Heliand, Fitte 9

Hel 699 Thô uuarð sân aftar thiu uualdandes ,
Handschrift M uuard san after uualdandes
Handschrift C uuarth san after
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., nd-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adv. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Subst.
Lemma thō werđan sān aftar thiu waldand
Wörterbuch-Bedeutung da, dann werden, sein alsbald, sogleich danach, darauf, dann Herrscher
Reim
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 700 godes engil cumen Iosepe te [sprâcun] ,
Handschrift M godes engil cumen te spracun
Handschrift C godes engil cuman te spracun
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Sg. Part. Perf. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 4 m., a-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. st. 4 m., a-St. f., n-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Verb EN Präp. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex EN Präp. Subst.
Lemma god engil kuman Iō̆seph te sprāka
Wörterbuch-Bedeutung Gott Engel kommen Joseph zu Unterredung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 701 sagde im an suuefne slâpandium an naht ,
Handschrift M sagde im suuefne slapandium naht
Handschrift C sagda im suefna slapandion naht
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. Part. Präs. st. D. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. red. 1b f., Wz.-Nomen/i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St./i-St. red. 1b f., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. Präp. Subst.
Lemma seggian hē̆ an sweƀan slāpan an naht
Wörterbuch-Bedeutung sagen er, sie, es (selbst) in Schlaf, Traum schlafen in Nacht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 702 bodo drohtines , that that barn godes
Handschrift M bodo barn godes
Handschrift C bodo barn godes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma bodo drohtīn that the barn god
Wörterbuch-Bedeutung Bote, Gesandter Herr  dass der/dieser, die/diese, das/dieses Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 703 slîðmôd cuning sôkean uuelda ,
Handschrift M sliđmod cuning sokean uuelda
Handschrift C sliđmuod cuning suokean uuolda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a unr.
Wortart Adj. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma slīđmōd kuning sōkian willian
Wörterbuch-Bedeutung grausam, böse König suchen, aufsuchen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 704 âhtean is aldres ; " nu scal -tu ine an Aegypteo
Handschrift M ahtean is aldres nu scal tu ine an
Handschrift C ahtean is aldres nu ina an
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. G. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. A. m. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs. m., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma āhtian hē̆ aldar nū̆ skulan thu hē̆ an aegipti
Wörterbuch-Bedeutung ächten, nachstellen er, sie, es (selbst) Leben nun, jetzt sollen, müssen du er, sie, es (selbst) in Ägypter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 705 land antlêdean endi undar them liudiun uuesan
Handschrift M land antledean endi uudar
Handschrift C land aledean endi under
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. D. Pl. m. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a m., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a m., i-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma land antalēdian endi undar the liudi wesan
Wörterbuch-Bedeutung Land, Reich fortbringen, fortführen und unter, zwischen der/dieser, die/diese, das/dieses Leute, Menschen, Volk sein, sich befinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 706 mid thiu godes barnu endi mid theru gôdan thiornan ,
Handschrift M mid godes barnu endi mid theru godan thiornan
Handschrift C mid godes barnu endi mid thero guodun thiornun
Handschriften P V
Flexion I. Sg. n. G. Sg. I. Sg. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. n-St. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. a-St./o-St. f.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma mid the god barn endi mid the gōd thiorna
Wörterbuch-Bedeutung mit der, die, das Gott Kind, Sohn und mit der/dieser, das/dies(es), die/diese gut, freundlich Jungfrau, Mädchen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 707 uunon undar themu uuerode , untthat thi uuord [cume]
Handschrift M uunon uudar themu untthat cumæ
Handschrift C uuonon under them antthat cume
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. n. D. Sg. 2. Sg. D. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wonon undar the werod antthat the word kuman
Wörterbuch-Bedeutung bleiben, wohnen unter, zwischen der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Leute, Volk bis daß der/dieser, das/dies(es), die/diese Wort kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 708 hêrron thînes , that thu that hêlage barn
Handschrift M herron helage barn
Handschrift C herren helage barn
Handschriften P V
Flexion G. Sg. G. Sg. m. 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma hērro thīn that thu the hēlag barn
Wörterbuch-Bedeutung Herr dein dass du  der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Kind, Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 709 eft te thesum landscepi lêdian môtis ,
Handschrift M eft te landscepi ledian motis
Handschrift C eft te landscepi ledian muotis
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. Inf. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., i-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m./n., i-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma eft te thesa landskepi lēdian mōtan
Wörterbuch-Bedeutung wieder, zurück zu, nach dieser, dieses, diese Land, Reich, Welt leiten, führen können, dürfen, sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 710 drohtin thînen . " Thô fon them drôma ansprang
Handschrift M drohtin thinen fon droma ansprang
Handschrift C drohtin thinan fan drome antsprang
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 3a
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma drohtin thīn thō fan the drōm antspringan
Wörterbuch-Bedeutung Herr dein da, dann von  der/dieser, das/dies(es), die/diese Traum aufspringen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 711 Ioseph an is gestseli , endi that godes gibod
Handschrift M an is gestseli endi godes
Handschrift C an is gastselie endi godes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg. A. Sg. n. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., i-St. m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart EN Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma Iō̆seph an hē̆ gastseli endi the god gibod
Wörterbuch-Bedeutung Joseph in er, sie, es (selbst) Gastsaal, Herberge und der, das, die Gott Befehl, Gebot
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 712 sân antkenda : giuuêt im an [thana] sîð thanen
Handschrift M san antkenda im an sid thanen
Handschrift C san ankenda im an sith thanan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st1 m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st1 m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma sān ankennian giwītan hē̆ an the sīđ thanan
Wörterbuch-Bedeutung sogleich, sofort inne werden, erkennen sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) auf, nach  der/dieser, das/dies(es), die/diese Weg, Reise von dannen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 713 the thegan mid theru thiornon , sôhta im thiod ôðra
Handschrift M the mid theru thiornon sohta im odra
Handschrift C thie mid thiornun suohta im ođra
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. f. sw. 1a f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f. sw. 1a f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma the thegan mid the thiorna sōkian hē̆ thiod ōđar
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Mann mit der/dieser, das/dies(es), die/diese Jungfrau, Mädchen suchen, aufsuchen er, sie, es (selbst) Volk ein anderer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 714 oƀar brêdan berg : uuelda that barn godes
Handschrift M obar bredan berg uuelda barn godes
Handschrift C oƀar bredan berg uualda barn godes
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. unr. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. unr. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma oƀar brēd berg willian the barn god
Wörterbuch-Bedeutung über breit, groß Berg wollen  der/dieser, das/dies(es), die/diese Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 715 fîundun antfôrian . * Thô gifrang aftar thiu
Handschrift M fiundun antforian gifrang after
Handschrift C fiendan antfuorian gifrang after
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. sw. 1a st. 3b
Wortart Subst. Verb Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Adv.
Lemma fīund antfōrian thō gifregnan aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung Feind fortbringen, entfernen nun, dann erfahren, von etwas hören dann, danach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 716 Erodes the cuning , thar he an is rîkea sat ,
Handschrift M herodes cuning thar he an is rikea sat
Handschrift C erodes cuning thar hie an is rikie sat
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. n., ja-St. st. 5
Wortart EN Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma Hē̆rō̆des the kuning thā̆r hē̆ an hē̆ rīki sittian
Wörterbuch-Bedeutung Herodes der/dieser, das/dies(es), die/diese König da; wo er, sie, es (selbst) in, an, bei er, sie, es (selbst) Herrschersitz, Residenz sitzen, wohnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 717 [that] uuârun thea uuîson man uuestan gihuuorƀan
Handschrift M thea uuison man gihuuorban
Handschrift C tha thia uuisun man gihuorƀan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 5 n-St. m., Wz.-Nomen st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Wortart Konj. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma that wesan the wīs mann westan hwerƀan
Wörterbuch-Bedeutung daß sein der/dieser, das/dies(es), die/diese klug, weise Mann von Westen her sich wohin wenden, gehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 718 ôstar an iro ôðil endi fôrun im ôðran uueg :
Handschrift M ostar an im odil endi forun im odran
Handschrift C ostar an im vođil endi fuorun im ođran
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 6 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 6 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma ōstar an hē̆ ōđil endi faran hē̆ ōđar weg
Wörterbuch-Bedeutung nach Osten, ostwärts in er, sie, es (selbst) Heimat und gehen, reisen, ziehen er, sie, es (selbst) ein anderer Weg, Straße
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 719 uuisse [that] sie im that ârundi eft ni uueldun
Handschrift M uuisse sie im arundi eft ni
Handschrift C uuissa sia arundi eft ni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., ja-St. unr.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma witan that hē̆ hē̆ the ārundi eft ne willian
Wörterbuch-Bedeutung wissen, verstehen  dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst)  der/dieser, das/dies(es), die/diese Botschaft wieder, von neuem nicht wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 720 seggian an is selðon . Thô uuarð im thes an sorgun hugi ,
Handschrift M seggian is seldon im thes sorgun hugi
Handschrift C seggian is selđon uuas im sorgon hugi
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. n. D. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 f., o-St. st. 3b f., o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., o-St. st. 3b f., o-St. m., i-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Subst.
Lemma seggian an hē̆ seliđa thō werđan hē̆ the an soraga hugi
Wörterbuch-Bedeutung sagen in, an er, sie, es (selbst) Haus, Wohnung da, dann werden, sein er, sie, es (selbst) der, die, das in, an Sorge, Kummer Sinn, Gemüt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 721 môd mornondi , quað that it [im] thie man dedin ,
Handschrift M mod mornondi quad it im thie man dedin
Handschrift C muod mornondi quat it im thia man dedin
Handschriften P V
Flexion N. Sg. Part. Präs. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a st. 5 m., Wz.-Nomen unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. unr.
Wortart Subst. Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma mōd mornian queđan that hē̆ hē̆ the mann dōn
Wörterbuch-Bedeutung Sinn, Mut, Herz bekümmert, betrübt sein sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 722 heliðos * te hônðun . Thô he hriuuig sat ,
Handschrift M helidos te hondun he so hriuuig sat
Handschrift C helithos to hondon hie hriuuig sat
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Pl. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma heliđ te hōnđa thō hē̆ hriuwig sittian
Wörterbuch-Bedeutung Held, Mann zu Schmach, Schimpf als er, sie, es (selbst) so betrübt, traurig sitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 723 balg ina an is briostun , quað that he is mahti betaron râd ,
Handschrift M balg ina an briostun quad he mahti betaron rad
Handschrift C balg ina an brioston quat hie mohti beteran rad
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. m. Komp. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b n., Wz.-Nomen st. 5 Prät.-Präs. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., Wz.-Nomen st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma belgan hē̆ an hē̆ briost queđan that hē̆ hē̆ mugan betara rād
Wörterbuch-Bedeutung zürnen er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) Innern, Gemüte sprechen, sagen  dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) vermögen, können, sollen besser Rat
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 724 ôðran githenkien : " nu ic is aldar can ,
Handschrift M odran githenkien nu ic is aldar can
Handschrift C ođran githenkean nu ik is aldar kan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. Inf. 1. Sg. N. 3. Sg. G. m. A. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Indef.-Pron. Verb Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Adv. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma ōđar githenkean nū̆ ik hē̆ aldar kunnan
Wörterbuch-Bedeutung ein anderer erdenken nun, jetzt ich er, sie, es (selbst) Alter kennen, wissen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 725 uuêt is [uuintergitalu] : nu ic giuuinnan mag ,
Handschrift M is ic mag
Handschrift C is ik mag
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Pl. 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n., a-St. st. 3a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., a-St. st. 3a Prät.-Präs.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma witan hē̆ wintargital nū̆ ik giwinnan mugan
Wörterbuch-Bedeutung wissen, kennen er, sie, es (selbst) Zahl der Jahre nun, jetzt ich erlangen, gewinnen vermögen, können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 726 that he io oƀar thesaro erðu ald ni uuirðit ,
Handschrift M he gío obar erdu ald ni
Handschrift C hie gío oƀar erthu ald ni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. Pos. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma that hē̆ io oƀar thesa erđa ald ne werđan
Wörterbuch-Bedeutung  daß er, sie, es (selbst) je auf dieser, dieses, diese Erde alt nicht werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 727 [hêr] undar thesum heriscepi . " Thô he hardo gibôd ,
Handschrift M her heriscepi he so hardo gibod
Handschrift C herr heriscipi hie so hardo gibod
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., i-St. st2
Flexionsklasse Lemma n., i-St. st2
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma hēr undar thesa herīskepi thō hē̆ hardo gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung hier unter, zwischen dieser, dieses, diese, derartig Volk als er, sie, es (selbst) so hart, streng gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 728 Erodes oƀar is riki , hêt thô is rinkos faran
Handschrift M herodes obar is riki het is rinkos faran
Handschrift C erodes oƀar is riki het is rincos faran
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. red. 1b m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., ja-St. red. 1b m., a-St. st. 6
Wortart EN Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma Ē̆rō̆des oƀar hē̆ rīki hētan thō hē̆ rink faran
Wörterbuch-Bedeutung Herodes über er, sie, es (selbst) Reich heißen, befehlen nun, dann er, sie, es (selbst) junger Krieger, Mann gehen, ziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 729 cuning thero liudio , hêt that sie kinda filo
Handschrift M cuning liudio hiet sie kinda so filo
Handschrift C cuning liudo hiet sia kindo so filo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. m. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. red. 1b n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., i-St. red. 1b n., a-St. n., u-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Lemma kuning the liudi hētan that hē̆ kind filu
Wörterbuch-Bedeutung König der, das, die Leute, Menschen, Volk heißen, befehlen. mit abhäng dass er, sie, es (selbst) Kind so viel, Vieles
