomen n., ja-St. st. 3a
Wortart Hilfsverb Präp. EN Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. ON Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma hebbian fan Rūmuburg rīki giwinnan
Wörterbuch-Bedeutung haben von, von – her, aus Rom der Bezirk, das beherrschte Land, Reich erkämpfen, erlangen, gewinnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 58 helmgitrôsteon , sâton iro heritogon
Handschrift M
Handschrift C helmgitrosteon saton iro heritogon
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. N. Pl.
Flexionsklasse m. st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma m. st. 5 m.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma helmgitrōsteo sittian hē̆ heritogo
Wörterbuch-Bedeutung gerüsteter Gefolgsmann, Krieger sitzen; wohnen er, sie, es Herzog, Herrscher
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 59 an lando gihuem , habdun liudeo giuuald ,
Handschrift M
Handschrift C an lando gihuem habdun liudeo
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 3 m., i-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 3 m., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Indef.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma an land gihwē̆ hebbian liudi giwald
Wörterbuch-Bedeutung an, bei, in Land, Reich jeder, jedes, alles haben, besitzen; halten Leute, Menschen, Volk Herrschaft
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 60 allon elitheodon . Erodes uuas
Handschrift M
Handschrift C allon elitheodon uuas
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. D. Pl. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m., a-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Subst. EN Hilfsverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. EN Hilfsverb, finit
Lemma all elithioda Ē̆rōdes wesan
Wörterbuch-Bedeutung all, ganz, jeder ein anderes Volk, die Heiden Herodes sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 61 an Hierusalem oƀer that Iudeono folc
Handschrift M
Handschrift C an hierusalem oƀer that iudeono folc
Handschriften P V
Flexion D. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse n. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n. n., a-St.
Wortart Präp. EN Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma an Hierusalem oƀar the Iudeo folk
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei Jerusalem über, auf der, die, das Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 62 gicoran te kuninge , ina thie kêser tharod ,
Handschrift M
Handschrift C gicoran te kuninge ina thie keser tharod
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. D. Sg. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st2 m., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st2 m., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma gikiosan te kuning hē̆ the kēsur tharod
Wörterbuch-Bedeutung wählen, erwählen, ausersehen zu, nach, in König als, so er, sie, es der, die, das Kaiser dorthin
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 63 fon Rûmuburg rîki thiodan
Handschrift M
Handschrift C fon rumuburg riki thiodan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. EN Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Adj., attr. Subst.
Lemma fan Rūmuburg rīki thiodan
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus Rom mächtig, herrschgewaltig Volksherr, Herrscher
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 64 satta undar that gisîði . Hie ni uuas thoh mid sibbeon bilang
Handschrift M
Handschrift C satta undar that hie ni thoh mid sibbeon bifang
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a n., ja-St. st. 5 f., jo-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St. st. 5 f., jo-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma settian undar the gisīđi hē̆ ne wesan thō̆h mid sibbia bilang
Wörterbuch-Bedeutung setzen unter, zwischen der, die, das Volk, Menge, Schar er, sie, es nicht sein doch mit, durch Verwandtschaft verbunden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 65 aƀaron Israheles , eðiligiburdi ,
Handschrift M
Handschrift C auaron israheles eđiligiburdi
Handschriften P V
Flexion D. Pl. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. f., i-St.
Wortart Subst. EN Subst.
Wortart syntaktisch Subst. ON Subst.
Lemma aƀaro Israhel eđiligiburd
Wörterbuch-Bedeutung Nachkommen, Kinder Israel edle Herkunft
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as.
Satz
Hel 66 cuman fon iro cnuosle , neuan that hie thuru thes kêsures thanc
Handschrift M
Handschrift C cuman fon iro muosle neuan that hie thuru thes kesures thanc
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Pl. G. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. G. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St. m., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma kuman fan hē̆ knōsal newan that hē̆ thurh the kēsur thank
Wörterbuch-Bedeutung kommen von, von – her, aus er, sie, es Geschlecht, Stamm sondern, jedoch er, sie, es durch der, die, das Kaiser Gnade, Gunst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 67 fan Rûmuburg rîki habda ,
Handschrift M
Handschrift C fan rumuburg riki habda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen n., ja-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen n., ja-St. sw. 3
Wortart Präp. EN Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. ON Subst. Vollverb, finit
Lemma fan Rūmuburg rīki hebbian
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus Rom Herrschaft, Herrschgewalt haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 68 that im uuârun gihôriga hildiscalcos ,
Handschrift M
Handschrift C that im uuarun so hildiscalcos
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma that hē̆ wesan gihōrig hildiskalk
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es sein so, in solcher Weise; so sehr; nun also gehorsam Kriegsknecht, Krieger
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 69 aƀaron Israheles elleanruoƀa :
Handschrift M
Handschrift C auaron israheles elleanruoua
Handschriften P V
Flexion N. Pl. G. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse m. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. EN Adj.
Wortart syntaktisch Subst. ON Adj., attr., nachgest.
Lemma aƀaro Israhel ellianrōf
Wörterbuch-Bedeutung Nachkommen, Kinder Israel kraftberühmt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as.
Satz
Hel 70 suîðo unuuanda uuini , than lang hie giuuald êhta ,
Handschrift M
Handschrift C suitho unuuanda uuini than lang hie giuuald ehta
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., i-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Adv. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma swīđo unwand wini than lang hē̆ giwald ēgan
Wörterbuch-Bedeutung sehr unwandelbar, treu Freund, Blutsfreund, Genosse solange er, sie, es Herrschaft haben, besitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 71 Erodes thes rîkeas endi râdburdeon held
Handschrift M
Handschrift C erodes thas rikeas endi radburdeon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. n. G. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. f., i-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., ja-St. f., i-St. red. 1a
Wortart EN Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma Ē̆rō̆des the rīki endi rādburd haldan
Wörterbuch-Bedeutung Herodes der,die, das Reich und Herrschaft hüten, pflegen, bewahren
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 72 Iudeo liudi . Than uuas thar ên gigamalod mann ,
Handschrift M
Handschrift C liudi than uuas thar en gigamalod mann
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma Iudeo liudi than wesan thā̆r ēn gigamalod mann
Wörterbuch-Bedeutung Juden von der Zeit ab, dann, ferner, noch dazu, und sein, dasein, vorhanden sein, sich befinden, stattfinden da, nun ein, einer gealtert Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 73 that uuas fruod gomo , habda ferehtan hugi ,
Handschrift M
Handschrift C that uuas fruod gomo habda ferehtan hugi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. m. sw. 3 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m. sw. 3 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Subst. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma the wesan frōd gumo hebbian ferht hugi
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das, dieser, diese, dieses sein erfahren, weise Mann, Mensch haben, besitzen; halten verständig, weise, fromm Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 74 uuas fan them liudeon Levias cunnes ,
Handschrift M
Handschrift C uuas fan them liudeon leuias cunnes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., i-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., i-St. m., a-St. n., ja-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. EN Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Subst.
Lemma wesan fan the liudi Lē̆vi kunni
Wörterbuch-Bedeutung sein von, von – her, aus der, die, das Leute, Menschen, Volk Levi Geschlecht, Stamm, Volk; Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 75 Iacobas suneas , guodero thiedo :
Handschrift M suneas
Handschrift C iacobas suneas guodero thiedo
Handschriften P V
Flexion G. Sg. G. Sg. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., u-St./i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart EN Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma Iā̆kob sunu gōd thiod
Wörterbuch-Bedeutung Jakob Sohn gut, trefflich, freundlich, nützlich Volk, Menge, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 76 Zacharias uuas hie hêtan . That uuas sâlig man ,
Handschrift M
Handschrift C zacharias uuas hie hetan that uuas so salig man
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 red. 1b st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 red. 1b st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart EN Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma Zacharias wesan hē̆ hētan the wesan sālig mann
Wörterbuch-Bedeutung Zacharias sein er, sie, es heißen, genannt werdan, einen Namen haben der, die, das, dieser, diese, dieses sein so, gar, sehr gut, fromm Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 77 huand hie simblon gerno gode theonoda ,
Handschrift M
Handschrift C huand hie sinmel gerno gode theonoda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. EN Vollverb, finit
Lemma hwand hē̆ simblon gerno god thionon
Wörterbuch-Bedeutung weil, da er, sie, es immer, jederzeit, stets gern, freudig, willig, eifrig, angelegentlich Gott dienen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 78 uuarahta after is uuilleon ; deda is uuîf sô self
Handschrift M
Handschrift C uuarahta æfter is deda is so selu
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. unr. n., a-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma wirkian aftar hē̆ willio dōn hē̆ wīf sō self
Wörterbuch-Bedeutung handeln, arbeiten nach er, sie, es Wille, Absicht tun er, sie, es Weib, Frau, Gattin ebenso, desgleichen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 79 - uuas iru gialdrod idis : ni muosta im erƀiuuard
Handschrift M
Handschrift C uuas iru idis ni muosta im erƀiuuard
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. Part. Perf. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 sw. 2 f., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 2 f., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma wesan hē̆ aldron idis ne mōtan hē̆ erƀiward
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es altern Weib, Gattin nicht dürfen, können er, sie, es der Erbe, Nachkomme, Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 80 an iro iuguðhêdi giƀiðig uuerðan -
Handschrift M
Handschrift C an iro iuguthedi giƀithig uuerthan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. D. Sg. Pos. Inf.
Flexionsklasse f., i-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, Inf.
Lemma an hē̆ juguđhēd giƀiđig werđan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei er, sie, es Jugend beschert, gegeben werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 81 libdun im farûter laster , uuaruhtun lof goda ,
Handschrift M
Handschrift C libdun im faruter laster uuaruhtun lof goda
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 n., a-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., a-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma libbian hē̆ farūtar lastar wirkian lof god
Wörterbuch-Bedeutung leben er, sie, es ohne Tadel, Schuld, Sünde tun, machen, bereiten, ausführen Lob Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 82 uuârun gihôriga heƀancuninge ,
Handschrift M
Handschrift C uuarun so
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma wesan gihōrig heƀankuning
Wörterbuch-Bedeutung sein so, in solcher Weise gehorsam Himmelskönig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 83 diuridon ûsan drohtin : ni uueldun derƀeas uuiht
Handschrift M
Handschrift C diuridon usan drohtin ni uueldun derbeas
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b st. m., a-St./i-St. unr. st. m./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b a-St./o-St. m., a-St./i-St. unr. a-St./o-St. m./n., i-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adj., substant. Subst.
Lemma diurian ūsa drohtin ne willian derƀi wiht
Wörterbuch-Bedeutung preisen, verherrlichen unser Herr nicht wollen feindlich, böse, ruchlos, kriegerisch etwas; Ding
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 84 under mancunnie , mênes gifrummean ,
Handschrift M
Handschrift C under mancunnie menes gifrummean
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., ja-St. n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. n., a-St. sw. 1b
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma undar mankunni mēn gifrummian
Wörterbuch-Bedeutung unter, zwischen Menschengeschlecht, Menschen Frevel, Sünde vollbringen, ausführen, tun
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 85 ne saca ne sundea . Uuas im thoh an sorgun hugi ,
Handschrift M saca sundea im an sorgun hugi
Handschrift C saca sundea im an sorogon hugi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. D. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. f., jo-St. st. 5 f., o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., jo-St./n-St. st. 5 f., o-St. m., i-St.
Wortart Partikel Subst. Partikel Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Subst. Neg.-Partikel Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subst.
Lemma ne saka ne sundea wesan hē̆ thō̆h an soraga hugi
Wörterbuch-Bedeutung nicht Schuld, Sünde, Verbrechen nicht Übeltat, Sünde sein, dasein, vorhanden sein, sich befinden, stattfinden er, sie, es doch in, bei, an Sorge, Besorgnis, Kummer Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 86 that sie erƀiuuard êgan ni môstun ,
Handschrift M sie erbiuuard egan ni
Handschrift C sia erƀiuuard egan ni
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma that hē̆ erƀiward ēgan ne mōtan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es der Erbe, Nachkomme, Sohn haben, besitzen nicht können, dürfen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 87 ac uuârun im barno lôs . Than scolda he gibod godes
Handschrift M ac im barno los than scolda he godes
Handschrift C ac im barno los than scolda hie godes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. G. Pl. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma ak wesan hē̆ barn lōs than skulan hē̆ gibod god
Wörterbuch-Bedeutung sondern, aber, doch sich befinden er, sie, es Kind, Sohn los, ledig, frei dann sollen, müssen er, sie, es Gebot Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 88 thar an Hierusalem , sô oft sô is gigengi gistôd ,
Handschrift M thar an oft is gigengi gistod
Handschrift C thar an oft is gigengi gistuod
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n. n., ja-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma n. n., ja-St. red. 1a
Wortart Adv. Präp. EN Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. ON Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma thā̆r an Hierusalem sō oft sō hē̆ gigengi gistandan
Wörterbuch-Bedeutung da, dort, dahin, dorthin in, an Jerusalem so oft wie er, sie, es Reihe, Reihenfolge eintreten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 89 that ina torhtlîco tîdi gimanodun ,
Handschrift M ina torhtlico tidi gimanodun
Handschrift C ina torohtlico tidi gimanodun
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.