Heliand, Fitte 11

Hel 859 Than uaas im Iohannes fon is iuguðhêdi
Handschrift M than im fon is iugudhedi
Handschrift C than im fan is iuguthedi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. f., i-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. EN Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. EN Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma than wesan hē̆ Iō̆hannes fan hē̆ juguđhēd
Wörterbuch-Bedeutung dann, damals, zu der Zeit sein er, sie, es (selbst) Johannes von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Jugend
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 860 auuahsan an ênero uuôstunni ; thar ni uuas uuerodes than mêr ,
Handschrift M an enero uuostunni thar ni than mer
Handschrift C an enero uuostinniu thar ni than mer
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. f., jo-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. f., jo-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Verb Präp. Indef.-Pron. Subst. Adv. Partikel Hilfsverb Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Adv. Adv.
Lemma ā̆wahsan an ēn wōstunnia thā̆r ne wesan werod than mēr
Wörterbuch-Bedeutung aufwachsen in, an, bei ein, einer Wüste da, dort, dahin, dorthin nicht sein, dasein, vorhanden sein, sich befinden, stattfinden Leute, Volk hier: in Negativsätzen mit dem Komparativ kein ... mehr mehr
Reim PP, Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 861 [bûtan] that he thar êncora alouualdon gode ,
Handschrift M he thar encora alouualdon gode
Handschrift C hie thar enkoro aluualdon gode
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. N. Sg. m. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Subst. EN
Lemma biūtan that hē̆ thā̆r ēnkora alowaldo god
Wörterbuch-Bedeutung außer daß er, sie, es (selbst) da, dort, dahin, dorthin einsam der Allwaltende Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 862 thegan thionoda : forlêt thioda gimang ,
Handschrift M thionoda forlet thioda gimang
Handschrift C thienoda farliet theodo gimang
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 2 red. 1b f., o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 2 red. 1b f., o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Verb Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma thegan thionon farlātan thiod gimang
Wörterbuch-Bedeutung Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann Versammlungsort, Geschäftsstätte. und mit oder ohne adverb. Bestimmung sich von etwas abwenden, vermeiden Volk, Menge, Leute Gesellschaft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 863 manno [gimênðon] . [Thar] uuarð im mahtig cuman
Handschrift M manno gimenthon thar uuard im mahtig cuman
Handschrift C manno gimenthon thar uuarth im mahtig cuman
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Pos. Part. Perf.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. m. st. 3b a-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m. st. 3b a-St./o-St. st. 4
Wortart Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma mann gimēnđo thā̆r werđan hē̆ mahtig kuman
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Menschen, Leute Gemeinschaft da, dort, dahin, dorthin werden er, sie, es (selbst) mächtig, gewaltig kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 864 an thero uuôstunni uuord fon himila ,
Handschrift M an uuostunni fon himila
Handschrift C an uuostinniu fan himile
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse f., jo-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma an the wōstunnia word fan himil
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei der, die, das Wüste Wort von, von – her, aus Himmel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 865 gôdlîc stemna [godes] , endi Johanne gibod ,
Handschrift M godlic stemna godes endi iohanne gibod
Handschrift C godlic stemna gode endi iohannæ gibod
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., n-St./o-St. m., a-St. m., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. m., a-St./i-St. m., a-St. st2
Wortart Adj. Subst. Subst. Konj. EN Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Konj. EN Vollverb, finit
Lemma gōdlīk stemna god endi Iō̆hannes gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung gut, herrlich Stimme Gott und Johannes gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 866 that he Cristes cumi endi is craft mikil
Handschrift M he cumi endi is craft mikil
Handschrift C hie cumi endi is craft mikil
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. G. Sg. A. Pl. 3. Sg. G. m. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. m., f./a-St., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., i-St. m., f./a-St., i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. EN Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. EN Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma that hē̆ Krist kumi endi hē̆ kraft mikil
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) Christus das Kommen, die Ankunft, Adventus und er, sie, es (selbst) Gewalt, Macht, Kraft groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 867 oƀar thesan middilgard mârean scoldi ;
Handschrift M obar middilgard marean scoldi
Handschrift C oƀar middilgard merean scoldi
Handschriften P V
Flexion m. Sg. A. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma oƀar thesa middilgard mārian skulan
Wörterbuch-Bedeutung über dieser, dieses, diese, derartig Erde verkünden, rühmen sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 868 hêt ina uuârlîco uuordun seggean ,
Handschrift M het ina uuordon seggean
Handschrift C hiet ina uuordon seggean
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse red. 1b n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma red. 1b n., a-St. sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hētan hē̆ wārlīko word seggian
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen er, sie, es (selbst) der Wahrheit gemäß, in Wahrheit Wort, Rede, Gebot sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 869 that uuâri heƀanriki heliðo barnun
Handschrift M hebanriki helido barnun
Handschrift C heƀanriki helitho barnon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 n., ja-St. m., a-St./i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., ja-St. m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Subst.