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 730 thurh iro handmagen hôƀdu binâmin ,
Handschrift M thurh handmagen hobdu binamin
Handschrift C thuru handmegin hobdu binamin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Sg. I. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma thurh hē̆ handmagan hōƀid biniman
Wörterbuch-Bedeutung durch er, sie, es (selbst) Kraft der Hände Haupt, Kopf berauben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 731 manag barn umbi Bethleem , filo thar giboran uurði ,
Handschrift M so manag barn so filo so thar giboram uurdi
Handschrift C so manag barn so filo so thar giboran uurđi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. D. Sg. A. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. n. n. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n. n., u-St. st. 4 st. 3b
Wortart Adv. Indef.-Pron. Subst. Präp. EN Adv. Subst. Konj. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. ON Adv. Subst. Subj. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma manag barn umbi Bethleem filu thā̆r giberan werđan
Wörterbuch-Bedeutung so manch, viel Kind, Sohn um Bethleem so viel, Vieles wie da gebären werden, sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 732 an tuêm gêrun atogan . Tionon frumidon
Handschrift M an gerun tionon frumidun
Handschrift C an iaro tionon frumidun
Handschriften P V
Flexion D. n. D. Pl. Part. Perf. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. n., a-St. st2 m. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. st2 m. sw. 1b
Wortart Präp. Kard. Subst. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Kard., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Vollverb, finit
Lemma an twēne gēr atiohan tiono frummian
Wörterbuch-Bedeutung in, an zwei Jahr aufziehen, erziehen Übeltat, Verbrechen ausführen, tun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 733 thes cuninges gisîðos . Thô scolda thar manag kindisc man
Handschrift M cuninges gisidos thar scolda thar so manag kindisc man
Handschrift C cuninges gisithos thar scolda thar so manag kindisc man
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Modalverb Adv. Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Adv. Adv. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma the kuning gisīđ thō skulan thā̆r manag kindisk mann
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese König Gefolgsmann da, dann sollen, müssen da, nun so manch, viel jung Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 734 [sueltan] sundiono lôs . Ni uuarð sið [noh] êr
Handschrift M suelten sundiono los ni uuard sid nog er
Handschrift C sueltan sundeono los ni uuarth siđ noh err
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Pl. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b f., jo-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., n-St./jo-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Verb Subst. Adj. Partikel Hilfsverb Adv. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Konj. Adv.
Lemma sweltan sundea lōs ne werđan sīđ noh ēr
Wörterbuch-Bedeutung sterben, umkommen Übeltat, Sünde los, frei nicht werden, geschehen später, nachher noch vor, eher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 735 giâmarlîcara forgang iungaro manno ,
Handschrift M giamarlicara forgang iungaro manno
Handschrift C iamorlicra forgang iungero manno
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. Komp. N. Sg. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse n-St. m., a-St./i-St. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma jāmarlīk forgang jung mann
Wörterbuch-Bedeutung jammervoll Untergang, Tod jung Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 736 armlîcara dôð . Idisi uuiopun ,
Handschrift M armlicara dod idisi
Handschrift C armlicro dot idisi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. Komp. N. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. f., i-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., Wz.-Nomen/i-St. red. 2
Wortart Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma armlīk dōđ idis wōpian
Wörterbuch-Bedeutung elend Tod Weib beklagen, bejammern
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 737 môdar managa , gisâhun iro megi spildian :
Handschrift M modar managa gisahun megi spildian
Handschrift C muoder managa gisahun megi spildean
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Pl. f. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. f. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse f., er-St. st. st. 5 m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., er-St. a-St./o-St. st. 5 m., u-St./i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mōdar manag gisehan hē̆ magu spildian
Wörterbuch-Bedeutung Mutter manch, viel sehen, ansehen er, sie, es (selbst) Sohn töten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 738 ni mahte siu im nio giformon , thoh siu mid iro faðmon tuêm
Handschrift M ni mahte siu im nio giformon siu mid iro fadmon tuem
Handschrift C ni mohta siu im giformon siu mid iro fađmon tuem
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Pl. D. m. Inf. 3. Sg. N. f. 3. Sg. G. f. D. Pl. D. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 2 m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 2 m., a-St./i-St. unr.
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv., neg. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Kard., attr., nachgest.
Lemma ne mugan hē̆ hē̆ nio giformon thō̆h hē̆ mid hē̆ fađmos twēne
Wörterbuch-Bedeutung nicht können er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) nie helfen obwohl, obgleich er, sie, es (selbst) mit er, sie, es (selbst) Hände und Arme zwei
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 739 iro êgan barn armun bifengi ,
Handschrift M iro egan barn armun biuengi
Handschrift C iru egan barn araman bifengi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. f. A. Sg. n. A. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. red. 1b
Wortart Pers.-Pron. Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma hē̆ ēgan barn arm bifāhan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) eigen Kind, Sohn Arm umfangen; erfassen, ergreifen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 740 liof endi luttil , thoh scolda is simbla that lîf geƀan ,
Handschrift M liof endi luttil scolda lif
Handschrift C liof endi luttil scolda lif
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 5
Wortart Adj. Konj. Adj. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Adj., substant. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma liof endi luttil thō̆h skulan hē̆ simbla the līf geƀan
Wörterbuch-Bedeutung lieb, wert und klein dennoch, trotzdem sollen, müssen er, sie, es (selbst) dennoch, gleichwohl der/dieser, das/dies(es), die/diese Leben geben, hingeben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 741 the magu for theru môdar . Mênes ni sâhun ,
Handschrift M magu theru modar menes ni sahun
Handschrift C magu muoder menes ni saun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., u-St. f., er-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., u-St. f., er-St. n., a-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma the magu for the mōdar mēn ne sehan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Sohn vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Mutter Frevel, Sünde nicht sehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 742 uuîties thie uuamscaðon : uuâpnes eggiun
Handschrift M thie uuamscadon eggiun
Handschrift C thia uuamscathon eggion
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Pl. m. N. Pl. G. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse n., ja-St. m. n., a-St. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m. n., a-St. f., jo-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma wīti the wamskađo wāpan eggia
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Qual, Leiden der, das, die Frevler, Verbrecher Waffe Schneide
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 743 fremidun firinuuerc mikil . Fellun managa
Handschrift M fremidun firinuuerc mikil fellun managa
Handschrift C fremidun furin uuerc mikil fellun managa
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. A. Pl. n. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1b n., a-St. a-St./o-St. red. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., a-St. a-St./o-St. red. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Adj. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr.
Lemma fremmian firinwerk mikil fallan manag
Wörterbuch-Bedeutung vollbringen, tun Freveltat, Sünde groß, viel zu Grunde gehen manch, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 744 maguiunge man . Thia môdar uuiopun
Handschrift M maguiunge man thia modar uuiopun
Handschrift C maguiunga man tha muoder uuiepun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. f. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen f., er-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., er-St. red. 2
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma magujung mann the mōdar wōpian
Wörterbuch-Bedeutung jung Mann der/dieser, das/dies(es), die/diese Mutter beklagen, bejammern
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 745 kindiungaro qualm . Cara uuas an Bethleem ,
Handschrift M kindiungaro qualm cara an
Handschrift C kindiungero qualm kara an
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. f., o-St. st. 5 n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. f., o-St. st. 5 n.
Wortart ADJS Subst. Subst. Hilfsverb Präp. EN
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Subst. Vollverb, finit Präp. ON
Lemma kindjung qualm kara wesan an Bethleem
Wörterbuch-Bedeutung Kind, junger Mann Tod, Mord Klage, Leid, Kummer sein, vorhanden sein in, an Bethleem
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 746 hofno hlûdost : thoh man im iro herton an tuê
Handschrift M hofno hludost man im iro herton an tue
Handschrift C hofno hludost man hertun an tue
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. f. Sup. N. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse f., o-St. n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n. unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n. unr.
Wortart Subst. Adj. Konj. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Präp. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Kard., substant.
Lemma hō̆fna hlūd thō̆h mann hē̆ hē̆ herta an twēne
Wörterbuch-Bedeutung Wehklage laut obwohl, obgleich; thoh ... thoh: obgleich ... dennoch man er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Herz in, an zwei
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 747 sniði mid suerdu , thoh ni mohta im gio sêrara dâd
Handschrift M snidi mid suerdu ni mohta im gio serara dad
Handschrift C sniđi midi suerdu ni mahta im io serora dad
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. I. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. f. N. Sg. f. Komp. N. Sg.
Flexionsklasse st1 n., a-St. Prät.-Präs. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st1 n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Adv. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma snīđan mid swerd thō̆h ne mugan hē̆ io sēr dād
Wörterbuch-Bedeutung schneiden mit Schwert dennoch; thoh ... thoh: obgleich ... dennoch nicht können er, sie, es (selbst) je schmerzlich, traurig Tat, Ereignis
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 748 uuerðan an thesaro uueroldi , uuîƀun managun ,
Handschrift M uuerdan an uuibun managun
Handschrift C uuerđan an uuiƀon managon
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. D. Pl. D. Pl. n.
Flexionsklasse st. 3b f., i-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma werđan an thesa werold wīf manag
Wörterbuch-Bedeutung werden, geschehen, zuteil werden in, an dieser, dieses, diese Welt Weib, Frau manch, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 749 brûdiun an Bethleem : gisâhun iro barn biforan ,
Handschrift M brudiun an gisahun barn biforan
Handschrift C brudion an gisahun barn biforan
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. f. A. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. n. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n. st. 5 n., a-St.
Wortart Subst. Präp. EN Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. ON Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma brūd an Bethleem gisehan hē̆ barn biforan
Wörterbuch-Bedeutung Frau in, an, bei Bethleem sehen er, sie, es Kind, Sohn vor, davor
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 750 kindiunge man , qualmu sueltan
Handschrift M kindiunge man qualmu sueltan
Handschrift C kindiunga man qualmu sueltan
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. I. Sg. ÂInf. °
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st. 3b
Wortart Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma kindjung mann qualm sweltan
Wörterbuch-Bedeutung jung Mann Tod, Mord sterben, umkommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 751 blôdag an iro barmun . Thie banon uuîtnodun
Handschrift M blodag an iro barmun thie banon
Handschrift C blodaga an iru barmon thea banon
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Pl. G. f. D. Pl. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. m. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. m. sw. 2
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma blōdag an hē̆ barm the bano uuîtnon
Wörterbuch-Bedeutung blutig in, an, bei er, sie, es Schoß der, die, das Mörder strafen, töten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 752 unsculdige scole : ni biscriƀun giouuiht
Handschrift M unsculdige scole ni biscribun giouuiht
Handschrift C unsculdiga scola ne bescriƀun giouuiht
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Partikel Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv.
Lemma unskuldig skola ne biskrīƀan giowiht
Wörterbuch-Bedeutung unschuldig Schar, Haufe nicht sich kümmern um auf keine Weise
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 753 thea man umbi mênuuerk : uueldun mahtigna ,
Handschrift M thea man menuuerk mahtigna
Handschrift C thia man menuuerc mahtina
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen n., a-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Modalverb Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Modalverb, finit Adj., substant.
Lemma the mann umbi mēnwerk willian mahtig
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mann wegen Freveltat wollen mächtig, gewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 754 Krist selƀon aquellian . Than habde ina craftag god
Handschrift M seluon aquellian than habde ina craftag
Handschrift C selƀon aquellean than haƀda ina craftig
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. m. ÂInf. ° 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. sw. 1b sw. 3 a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. sw. 1b sw. 3 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart EN Dem.-Pron. Verb Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. EN
Lemma Krist self âquellian than hebbian hē̆ kraftag god
Wörterbuch-Bedeutung Christus selbst töten aber haben er, sie, es mächtig, gewaltig Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 755 gineridan uuið iro nîðe , that inan nahtes thanan
Handschrift M gineridan uuid iro nide inan nahtes thanan
Handschrift C ginerid uuiđ nithæ ina nahtes thanan
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Pl. G. m. D. Sg. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma ginerian wiđ hē̆ nīđ that hē̆ nahtes thanan
Wörterbuch-Bedeutung retten, befreien vor er, sie, es Hass, Feindschaft so dass er, sie, es nachts von dannen, daher, daraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 756 an Aegypteo land erlos antlêddun ,
Handschrift M an land erlos antleddun
Handschrift C an land erlos aleddun
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma an Egypti land erl antalēdian
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an, bei Ägypter Land, Reich der bedeutende, vornehme Mann fortbringen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 757 gumon mid Iosepe an thana grôneon uuang ,
Handschrift M gumon mid an thena groneon
Handschrift C gumon midi an thena gruonean
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. EN Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma gumo mid Iō̆seph an the grōni wang
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch mit Joseph an, in, bei der, die, das grün Feld, Aue
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 758 an erðono beztun , thar ên aha fliutid ,
Handschrift M an erdono beztun thar en aha fliutid
Handschrift C an erthono bestun thar enn aha fliutid
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. f. Sup. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., n-St./o-St. n-St. a-St./o-St. f., o-St. st2
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St. st2
Wortart Präp. Subst. Adj. Adv. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., substant. PWAV Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma an erđa betst thā̆r ēn aha fliotan
Wörterbuch-Bedeutung an, auf, in, bei Erde best da; wo ein Wasser, Fluß fließen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 759 Nîlstrôm mikil norð te sêuua ,
Handschrift M mikil nord te seuua
Handschrift C mikil north te seuue
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. m., wa-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m., wa-St./i-St.
Wortart EN Adj. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch ON Adj., attr., nachgest. Adv. Präp. Subst.
Lemma Nilstrôm mikil norđ te sēo
Wörterbuch-Bedeutung Nilstrom groß, gewaltig, viel nach Norden, nördlich zu See, Meer
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 760 flôdo fagorosta . Thar that friðubarn godes
Handschrift M flodo fagorosta thar fridubarn godes
Handschrift C flodo fagarosta thar friđubarn godes
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. f. Sup. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., u-St. n-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m./f., u-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Adj. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma flōd fagar thā̆r the friđubarn god
Wörterbuch-Bedeutung Flut, Fluss, Wasser schön, anmutig, friedlich da der, die, das Friedenskind Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 761 uuonoda an uuilleon , antthat uurd fornam
Handschrift M uuonoda an antthat uurd fornam
Handschrift C uunoda an antthat uurth farnam
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m. f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m. f., i-St. st. 4
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Subj. Subst. Vollverb, finit
Lemma wonon an willio antthat wurd farniman
Wörterbuch-Bedeutung verweilen, bleiben, wohnen. mit adverb. Bestimmung mit, in, an Wille; Freunde bis dass Schicksal, Tod hinraffen, zerstören
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 762 Erodes thana cuning , that he forlêt eldeo barn ,
Handschrift M herodes thana cuning he forlet eldeo
Handschrift C erodase thena cuning hie farliet eldeo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. red. 1b m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. red. 1b m., i-St. n., a-St.
Wortart EN Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma Ē̆rō̆des the kuning that hē̆ farlātan eldi barn
Wörterbuch-Bedeutung Herodes der, die, das König sodass er, sie, es sich von etwas abwenden, verlassen Mensch Kind, Sohn, Nachkomme, Menschenkind
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 763 môdag manno drôm . Thô scolda thero marca giuuald
Handschrift M modag manno drom scolda marca giuuald
Handschrift C muodag manno drom scolda marca giuuald
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. G. Pl. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. f. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs. f., o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs. f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Adv. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma mōdag mann drōm thō skulan the marka giwald
Wörterbuch-Bedeutung zornig, aufgeregt Menschen Treiben der Menschen auf der Erde, irdisches Leben nun sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein der, die, das Gebiet Herrschaft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 764 êgan is erƀiuuard : the uuas Archelâus
Handschrift M egan is erbiuuard
Handschrift C egan is erƀiuuard
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit EN
Lemma ēgan hē̆ erƀiward the wesan Archelâus
Wörterbuch-Bedeutung haben, besitzen er, sie, es (selbst) der Erbe, Nachkomme dieser, diese, dieses sein Achelaus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 765 hêtan , heritogo helmberandero :
Handschrift M hetan heritogo helmberandero
Handschrift C hetan heritogo helmberandero
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse red. 1b m. m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b m. m., nd-St.
Wortart Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Subst.
Lemma hētan heritogo helmberand
Wörterbuch-Bedeutung genannt werden Herrscher helmtragender Krieger
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as.
Satz
Hel 766 the scolda umbi Hierusalem Iudeono folkes ,
Handschrift M the scolda iudeono folkes
Handschrift C thie scolda iuđeono folkes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n. m. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Modalverb Präp. EN Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Präp. ON Subst. Subst.
Lemma the skulan umbi Hierusalem Iudeo folk
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sollen um, um – herum Jerusalem der Jude Volk
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 767 uuerodes giuualdan . Thô uuarð uuord cuman
Handschrift M uuerodes uuard cuman
Handschrift C uuerodas uuarth cuman
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1a st. 3b n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1a st. 3b n., a-St. st. 4
Wortart Subst. Verb Adv. Hilfsverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma werod giwaldan thō werđan word kuman
Wörterbuch-Bedeutung Volk Gewalt haben nun, also werden Wort kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 768 thar an Egypti eðiliun manne ,
Handschrift M thar an ediliun manne
Handschrift C thar an eđileon manne
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adv. Präp. EN Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. ON Adj., attr. Subst.
Lemma thā̆r an Egypti eđili mann
Wörterbuch-Bedeutung dort an, nach, in, bei Ägypten von gutem Geschlecht, adlig, edel Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 769 that he thar te Iosepe , godes engil sprac ,
Handschrift M he thar te godes engil sprac
Handschrift C hie thar te Vgodas engil sprak
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. N. m. D. Sg. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Präp. EN EN Subst. Vollverb, finit
Lemma the hē̆ thā̆r te Iō̆seph god engil sprekan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das er, sie, es da, dort zu Joseph Gott Engel sprechen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 770 bodo drohtines , hêt ina eft that barn thanan
Handschrift M bodo het ina eft barn thanan
Handschrift C bodo hiet ina eft barn thanan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. red. 1b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. red. 1b n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma bodo drohtin hētan hē̆ eft the barn thanan
Wörterbuch-Bedeutung Bote, Gesandter Herr heißen, befehlen er, sie, es wieder der, die, das Kind, Sohn von dannen, daraus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 771 lêdien te lande . " nu haƀað thit lioht af- geƀen , quað he ,
Handschrift M ledien te lande nu habad lioht af geuen quad he
Handschrift C ledean te lande nu haƀit leoht a geƀan quat- hie
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. sw. 3 n., a-St. st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. sw. 3 n., a-St. st. 5 st. 5
Wortart Verb Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Präp. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma lēdian te land nū̆ hebbian thesa lioht af afgeƀan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung leiten, führen zu Land, Reich nun haben dieser, diese dieses Himmelreich; Welt auf aufgeben, verlassen sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 772 " Erodes the cuning ; he uuelde is âhtien giu ,
Handschrift M cuning uuelde is ahtien giu
Handschrift C cuning uuelda is ahtean iu
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. unr. sw. 1a
Wortart EN Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma Ē̆rō̆des the kuning hē̆ willian hē̆ āhtian giu
Wörterbuch-Bedeutung Herodes der, die, das König er, sie, es wollen er, sie, es ächten, nachstellen einst, vordem
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 773 frêson is ferahas . Nu maht thu an friðu lêdien
Handschrift M freson is ferahas maht an fridu ledien
Handschrift C freson is ferahes mahtu friđu ledean
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. G. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. Prät.-Präs. m., u-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. Prät.-Präs. m., u-St. sw. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma frēson hē̆ ferah nū̆ mugan thu an friđu lēdian
Wörterbuch-Bedeutung versuchen, nachstellen er, sie, es (selbst) Leben nun vermögen, können du in; zu Friede leiten, führen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 774 that kind undar euua cunni , nu the cuning ni liƀod ,
Handschrift M kind undar euua cunni nu the cuning ni libod
Handschrift C kind under iuua kunni nu thie cuning ni leƀot
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma the kind undar iwa kunni nū̆ the kuning ne libbian
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Kind unter, zwischen euer Geschlecht, Stamm nun der, die, das König nicht leben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 775 erl oƀarmôdig . " Al antkende
Handschrift M erl obarmodig al antkende
Handschrift C erl oƀarmuodi ankenda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Adj. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma erl oƀarmōdig all ankennian
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann übermütig, stolz alles inne werden, erkennen
Reim
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 776 Iosep godes têcan : geriuuide ina sniumo
Handschrift M iosep godes tecan geriuuide ina sniumo
Handschrift C ioseph godes tecan geruuida ina sniumo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. n., a-St. sw. 1b
Wortart EN Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch EN EN Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv.
Lemma Iō̆seph god tēkan garuwian hē̆ sniumo
Wörterbuch-Bedeutung Joseph Gott Zeichen bereit machen, rüsten er, sie, es eilig, schleunig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 777 the thegan mit thera thiornun , thô sie thanan uueldun
Handschrift M the mit thera thuó sie thanan uueldun
Handschrift C thie mid thero thuo sia thanan uuoldun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. f. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f. unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit
Lemma the thegan mid the thiorna thō hē̆ thanan willian
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann mit der, die, das Jungfrau, Mädchen als, nachdem er, sie, es von dannen wollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 778 bêðiu mid thiu barnu : lêstun thiu berhton giscapu ,
Handschrift M bediu mid barnu lestun berhton giscapu
Handschrift C bethiu mid barnu lestun berehtun giscapu
Handschriften P V
Flexion N. Pl. n. I. Sg. n. I. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a n-St. n., u-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. n., u-St.
Wortart Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma bēđie mid the barn lēstian the berht giskapu
Wörterbuch-Bedeutung beide mit der, die, das Kind, Sohn befolgen, ausführen, vollführen, vollbringen der, die, das glänzend Schicksal, Geschick, Bestimmung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 779 uualdandes uuillion , al sô he im êr mid is uuordun gibôd .
Handschrift M uualdandes uuillion al he im mid is uuordon gibod
Handschrift C uuilleon hie imo mid is uuordon gibod
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m. n., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m. n., a-St. st2
Wortart Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma waldand willio all sō hē̆ hē̆ ēr mid hē̆ word gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher Wille, Absicht ganz wie er, sie, es er, sie, es vorher  mit, durch er, sie, es (selbst) Wort, Rede, Gebot gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany