Heliand, Fitte 6

Hel 427 Habda im the engil godes al giuuîsid
Handschrift M habda im the engil godes al
Handschrift C habda im thie engil godes al
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg. G. Sg. A. Pl. n. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma hebbian hē̆ the engil god all giwīsian
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Engel Gott all zeigen, verkünden, lehren
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 428 torhtun têcnun , that sie [im tô] selƀun ,
Handschrift M torhtun tecnun sie to selbun
Handschrift C torohtan teknon sia tuo selƀon
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. n. D. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse st./n-St. n., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. APPR Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Postp. Dem.-Determ., attr.
Lemma torht tēkan that hē̆ hē̆ self
Wörterbuch-Bedeutung hell, glänzend Zeichen dass, damit er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) zu selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 429 [te] them godes barne gangan mahtun ,
Handschrift M te godes barne gangan mahtun
Handschrift C to godes barne gangan mahtun
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. G. Sg. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. red. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. red. 1a Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma te the god barn gangan mugan
Wörterbuch-Bedeutung zu, nach der, die, das Gott Kind, Sohn gehen, wandeln vermögen, können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 430 endi fundun sân folco drohtin ,
Handschrift M endi fundun san folco drohtin
Handschrift C endi fundun san folco drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Verb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Adv. Subst. Subst.
Lemma endi findan sān folk drohtin
Wörterbuch-Bedeutung und finden, antreffen, begegnen alsbald, sogleich, sofort Volk, Schar, Menge, Leute Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 431 liudeo [hêrron] . Sagdun thô lof goda ,
Handschrift M liudeo herron sagdun lof goda
Handschrift C liudo herron sagdun lof gode
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m. sw. 3 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m. sw. 3 n., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit Adv. Subst. EN
Lemma liudi hērro seggian thō lof god
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk Herr sagen nun, also Lob Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 432 uualdande mid iro uuordun endi uuîdo [cûðdun]
Handschrift M mid endi cuddun
Handschrift C mid endi cuthdin
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Gent Pl. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma waldand mid hē̆ word endi wīdo kūđian
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher mit, durch er, sie, es (selbst) Wort, Rede und weit, weithin bekannt machen, verkünden, zeigen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 433 oƀar thea berhtun burg , huilic im thar [biliði] uuarð
Handschrift M obar thea berhtun burg im thar bilidi uuard
Handschrift C oƀar thia berehtun burg im thar blithi uuarth
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. D. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. n., ja-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. n., ja-St. st. 3b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Int.-Determ. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma oƀar the berht burg hwilī̆k hē̆ thā̆r biliđi werđan
Wörterbuch-Bedeutung über der/dieser, das/dies(es), die/diese glänzend Burg welcher (welches), was für ein er, sie, es (selbst) da, dort Zeichen, Wunderzeichen werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 434 fon heƀanuuanga hêlag gitôgit ,
Handschrift M fon hebanuuanga helag gitogit
Handschrift C fan heƀanuuange helag
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Pos. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma fan heƀanwang hēlag gitōgian
Wörterbuch-Bedeutung von Himmelsaue, Himmel heilig vor Augen stellen, zeigen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 435 fagar an felde . That [frî] al biheld
Handschrift M fagar an felde fri al biheld
Handschrift C fagor an felde firi all biheld
Handschriften P V
Flexion Pos. D. Sg. N. Sg. n. N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. red. 1a
Wortart Adj. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma fagar an feld the frī all bihaldan
Wörterbuch-Bedeutung schön, anmutig, friedlich in Feld der, die, das Weib, Frau all bewahren, verbergen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 436 an ira hugiskeftiun , hêlag [thiorna] ,
Handschrift M an ira hugiskeftiun helag thiorna
Handschrift C an iro hugisceftion helag thiorno
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. f. D. Pl. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. a-St./o-St. f.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. f.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma an hē̆ hugiskefti hēlag thiorna
Wörterbuch-Bedeutung in er, sie, es (selbst) Gesinnung, Gemüt, Herz heilig Jungfrau
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 437 thiu magað an ira môde , sô huat sô siu gihôrda thea mann sprecan .
Handschrift M magad an ira mode huat siu gihorda thea mann sprecan
Handschrift C magat an iru muode huat siu gihorda thia man sprecan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. G. f. D. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St. sw. 1a m., Wz.-Nomen st. 4
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the magađ an hē̆ mōd sō hwat sō hē̆ gihōrian the mann sprekan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Jungfrau, die Jungfrau Maria; Dienerin, Magd in er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Inneres, Herz was er, sie, es (selbst) hören, anhören der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 438 Fôdda ina thô fagaro frîho scâniosta ,
Handschrift M fodda ina fagaro friho scaniosta
Handschrift C fodda ina fagaro frio sconiosta
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. G. Pl. N. Sg. f. Sup.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Adj., substant.
Lemma fōdian hē̆ thō fagaro frī skōni
Wörterbuch-Bedeutung pflegen, erziehen er, sie, es (selbst) da, dann schön, lieblich, geziemend Weib, Frau glänzend, schön
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 439 thiu môdar thurh minnea managaro drohtin ,
Handschrift M modar thuruh minnea managaro drohtin
Handschrift C muodor thuru minnea managero drohtin
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. G. Pl. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., er-St. f., jo-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., er-St. f., jo-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma the mōdar thurh minnea manag drohtin
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mutter durch, aus Liebe Viele Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 440 hêlag himilisc barn . Heliðos gisprâcun
Handschrift M helag himilisc barn helidos gispracun
Handschrift C helag himilisc barn helithos gispracun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. st. 4
Wortart Adj. Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma hēlag himilisk barn heliđ gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung heilig himmlisch Kind, Sohn Held, Mann, Mensch sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 441 an them ahtodon daga erlos managa ,
Handschrift M an ahtodon daga erlos managa
Handschrift C an ahtođen dage erlos managa
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Subst. Indef.-Determ., attr.
Lemma an the ahtodo dag erl manag
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das der achte Tag der bedeutende, vornehme, adliche Mann manch, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 442 suîðo glauua gumon mid thera godes thiornun ,
Handschrift M suido glauua gumon mid thera godes
Handschrift C suitho glauua gumon mid thero godes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. D. Sg. f. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. m. m., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma wa-St./wo-St. m. m., a-St. f.
Wortart Adv. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma swīđo glau gumo mid the god thiorna
Wörterbuch-Bedeutung sehr klug, weise Mann, Mensch mit der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Jungfrau, Mädchen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 443 that he Hêleand te namon hebbean scoldi ,
Handschrift M he heleand te namon hebbean scoldi
Handschrift C hie heland te namen hebbean scoldi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. D. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., nd-St. m. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ hēliand te namo hebbian skulan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) Heiland zu Name haben, besitzen sollen, müssen, bestimmt sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 444 it the godes engil Gabriel gisprac
Handschrift M so it the godes engil gisprac
Handschrift C so it thie godes engil gisprac
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. n. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., ? st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., ? st. 4
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. EN Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. EN Vollverb, finit
Lemma hē̆ the god engil gabriel gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung wie er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Engel Gabriel sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 445 uuâron uuordun endi them uuîƀe gibôd ,
Handschrift M uuaron endi them uuibe gibod
Handschrift C uuarun endi thiem uuiƀa gibod
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. n. D. Pl. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st./n-St. n., a-St. n., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. st2
Wortart Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wār word endi the wīf gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaftig Wort, Rede und der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Frau, Gattin gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 446 bodo drohtines , thô siu êrist that barn antfeng
Handschrift M bodo thuó siu erist barn antfeng
Handschrift C bodo thuo siu erist barn antfieng
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. N. f. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. m., a-St. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. n., a-St. red. 1b
Wortart Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma bodo drohtin thō hē̆ ērist the barn antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung Bote, Gesandter Herr als er, sie, es (selbst) zuerst, anfangs der, die, das Kind, Sohn empfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adversativsatz, Temporalsatz
Hel 447 uuânum te thesero uueroldi . Uuas iru uuilleo mikil ,
Handschrift M uuanum te thesero iru mikil
Handschrift C uuanom te thesaro iru mikel
Handschriften P V
Flexion Pos. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., i-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma wānam te thesa werold wesan hē̆ willio mikil
Wörterbuch-Bedeutung schön, glänzend zu, in dieser, dieses, diese Welt, Erde sein er, sie, es (selbst) Wille, Absicht groß, gewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 448 that siu ina [hêlaglîco] haldan môsti ,
Handschrift M siu ina so helagna haldan mosti
Handschrift C siu ina so helaglico haldan muosti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. m. Pos. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma red. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ hēlaglīko haldan mōtan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) so, in solcher Weise; so sehr; gar, sehr heilig hüten, pflegen, bewahren dürfen, vermögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 449 fulgeng im thô gerno . That gêr furðor skrêd
Handschrift M fulgeng im so gerno ger furthor skred
Handschrift C fullgieng im so gerno iar furthor scređ
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. N. Sg. Komp. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1a n., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma red. 1a n., a-St. st1
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma fulgangan hē̆ thō gerno the gēr furđor skrīdan
Wörterbuch-Bedeutung folgen, gehorchen; sorgen für er, sie, es (selbst) da, dann so, in solcher Weise gern, freudig, willig, eifrig der, die, das Jahr weiter nach vorn, fort, hin schreiten, gehen, dahingleiten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 450 untthat that friðubarn godes fiartig habda
Handschrift M untthat fridubarn godes fiartig habda
Handschrift C antthat friđubarn godes fiuuartig haƀda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. unfl. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. unfl. sw. 3
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Kard. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Kard., substant. Vollverb, finit
Lemma antthat the friđubarn god fiwartig hebbian
Wörterbuch-Bedeutung bis daß der, die, das Friedenskind Gott vierzig haben, besitzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 451 dago endi nahto . Thô scoldun sie thar êna dâd frummean ,
Handschrift M dago endi nahto thar scoldun thar ena dad frummean
Handschrift C dago endi nahto thar scoldun thar ena dad frummean
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. f. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. f., Wz.-Nomen Prät.-Präs. st. f., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. f., i-St. sw. 1b
Wortart Subst. Konj. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma dag endi naht thā̆r skulan hē̆ thā̆r ēn dād frummian
Wörterbuch-Bedeutung Tag und Nacht da, nun sollen, müssen er, sie, es (selbst) da, nun ein, eine Tat, Handlung ausführen, vollbringen, tun,
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 452 that sie ina te Hierusalem [forgeƀan] scoldun
Handschrift M ina te forgeban scoldun
Handschrift C ina te folgeƀan scoldun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. EN Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. ON Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ te Hierusalem fargeƀan skulan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) zu, nach Jerusalem geben, hingeben sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 453 uualdanda te them uuîha . [Sô] uuas iro uuîsa than ,
Handschrift M uualdanda te uuiha than
Handschrift C uualdande te uuihe thann
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 f., n-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m., a-St. st. 5 f., n-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma waldand te the wīh wesan hē̆ wīsa than
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher zu der, die, das Heiligtum, Tempel so, in solcher Weise; so sehr; gar, sehr sein er, sie, es (selbst) Weise, Art, Sitte dann, damals
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 454 thero liudeo landsidu , that that ni môsta forlâtan negên
Handschrift M liudeo landsidu ni mosta forlatan
Handschrift C liudo landsido ni muosta farlatan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. f. G. Pl. N. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. N. Sg. f.
Flexionsklasse m., i-St. m., u-St. Prät.-Präs. red. 1b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., u-St. Prät.-Präs. red. 1b a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Partikel Modalverb Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Indef.-Determ., neg.
Lemma the liudi landsidu that the ne mōtan farlātan nigēn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leute, Menschen, Volk Brauch oder Sitte eines Landes dass der, die, das nicht dürfen, vermögen unterlassen kein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 455 idis undar Ebreon , ef iru [at] [êrist] uuarð
Handschrift M idis uudar ef iru erist uuard
Handschrift C idis under ef iru erist uuarth
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Pl. 3. Sg. D. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. m. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. m. st. 3b
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma idis undar ? ef hē̆ at ērist werđan
Wörterbuch-Bedeutung Weib, Gattin unter, bei Hebräer wenn, falls er, sie, es (selbst) zuerst werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 456 sunu afôdit , ne siu ina simbla [tharod]
Handschrift M sunu afodit ne siu ina simbla tharot
Handschrift C suno afuodid ne siu ina simla tharod
Handschriften P V
Flexion N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse m., u-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., u-St. sw. 1a
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma sunu fædian ne hē̆ hē̆ simbla tharod
Wörterbuch-Bedeutung Sohn gebären hier: daß nicht er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) in jedem Falle dorthin
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 457 te them godes uuîha forgeƀan scolda .
Handschrift M te godes uuiha forgeban scolda
Handschrift C te godes uuihe forgeƀan scolda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. G. Sg. D. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma te the god wīh fargeƀan skulan
Wörterbuch-Bedeutung zu, nach der, die, das Gott Heiligtum, Tempel geben, hingeben, schenken sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 458 Giuuitun im thô thiu gôdun tuuê , Ioseph endi Maria
Handschrift M im godun tuue endi
Handschrift C im guoden tue endi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. N. Pl. n. N. Pl. n. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st1 n-St. unr. m., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma st1 a-St./o-St. unr. m., a-St. f.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adj. Kard. EN Konj. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Kard., substant. EN Konj. EN
Lemma giwītan hē̆ thō the gōd twēne Iō̆seph endi Maria
Wörterbuch-Bedeutung sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) da, dann der, die, das gut, trefflich, freundlich zwei Joseph und Maria
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 459 bêðiu fon Bethleem : habdun that barn mid im ,
Handschrift M bediu fon habdun barn mid im
Handschrift C bethiu fan habdun barn mid im
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse st. n. sw. 3 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n. sw. 3 n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Präp. EN Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Präp. ON Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma bēđie fan Bethleem hebbian the barn mid hē̆
Wörterbuch-Bedeutung beide von, von – her, aus Bethlehem haben, besitzen der, die, das Kind, Sohn mit, bei er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 460 hêlagna Krist , sôhtun im hûs godes
Handschrift M helagna krist sohtun im hus godes
Handschrift C helagna crist suohtum im hus godes
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Wortart Adj. EN Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. EN
Lemma hēlag Krist sōkian hē̆ hūs god
Wörterbuch-Bedeutung heilig Christus suchen, aufsuchen er, sie, es (selbst) Haus Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 461 an Hierusalem ; thar scoldun sie is geld frummean
Handschrift M an thar scoldun is geld frummean
Handschrift C an thar scoldun is geld frummean
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 1b
Wortart Präp. EN Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. ON Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma an Hierusalem thā̆r skulan hē̆ hē̆ geld frummian
Wörterbuch-Bedeutung in Jerusalem da, dort sollen, müssen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Opfer ausführen, vollbringen, tun
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 462 uualdanda [at] them uuîha uuîsa lêstean
Handschrift M uualdanda uuiha lestean
Handschrift C uualdande uuihe lestian
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m., a-St. f., n-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma waldand at the wīh wīsa lēstian
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher in, bei der, die, das Heiligtum, Tempel Weise, Art, Sitte befolgen, ausführen, vollführen, vollbringen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 463 Iudeo folkes . Thar fundun sea ênna gôdan man
Handschrift M folkes thar fundun sea enna godan man
Handschrift C folcas thar fundun sia ena guodon man
Handschriften P V
Flexion G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. f./m. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a st. n-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma Iudeo folk thā̆r findan hē̆ ēn gōd mann
Wörterbuch-Bedeutung Juden da, dort finden, antreffen, begegnen er, sie, es (selbst) ein, eine gut, trefflich, freundlich Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 464 aldan [at] them alaha , aðalboranan ,
Handschrift M aldan alaha adalboranan
Handschrift C aldan alahe adalboranan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., substant.
Lemma ald at the alah ađalboran
Wörterbuch-Bedeutung alt, bejahrt an, in, bei der, die, das Tempel von edler Geburt, guter Abkunft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 465 [the] habda [at] them uuîha filu uuintro endi sumaro
Handschrift M habda uuiha so filu endi sumaro
Handschrift C thie haƀda uuihe so filo endi sumaro
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. A. Pl. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. n. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St. n., u-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma the hebbian at the wīh filu wintar endi sumar
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese haben in, bei der, die, das Heiligtum, Tempel so viel, Vieles Winter und Sommer
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 466 gilibd an them liohta : oft uuarhta he thar lof goda
Handschrift M gilibd an liohta oft uuarhta he thar lof goda
Handschrift C gilibd an leohta oft uuarahta hie thar lof gode
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. D. Sg. n. D. Sg. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. EN
Lemma libbian an the lioht oft wirkian hē̆ thā̆r lof god
Wörterbuch-Bedeutung leben in der, die, das Licht, Welt oft wirken, tun, machen, bereiten, ausführen er, sie, es (selbst) da, dort Lob Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 467 mid hluttru hugi ; habda im hêlagna gêst ,
Handschrift M mid hluttro hugi habda im gest
Handschrift C mid hluttru hiugiu haƀda im gest
Handschriften P V
Flexion I. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., i-St. sw. 3 st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. sw. 3 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma mid hlū̆ttar hugi hebbian hē̆ hēlag gēst
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch rein, aufrichtig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz haben, besitzen, halten er, sie, es (selbst) heilig Geist
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 468 [sâliglîcan] seƀon ; Simeon uuas he hêtan .
Handschrift M saliglican sebon he hetan
Handschrift C saligan seƀon hie hetan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse st. m. m., a-St. st. 5 red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St. st. 5 red. 1b
Wortart Adj. Subst. EN Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma sāliglīk seƀo Simeon wesan hē̆ hētan
Wörterbuch-Bedeutung fromm, gut Gemüt, Herz Simeon sein er, sie, es (selbst) heißen, genannt werden, einen Namen haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 469 Im habda giuuîsid uualdandas craft
Handschrift M im habda uualdandas craft
Handschrift C im haƀda uualdandes craft
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 1a m., a-St. m., f./i-St./a-St./Wz.-Nomen, i-St./Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 1a m., nd-St. m., f./i-St./a-St./Wz.-Nomen, i-St./Wz.-Nomen
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Subst.
Lemma hē̆ hebbian giwīsian waldand kraft
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) haben zeigen, verkünden, lehren Herrscher Gewalt, Macht, Kraft
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 470 langa huîla , that he ni môsta [êr] thit lioht ageƀan ,
Handschrift M langa huila he ni mosta er lioht ageban
Handschrift C langa hiula hie ni muosta lioht ageƀan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. f., o-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma lang hwīla that hē̆ ne mōtan ēr thesa lioht ageƀan
Wörterbuch-Bedeutung lang Zeit, Zeitraum, Zeitdauer dass er, sie, es (selbst) nicht dürfen, können, vermögen vorher, eher dieser, diese, dieses Licht aufgeben, verlassen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 471 uuendean af thesero uueroldi , êr than im the uuilleo gistôdi ,
Handschrift M uuendean af thesero er im the uuilleo gistodi
Handschrift C uuendian af thesaro er im thie uuillo gistuodi
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. m. red. 1a
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wendian af thesa werold ēr than hē̆ the willio gistandan
Wörterbuch-Bedeutung sich wenden, wandeln, weggehen aus, von dieser, dieses, diese Welt, Erde ehe, bevor dann er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Wunsch erfüllt werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 472 that he [selƀan] Krist gisehan môsti ,
Handschrift M he selban krist gisehan mosti
Handschrift C hie selƀon crist gisehan muosti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. EN Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. EN Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ self Krist gisehan mōtan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) selbst Christus sehen, ansehen, wahrnehmen dürfen, können, vermögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 473 hêlagna heƀancuning . Thô uuarð im is hugi suîðo
Handschrift M helagna hebancuning uuarđ im is hugi suido
Handschrift C helagna heƀancuning uuarth im is hugi suitho
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 3b m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 3b m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma hēlag heƀankuning thō werđan hē̆ hē̆ hugi swīđo
Wörterbuch-Bedeutung heilig Himmelskönig nun, also werden er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Gemüt, Herz sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 474 blîði an is briostun , thô he gisah that [barn] cuman
Handschrift M blidi an briostun he gisah barn cuman
Handschrift C blithi an brioston hie gisah barn cuman
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma blīđi an hē̆ briost thō hē̆ gisehan the barn kuman
Wörterbuch-Bedeutung heiter, fröhlich in er, sie, es (selbst) Brust als er, sie, es (selbst) sehen, ansehen, wahrnehmen der, die, das Kind, Sohn kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 475 [an thena uuîh innan] . [Thuo sagda hie uualdande thanc] ,
Handschrift M he
Handschrift C an thena innan thuo sagda hie uualdande thanc
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 3 m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 3 m., nd-St. m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma an the wīh innan thō seggian hē̆ waldand thank
Wörterbuch-Bedeutung in – hinein der/dieser, das/dies(es), die/diese Heiligtum, Tempel innen, im Innern, hinein da, dann sagen er, sie, es (selbst) Herrscher Dank
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 476 almahtigon gode , thes he ina mid is ôgun gisah .
Handschrift M almahtigon gode he ina mid ogun gisah
Handschrift C almahtigen gode hie ina mid ogan gisah
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. n. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. n. st. 5
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. EN Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma alomahtig god thes hē̆ hē̆ mid hē̆ ōga gisehan
Wörterbuch-Bedeutung allmächtig Gott weil, dafür daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) mit, durch er, sie, es (selbst) Auge sehen, ansehen, wahrnehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 477 Geng im thô tegegnes endi ina gerno antfeng
Handschrift M geng im tegegnes endi ina gerno antfeng
Handschrift C gieng im tegegnes endi ina gerno antfieng
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1a red. 1b
Flexionsklasse Lemma red. 1a red. 1b
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma gangan hē̆ thō tegegnes endi hē̆ gerno antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandeln er, sie, es (selbst) da, dann entgegen und er, sie, es (selbst) gern, freudig, willig, eifrig empfangen, aufnehmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 478 ald mid is armun : al antkende
Handschrift M ald mid is armun al
Handschrift C ald mid is armon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma ald mid hē̆ arm all ankennian
Wörterbuch-Bedeutung alt, bejahrt mit er, sie, es (selbst) Arm all inne werden, erkennen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 479 bôcan endi biliði endi ôc that barn godes ,
Handschrift M bocan endi bilidi endi oc barn godes
Handschrift C bocan endi bilithi endi oc barn godes
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., ja-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., ja-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma bōkan endi biliđi endi ōk the barn god
Wörterbuch-Bedeutung Zeichen, Wunderzeichen und Zeichen, Wunderzeichen und auch der, die, das Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1a Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 480 hêlagna heƀancuning . " Nu ic thi , [hêrro] , scal " , quað he ,
Handschrift M helagna hebancuning nu ic herro scal he
Handschrift C helagna heƀancuning nu ik hier scal quathie
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. N. 2. Sg. A. N. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. m. Prät.-Präs. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m. Prät.-Präs. st. 3b
Wortart Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Modalverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Modalverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma hēlag heƀankuning nū̆ ik thū hērro skulan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung heilig Himmelskönig nun, jetzt ich du Herr sollen, wollen, müssen sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 481 " gerno biddean , nu ic sus gigamalod bium ,
Handschrift M gerno biddean nu ic sus gigamalod bium
Handschrift C gerno biddean nu ik sus gigamolod bion
Handschriften P V
Flexion Inf. 1. Sg. N. Pos. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma gerno biddian nū̆ ik sus gigamalod wesan
Wörterbuch-Bedeutung gern, freudig, willig, eifrig bitten da, da nun, jetzt wo ich so, auf diese Weise, so sehr gealtert sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 482 that thu thînan holdan [scalc] [nu] hinan huerƀan lâtas ,
Handschrift M holdan scalc nu hinan huerban latas
Handschrift C holdan scalc nu hinan huerƀan lates
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. Inf. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. st. m., a-St. st. 5 red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 5 red. 1b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst. Adv. Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma that thu thīn hold skalk nū̆ hinan hwerƀan lātan
Wörterbuch-Bedeutung dass du dein hold, ergeben, anhänglich Knecht, Diener nun, jetzt von hier aus, weg von hier sich wohin wenden, gehen lassen, zulassen, erlauben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 483 an [thîna friðuuuâra] faran , thar êr mîna forðrun dedun ,
Handschrift M an thar fridu uuarun faran thar er mina fordrun dedun
Handschrift C an thar friđu uuaron faran thar er mina furthron dedun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Inf. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. 6 st. m. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. st. 6 a-St./o-St. m. unr.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Adv. Adv. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Int.-Pron., adv., rel. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma an thīn friđuwāra faran thā̆r ēr mīn forđro dōn
Wörterbuch-Bedeutung in dein Friedenshut gehen, reisen, wandern, ziehen da; wo eher, vorher, früher mein Vorfahr tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 484 uueros fon thesero uueroldi , nu mi the uuilleo gistôd ,
Handschrift M fon thesero nu mi the uuilleo gistod
Handschrift C fan thesaro nu mi thie uuillio gistuod
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. D. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. m. red. 1a
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wer fan thesa werold nū̆ ik the willio gistandan
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch von, von – her, aus dieser, dieses, diese Welt, Erde da, da nun, jetzt wo ich der/dieser, das/dies(es), die/diese Wunsch, Verlangen erfüllt werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 485 dago lioƀosto , that ic mînan drohtin gisah ,
Handschrift M dago liobosto ic minan drohtin gisah
Handschrift C dago lioƀosta ik minan drohtin gisah
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. m. Sup. 1. Sg. N. A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. st. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 5
Wortart Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma dag liof that ik mīn drohtin gisehan
Wörterbuch-Bedeutung Tag lieb, wert, freundlich dass ich mein Herr sehen, ansehen, wahrnehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 486 holdan hêrron , mi gihêtan uuas
Handschrift M holdan herron so mi gihetan
Handschrift C holdan herron so mi gihetan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 1. Sg. D. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. red st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. red st. 5
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma hold hērro ik gihētan wesan
Wörterbuch-Bedeutung gnädig, mild, freundlich Herr wie ich verheißen sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 487 langa huîla . Thu bist lioht mikil
Handschrift M langa huila lioht mikil
Handschrift C langa hiula lioht mikil
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse st. f., o-St. unr. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma lang hwīla thu wesan lioht mikil
Wörterbuch-Bedeutung lang Zeit, Zeitraum, Zeitdauer du sein Licht, Glanz groß, gewaltig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 488 allun elithiodun , thea êr thes alouualdon
Handschrift M allun elithiodun thea er alouualdon
Handschrift C allon elithiodon tha er alouualden
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. D. Pl. N. Pl. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma all elithioda the ēr the alowaldo
Wörterbuch-Bedeutung all ein anderes Volk, die Heiden der, die, das, welcher, welches, welche eher, zuvor, vorher der, die, das der Allwaltende
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 489 craft ne antkendun . Thîna cumi sindun
Handschrift M craft ne antkendun cumi
Handschrift C craft ni antkendun cumi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., f./i-St./a-St./Wz.-Nomen, i-St./Wz.-Nomen sw. 1a st. m., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., f./i-St./a-St./Wz.-Nomen, i-St./Wz.-Nomen sw. 1a a-St./o-St. m., i-St. st. 5
Wortart Subst. Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma kraft ne ankennian thīn kumi wesan
Wörterbuch-Bedeutung Gewalt, Macht, Kraft nicht erkennen dein das Kommen, die Ankunft, Adventus sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 490 te dôma endi te diurðon , drohtin frô mîn ,
Handschrift M doma endi diurdon drohtin fro min
Handschrift C duome endi diurthun drohtin fro min
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Pl. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. m., a-St. m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St. m., a-St. m. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma te dōm endi te diuriđa drohtin frō mīn
Wörterbuch-Bedeutung zu Gericht und zu Ehrung, Würdigung Herr Herr mein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 491 aƀarun Israhelas , êganumu folke ,
Handschrift M israhelas eganumu folke
Handschrift C israeles egenon folca
Handschriften P V
Flexion D. Pl. G. Sg. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. EN Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. ON Adj., attr. Subst.
Lemma abaro Israhel ēgan folk
Wörterbuch-Bedeutung Nachkommen Israel eigen Volk, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 492 thînun lioƀun * liudiun . " Listiun talde thô
Handschrift M thinun liobun liudiun listiun talde
Handschrift C thinon lioƀon liodun listion telda
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. st./sw. D. Pl. m. D. Pl. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. st./n-St. m., i-St. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., i-St. f., i-St. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Adj. Subst. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma thīn liof liudi list tellian thō
Wörterbuch-Bedeutung dein lieb, wert, freundlich Leute, Menschen, Volk Klugheit, Weisheit sagen, erzählen da, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 493 the aldo man an [them] alaha [idis] thero gôdun ,
Handschrift M the aldo man an alaha idis the godun
Handschrift C thie alldo man an alahe idis thie guodun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. N. Sg. f. D. Sg. f.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. f., Wz.-Nomen n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St. f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., nachgest. Adj., attr., nachgest.
Lemma the ald mann an the alah idis the gōd
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese alt, bejahrt Mann in der, die, das Tempel Weib, Gattin der/dieser, das/dies(es), die/diese gut, trefflich, freundlich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1a Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 494 sagda sôðlîco , huô iro sunu scolda
Handschrift M sagda sodlico huo iro sunu scolda
Handschrift C sagda suothlico huo iro suno scolda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. Pos. 3. Sg. G. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 m., u-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., u-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma seggian sōđlīko hwō hē̆ sunu skulan
Wörterbuch-Bedeutung sagen wahrheitsgemäß, richtig wie er, sie, es (selbst) Sohn sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 495 oƀar thesan middilgard managun uuerðan
Handschrift M obar middilgard managun uuerdan
Handschrift C oƀar middilgard managon uuerthan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. D. Pl. m. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen a-St./o-St. st. 3b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Hilfsverb, Inf.
Lemma oƀar thesa middilgard manag werđan
Wörterbuch-Bedeutung über dieser, dieses, diese Erde manch, viel werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 496 sumun te falle , sumun te frôƀru firiho [barnun] ,
Handschrift M sumun te falle sumun te frobru firiho barnun
Handschrift C sumon te falle sumon te fruobro firio barnon
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Sg. D. Pl. m. D. Sg. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. f., o-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., o-St. m., ja-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma sum te fal sum te frōfra firihos barn
Wörterbuch-Bedeutung manche, einige zu Fall, Verderben manche, einige zu Hilfe, Trost, Beistand Menschen Menschen, Menschenkinder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 497 them liudiun te leoƀa , the is lêrun gihôrdin ,
Handschrift M te leoba the is lerun gihordin
Handschrift C te lioƀe thia is lerun gihordin
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. D. Sg. N. Pl. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. f. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. f., n-St./o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma the liudi te liof the hē̆ lēra gihōrian
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leute, Menschen, Volk zu Liebes, Gutes, Erfreuliches welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) Lehre, Unterweisung, Gebot gehorchen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 498 endi them te harma , the hôrien ni [uueldin]
Handschrift M endi te harma the horien ni
Handschrift C endi te harma thia horian ni
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Sg. N. Pl. m. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m./n., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. sw. 1a unr.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma endi the te harm the hōrian ne willian
Wörterbuch-Bedeutung und der, die, das zu Leid, Schmerz, Kummer welcher, welches, welche gehorchen, folgen nicht wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 499 Kristas lêron . " Thu scalt noh " , quað he , " cara thiggean ,
Handschrift M kristas leron scalt noh quad he cara
Handschrift C cristes lerun scalt noh quat- hie kara
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. Prät.-Präs. st. 3b f., o-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., n-St./o-St. Prät.-Präs. st. 3b f., o-St. sw. 1b
Wortart EN Subst. Pers.-Pron. Modalverb Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma Krist lēra thu skulan noh queđan hē̆ kara thiggian
Wörterbuch-Bedeutung Christus Lehre, Unterweisung, Gebot du sollen, müssen; werden (Futur) noch sprechen, sagen er, sie, es (selbst) Klage, Leid, Kummer annehmen, bekommen, empfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 500 harm [an thînumu] herton , than ina heliðo barn
Handschrift M harm an thinumu herton ina helido barn
Handschrift C harm on thinon herten ina helitho barn
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. A. m. G. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse m./n., a-St. st. n. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. a-St./o-St. n. m., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. PWAV Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma harm an thīn herta than hē̆ heliđ barn
Wörterbuch-Bedeutung Leid, Schmerz, Kummer in dein Herz dann; wenn er, sie, es (selbst) Held, Mann, Mensch Menschen, Menschenkinder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 501 uuâpnun uuîtnod . That uuirðid thi uuerk mikil ,
Handschrift M uuapnun uuitnod uuirdid uuerk mikil
Handschrift C uuapnon uuitnot uuirđit uuerk mikil
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 st. 3b n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 st. 3b n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma wāpan wītnon the werđan thu werđan mikil
Wörterbuch-Bedeutung Waffe strafen, töten der, die, das werden du Werk groß, gewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 502 thrim te githolonna . " Thiu thiorna al forstôd
Handschrift M te githolonna thiorna al forstod
Handschrift C te githolonne therna forstuod
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 2 f. a-St./o-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 2 f. a-St./o-St. red. 1a
Wortart Subst. Präp. Verb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. PTKZU Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma thrim te githolon the thiorna all farstandan
Wörterbuch-Bedeutung Leid, Not zu erdulden, ertragen der, die, das Jungfrau, Mädchen durchaus, vollständig verstehen, einsehen, erkennen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 503 uuîsas mannas uuord . Thô quam thar ôc ên uuîf gangan
Handschrift M uuisas mannas quam thar oc en uuif gangan
Handschrift C uuises mannes quam thar oc en uuiƀ gangan
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. m., a-St. n., a-St. st. 4 a-St./o-St. n., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st. 4 a-St./o-St. n., a-St. red. 1a
Wortart Adj. Subst. Subst. Adv. Verb Adv. Adv. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wīs mann word thō kuman thā̆r ōk ēn wīf gangan
Wörterbuch-Bedeutung erfahren, klug, weise Mann Wort da, dann kommen da, dort, dahin, dorthin auch ein, eine Weib, Frau, Gattin gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 504 ald innan [them] alaha : Anna uuas siu hêtan ,
Handschrift M ald innan alaha hetan
Handschrift C ald innan alaha hetan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. Part. Perf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. f. st. 5 red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. f. st. 5 red. 1b
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. EN Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ald innan the alah Anna wesan hē̆ hētan
Wörterbuch-Bedeutung alt, bejahrt in der, die, das Tempel Anna sein er, sie, es (selbst) heißen, genannt werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 505 dohtar Fanueles ; siu habde ira drohtine uuel
Handschrift M dohtar siu habde ira drohtine
Handschrift C dohter sia haƀda iro drohtine
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. f. D. Sg.
Flexionsklasse f., er-St. m., a-St. sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., er-St. m., a-St. sw. 3 m., a-St.
Wortart Subst. EN Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. EN Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma dohtar Fanuel hē̆ hebbian hē̆ drohtin wel
Wörterbuch-Bedeutung Tochter Fanuel er, sie, es (selbst) haben er, sie, es (selbst) Herr wohl, gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 506 githionod te thanca , uuas iru [githungan] uuîf .
Handschrift M githionod te thanca iru githuungan uuif
Handschrift C githienod te thanke iru githuungan uuiƀ
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma githionon te thank wesan hē̆ githungan wīf
Wörterbuch-Bedeutung dienen zu Dank, Lohn sein er, sie, es (selbst) trefflich Weib, Frau, Gattin
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 507 Siu môsta aftar ira magaðhêdi , sîðor siu mannes uuarð ,
Handschrift M siu mosta after ira magadhedi sidor siu mannes uuard
Handschrift C siu muosta after iro magathedi sithor siu mannes uuarth
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. f. D. Sg. 3. Sg. N. f. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., i-St. m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 3b
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma hē̆ mōtan aftar hē̆ magađhēd sīđor hē̆ mann werđan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) dürfen, können, vermögen nach er, sie, es (selbst) Jungfräulichkeit seit er, sie, es (selbst) Mann werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 508 erles [an êhti] eðili thiorne ,
Handschrift M erles anthehti edili thiorne
Handschrift C erlas an ehti eđili thiorna
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. ja-St./jo-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. ja-St./jo-St. f.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma erl an ēht eđili thiorna
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann in Besitz von gutem Geschlecht, adlig, edel Jungfrau, Mädchen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 509 môsta siu mid ira brûdigumon [bôdlo] giuualdan
Handschrift M so mosta siu mid ira brudigumon bodlo
Handschrift C so muosta siu mid iro brudigumen bodlu
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. G. f. D. Sg. G. Pl. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m. m., a-St. red. 1a
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mōtan hē̆ mid hē̆ brūdigomo bōdal giwaldan
Wörterbuch-Bedeutung so dürfen, können, vermögen er, sie, es (selbst) mit er, sie, es (selbst) Ehemann Grundbesitz Gewalt haben, herrschen über, Macht haben über
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 510 siƀun uuintar [saman] . Thô gifragn ic that iru thar sorga gistôd
Handschrift M sibun uuintar thuo gifragn ic iru thar sorga gistod
Handschrift C siƀun uuinter thuo gifragn ik iro thar sorga gistuod
Handschriften P V
Flexion Sg. Pl. m. Sg. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. D. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse i-St. m., a-St. st. 5 f., o-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma i-St. m., a-St. st. 5 f., o-St. red. 1a
Wortart Kard. Subst. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma siƀun wintar saman thō gifregnan ik that hē̆ thā̆r soraga gistandan
Wörterbuch-Bedeutung sieben Winter zusammen da, dann erfahren, von etwas hören ich dass er, sie, es (selbst) da, dort Sorge, Besorgnis, Kummer widerfahren, begegnen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 511 that [sie] thiu mikila maht metodes tedêlda ,
Handschrift M sie mikila maht metodes tedelda
Handschrift C sia mikila maht metođes tedelda
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. A. m. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ the mikil maht metod tedēlian
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) der, die, das groß, gewaltig Macht, Kraft, Gewalt Gott, Schicksal trennen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 512 uurêð [uurdigiscapu] . Thô uuas siu uuidouua aftar thiu
Handschrift M uured uurdigiscapu siu uuidouua after
Handschrift C uureth uurđigiscapu siu uuidua after
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., u-St. st. 5 f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., u-St. st. 5 f.
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma wrēđ wurdigiscapu thō wesan hē̆ widowa aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Fügung des Schicksals, Verhängnis da, dann sein er, sie, es (selbst) Witwe danach, darauf, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.