Lemma that wesan heƀanrīki heliđ barn
Wörterbuch-Bedeutung daß sein Himmelreich Held, Mann, Mensch Menschen, Menschenkinder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 870 an them landscepi , liudiun ginâhid ,
Handschrift M an landscepi liudiun ginahid
Handschrift C an landscepe liudeon ginahid
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. D. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse n., i-St. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., i-St. m., i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma an the landskepi liudi nāhian
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei  der, die, das Land, Reich, Welt Leute, Menschen, Volk nahen, nahe kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 871 uuelono uunsamost . Im uuas thô uuilleo mikil ,
Handschrift M im mikil
Handschrift C im mikil
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. m. Sup. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m. n-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma welo wunsam hē̆ wesan thō willio mikil
Wörterbuch-Bedeutung Gut, Besitz, Reichtum wonnig, lieblich er, sie, es (selbst) zuteil werden, haben da, damals, dann Wille, Absicht groß, gewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 872 that [he] fon sulicun sâldun seggean môsti .
Handschrift M he fon sulicun saldun seggean mosti
Handschrift C hie fan solicon salđon seggean muosti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. D. Pl. f. D. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ fan sulik sālđa seggian mōtan
Wörterbuch-Bedeutung  daß er, sie, es (selbst) von solch, so beschaffen; dieser Glückseligkeit, Seligpreisung sagen vermögen, dürfen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 873 Giuuêt im thô gangan , al sô Jordan flôt ,
Handschrift M gangan al so flot
Handschrift C gangan so flot
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Inf. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st1 red. 1a m., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma st1 red. 1a m., a-St. st2
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. EN Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Subj. ON Vollverb, finit
Lemma giwītan hē̆ thō gangan all sō Iordan fliotan
Wörterbuch-Bedeutung sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es damals, dann gehen, wandeln (so) wie Jordan fließen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 874 uuatar an uuilleon , endi them uueroda allan dag ,
Handschrift M an endi allan dag
Handschrift C an endi allan dag
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. n., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst.
Lemma watar an willio endi the werod all dag
Wörterbuch-Bedeutung Wasser in, an  Wille und der, die, das Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk ganz Tag
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 875 aftar them landscepi them liudiun cûðda ,
Handschrift M after landscepi liudiun cudda
Handschrift C after landscepe liudeon cutda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., i-St. i-St. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., i-St. m., i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma aftar the landskepi the liudi kūđian
Wörterbuch-Bedeutung längs, entlang, über – hin  der, die, das Land, Reich, Welt  der, die, das Leute, Menschen, Volk bekannt machen, verkünden, zeigen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 876 that sie mid fastunniu firinuuerc manag ,
Handschrift M sie mid fastunniu firinuuerc manag
Handschrift C sia mid fastunniu firinuuerc manag
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. D. Sg. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse f., jo-St. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma that hē̆ mid fastunnia firinwerk manag
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) mit, durch Fasten Freveltat, Sünde manch, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 877 iro [selƀoro] sundia bôttin ,
Handschrift M iro selboro sundia bottin
Handschrift C iro seƀaro sundea bottin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. G. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., jo-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, finit
Lemma hē̆ self sundea bōtian
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) selbst Übeltat, Sünde büßen, bereuen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 878 " that gi uuerðan hrênea " , quað he . " Heƀanriki is
Handschrift M uuerdan hrenea quad he hebanriki
Handschrift C uuerthan hrenia quat- thie heƀanriki
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b st. st. 5 n., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 3b ja-St./jo-St. st. 5 n., ja-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Verb Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma that gi werđan hrēni queđan hē̆ heƀanrīki wesan
Wörterbuch-Bedeutung daß, damit ihr werden rein, frei von sprechen, sagen er, sie, es (selbst) Himmelreich sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 879 ginâhid manno [barnun] . Nu lâtad [eu] an euuan môdseƀon
Handschrift M ginahid manno barnun nu latad an euuan modsebon
Handschrift C ginahid manno barn nu latat an iuuuon muodseƀon
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. G. Pl. D. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. A. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. red. 1b st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. red. 1b a-St./o-St. m.
Wortart Verb Subst. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Subst. Adv. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma nāhian mann barn nū̆ lātan gi an iwa mōdseƀo
Wörterbuch-Bedeutung nahen, nahe kommen Mensch Menschen, Kind nun, nun aber lassen, zulassen, erlauben ihr in, an, bei euer Herz, Gemüt, Denkweise
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 880 [euuar] [selƀoro] sundea hreuuan ,
Handschrift M euuar selboro sundea hreuuan
Handschrift C iuuuera selƀan sundea hreuuan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. G. G. Pl. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. f., jo-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./jo-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma iwa self sundea hreuwan
Wörterbuch-Bedeutung euer selbst Übeltat, Sünde reuen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 881 [lêdas] that gi an thesun liohta [fremidun] , endi mînun lêrun hôread ,
Handschrift M ledas an thesun liohta endi minun lerun horead
Handschrift C lethes an thieson liohte endi minon leron horeat
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Sg. n. 2. Pl. N. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. f. D. Pl. 2. Pl. Präs. Imp.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. sw. 1b n-St. f. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. sw. 1b a-St./o-St. f., n-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp.
Lemma lēđ the gi an thesa lioht fremmian endi mīn lēra hōrian
Wörterbuch-Bedeutung Sünde der, die, das ihr in, an, bei dieser, dieses, diese Licht, Reich vollbringen, ausführen, tun und mein Lehre, Unterweisung, Gebot gehorchen, folgen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 882 uuendeat aftar mînun uuordun . Ic eu an uuatara scal
Handschrift M uuendeat after minun uuordon ic eu an uuatara scal
Handschrift C uuendat after minon uuordon ik iu an uuatere scal
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. D. Pl. f. D. Pl. 1. Sg. N. 2. Pl. A. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma wendian aftar mīn word ik gi an watar skulan
Wörterbuch-Bedeutung sich wenden, wandeln, weggehen nach (um), gemäß mein Wort, Rede, Gebot ich ihr in Wasser sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 883 gidôpean diurlîco , thoh ic euua dâdi ne mugi ,
Handschrift M gidopean diurlico ic euua dadi ne mugi
Handschrift C gidopean dur-lico ik iuuua dadi ni mugi
Handschriften P V
Flexion Inf. 1. Sg. N. A. Pl. f. A. Pl. 1. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. f., i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., i-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma gidōpian diurlīko thō̆h ik iwa dād ne mugan
Wörterbuch-Bedeutung taufen auf liebevolle Weise obwohl, obgleich ich euer Tat, Handlung nicht vermögen, können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 884 [euuar] selƀaro sundea alâtan ,
Handschrift M euuar selbaro sundea alatan
Handschrift C iuuuero selƀaro sundea alatan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. G. G. Pl. m. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse st. f., jo-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./jo-St. red. 1b
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma iwa self sundea alātan
Wörterbuch-Bedeutung euer selbst Übeltat, Sünde erlassen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 885 that gi thurh mîn handgiuuerc hluttra uuerðan
Handschrift M thurh min handgiuuerc hluttra uuerdan
Handschrift C thuru min handgiuuerc hlutra uuerthan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. A. Sg. n. A. Sg. N. Pl. m. 2. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma that gi thurh mīn handgiwerk hlū̆ttar werđan
Wörterbuch-Bedeutung daß, so daß ihr durch, vermittelst mein das Werk der Hände; Geschöpf frei werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 886 lêðaro gilêsto : ac the is an thit lioht cuman ,
Handschrift M ledaro gilesto ac the an lioht cuman
Handschrift C letharo gilestio ac thie an leoht cuman
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. n., a-St. unr. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma lēđ gilēsti ak the wesan an thesa lioht kuman
Wörterbuch-Bedeutung feindlich, widerwärtig Tat aber, sondern der/dieser, das/dies(es), die/diese sein in, an dieser, diese, dieses Licht kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 887 mahtig te mannun endi undar eu middiun stêd ,
Handschrift M mahtig te mannun endi uudar eu middiun sted
Handschrift C mahtig ti mannon endi under iu middeon sted
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Pl. 2. Pl. D. st./sw. D. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st./n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. ja-St./jo-St. unr.
Wortart Adj. Präp. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma mahtig te mann endi undar gi middi stān
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig zu Mensch, pl. Menschen, Leute und unter, zwischen ihr in der Mitte befindlich stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 888 - thoh gi ina selƀun gisehan ni [uuillean] - ,
Handschrift M ina selbun gisehan ni
Handschrift C ina selƀon gisehan ni uuelleat
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. Part. Perf. 2. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse n-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma thō̆h gi hē̆ self gisehan ne willian
Wörterbuch-Bedeutung obwohl, obgleich ihr er, sie, es (selbst) selbst sehen, ansehen, wahrnehmen nicht wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 889 the eu [gidôpean] scal an euues drohtines namon
Handschrift M the eu scal an euues namon
Handschrift C thie iu scal an iuuas namon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 2. Pl. A. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. st. m., a-St./i-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St./i-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma the ir gidōpian skulan an iwa drohtin namo
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese ihr taufen sollen in euer Herr Name
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 890 an thana [hâlagon] gêst . That is hêrro oƀar al :
Handschrift M an halagon gest herro obar al
Handschrift C an helagan gest herro oƀar all
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. m., a-St./i-St. unr. m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Indef.-Determ., substit.
Lemma an the hēlag gēst the wesan hērro oƀar all
Wörterbuch-Bedeutung in der, die, das heilig Geist der, die, das sein Herr über all
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 891 he mag allaro manno gihuuena mêngithâhteo ,
Handschrift M he mag allaro manno gihuuena mengithahteo
Handschrift C hie mag allero manno gihuena mengithahto
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. m., Wz.-Nomen/a-St. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma hē̆ mugan all mann gihwē̆ mēngithāht
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) vermögen, können all Mensch jeder, jedes, alles verbrecherischer, frevelhafter Sinn, Gedanke; Sünde
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 892 sundeono sicoron , sô huene sô sâlig môt
Handschrift M sundeono sicoron so huene so so salig mot
Handschrift C sundeono sicoron so huena so so salig muot
Handschriften P V
Flexion G. Pl. Inf. A. Sg. m. Pos. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., jo-St. sw. 2 a-St./o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. sw. 2 a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Konj. Adj. Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Int.-Pron., gener. Subj. Adj., präd./adv. Modalverb, finit
Lemma sundea sikoron sō hwē̆ sō sālig mōtan
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Sünde befreien jeder der, wer immer so dass glücklich, gepriesen, selig können, dürfen, mögen, sollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 893 uuerðen an thesaro uueroldi , that thes uuilleon haƀad ,
Handschrift M uuerđan an thes habad
Handschrift C uuerthan an thas habit
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b f., i-St. m. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. m. sw. 3
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, finit
Lemma werđan an these werold that the willio hebbian
Wörterbuch-Bedeutung werden in  dieser, diese, dieses  Welt daß, damit der/dieser, das/dies(es), die/diese Wille haben, besitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 894 that he gilêstea , he thesun liudiun uuili ,
Handschrift M he gilestea he thesun liudiun
Handschrift C hie gilestie hie theson liudeon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a i-St. m. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ gilēstian hē̆ thesa liudi willian
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) so, auf diese Weise tun, handeln (so) wie er, sie, es (selbst) dieser, dieses, diese, derartig Leute, Menschen, Volk wollen, wünschen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 895 gibioden barn godes . Ic bium an is [bods]kepi herod
Handschrift M gibioden barn godes ic bium an is herod
Handschrift C gibiodon barn godes ik biun an is herod
Handschriften P V
Flexion Inf. N. Sg. G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse st2 n., a-St. m., a-St. unr. m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st2 n., a-St. m., a-St./i-St. st. 5 m., ja-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. EN Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma gibiodan barn god ik wesan an hē̆ bodskepi herod
Wörterbuch-Bedeutung gebieten, befehlen Kind, Sohn Gott ich sein in, nach, gemäß er, sie, es (selbst) Botschaft hierher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 896 an thesa uuerold cumen endi scal im thana uueg rûmien ,
Handschrift M an thesa endi scal im thana rumien
Handschrift C an endi scal im thena ruman
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Part. Perf. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. st. 4 Prät.-Präs. m., a-St./i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 4 Prät.-Präs. m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma an thesa werold kuman endi skulan hē̆ the weg rūmian
Wörterbuch-Bedeutung in dieser, dieses, diese, derartig Welt kommen und sollen, müssen; werden (Futur) er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Weg, Straße räumen, bereiten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 897 lêrean thesa liudi , huuô sea [sculin] iro gilôƀon haldan
Handschrift M lerean liudi huuo sea sculin iro gilobon haldan
Handschrift C lerean liudi huo sia sculun era giloƀon haldan
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Konj. 3. Pl. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. Prät.-Präs. m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. Prät.-Präs. m. red. 1a
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma lērian thesa liudi hwō hē̆ skulan hē̆ gilōƀo haldan
Wörterbuch-Bedeutung lehren, unterweisen  dieser, diese, dieses Leute, Menschen, Volk wie, in welcher Weise er, sie, es (selbst) sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein er, sie, es (selbst) Glaube, Gesinnung halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 898 thurh hluttran hugi , endi that sie an hellea ni thurƀin ,
Handschrift M thuruh hluttran hugi endi sie an hellea ni durbin
Handschrift C thuru hlutteran hugi endi sia an hellea ni thurbin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. N. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. m., i-St. f., jo-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. f., n-St./jo-St. Prät.-Präs.
Wortart Präp. Adj. Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma thurh hlū̆ttar hugi endi that hē̆ an hellia ne thurƀan
Wörterbuch-Bedeutung durch rein, aufrichtig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz und dass er, sie, es (selbst) in Hölle nicht nötig haben, brauchen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 899 faran an fern that hêta . Thes uuirðid fagan an is môde
Handschrift M faran fern thes heta thes uuirdid so fagan is mode
Handschrift C faran fern heta uuirđit so fagin is muode
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. n-St. st. 3b a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma faran an fern the hēt the werđan fagan an hē̆ mōd
Wörterbuch-Bedeutung gehen in Hölle der/dieser, das/dies(es), die/diese heiß, brennend der/dieser, das/dies(es), die/diese werden so froh in er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 900 man te managaro [stundu] , sô huue sô that mên forlâtid ,
Handschrift M man te stundu huue men forlatid
Handschrift C man te stundŏ huie men farlatit
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. st. f., o-St. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. f., o-St. n., a-St. red. 1b
Wortart Subst. Präp. Adv. Indef.-Pron. Subst. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Adv. Indef.-Determ., substit. Subst. Int.-Pron., gener., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma mann te manag stunda sō hwē̆ sō the mēn farlātan
Wörterbuch-Bedeutung Mensch zu, in so manch, viel Zeit, Zeitpunkt, Stunde jeder der, wer immer der, die, das Frevel, Sünde sich von etwas abwenden, verlassen, aufgeben, vermeiden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 901 gerno thes gramon anbusni , - mag im thes gôdon giuuirkean ,
Handschrift M gerno gramon anbusni so mag im godon
Handschrift C gerno gramon ambusni so mag im guodon
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. m. G. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse m. f., i-St. Prät.-Präs. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. f., i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, Inf.
Lemma gerno the gramo ambusan mugan hē̆ the gōd giwirkian
Wörterbuch-Bedeutung gern, freudig, willig, eifrig, angelegentlich der, die, das Teufel, böser Geist Gebot so vermögen, können er, sie, es (selbst) der, die, das gut, trefflich, freundlich, nützlich erwirken, erlangen, sich um etwas bemühen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 902 huldi heƀencuninges , - sô huue sô haƀad hluttra treuua
Handschrift M huldi hebencuninges huue habad hluttra treuua
Handschrift C huldi heƀancuninges huie haƀit hluttra treuua
Handschriften P V
Flexion A. Sg. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Pl.
Flexionsklasse f., in-St. m., a-St. sw. 3 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. m., a-St. sw. 3 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Subst. Int.-Pron. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Int.-Pron., gener., rel. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma huldi heƀankuning sō hwē̆ sō hebbian hlū̆ttar treuwa
Wörterbuch-Bedeutung Huld, Genade, Gunst Himmelskönig jeder der, wer immer haben, besitzen; halten rein, aufrichtig Treue, lautere Gesinnung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 903 up te them alomahtigon gode . " Erlos managa
Handschrift M up te them alomahtigon gode erlos managa
Handschrift C upp te thē alomagtigon gode erlos managa
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma ū̆p te the alomahtig god erl manag
Wörterbuch-Bedeutung auf, hinauf zu der/dieser, das/dies(es), die/diese allmächtig Gott der bedeutende, vornehme, adliche Mann manch, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz uneingeleiteter Satz Hauptsatz
Hel 904 bi them lêrun thô , liudi uuândun ,
Handschrift M bi lerun liudi
Handschrift C bi leron liudi
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. D. Pl. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. m., i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma bi the lēra thō liudi wānian
Wörterbuch-Bedeutung bei, wegen, aus der, die, das Lehre, Unterweisung, Gebot da, dort Leute, Menschen glauben, Hoffnung haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 905 uueros uuârlîco , that that uualdand Krist
Handschrift M krist
Handschrift C
Handschriften P V
Flexion N. Pl. A. Sg. n. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., nd-St. m., a-St.
Wortart Subst. Adv. Konj. Dem.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Subj. Dem.-Determ., substit. Subst. EN
Lemma wer wārlīko that the waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch der Wahrheit gemäß, in Wahrheit daß der, die, das Herrscher Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 906 selbo uuâri , huuanda he filu sôðes gisprac ,
Handschrift M selbo huuanda he so filu sodes gisprac
Handschrift C selƀo huand hie so filo suothas gisprak
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. A. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. st. 5 n. st. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 u-St. n. a-St./o-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma self wesan hwand hē̆ filu sōđ gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung selbst sein weil, da er, sie, es (selbst) so viel wahr, richtig sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 907 uuâroro uuordo . Thô uuarð that uuîdo cûð
Handschrift M uuaroro uuordo uuard so uuard cud
Handschrift C uuararo uuart so uuart cuth
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. Pos.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 3b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 3b a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma wār word thō werđan the wīdo kūđ
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaftig Wort, Rede, Gebot da, dann werden der, die, das so weit, weithin kund, bekannt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 908 oƀar that forgeƀana land gumono gihuuilicum ,
Handschrift M obar forgebana land gumono gihuuilicum
Handschrift C oƀar fargeƀana land gumono gihuilicon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. Part. Perf. sw. A. Sg. n. A. Sg. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. m. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Verb Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Subst. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma oƀar the fargeƀan land gumo gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung über der, die, das verheißen Land, Reich Mann, Mensch jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 909 seggiun [at] iro selðun : thô quâmun ina sôkean tharod
Handschrift M seggiun iro seldun quamun ina sokean tharod
Handschrift C seggean iro selđon quamun ina suokean tharod
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Inf.
Flexionsklasse m., i-St. f., o-St. st. 4 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. st. 4 sw. 1a
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma seg at hē̆ seliđa thō kuman hē̆ sōkian tharod
Wörterbuch-Bedeutung Mann in, an, auf, bei er, sie, es Haus, Wohnung nun, also kommen er, sie, es suchen, aufsuchen dorthin
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 910 fon Hierusalem Iudeo [liudio]
Handschrift M fon iudeo
Handschrift C fan iuđeo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse f. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f. m., i-St.
Wortart Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Subst.
Lemma fan Hierusalem Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung von, von - her Jerusalem Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. lat. as.
Satz
Hel 911 bodon fon theru [burgi] [endi] [frâgodun] , ef he uuâri that barn godes ,
Handschrift M bodon fon theru burg endi fragodun ef he theru barn
Handschrift C bodon fan burgi endi fragodun ef hie barn
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. f., i-St. sw. 2 st. 5 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. f., Wz.-Nomen/i-St. sw. 2 st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma bodo fan the burg endi frāgon ef hē̆ wesan the barn god
Wörterbuch-Bedeutung Bote, Gesandter von, von – her, aus der, die, das Stadt, Burg, Ort und fragen ob er, sie, es sein der, die, das Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 912 " that hêr lango giu " , quaðun sie , " liudi sagdun ,
Handschrift M her lango giu quadun sie liudi sagdun
Handschrift C hier lango iu quathun sia liudi sagdun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m./f. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., i-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Adv. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma the hēr lango giu queđan hē̆ liudi seggian
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das hier lange, lange Zeit einst, vordem sprechen, sagen er, sie, es (selbst) Leute, Menschen, Volk sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 913 uueros uuârlîco , that he scoldi an thesa uuerold cuman " .
Handschrift M he scoldi an thesa cuman
Handschrift C hie scoldi an cuman
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. f. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. Prät.-Präs. f., Wz.-Nomen st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. Prät.-Präs. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 4
Wortart Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wer wārlīko that hē̆ skulan an thesa werold kuman
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch der Wahrheit gemäß, in Wahrheit daß er, sie, es sollen, müssen in, in – hinein, an, auf, dieser, dieses, diese Welt, Erde kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 914 Iohannes thô gimahalde endi tegegnes sprac
Handschrift M giohann̄s gimahalde endi tegegnes
Handschrift C giohann̄s gimalda endi tigegnes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., ? sw. 1a st. 4
Flexionsklasse Lemma m., ? sw. 1a st. 4
Wortart EN Adv. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch EN Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma Iō̆hannes thō gimahlian endi tegegnes sprekan
Wörterbuch-Bedeutung Johannes da, dann sprechen, reden und entgegen, gegenüber, vor sagen, sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 915 them bodun baldlîco : " ni bium ic " , quað he , " that barn godes ,
Handschrift M bodun baldlico ni bium ic he barn godes
Handschrift C bodon baldlico ni biun ik quathie thiem barn godes
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Pl. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. unr. st. 5 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. st. 5 st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma the bodo baldlīko ne wesan ik queđan hē̆ the barn god
Wörterbuch-Bedeutung  der, die, das Bote, Gesandter kühn, mutvoll nicht sein ich sprechen, sagen er, sie, es der/dieser, das/dies(es), die/diese Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 916 uuâr uualdand Krist , ac ic scal im thana uueg rûmien ,
Handschrift M krist ac ic scal im thana rumien
Handschrift C ac ik scal im thena rumean
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., nd-St. m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., nd-St. m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. EN Konj. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Konj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wār waldand Krist ak ik skulan hē̆ the weg rūmian
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaftig Herrscher Christus sondern ich sollen, müssen er, sie, es der/dieser, das/dies(es), die/diese Weg, Straße räumen, bereiten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 917 hêrron mînumu . " Thea heliðos frugnun ,
Handschrift M herron minumu thea helidos fragn
Handschrift C herron minon tha helithos fragn
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. st. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. m., a-St. st. 5
Wortart Subst. Poss.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma hērro mīn the heliđ fregnan
Wörterbuch-Bedeutung Herr mein der/dieser, das/dies(es), die/diese Held, Mann, Mensch fragen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 918 thea thar an them ârundie erlos uuârun ,
Handschrift M thea thar an erlos
Handschrift C thia thar an erlos
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma the thā̆r an the ārundi erl wesan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das dort, da an, in, auf der, die, das Botschaft, Geschäft der bedeutende, vornehme, adliche Mann sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 919 bodon fon [thero] [burgi] : " ef thu [nu] ni bist that barn godes ,
Handschrift M bodon fon burg ef nu ni theru barn godes
Handschrift C bodon fan burgi ef nu ni theru barn godes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. G. Pl. f. D. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. f., i-St. unr. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. f., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma bodo fan the burg ef thu nū̆ ne wesan the barn god
Wörterbuch-Bedeutung Bote, Gesandter von der, dei, das Stadt, Burg, Ort wenn, falls du nun, nun aber, jetzt, schon nicht sein der/dieser, das/dies(es), die/diese Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 920 bist thu than thoh Elias , the hêr an êrdagun
Handschrift M than helias the her an erdagun
Handschrift C than elias thie hier an erdagon
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. D. Pl.
Flexionsklasse unr. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv. EN Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. EN Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma wesan thu than thō̆h Ē̆lias the hē̆ an ērdagos
Wörterbuch-Bedeutung sein du dann doch, wohl Elias der/dieser, das/dies(es), die/diese er, sie, es zeitlich vergangene Tage, frühere Zeiten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 921 uuas undar thesumu uuerode ? He is [uuiscumo]
Handschrift M uudar thesun uuerode he uuiscumo
Handschrift C under theson uueroda hie uuisscumo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. unr. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. st. 5 m.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma wesan undar thesa werod hē̆ wesan wiskumo
Wörterbuch-Bedeutung sein in Gemeinschaft von dieser, dieses, diese, derartig Volksmenge, Leute, Volk er, sie, es sein der gewiß Kommende
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 922 [eft] [an] thesan middilgard . Saga ûs huuat thu manno sîs !
Handschrift M eft an middilgard saga us huuat saga
Handschrift C eft an middilgard sagi us huat sagi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Pl. D. N. Sg. n. 2. Sg. N. G. Pl. 2. Sg. Präs. Imp.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 3 m., Wz.-Nomen/a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen sw. 3 m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma eft an thesa middilgard seggian wi hwē̆ thu mann wesan
Wörterbuch-Bedeutung wieder, von neuem, zurück in, in – hinein, an, auf dieser, dieses, diese Erde sagen wir wer – was; was für ein du man sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 923 Bist thu ênig [thero] , the hêr [êr] uuâri
Handschrift M enig her
Handschrift C enig thero hier er
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. N. Sg. m. G. Pl. m. N. Pl. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. st. 5
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma wesan thu ēnig the the hēr ēr wesan
Wörterbuch-Bedeutung sein du irgend ein(er) der/dieser, das/dies(es), die/diese der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche hier vor (zeitlich) sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 924 [uuîsaro] uuârsaguno ? Huuat sculun uui them uuerode fon thi
Handschrift M uuisaro uuarsaguno huuat sculun uui uuerode fon
Handschrift C uuissaro uuarsagono huat sculun uui uueroda fan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. A. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. D. Pl. n. D. Sg. 2. Sg. D.
Flexionsklasse st. m. Prät.-Präs. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. Prät.-Präs. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Int.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma wīs wārsago hwē̆ skulan wi the werod fan thu
Wörterbuch-Bedeutung erfahren, klug, weise Wahrsager, Prophet wer – was sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein wir der, die, das Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk von, von – her, aus du
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 925 seggean te sôðon ? Neo hêr [êr sulic] ni uuarð
Handschrift M seggean te sodon her er sulig ni uuard
Handschrift C seggean ti suothan hier er sulic ni uuarth
Handschriften P V
Flexion Inf. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. st. 3b
Wortart Verb Adv. Adv. Adv. Adv. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Adv., neg. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma seggian te sōđan nio hēr ēr sulik ne werđan
Wörterbuch-Bedeutung sagen wahrheitsgemäß, verläßlich nie, niemals, nimmer hierher vor (zeitlich) solch, so beschaffen nicht werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz uneingeleiteter Satz Hauptsatz
Hel 926 an [thesun] middilgard man [ôðar] cuman
Handschrift M an thesun middilgard man odar
Handschrift C an thesan middilgard man ođar
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. N. Sg. m. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 4
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma an thesa middilgard mann ōđar kuman
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an, auf, unter zwischen dieser, dieses, diese Erde Mann ein anderer kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 927 dâdiun mâri . Bihuuî thu hêr [dôpisli]
Handschrift M dadiun so mari her dopisli
Handschrift C dadeon so mari hier dopisli
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Pos. 2. Sg. N. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. ja-St./jo-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. ja-St./jo-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Adv. Adj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adj., präd./adv. PWAV Pers.-Pron. Adv. Subst.
Lemma dād māri bihwi thu hēr dōpisli
Wörterbuch-Bedeutung Tat, Handlung, Ereignis so, in solcher Weise; so sehr berühmt, angesehen, des Andenkens wert warum, weshalb du hier Taufe
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 928 [fremis] undar thesumu folke , ef thu tharo forasagono
Handschrift M uudar folke ef tharo forasagono
Handschrift C under folke ef thero furisagono
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 2. Sg. N. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1b n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., a-St. m.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma fremmian undar thesa folk ef thu the forasago
Wörterbuch-Bedeutung vollbringen, ausführen, tun unter, zwischen dieser, dieses, diese Volk, Schar, Menge, Leute wenn, falls du der/dieser, das/dies(es), die/diese Prophet
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 929 ênhuuilic [ni] bist ? " Thô habde eft garo
Handschrift M enhuuilic ni habde eft garo
Handschrift C enhuilik thu haƀda eft garo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. Pos.
Flexionsklasse a-St./o-St. unr. sw. 3 wa-St./wo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 sw. 3 wa-St./wo-St.
Wortart Indef.-Pron. Partikel Hilfsverb Adv. Hilfsverb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma ēnhuuilik ne wesan thō hebbian eft garu
Wörterbuch-Bedeutung einer, irgend einer nicht sein da, dann haben wieder, von neuem, zurück bereit, gerüstet, geschmückt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 930 Iohannes the gôdo glau anduuordi :
Handschrift M godo glau anduuordi
Handschrift C godo glau anduurdi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. A. Sg. n. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. wa-St./wo-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. wa-St./wo-St. n., ja-St.
Wortart EN Dem.-Pron. Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adj., attr. Subst.
Lemma Iō̆hannes the gōd glau andwordi
Wörterbuch-Bedeutung Johannes der, die, das gut, trefflich, freundlich, nützlich klug, weise Antwort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 931 " Ic bium forabodo frâon mînes ,
Handschrift M ic bium forabodo fraon mines
Handschrift C ik biun forabodo frahon mines
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. G. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse unr. m. m. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. m. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma ik wesan foraƀodo frāho mīn
Wörterbuch-Bedeutung ich sein Vorbote, Vorläufer Herr mein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 932 lioƀes hêrron ; ic scal thit land recon ,
Handschrift M liobes herron ic scal land recon
Handschrift C lioƀes herron ik scal land recon
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. m. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 2
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma liof hērro ik skulan thesa land rekon
Wörterbuch-Bedeutung lieb, wert, freundlich Herr ich sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein der, die, das Land, Reich in Ordnung bringen, bereiten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 933 thit [uuerod] aftar is uuillion . Ic hebbiu fon is uuorde mid mi
Handschrift M after is uuillion ic hebbiu fon is mid mi
Handschrift C uuord after is uuilleon ik habbiu fan is mid mi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. 1. Sg. D.
Flexionsklasse n., a-St. m. sw. 3 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. sw. 3 n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma thesa werod aftar hē̆ willio ik hebbian fan hē̆ uuord mid ik
Wörterbuch-Bedeutung der, dei, das Volksmenge, Leute, Volk nach (um), gemäß, infolge er, sie, es (selbst) Wille, Absicht ich haben, besitzen; halten von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Wort, Ausspruch mit ich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 934 stranga stemna , thoh sie hêr ni uuillie forstandan filo
Handschrift M stranga stemna sie her ni uuillie forstandan filo
Handschrift C stranga stemna sea hier ni uuelle forstandan filo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Präs. Konj. Inf. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. unr. st. 6 n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. unr. st. 6 n., u-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Partikel Modalverb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subst.
Lemma strang stemna thō̆h hē̆ hēr ne willian farstandan filu
Wörterbuch-Bedeutung stark, mächtig, kraftvoll Stimme doch, obgleich er, sie, es hier nicht wollen verstehen, einsehen, erkennen viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 935 uuerodes an thesaro uuôstunni . Ni bium ic mid uuihti [gilîc]
Handschrift M an uuostunni bium ic mid uuihti gilih
Handschrift C an uuostinnia biun ik mid uuihtig gilic
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse n., a-St. f., jo-St. unr. m./n., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., jo-St. st. 5 m./n., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma werod an thesa wōstunnia ne wesan ik mid wiht gilīk
Wörterbuch-Bedeutung Volksmenge, Leute, Volk in (unter), an, auf, bei. dieser, dieses, diese Wüste nicht sein ich mit, durch ein Ding, etwas von derselben Art, gleich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 936 drohtine mînumu : he is mid is dâdiun strang ,
Handschrift M drohtine minumu he is mid is dadiun so strang
Handschrift C drohtine minon hie is mid is dadeon so strang
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. D. Pl. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. st. unr. f., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 5 f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma drohtin mīn hē̆ wesan mid hē̆ dād strang
Wörterbuch-Bedeutung Herr mein er, sie, es sein mit, durch er, sie, es (selbst) Tat, Handlung, Ereignis so, in solcher Weise; so sehr; nun also stark, mächtig, kraftvoll
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 937 mâri endi mahtig - that uuirðid managun cûð ,
Handschrift M so mari endi so mahtig uuirdid managun cud
Handschrift C so mari endi so mahtig manogan cuth
Handschriften P V
Flexion Pos. Pos. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m. Pos.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. a-St./o-St. st. 3b n-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Adj. Konj. Adv. Adj. Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Konj. Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Adj., präd./adv.
Lemma māri endi mahtig that werđan manag kūđ
Wörterbuch-Bedeutung demonstrativ, so, in solcher Weise; so sehr; nun also. in Verbindung mit Adjektiven, Adverbien u. Partizipien um zu vergleichen oder einen hohen Grad zu bezeichnen. so, gar, sehr berühmt, angesehen, des Andenkens wert und so, gar, sehr mächtig, gewaltig daß werden manch, viel kund, bekannt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 938 uuerun aftar thesaro uueroldi - that ic thes uuirðig ni bium ,
Handschrift M uuerun after ic thes uuirdig ni bium
Handschrift C uueron after ik thas uuirthig ni biun
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. N. G. Sg. n. Pos. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst.