Heliand, Fitte 7

Hel 537 Thoh thar than gihuilic hêlag man
Handschrift M thar than helag man
Handschrift C thar than helag man
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adv. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma thō̆h thā̆r than gihwilī̆k hēlag mann
Wörterbuch-Bedeutung obwohl, obgleich da, dort da, dann jeder, ein jeder heilig Mann
Reim Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 538 Krist antkendi , thoh ni uuarð it gio te thes kuninges hoƀe
Handschrift M krist antkendi ni uuarđ it gio te kuninges hobe
Handschrift C crist antkendi ni uuarth it gio te cuninges hoƀa
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a st. 3b m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a st. 3b m., a-St. m., a-St.
Wortart EN Verb Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma Krist ankennian thō̆h ne werđan hē̆ io te the kuning hof
Wörterbuch-Bedeutung Christus erkennen dennoch nicht werden er, sie, es (selbst) je, jemals zu der/dieser, das/dies(es), die/diese König fürstlicher Hof
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 539 them mannun gimârid , thea im an iro môdseƀon
Handschrift M mannun gimarid thea im an modsebon
Handschrift C mannon gemarid the im an muodseƀon
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Part. Perf. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a m.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma the mann mārian the hē̆ an hē̆ mōdseƀo
Wörterbuch-Bedeutung  der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann verkünden, rühmen der, das, die, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) Herz, Gemüt, Denkweise
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 540 holde ni uuârun , ac uuas im bihalden forð
Handschrift M holde ni ac im so bihalden ford
Handschrift C holda ni ac im so bihaldan forth
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Part. Perf.
Flexionsklasse st. st. 5 st. 5 red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 st. 5 red. 1a
Wortart Adj. Partikel Hilfsverb Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Konj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma hold ne wesan ak wesan hē̆ bihaldan forđ
Wörterbuch-Bedeutung lieb, zugetan nicht sein sondern sein er, sie, es (selbst) so, in solcher Weise; so sehr; nun also; sogar, sehr bewahren, verbergen fortan, in der Zukunft, weiter, sofort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 541 mid uuordun endi mid uuerkun , antthat thar uueros ôstan ,
Handschrift M mid uuordon endi mid uuerkun antthat thar ostan
Handschrift C mid uuordon endi mid uuercon antthat thar ostan
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Konj. Adv. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Subj. Adv. Subst. Adv.
Lemma mid word endi mid werk antthat thā̆r wer ōstan
Wörterbuch-Bedeutung mit Wort und mit Werk, Tat, Handlung bis daß da, dort, dahin, dorthin Mann von Osten her
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 542 suîðo glauua gumon gangan quâmun
Handschrift M suido glauua gumon gangan quamun
Handschrift C suitho glauua gumon gangan quamun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. Part. Perf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. red. 1a st. 4
Flexionsklasse Lemma wa-St./wo-St. m. red. 1a st. 4
Wortart Adv. Adj. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit
Lemma swīđo glau gumo gangan kuman
Wörterbuch-Bedeutung sehr klug, weise Mann gehen, wandeln kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 543 threa te thero thiodu , thegnos snelle ,
Handschrift M te thiodu snelle
Handschrift C te thiodo snella
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse unr. f., o-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma unr. f., o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Kard. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma thria te the thiod thegan snel
Wörterbuch-Bedeutung drei zu, nach, in der, das, die Volk, Menge Mann rasch, kühn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 544 an langan uueg oƀar that land tharod :
Handschrift M langan obar land tharod
Handschrift C langan oƀar land tharod
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. n., a-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma an lang weg oƀar the land tharod
Wörterbuch-Bedeutung  in, an, auf lang Weg, Straße über der, das, die Land, Reich dorthin
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 545 folgodun ênun berhtun bôkne endi sôhtun that barn godes
Handschrift M folgodun enun berhtun bogne endi sohtun barn godes
Handschrift C folgodun enon berehton bokne endi sohtun barn godes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. n-St. n., a-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Adj. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma folgon ēn berht bōkan endi sōkian the barn god
Wörterbuch-Bedeutung folgen, nachfolgen ein, einer glänzend Zeichen, Wunderzeichen und suchen, aufsuchen der, das, die Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 546 mid hluttru hugi : uueldun im hnîgan ,
Handschrift M mid hluttru hugi uueldun im hnigan to
Handschrift C mid hluttru hugiu uuoldon im hnigan tuo
Handschriften P V
Flexion I. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. n. Inf.
Flexionsklasse st. m., i-St. unr. st. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. unr. st. 1a
Wortart Präp. Adj. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma mid hlū̆ttar hugi willian hē̆ hnīgan
Wörterbuch-Bedeutung mit rein, aufrichtig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz wollen er, sie, es (selbst) anbeten zu, hinzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 547 gehan im te iungrun : driƀun im godes giscapu .
Handschrift M te iungrun dribun godes giscapu
Handschrift C te iungron driƀun godes giscapu
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. D. n. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m. st. 5 m., a-St. n., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. st. 5 m., a-St./i-St. n., u-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. EN Subst.
Lemma gehan hē̆ te jungaro drīƀan hē̆ god giskapu
Wörterbuch-Bedeutung sich erklären, sich bekennen er, sie, es (selbst) zu Jünger, Diener ausüben, ausführen, handeln er, sie, es (selbst) Gott Schicksalsschluß
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 548 Thô sie Erodesan thar rîkean fundun
Handschrift M sie herodesan thar rikean fundun
Handschrift C sia erodesan thar rikkian fundun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. A. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. st. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. ja-St./jo-St. st. 3a
Wortart Konj. Pers.-Pron. EN Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. EN Adv. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma thō hē̆ Ē̆rō̆des thā̆r rīki findan
Wörterbuch-Bedeutung nun also; als er, sie, es (selbst) Herodes da, dort; dahin, dorthin mächtig, herrschgewaltig finden, antreffen, begegnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 549 an is seli sittien , slîðuurdean kuning ,
Handschrift M an is seli sittien sliduurdean kuning
Handschrift C an is seli sittean sliđuuardan cuning
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. Inf. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. st. 5 st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma an hē̆ seli sittian slīđwurdi kuning
Wörterbuch-Bedeutung in er, sie, es (selbst) Saal sitzen Böses, grimmige Worte redend König
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 550 môdagna mid is mannun : - simbla uuas he morðes gern -
Handschrift M modagna mid mannun he morđes gern
Handschrift C muodagna mid mannon hie muodes gern
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma mōdag mid hē̆ mann simbla wesan hē̆ morđ gern
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindlich; aufgeregt, erzürnt mit er, sie, es (selbst) Diener. Vasall, Ritter immer, jederzeit, stets sein er, sie, es (selbst) Mord begehrend, verlangend
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 551 thô quaddun sie ina cûsco an cuninguuîsun ,
Handschrift M thuo quaddun sie ina cusco an cuninguuisun
Handschrift C thuo queddon sia ina kusco an cuninguuisu
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., n-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Lemma thō queddian hē̆ hē̆ kūsko an kuningwīsa
Wörterbuch-Bedeutung da, dann anreden, begrüßen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) mit Anstand, in demütiger Weise an, zu wie es einem König zukommt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 552 fagaro an is flettie , endi he frâgoda sân ,
Handschrift M fagaro an flettie endi he fragoda san
Handschrift C fagaro an flettea endi hie fragode san
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 2
Wortart Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma fagaro an hē̆ fletti endi hē̆ frāgon sān
Wörterbuch-Bedeutung schön, lieblich, geziemend in er, sie, es (selbst) Gemach, Haus und er, sie, es (selbst) fragen alsbald, sogleich, sofort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 553 huilic sie ârundi ûta gibrâhti ,
Handschrift M huilic sie arundi uta
Handschrift C hiulic sia arundi ute
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. 3. Pl. A. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Determ. Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma hwilī̆k hē̆ ārundi ūta gibrengian
Wörterbuch-Bedeutung welcher (welches), was für ein, es leitet einen Nebensatz ein er, sie, es (selbst) Botschaft, Geschäft aus der Heimat bringen, führen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Hel 554 uueros an thana uuracsîð : " huueðer lêdiad gi [uundan] gold
Handschrift M an thana uuracsid huueđer lediad gold
Handschrift C an thena uuracsid hueder ledeat gold
Handschriften P V
Flexion A. Pl. A. Sg. m. A. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Part. Perf. unfl. Sg. A. n. a-St./o-St. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St./i-St. sw. 1a st. 3a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. sw. 1a st. 3a n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. PWAV Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., attr. Subst.
Lemma wer an the wraksīđ hweđar lēdian gi windan gold
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch in der/dieser, das/dies(es), die/diese in fremdes Land ob bringen, tragen  ihr winden Gold
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 555 te geƀu huilicun gumuno ? te huî gi thus an ganga kumad ,
Handschrift M te gebu huilicun gumuno te hui an ganga kumad
Handschrift C te geƀu hiulicon gumono te hui an gange cumat
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. m. G. Pl. 3. Pl. N. D. Sg. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. n-St. m. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. m. m., a-St. st. 4
Wortart Präp. Subst. Int.-Pron. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Int.-Determ., substit. Subst. PWAV Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma te geƀa hwilī̆k gumo te hwī gi thus an gang kuman
Wörterbuch-Bedeutung zu Gabe, Geschenk irgend einer Mann warum  ihr so, auf diese Weise an, zu Gang, Weg kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 556 gifaran an fôðiu ? Huat , gi [n- êt- huuanan] ferran sind
Handschrift M gifaran an fodiu huat ferran
Handschrift C gifaran an fathie huat ferran
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 2. Pl. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 6 Prät.-Präs. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 6 Prät.-Präs. st. 5
Wortart Verb Adv. Int.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Int.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Itj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit PWAV Adv. Vollverb, finit
Lemma gifaran an fāđi huat gi ne witan hwanan ferran wesan
Wörterbuch-Bedeutung gehen zu Fuß hier: fürwahr, ja ihr nicht wissen woher von fern her, weit her sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 557 erlos fon ôðrun thiodun . Ic gisihu that gi sind eðiligiburdiun
Handschrift M erlos fon odrun thiodun ic ediligiburdiun
Handschrift C erlos fan ođron theodon ik ediligiburdion
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Pl. f. D. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. st. f., o-St. st. 5 unr. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 5 st. 5 f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma erl fan ōđar thiod ik gisehan that gi wesan eđiligiburd
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adlige Mann von, aus ein anderer Volk, Menge ich sehen, ansehen, wahrnehmen  dass  ihr sein edle Herkunft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 558 cunnies fon cnôsle gôdun : nio hêr êr sulica cumana ni uurðun
Handschrift M cunnies fon cnosle godun her er sulica cumana ni uurdun
Handschrift C cunnies fan cnuosle guodon hier er sulica cumana ni uurđun
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Sg. D. Sg. n. N. Pl. m. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. n., a-St. n-St. st. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 4 st. 3b
Wortart Subst. Präp. Subst. Adj. Adv. Adv. Adv. Dem.-Pron. Verb Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Adv., neg. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., attr. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma kunni fan knōsal gōd nio hēr ēr sulik kuman ne werđan
Wörterbuch-Bedeutung Geschlecht, Stamm, Volk von, aus Geschlecht, Stamm gut, trefflich, freundlich, nützlich nie, niemals, nimmer hierher vorher, früher solch kommen nicht werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 559 êri fon ôðrun thiodun , sîðor ik môsta thesas erlo folkes ,
Handschrift M eri fon odrun thiodun sidor mosta thesas erlo
Handschrift C eri fan ođron thiodon sithor muosta thieses erlo
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St.
Wortart Adv. Präp. Indef.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma ēr fan ōđar thiod sīđor ik mōtan thesa erl folk
Wörterbuch-Bedeutung früher, vorher, vormals von, aus ein anderer Volk, Menge seit ich können, dürfen, mögen, müssen, sollen dieser, dieses, diese der bedeutende, vornehme, adliche Mann Volk, Schar, Menge, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 560 giuualdan thesas uuîdon rîkeas . Gi sculun mi te uuârun seggean
Handschrift M thesas rikeas sculun mi te seggean
Handschrift C theses rikeas sculon mi te seggian
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Sg. n. G. Sg. m. G. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. D. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse red. 1a n-St. n., ja-St. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma red. 1a a-St./o-St. n., ja-St. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 3
Wortart Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma giwaldan thesa wīd rīki gi skulan ik te wār seggian
Wörterbuch-Bedeutung Gewalt haben, herrschen über, Macht haben über dieser, dieses, diese weit, breit, ausgedehnt Reich  ihr sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein ich zu, nach, in Wahrheit sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 561 for thesun liudio folke , bihuuî gi sîn te thesun lande cumana .
Handschrift M for thesun liudio folke te thesun lande cumana
Handschrift C far theson liudeo folca te theson lande cuman
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. G. Pl. D. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. D. Sg. n. D. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. unr. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. PWAV Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., attr.
Lemma for thesa liudi folk bi hwî gi wesan te thesa land kuman
Wörterbuch-Bedeutung vor dieser, dieses, diese Leute, Menschen, Volk Volk, Schar, Menge, Leute weswegen, weshalb  ihr sein zu, nach, in dieser, dieses, diese Land, Reich kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 562 Thô sprâcun im eft tegegnes gumon ôstronea ,
Handschrift M thuo spracun im eft tegegnes gumon ostronea
Handschrift C thuo spracun im eft tegegnes gumon ostronea
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 4 m. st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m. ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma thō sprekan hē̆ eft tegegnes gumo ōstrōni
Wörterbuch-Bedeutung nun, also sprechen, reden er, sie, es (selbst) darauf, nachher, sodann entgegen, gegenüber Mann, Mensch östlich, von Osten kommend
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 563 uuordspâhe uueros : " uui thi te uuârun mugun , quâðun sie ,
Handschrift M uuordspahe uui te mugun quadun sie
Handschrift C uuordspaha uui te mugun quathun sia
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 1. Pl. N. 2. Sg. D. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. Prät.-Präs. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. Prät.-Präs. st. 5
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wordspāh wer wi thu te wārun mugan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung redekundig Mann, Mensch wir  du in Wahrheit vermögen, können sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 564 " ûse ârundi ôðo gitellien ,
Handschrift M use arundi odo gitellien
Handschrift C usa arundi otho gitellian
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma ūsa ārundi ōđo gitellian
Wörterbuch-Bedeutung unser Botschaft, Geschäft leicht, mit Leichtigkeit sagen, aussagen, erzählen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 565 giseggean sôðlîco , bihuuî uui quâmun an thesan sið herod
Handschrift M giseggean sodlico bi uui quamun an sid herod
Handschrift C giseggian suothlico huui uui quamun an sit herod
Handschriften P V
Flexion Inf. 1. Pl. N. 1. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 st. 4 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 4 m., a-St./ja-St.
Wortart Verb Adv. Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma giseggian sōđlīko bi hwî wi kuman an thesa sīđ herod
Wörterbuch-Bedeutung sagen, erzählen wahrheitsgemäß, richtig weswegen, weshalb wir kommen in, auf dieser, diese, dieses Weg, Reise hierher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 566 fon ôstan te thesaro erðu . Giu uuârun thar aðalies man ,
Handschrift M fon ostan erdu giu thar adalies man
Handschrift C fan ostan te erthu iu thar ađales man
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. st. 5 n., ja-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. st. 5 n., ja-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Präp. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Subst.
Lemma fan ōstan te thesa erđa giu wesan thā̆r ađali mann
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus von Osten her zu, nach, in  dieser, dieses, diese Erde einst, vordem sein da, dort edles Geschlecht Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 567 gôdsprâkea gumon , thea ûs gôdes filu ,
Handschrift M godsprakea thea us so filu
Handschrift C godsprekea thia us so filo
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. 1. Pl. D. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. m. m., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m. m., a-St. n., u-St.
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. EN Adv. Subst.
Lemma gōdsprāki gumo the wi god filu
Wörterbuch-Bedeutung wohl redend Mann, Mensch der, die, das wir Gott so viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 568 helpa gihêtun fon heƀencuninge
Handschrift M helpa gihetun fon hebencuninge
Handschrift C helpa gihetun fan heƀancuninge
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. red. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. red. 1b m., a-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma helpa gihētan fan heƀankuning
Wörterbuch-Bedeutung Hilfe, Rettung, Erlösung helfen, verheißen von Himmelskönig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 569 uuârum uuordun . Than uuas thar ên giuuittig man ,
Handschrift M uuarum uuordon than thar en man
Handschrift C uuarun uuordon than thar en giuuittig man
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st./n-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma wār word than wesan thā̆r ēn witig mann
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaftig Wort, Rede, Gebot dann sein da, dort ein, einer verständig, weise Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 570 frôd endi filuuuîs - forn uuas that giu - ,
Handschrift M frod endi filuuuis forn giu
Handschrift C fruod endi filouuis furn iu
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. a-St./o-St. N. Sg. m. a-St./o-St. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Adj. Konj. Adj. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Konj. Adj., attr., nachgest. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma frōd endi filuwīs forn wesan the giu
Wörterbuch-Bedeutung erfahren, weise und sehr weise, erfahren vordem, vormals sein dieser, dieses, diese einst, vordem
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 571 ûse aldiro ôstar hinan , - thar ni uuarð sîðor ênig man
Handschrift M use aldiro ostar hinan thar ni uuarđ sidor enig man
Handschrift C usa aldro ostar hinan thar ni uuarth sithor enig man
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. st. 3b a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 3b a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv. Partikel Hilfsverb Adv. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ūsa aldiro ōstar hinan thā̆r ne werđan sīđor ēnig mann
Wörterbuch-Bedeutung unser Vorfahr, Ahnherr nach Osten, ostwärts von hier aus, weg von hier da nicht werden seitdem irgend ein(er) Mensch
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 572 sprâkono spâhi - ; he mahte rekkien spel godes ,
Handschrift M sprakono so spahi he mahte rekkien spel godes
Handschrift C spracono so spahi hie mohta rekkean spel godes
Handschriften P V
Flexion G. Pl. Pos. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., n-St./o-St. ja-St./jo-St. Prät.-Präs. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. ja-St./jo-St. Prät.-Präs. sw. 1a n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Adv. Adj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subst. EN
Lemma sprāka spāhi hē̆ mugan rekkian spel god
Wörterbuch-Bedeutung Rede, Belehrung durch mündlichen Vortrag so, in solcher Weise klug, weise, erfahren er, sie, es (selbst) vermögen, können erzählen Wort, Rede Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 573 huuand im habde forliuuan liudio hêrro ,
Handschrift M uuand im habde forliuuan herro
Handschrift C uuand im haƀda forliuuan herro
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 st. 1b m., i-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 1b m., i-St. m.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Subst.
Lemma hwand hē̆ hebbian farlīhan liudi hērro
Wörterbuch-Bedeutung weil, da er, sie, es (selbst) haben verleihen, geben Leute, Menschen, Volk Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 574 that he mahte fon erðu up gihôrean
Handschrift M he mahte fon erdu up gihorean
Handschrift C hie muohta fan erthu upp gihorean
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., n-St./o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Präp. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma that hē̆ mugan fan erđa ū̆p gihōrian
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) vermögen, können von Erde auf, hinauf hören, anhören
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 575 uualdandes uuord : bithiu uuas is giuuit mikil ,
Handschrift M uualdandes is giuuit mikil
Handschrift C is giuuit mikil
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma waldand word bithiu wesan hē̆ giwit mikil
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher Wort, Rede, Gebot darum, deswegen sein er, sie, es (selbst) Verstand, Klugheit, Weisheit groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 576 thes thegnes githâhti . Thô he thanan scolda ,
Handschrift M githahti he thanan scolda
Handschrift C tegnes githahti hie thanan scolda
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit
Lemma the thegan githāht thō hē̆ thanan skulan
Wörterbuch-Bedeutung  der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann Denken, Gedanke, Glaube da, als er, sie, es (selbst) von dannen sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 577 ageƀen gardos , gadulingo gimang ,
Handschrift M gardos gadulingo gimang
Handschrift C gardos gadulingo gimang
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Pl. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. n., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Subst. Subst.
Lemma ageƀan gard gaduling gimang
Wörterbuch-Bedeutung aufgeben, verlassen Feld, Erde; im Pl.: Wohnung, Haus der nahe Verwandte Gesellschaft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 578 forlâten liudio drôm , sôkien lioht ôðar ,
Handschrift M forlaten liudio drom sokien lioht odar
Handschrift C farlatan liudeo drom suokean leoht ođar
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Pl. A. Sg. Inf. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse red. 1b m., i-St. m., a-St. sw. 1a n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b m., i-St. m., a-St. sw. 1a n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Subst. Vollverb, Inf. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma farlātan liudi drōm sōkian lioht ōđar
Wörterbuch-Bedeutung verlassen, aufgeben Leute, Menschen, Volk Treiben der Menschen auf der Erde, irdisches Leben suchen, aufsuchen Licht ein anderer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 579 thô he is iungron hêt gangan nâhor ,
Handschrift M he iungron het gangan nahor
Handschrift C hie iungron het gangan nahor
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse m. red. 1b red. 1a
Flexionsklasse Lemma m. red. 1b red. 1a
Wortart Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma thō hē̆ hē̆ jungaro hētan gangan nāh
Wörterbuch-Bedeutung da, dann er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Jünger, Diener heißen, befehlen gehen nahe
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 580 erƀiuuardos , endi is erlun thô
Handschrift M erbiuuardos endi is erlun thuo
Handschrift C erƀiuuardos endi is erlon thuo
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 3. Sg. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma erƀiward endi hē̆ erl thō
Wörterbuch-Bedeutung der Erbe, Nachkomme, Sohn und er, sie, es (selbst) Mann da, dann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 581 sagde sôðlîco : - that al sîðor quam ,
Handschrift M sagde sodlico al sidor cuman
Handschrift C sagda suotlico all sithor cuman
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 a-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. st. 4
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., substit. Indef.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit
Lemma seggian sōđlīko the all sīđor kuman
Wörterbuch-Bedeutung sagen wahrheitsgemäß, richtig dieser, diese, dieses all nachher, darauf, später, seitdem kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 582 giuuarð an thesaro uueroldi - : thô sagda he that hêr scoldi cuman ên uuîscuning
Handschrift M giuuard an sagda he her scoldi en
Handschrift C giuuarth an sagda hie hier scoldi en
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. N. Sg. m. Sg. N.
Flexionsklasse st. 3b f., i-St. sw. 3 Prät.-Präs. st. 4 a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. sw. 3 Prät.-Präs. st. 4 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Adv. Modalverb Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Adv. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Indef.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma giwerđan an thesa werold thō seggian hē̆ that hēr skulan kuman ēn wiskuning
Wörterbuch-Bedeutung werden, geschehen, sich ereignen in (unter), an, auf, bei  dieser, dieses, diese  Welt, Erde da, dann sagen er, sie, es (selbst)  dass hierher sollen, bestimmt sein kommen ein, einer, im Sinne des unbestimmten Artikels weiser König
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 583 mâri endi mahtig an thesan middilgard
Handschrift M mari endi mahtig an middilgard
Handschrift C mari endi mahtig an middilgard
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. ja-St./jo-St. Pos. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., f./a-St., Wz.-Nomen
Wortart Adj. Konj. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Konj. Adj., attr. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma māri endi mahtig an thesa middilgard
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert und mächtig, gewaltig in dieser, diese, dieses Erde
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 584 thes bezton giburdies ; quað that it scoldi uuesan barn godes ,
Handschrift M bezton giburdies quad scoldi barn godes
Handschrift C beston giburdeas quat scoldi barn godes
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. n. Sup. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., i-St. st. 5 Prät.-Präs. st. 5 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f./n., i-St. st. 5 Prät.-Präs. st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Hilfsverb, Inf. Subst. EN
Lemma the betst giburd queđan that hē̆ skulan wesan barn god
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese best Geburt, Herkunft, Geschlecht sprechen, sagen  dass er, sie, es (selbst) sollen, bestimmt sein sein Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 585 quað that he thesero uueroldes uualdan scoldi
Handschrift M quad he thesero uueroldes scoldi
Handschrift C quat hie thesaro uueroldi scoldi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. f. G. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. red. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. red. 1a Prät.-Präs.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma queđan that hē̆ thesa werold giwaldan skulan
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen  dass er, sie, es (selbst) dieser, dieses, diese Welt, Erde Gewalt haben, herrschen über, Macht haben über sollen, bestimmt sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 586 gio te êuuandaga , erðun endi himiles .
Handschrift M gio te euuandaga erdun endi himiles
Handschrift C gio te euuondage erthun endi himiles
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., n-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma io te ēwandag erđa endi himil
Wörterbuch-Bedeutung immer, stets zu, in Ewigkeit Erde und Himmel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 587 He quað that an them selƀon daga , the ina sâligna
Handschrift M he quad an selbon daga ina saligna
Handschrift C hie quat an selƀon dage ina saligna
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. A. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 n-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Rel.-Partikel Pers.-Pron. Adj., substant.
Lemma hē̆ queđan that an the self dag the hē̆ sālig
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) sprechen, sagen dass an der, das, die selbst Tag der, das, die er, sie, es (selbst) gut, fromm
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz Unterbrechung eingeleiteter Satz Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 588 an thesan middilgard môdar gidrôgi ,
Handschrift M an middilgard modar gidrogi
Handschrift C an middilgard muoder gidruogi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. f., er-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen f., er-St. st. 6
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma an thesa middilgard mōdar gidragan
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an, auf, unter zwischen dieser, dieses, diese Erde Mutter gebären
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 589 quað he that ôstana [ên] scoldi skînan
Handschrift M so quad he ostana scoldi skinan
Handschrift C so quat he ostana en scoldi scinan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. Prät.-Präs. st1
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. Prät.-Präs. st1
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Adv. Indef.-Pron. Modalverb Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Modalverb, finit Vollverb, Inf.
Lemma queđan hē̆ that ōstana ēn skulan skīnan
Wörterbuch-Bedeutung so, auf diese Weise sprechen, sagen er, sie, es (selbst) dass von Osten her ein, einer sollen scheinen, leuchten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 590 himiltungal huît , sulic sô uui hêr ne habdin êr
Handschrift M himiltungal huit sulic uui her ne habdin er
Handschrift C himiltungal huit sulik uui hier ni habdin er
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. n. 1. Pl. N. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv.
Lemma himiltungal hwīt sulik sō wi hēr ne hebbian ēr
Wörterbuch-Bedeutung Himmelsgestirn weiß, glänzend so beschaffen wie wir hier nicht haben, besitzen früher, vorher, vormals
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 591 undartuisc [erða] endi himil ôðar huerigin ,
Handschrift M erda endi himil odar huerigin
Handschrift C erthu endi himil ođar huergin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Subst. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Subst. Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma undartwisk erđa endi himil ōđar hwergin
Wörterbuch-Bedeutung zwischen Erde und Himmel ein anderer nirgendwo
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 592 ne sulic barn ne sulic bôcan . Hêt that thar te bedu fôrin
Handschrift M sulic barn sulic bocan het thar te bedu forin
Handschrift C sulik barn sulik bocon hiet thar ti beda forin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. red. 1b f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. red. 1b f., o-St. st. 6
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma ne sulik barn ne sulik bōkan hētan that thā̆r te beda faran
Wörterbuch-Bedeutung hier: weder solch, so beschaffen Kind, Sohn hier: noch solch, so beschaffen Zeichen, Wunderzeichen heißen, befehlen dass da, dort zu, nach, in Gebet gehen, reisen, wandern, ziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 593 threa man fon thero thiodu , hêt sie thenkean uuel ,
Handschrift M threa man fon het sie
Handschrift C thria man fan hiet sia
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. Inf.
Flexionsklasse unr. m., Wz.-Nomen f., o-St. red. 1b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St. red. 1b sw. 1a
Wortart Kard. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma thria mann fan the thiod hētan hē̆ thenkian wel
Wörterbuch-Bedeutung drei Mann von, von – her, aus der, das, die Volk, Menge heißen, befehlen er, sie, es (selbst) aufmerken, achtgeben, beobachten wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 594 huan êr sie gisâuuin ôstana up [sîðogean] ,
Handschrift M huan sie gisauuin ostana up
Handschrift C huann sia gisauuin ostana upp
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse st. 5 sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 2
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma hwan ēr hē̆ gisehan ōstana ū̆p sīđon
Wörterbuch-Bedeutung wann zuerst, bis daß er, sie, es (selbst) sehen, ansehen, wahrnehmen von Osten her auf, hinauf gehen, wandern, ziehen, einhergehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 595 that godes bôcan gangan , hêt sie garuuuian sân ,
Handschrift M godes bocan gangan hiet sie garuuuian san
Handschrift C godes bocan gangan hiet sia geruuean san
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. G. Sg. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. red. 1a red. 1b sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. red. 1a red. 1b sw. 1b
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma the god bōkan gangan hētan hē̆ garuwian sān
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Gott Zeichen, Wunderzeichen gehen, wandeln heißen, befehlen. mit bloßem inf. er, sie, es (selbst) bereit machen, rüsten alsbald, sogleich, sofort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 596 hêt that uui im folgodin , it furi uurði ,
Handschrift M het uui im folgodin so it furi uurdi
Handschrift C hiet uui im folgodin so it furi uurthi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Pl. N. 3. Sg. D. n. 1. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1b sw. 2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma red. 1b sw. 2 st. 3b
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma hētan that wi hē̆ folgon hē̆ furi werđan
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen. mit abhäng dass wir er, sie, es (selbst) folgen, nachfolgen wenn, als, nachdem er, sie, es (selbst) hervor, voraus kommen, gelangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 597 uuestar oƀar thesa [uueroldi] . Nu is it al giuuârod ,
Handschrift M uuestar obar thesa uuerold nu it al so
Handschrift C uuester oƀar uueroldi nu it all so
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. N. Sg. n.
Flexionsklasse f., i-St. unr. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 a-St./o-St. sw. 2
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma westar oƀar thesa werold nū̆ wesan hē̆ all giwâron
Wörterbuch-Bedeutung nach Westen hin über dieser, dieses, diese Welt, Erde nun sein er, sie, es (selbst) all als wahr dartun, bewahrheiten so, in solcher Weise
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b PP, Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 598 cuman thurh craft godes : the cuning is gifôdit ,
Handschrift M cuman thurh godes the cuning is gifodit
Handschrift C cuman thuru godes thie cuning ist gifuodid
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. A. Sg. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 4 m., f./Wz.-Nomen/a-St., Wz.-Nomen m., a-St. m., a-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St. m., a-St. st. 5 sw. 1a
Wortart Verb Präp. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma kuman thurh kraft god the kuning wesan fōdian
Wörterbuch-Bedeutung kommen durch, vermittelst Gewalt, Macht, Kraft Gott der, das, die König sein gebären
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 599 giboran bald endi strang : uui gisâhun is bôcan skînan
Handschrift M giboran bald endi strang uui gisahun is skinan
Handschrift C giboran bald endi strang uui gisahun is scinan
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. Pos. Pos. 1. Pl. N. 1. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 n., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 n., a-St. st1
Wortart Verb Adj. Konj. Adj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma giberan bald endi strang wi gisehan hē̆ bōkan skīnan
Wörterbuch-Bedeutung gebären kühn, mutvoll und stark, mächtig, kraftvoll wir sehen, ansehen, wahrnehmen er, sie, es (selbst) Zeichen, Wunderzeichen scheinen, leuchten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 600 hêdro fon himiles tunglun , ic uuêt , that it hêlag drohtin ,
Handschrift M hedro fon himiles tunglun so ic it helag drohtin
Handschrift C hedro fan himilas tunglon so ik it helag drohtin
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Pl. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma hēdro fan himil tungal ik witan that hē̆ hēlag drohtin
Wörterbuch-Bedeutung klar, hell, heiter von, von – her, aus Himmel Gestirn wie ich wissen, kennen, verstehen dass er, sie, es (selbst) heilig Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 601 marcoda [mahtig] selƀo . Uui gisâhun morgno gihuilikes
Handschrift M marcoda mahtig selbo uui gisahun morgno gihuilikes
Handschrift C marcoda mahtig selƀo uui gisahun morgano gihuilikes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. 1. Pl. N. 1. Pl. Prät. Ind. G. Pl. G. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 a-St./o-St. n-St. st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Dem.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma markon mahtig self wi gisehan morgan gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung bestimmen, anordnen mächtig, gewaltig selbst wir sehen, ansehen, wahrnehmen Morgen jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 602 blîcan thana berhton sterron , endi uui gengun aftar them bôcna herod
Handschrift M blican berhton sterron endi uui gengun after bocna herod
Handschrift C blikan berehton sterron endi uui gengun after bocne herod
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 1. Pl. N. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse st1 n-St. m. red. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st1 a-St./o-St. m. red. 1a n., a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma blīkan the berht sterro endi wi gangan aftar the bōkan herod
Wörterbuch-Bedeutung glänzen der, das, die glänzend Stern und wir gehen, wandeln nach, hinter her der, das, die Zeichen, Wunderzeichen hierher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 603 uuegas endi uualdas huuîlon . [That uuâri ûs] allaro uuilleono mêsta ,
Handschrift M endi uualdas huuilon us allaro uuilleono mesta
Handschrift C endi uualdos huilon us allero uuilliono mesta
Handschriften P V
Flexion A. Pl. A. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. D. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 st. m. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., ja-St./n-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant.
Lemma weg endi wald hwīlon the wesan wi all willio mēst
Wörterbuch-Bedeutung Weg, Straße und Wald auf lange Zeit, zeitweilig der, die, das sein wir all Wunsch, Verlangen größt, meist
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 604 that uui ina [selƀon gisehan môstin] , uuissin , huar uui [ina] sôkean scoldin ,
Handschrift M uui ina mostin huar uui ina sokean scoldin
Handschrift C uui ina huar uui ina suokean scoldin
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. N. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. Inf. 1. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. Prät. Konj. 1. Pl. N. 3. Sg. A. m. Inf. 1. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. st. 5 Prät.-Präs. Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs. Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Modalverb Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that wi hē̆ self gisehan mōtan witan hwā̆r wi hē̆ sōkian skulan
Wörterbuch-Bedeutung dass wir er, sie, es (selbst) selbst sehen, ansehen, wahrnehmen Gelegenheit haben, in der Lage sein, können, dürfen, mögen wissen, kennen, verstehen wo wir er, sie, es (selbst) suchen, aufsuchen sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 605 thana cuning [an] thesumu kêsurdôma . Saga ûs , undar huilicumu he thesaro cunneo afôdit . "
Handschrift M thana cuning an thesumu kesurdoma saga us huilicumu he cunneo afodit
Handschrift C thena cuning under theson kesurdome sagi us huilicon hie cunnio afuodid
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. D. Pl. D. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. G. Pl. n. G. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. sw. 3 st. unr. n., ja-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. sw. 3 a-St./o-St. st. 5 n., ja-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Int.-Determ., substit. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma the kuning an thesa kēsurdōm seggian wi undar hwilī̆k hē̆ wesan thesa kunni afōdian
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die König in (unter), an, auf, bei dieser, dieses, diese Kaisertum, Kaiserreich sagen wir unter, zwischen; in Gemeinschaft von welcher (welches(, was für ein er, sie, es (selbst) sein dieser, dieses, diese Geschlecht, Stamm, Volk gebären
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 606 Thô uuarð Erodesa innan briostun
Handschrift M uuard innan briostun
Handschrift C uuarth innan brioston
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. n., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. n., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Hilfsverb EN Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit EN Präp. Subst.
Lemma thō werđan Ē̆rodes innan briost
Wörterbuch-Bedeutung nun, also werden Herodes in, innerhalb Brust, Inneres, Herz, Gemüt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 607 harm uuið herta , bigan [im] is hugi uuallan ,
Handschrift M harm uuid herta bigan im is hugi
Handschrift C harm uuiđ herta bigan im is hugi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse m./n., a-St. n. st. 3a m., i-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. n. st. 3a m., i-St. red. 1a
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma harm wiđ herta biginnan hē̆ hē̆ hugi wallan
Wörterbuch-Bedeutung Leid, Schmerz, Kummer gegen, um Herz beginnen, anfangen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz wallen, aufwallen, in unruhiger Bewegung sein, brennen, flammen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 608 seƀo mid sorgun : gihôrde seggean thô ,
Handschrift M sebo mid sorgun gihorde seggean
Handschrift C seƀo mid sorgon gihorđa seggean
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse m. f., o-St. sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma m. f., o-St. sw. 1a sw. 3
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma seƀo mid soraga gihōrian seggian thō
Wörterbuch-Bedeutung Gemüt, Herz mit Sorge, Besorgnis, Kummer hören sagen da, nun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 609 that he thar [oƀarhôƀdon] êgan [scoldi ,
Handschrift M he thar obarhobdon egan scoldi
Handschrift C hie thar oƀarhobdæon egan scolda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m. Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ thā̆r oƀarhōƀdio ēgan skulan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) da, dort Oberherr, Herrscher haben, besitzen sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 610 craftagoron] cuning cunnies gôdes ,
Handschrift M craftagoron cuning cunnies godes
Handschrift C craftigron cuning cunneas guodes
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. Komp. A. Sg. G. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. n., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma kraftag kuning kunni gōd
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig König Geschlecht, Stamm, Volk gut, trefflich, freundlich, nützlich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 611 sâligoron undar them gisîðea . Thô he samnon hêt ,
Handschrift M saligoron uudar gisidea he samnon het
Handschrift C saligro under gisithie hie samnon hiet
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. Komp. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., ja-St. sw. 2 red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 2 red. 1b
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma sālig undar the gisīđi thō hē̆ samnon hētan
Wörterbuch-Bedeutung selig, gut, fromm unter, zwischen der, das, die Schar, Haufe da, dann er, sie, es (selbst) sich versammeln heißen, befehlen. mit bloßem inf.
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 612 sô huuat sô an Hierusalem gôdaro manno
Handschrift M huuat an godaro manno
Handschrift C huat an guodara manno
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. D. Sg. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse n. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma n. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Int.-Pron. Präp. EN Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Präp. ON Adj., attr. Subst.
Lemma sō hwē̆ sō an Hierusalem gōd mann
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer, jeder der in Jerusalem gut, trefflich, freundlich, nützlich Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 613 allaro spâhoston sprâcono uuârun
Handschrift M allaro spahoston spracono
Handschrift C allero spahoston spracono
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. Sup. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., n-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., n-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Adj. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., substant. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma allaro spāhi sprāka wesan
Wörterbuch-Bedeutung durchaus klug, weise, erfahren Rede, Belehrung durch mündlichen Vortrag sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 614 endi an iro brioston bôkcraftes mêst
Handschrift M endi an brioston bokcraftes mest
Handschrift C endi an brioston buokcraftes mest
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. D. Pl. G. Sg. G. Gg m. Sup.
Flexionsklasse n., Wz.-Nomen m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., Wz.-Nomen m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma endi an hē̆ briost bōkkraft mēst
Wörterbuch-Bedeutung und in (unter), an, auf, bei er, sie, es (selbst) Brust; Inneres, Herz Bücherkunde, Gelehrsamkeit größt, meist
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 615 uuissun te uuârun , endi he sie mid uuordun fragn ,
Handschrift M te uuarun endi he sie mid uuordun fragn
Handschrift C te uuaren endi hie sia mid uuorđon fragn
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., f./a-St. n., a-St. st. 3b
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma witan te wār endi hē̆ hē̆ mid word fregnan
Wörterbuch-Bedeutung wissen, kennen, verstehen zu, in Wahrheit und er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) durch, vermittelst Wort, Rede, Gebot fragen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 616 suîðo niudlîco nîðhugdig man ,
Handschrift M suuido niudlico nidhugdig man
Handschrift C suitho niudlico niđhugdig mann
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adv. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma swīđo niudlīko nīđhugdig mann
Wörterbuch-Bedeutung sehr eifrig, angelegentlich kampflustig, feindlich gesinnt Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 617 cuning thero liudio , huar Krist giboran
Handschrift M cuning liudio huar krist giboran
Handschrift C cuning liudo huar giboran
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. i-St. m. m., a-St. st. 4
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. EN Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. PWAV EN Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma kuning the liudi hwā̆r Krist giberan
Wörterbuch-Bedeutung König der, das, die Leute, Menschen, Volk wo Christus gebären
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 618 an uueroldrîkea uuerðan scoldi ,
Handschrift M an scoldi
Handschrift C an scoldi
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 3b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 3b Prät.-Präs.
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma an weroldrīki werđan skulan
Wörterbuch-Bedeutung in Weltreich, Welt werden sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 619 friðugumono bezt . Thô sprak im eft [that folc angegin] ,
Handschrift M fridugumono bezt sprak im eft that folc angegin
Handschrift C best sprac im eft that angegin
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. m. Sup. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse m. a-St./o-St.