Heliand, Fitte 13

Hel 1020 gefragn ic that [Iohannes thô] gumono gihuuilicun ,
Handschrift M so gefragn ic tho gumono gihuuilicun
Handschrift C so gifragn ik thuo gumono gihuilicon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. N. Sg. G. Pl. D. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 m., ? m. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., ? m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. EN Adv. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. EN Adv. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma gifregnan ik that Iō̆hannes thō gumo gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung so, nun erfahren, von etwas hören ich dass Johannes da, dann Mann, Mensch jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1021 loƀoda them liudiun lêra Kristes ,
Handschrift M lobode liudiun lera kristes
Handschrift C loƀoda liudeon lera cristes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., i-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., i-St. f., n-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. EN
Lemma loƀæn the liudi lēra Krist
Wörterbuch-Bedeutung loben, preisen der, die, das Leute, Menschen, Volk Lehre, Gebot Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1022 hêrron sines , endi heƀenrîki
Handschrift M herron sines endi hebenriki
Handschrift C herren sines endi heƀanriki
Handschriften P V
Flexion G. Sg. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m. st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Konj. Subst.
Lemma hērro sīn endi heƀanrīki
Wörterbuch-Bedeutung Herr sein und Himmelreich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1023 te giuuinnanne , uuelono thane mêston ,
Handschrift M te thane meston
Handschrift C te than meston
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. G. Pl. A. Sg. m. A. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse st. 3a m. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m. a-St./o-St.
Wortart Präp. Verb Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma te giwinnan welo the mēst
Wörterbuch-Bedeutung zu erlangen, gewinnen Gut, Besitz der/dieser, das/dies(es), die/diese größt, meist
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1024 sâlig sinlîf . Thô he [im] selƀo giuuêt
Handschrift M salig sinlif he im selbo
Handschrift C salig sinlif hie selƀo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. n-St. st1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. st1
Wortart Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Vollverb, finit
Lemma sālig sinlīf thō hē̆ hē̆ self giwītan
Wörterbuch-Bedeutung glücklich, selig ewiges Leben da, dann er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) selbst sich auf den Weg machen, gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1025 [aftar them dôpislea , drohtin the gôdo] ,
Handschrift M after them drohtin godo
Handschrift C them dopislea guodo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., ja-St. m., a-St./i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma aftar the dōpisli drohtin the gōd
Wörterbuch-Bedeutung nach der/dieser, das/dies(es), die/diese Taufe Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese gut, trefflich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1026 an êna uuôstunnea , uualdandes sunu ;
Handschrift M an ena uuostunnea uualdandes sunu
Handschrift C an ena uuostinnea suno
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., jo-St. m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St. m., nd-St. m., u-St.
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma an ēn wōstunnia waldand sunu
Wörterbuch-Bedeutung in ein, einer Wüste Herrscher Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1027 uuas im thar an thero ênôdi erlo drohtin
Handschrift M im thar an enodi erlo drohtin
Handschrift C im thar an enodi erlo drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. f. D. Sg. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. m., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., f./ja-St., i-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma wesan hē̆ thā̆r an the ēnōdi erl drohtin
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es (selbst) da, dort in der/dieser, das/dies(es), die/diese Einöde, Wüste der bedeutende, vornehme Mann Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1028 lange huuîla ; ne habda liudeo than mêr ,
Handschrift M lange huuila ne habda liudeo than mer
Handschrift C langa huila ni haƀda liudeo than mer
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl.
Flexionsklasse st. f., o-St. sw. 3 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 3 m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Partikel Hilfsverb Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Adv. Adv.
Lemma lang hwīla ne hebbian liudi than mēr
Wörterbuch-Bedeutung lang Zeit, Zeitraum nicht haben Leute, Menschen, Volk hier: in Negativsätzen in Verbindung mit dem Komparativ kein ... mehr mehr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1029 seggeo te gisîðun , al sô he im selƀo gicôs :
Handschrift M seggeo te gisidun al he im selbo gicos
Handschrift C seggeo te gisithon hie im selƀo gicos
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n-St. st2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st2
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma seg te gisīđ all sō hē̆ hē̆ self gikiosan
Wörterbuch-Bedeutung Mann zu Gefolgsmann so wie er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) selbst wählen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1030 uuelda is thar lâtan [coston] craftiga uuihti ,
Handschrift M uuelda is thar latan costan craftiga
Handschrift C uuolda is thar latan coston craftiga
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. Inf. Inf. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse unr. red. 1b sw. 2 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1b sw. 2 a-St./o-St. m./n., i-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma willian hē̆ thā̆r lātan koston kraftag wiht
Wörterbuch-Bedeutung wollen er, sie, es (selbst) da, dort lassen, zulassen versuchen mächtig, gewaltig etwas, Ding; hier: Dämon, böser Geist
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1031 selƀon [Satanasan] , the gio an sundea spenit ,
Handschrift M selbon satanasan the gio an sundea spenit
Handschrift C selƀon satanase thie io an sundea spanit
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m. f., jo-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. f., n-St./jo-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. EN Dem.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. EN Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma self Satanas the io an sundea spanan
Wörterbuch-Bedeutung selbst Satan der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche immer, stets in Übeltat, Sünde locken
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1032 man an mênuuerk : he consta is môdseƀon ,
Handschrift M man an menuuerk he consta is modsebon
Handschrift C man an menuuerk hie consta is muodseƀon
Handschriften P V
Flexion A. Pl. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen n., a-St. Prät.-Präs. m.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. Prät.-Präs. m.
Wortart Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mann an mēnwerk hē̆ kunnan hē̆ mōdseƀo
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Leute in Freveltat er, sie, es (selbst) kennen, wissen er, sie, es (selbst) Herz, Denkweise
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1033 uurêðan uuilleon , huuô he thesa uuerold êrist ,
Handschrift M uuredan huuo he thesa erist
Handschrift C uurethan huo hie erist
Handschriften P V
Flexion st./sw. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse st./n-St. m. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Adj. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. PWAV Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma wrēđ willio hwō hē̆ thesa werold ērist
Wörterbuch-Bedeutung feindselig, böse Wunsch, Absicht wie, in welcher Weise er, sie, es (selbst) dieser, dieses, diese, derartig Welt zuerst, anfangs
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1034 an them anginnea irminthioda
Handschrift M an anginnea irminthioda
Handschrift C an anginne irmintheoda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma an the anagin irminthioda
Wörterbuch-Bedeutung in, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Anfang Volk, Menschenvolk
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1035 bisuêc mit sundiun , thô he thiu [sinhîun] tuuê ,
Handschrift M bisuec sundiun thuó he themu siniun tuue
Handschrift C bisuek sundeon thuo hie thē sinhiun tue
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. 3. Sg. N. m. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse st1 f. n. unr.
Flexionsklasse Lemma st1 f., n-St./jo-St. n. unr.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Kard., attr., nachgest.
Lemma biswīkan mid sundea thō hē̆ the sinhīwun twēne
Wörterbuch-Bedeutung verführen, betrügen mit Übeltat, Sünde da, als er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Ehegatten zwei
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 1036 [Âdaman] endi Êuan , thurh untreuua
Handschrift M adaman euan thuruh
Handschrift C adam thuru
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m. f. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f. f., o-St.
Wortart EN Konj. EN Präp. Subst.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Präp. Subst.
Lemma Ā̆dam endi Ēva thurh untreuwa
Wörterbuch-Bedeutung Adam und Eva durch, aus, mit Untreue, Treulosigkeit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1037 forlêdda [mid] luginun , that liudo barn
Handschrift M forledda mid luginun barn
Handschrift C forledda mid luginon barn
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. G. Pl. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. m., i-St. n., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Subj. Subst. Subst.
Lemma farlēdean mid lugina that liudi barn
Wörterbuch-Bedeutung verleiten, verführen mit Lüge dass, sodass, damit Leute, Menschen, Volk Kind
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 1038 aftar iro hinferdi hellea sôhtun ,
Handschrift M after iro hinferdi hellea sohtun
Handschrift C after iro hinferdi hellea suohtun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. n. D. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. f., jo-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. f., n-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma aftar hē̆ hinfard hellia sōkian
Wörterbuch-Bedeutung nach er, sie, es (selbst) Hingang, Tod Hölle suchen, aufsuchen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1039 gumono gêstos . Thô uuelda that god mahtig ,
Handschrift M gumono gestos mahtig
Handschrift C gumono gestas mahtig
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m. m., a-St. unr. m., a-St./i-St. st.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. unr. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. EN Adj., attr., nachgest.
Lemma gumo gēst thō willian the god mahtig
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch Geist da, dann wollen der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott mächtig, gewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1040 uualdand uuendean endi uuelda thesum uuerode forgeƀen
Handschrift M endi uuelda uuerode forgeben
Handschrift C endi uuolda uueroda forgeƀan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., nd-St. sw. 1a unr. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. sw. 1a unr. n., a-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Konj. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma waldand wendian endi willian thesa werod fargeƀan
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher abwenden, vereiteln und wollen dieser, dieses, diese, derartig Leute, Volk geben, verleihen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1041 hôh himilrîki : bethiu he herod hêlagna bodon ,
Handschrift M hoh himilriki he herod helagna bodon
Handschrift C ho| himilriki hie herod helagna bodon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. n., ja-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. a-St./o-St. m.
Wortart Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma hōh himilrīki bithiu hē̆ herod hēlag bodo
Wörterbuch-Bedeutung hoch Himmelreich deshalb er, sie, es (selbst) hierher heilig Bote, Gesandter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1042 is sunu [senda] . That uuas [Satanase]
Handschrift M is sunu senda niuua
Handschrift C is suno sanda niuua
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg.
Flexionsklasse m., u-St. sw. 1a st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. sw. 1a st. 5 m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb EN
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit EN
Lemma hē̆ sunu sendian the wesan Satanas
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Sohn senden, schicken der/dieser, das/dies(es), die/diese sein Satan
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1043 [tulgo harm] an is hugi : afonsta heƀanrîkies
Handschrift M tulgo harm an is hugi afonsta hebanrikies
Handschrift C tulgo harm an is hugie aƀonsta heƀanrikeas
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., i-St. Prät.-Präs. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. Prät.-Präs. n., ja-St.
Wortart Adv. Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma tulgo harm an hē̆ hugi afunnan heƀanrīki
Wörterbuch-Bedeutung sehr schmerzlich in er, sie, es (selbst) Sinn, Herz mißgönnen Himmelreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1044 [manno cunnie] : uuelda thô mahtigna
Handschrift M mahtigna
Handschrift C mahtigna
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Modalverb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Modalverb, finit Adv. Adj., substant.
Lemma mann kunni willian thō mahtig
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Leute Geschlecht, Stamm wollen da, dann mächtig, gewaltig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1045 mid them selƀon sacun sunu drohtines ,
Handschrift M mid selbon sacun sunu
Handschrift C mid selƀon sacon suno
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. D. Pl. f. D. Pl. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m., u-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma mid the self saka sunu drohtin
Wörterbuch-Bedeutung mit der/dieser, das/dies(es), die/diese selbst Sache, Gegenstand Sohn Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1046 [them] he [Âdaman] an êrdagun
Handschrift M he an erdagun
Handschrift C hie adame an erdagon
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. 3. Sg. N. m. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., ? m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. EN Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. EN Präp. Subst.
Lemma the hē̆ Ā̆dam an ērdagos
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese er, sie, es (selbst) Adam in vergangene Tage, frühere Zeiten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1047 darnungo bidrôg , that he uuarð is drohtine lêð ,
Handschrift M darnungo bidrog he is drohtine led
Handschrift C darnungo bidroh hie is drohtine leth
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse st2 st. 3b m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st2 st. 3b m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma darnungo bidriogan that hē̆ werđan hē̆ drohtin lēđ
Wörterbuch-Bedeutung heimlich betrügen, verlocken so dass er, sie, es (selbst) werden er, sie, es (selbst) Herr feindlich, verhaßt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 1048 bisuuêc ina mid sundiun - uuelda he thô selƀan dôn
Handschrift M bisuuec ina mid sundiun so he thuó selban don
Handschrift C bisuek ina mid sundeon so hie thuo selƀan duon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse st1 f. unr. st. unr.
Flexionsklasse Lemma st1 f., n-St./jo-St. unr. a-St./o-St. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma biswīkan hē̆ mid sundea willian hē̆ thō self dōn
Wörterbuch-Bedeutung verführen, betrügen er, sie, es (selbst) mit Übeltat, Sünde so, auf diese Weise wollen er, sie, es (selbst) nun, also selbst tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1049 [hêlandean] Krist . Than habda he is hugi fasto
Handschrift M helandean krist than habda he is hugi fasto
Handschrift C helandan crist than haƀda hie is hugi fasto
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., nd-St. m., a-St. sw. 3 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m., a-St. sw. 3 m., i-St.
Wortart Subst. EN Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. EN Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma hēliand Krist than hebbian hē̆ hē̆ hugi fasto
Wörterbuch-Bedeutung Heiland Christus dann, jedoch, aber haben er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Gemüt, Herz sehr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1050 uuið thana uuamscaðon , uualdandes barn ,
Handschrift M uuid thana uuamscadon uualdandes barn
Handschrift C uuiđ thena uuamscathon barn
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., nd-St. n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma wiđ the wamskađo waldand barn
Wörterbuch-Bedeutung gegen der/dieser, das/dies(es), die/diese Verbrecher, Teufel Herrscher Kind, Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1051 herte giherdid : uuelda heƀenrîki
Handschrift M herte so giherdid hebenriki
Handschrift C herta so giherdid heƀanriki
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse n. sw. 1a unr. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n. sw. 1a unr. n., ja-St.
Wortart Subst. Adv. Verb Modalverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Modalverb, finit Subst.
Lemma herta herdian willian heƀanrīki
Wörterbuch-Bedeutung Herz, Gemüt so stärken, widerstandsfāhig machen wollen Himmelreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1052 liudiun gilêstean . Uuas im thes landes uuard
Handschrift M liudiun gilestean im landes
Handschrift C liudeon gilestean im landes
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 1a st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma liudi gilēstian wesan hē̆ the land ward
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk leisten, erfüllen sein er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Land, Reich Wächter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1053 [an fastunnea] fiortig nahto ,
Handschrift M an fastun fiortig nahto
Handschrift C an fastunnea fiortig nahto
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse f., jo-St. unfl. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. unfl. f., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Präp. Subst. Kard. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Kard., substant. Subst.
Lemma an fastunnia fiwartig naht
Wörterbuch-Bedeutung in Fasten vierzig Nacht
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1054 manno drohtin , [sô] he thar [mates] ni [antbêt] ;
Handschrift M manno drohtin so he thar ni antbet
Handschrift C manno drohtin so hie thar ni anbet
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. 3. Sg. N. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St. n., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St. n., a-St. st1
Wortart Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma mann drohtin hē̆ thā̆r mat ne antbītan
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Leute Herr so, als, sobald er, sie, es (selbst) da, nun Speise nicht genießen, kosten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1055 than [langa] ni gidorstun im dernea uuihti ,
Handschrift M than langa ni gidorstun im dernea uuihti
Handschrift C than lang ni gidorstun im dernea uuihtig
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. ja-St./jo-St. m./n., i-St.
Wortart Konj. Partikel Verb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma than lang ne gidurran hē̆ derni wiht
Wörterbuch-Bedeutung solange nicht den Mut haben, wagen er, sie, es (selbst) heimtückisch, böse Ding, etwas; hier: Dämonen, Teufel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz eingeleiteter Satz Adverbialsatz Temporalsatz
Hel 1056 nîðhugdig fîund , nâhor gangan ,
Handschrift M niđhugdig fiund nahor gangan
Handschrift C niđhugdig fiond nahor gangan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Pl. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., nd-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., nd-St. red. 1a
Wortart Adj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma nīđhugdig fīund nāh gangan
Wörterbuch-Bedeutung kampflustig der Teufel, die bösen höllischen Geister nahe gehen, wandeln
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1057 grôtean ina geginuuarðan : uuânde that he [god] ênfald ,
Handschrift M grotean ina geginuuardan uuande he enfald
Handschrift C gruotean ina geginuuardan uuanda hie enfald
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. sw. 1a m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. sw. 1a m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. EN Adj., attr., nachgest.
Lemma grōtian hē̆ geginward wānian that hē̆ god ēnfald
Wörterbuch-Bedeutung anreden, anrufen er, sie, es (selbst) gegenüberstehend, von Angesicht zu Angesicht glauben, denken dass er, sie, es (selbst) Gott wahrhaftig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1058 forûtar mancunnies uuiht mahtig uuâri ,
Handschrift M forutar mancunnies mahtig
Handschrift C farutar mancunnies magtig
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. Pos. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. m./n., i-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m./n., i-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Präp. Subst. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma farūtar mankunni wiht mahtig wesan
Wörterbuch-Bedeutung ohne menschliche Natur, etwas Menschliches etwas, Ding mächtig, gewaltig sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1059 hêleg himiles uuard . he ina thô gehungrean lêt ,
Handschrift M heleg himiles so ina gehungrean let
Handschrift C helag himiles so ina gihungran liet
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. m., a-St./i-St. sw. 1a red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m., a-St./i-St. sw. 1a red. 1b
Wortart Adj. Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma hēlag himil ward hē̆ hē̆ thō gihungrian lātan
Wörterbuch-Bedeutung heilig Himmel Wächter so, dann er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) da, dann hungern lassen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1060 that ina bigan bi thero menniski môses lustean
Handschrift M ina bigan bi moses lustean
Handschrift C ina bigann bi muoses lustean
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 3a f., in-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., in-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma that hē̆ biginnan bi the menniski mōs lustian
Wörterbuch-Bedeutung so dass er, sie, es (selbst) beginnen, anfangen bei, wegen, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese menschliche Natur, Gestalt Speise, Essen gelüsten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 1061 aftar them fiuuartig dagun , the fîund nâhor geng ,
Handschrift M after the fiuuartig dagun the fiund nahor geng
Handschrift C after thie fiuuartig dagon thie fiond nahor gieng
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse unfl. m., a-St. m., nd-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma unfl. m., a-St./i-St. m., nd-St. red. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Kard. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Kard., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma aftar the fiwartig dag the fīund nāh gangan
Wörterbuch-Bedeutung nach der/dieser, das/dies(es), die/diese vierzig Tag der/dieser, das/dies(es), die/diese der Teufel nahe gehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1062 mirki mênscaðo : uuânda that he man [ênfald]
Handschrift M mirki menscado he man
Handschrift C mirki menscatho hie mann
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. m. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma mirki mēnskađo wānian that hē̆ mann ēnfald
Wörterbuch-Bedeutung unheimlich, böse Unheilstifter, der Teufel glauben, denken dass er, sie, es (selbst) Mensch einfach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1063 uuâri uuissungo , sprac im thô mid is uuordun ,
Handschrift M im mid is uuordon to
Handschrift C im mid is uuordon tuo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4 n., a-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma wesan wissungo sprekan hē̆ thō mid hē̆ word
Wörterbuch-Bedeutung sein sicherlich, gewiss sprechen, reden er, sie, es (selbst) da, dann mit er, sie, es (selbst) Wort, Rede zu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1064 grôtta ina the gêrfîund : " ef thu sîs godes sunu " , quað he ,
Handschrift M grotta ina the gerfiund ef godes sunu quad he
Handschrift C gruotta ina thie gerfiund ef Vgodas suno quat- hie
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., nd-St. unr. m., a-St. m., u-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., nd-St. st. 5 m., a-St./i-St. m., u-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma grōtian hē̆ the gērfīund ef thu wesan god sunu queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung anreden, anrufen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese der Teufel wenn, falls du sein Gott Sohn sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1065 " behuuî ni hêtis thu than uuerðan , ef thu giuuald haƀes ,
Handschrift M ni hetis than uuerdan ef giuuald habes
Handschrift C ni hetis thann uuerthan ef giuuald haƀis
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. Inf. 2. Sg. N. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1b st. 3b m., a-St./i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma red. 1b st. 3b m., a-St./i-St. sw. 3
Wortart Int.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch PWAV Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma bihwi ne hētan thu than werđan ef thu giwald hebbian
Wörterbuch-Bedeutung weshalb nicht heißen, befehlen du dann werden, entstehen wenn, falls du Macht, Gewalt haben, besitzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 1066 allaro barno bezt , brôd af thesun stênun ?
Handschrift M allaro barno bezt brod af thesun stenun
Handschrift C allaro barno best brod of theson stenon
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. m. Sup. A. Sg. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. n., a-St. n-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma all barn betst brōd af thesa stēn
Wörterbuch-Bedeutung all Kind, Sohn best Brot auf, aus dieser, dieses, diese, derartig Stein, Fels
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1067 [Gehêli] thînna hungar . " Thô sprac [eft] the hêlago Crist :
Handschrift M geheli thinna hungar sprak eft helago
Handschrift C giheli thiuan hungar sprak eft helago
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., a-St./i-St. st. 4 n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 4 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN
Lemma gihēlian thīn hungar thō sprekan eft the hēlag Krist
Wörterbuch-Bedeutung heilen, retten dein Hunger da, dann sprechen, reden darauf, sodann der, die, das heilig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1068 " ni mugun [eldibarn] " , quað he , " [ênfaldes] brôdes ,
Handschrift M ni mugun enualdes brodes
Handschrift C ni mugun enuualdes brodes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Neut:Sg G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n., a-St. st. 5 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Partikel Modalverb Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma ne mugan eldibarn queđan hē̆ ēnfald brōd
Wörterbuch-Bedeutung nicht können Menschenkinder, Menschen sprechen, sagen er, sie, es (selbst) einfach Brot, Brotlaib
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz CX
Hel 1069 liudi libbien , ac sie sculun thruh lêra godes
Handschrift M liudi libbien ac sie sculun lera godes
Handschrift C liudi libbean ac sia sculun lera Vgodas
Handschriften P V
Flexion N. Pl. Inf. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 3 Prät.-Präs. f., n-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Subst. EN
Lemma liudi libbian ak hē̆ skulan thurh lēra god
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk leben sondern er, sie, es (selbst) sollen, müssen durch Lehre, Gebot Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz CX finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1070 uuesan an thesero uueroldi endi sculun thiu uuerc frummien ,
Handschrift M an thesero endi sculun frummien
Handschrift C an thesaro endi sculun frummean
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 1b
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wesan an thesa werold endi skulan the werk frummian
Wörterbuch-Bedeutung sein in, an, auf dieser, dieses, diese  Welt und sollen, müssen der/dieser, das/dies(es), die/diese Werk, Tat, Handlung ausführen, vollbringen, tun,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1071 thea thar uuerðad ahlûdid fon thero hêlogun tungun ,
Handschrift M thea thar uuerdad ahludid fon thea helogun tungun
Handschrift C thiu thar uuerthat ahludit fan thiu helagun tungun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a n-St. f.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a a-St./o-St. f.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma the thā̆r werđan ahlūdian fan the hēlag tunga
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche da, nun werden verkünden von der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Zunge
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1072 fon them galme godes : that is gumono lîf
Handschrift M fon galme godes gumono lif
Handschrift C fan galmę Vgodas gumono lif
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unr. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. st. 5 m. n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma fan the galm god the wesan gumo līf
Wörterbuch-Bedeutung von der/dieser, das/dies(Es), die/diese Lärm, Stimme Gott der/dieser, das/dies(es), die/diese sein Mann, Mensch Leben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1073 liudeo sô huilicon , that lêstean uuili ,
Handschrift M liudeo lestean
Handschrift C liudeo lestean
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. m. A. Sg. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. n-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. a-St./o-St. sw. 1a unr.
Wortart Subst. Int.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Pron., gener. Subj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma liudi sō hwilī̆k the lēstian willian
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk wer immer, jeder der so der/dieser, das/dies(es), die/diese befolgen, ausführen, vollbringen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1074 that fon uualdandes uuorde gebiudid . "
Handschrift M fon uualdandes gebiudid
Handschrift C fan gibiudit
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. st2
Wortart Dem.-Pron. Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma the fan waldand word gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche von Herrscher Wort gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1075 Thô bigan eft niuson endi nâhor geng
Handschrift M bigan eft niuson endi nahor geng
Handschrift C bigan eft niuson endi nahor gieng
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Inf. Komp. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a sw. 2 red. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 2 red. 1a
Wortart Adv. Verb Adv. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma thō biginnan eft niuson endi nāh gangan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann beginnen, anfangen wieder, von neuem versuchen und nahe gehen, wandeln
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1076 unhiuri fîund ôðru sîðu ,
Handschrift M fiund sidu
Handschrift C fiond sithu
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. I. Sg. m. I. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. m., nd-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., nd-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma unhiuri fīund ōđar sīđ
Wörterbuch-Bedeutung unheimlich, grauenhaft der Teufel, die bösen höllischen Geister der zweite Mal
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1077 fandoda is frôhan . That friðubarn tholode
Handschrift M fandoda is frohan fridubarn tholode
Handschrift C fandoda is frahon frithubarn tholoda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m. n., a-St. sw. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma fandon hē̆ frāho the friđubarn tholon
Wörterbuch-Bedeutung versuchen, nachstellen er, sie, es (selbst) Frau, Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese Friedenskind erdulden, leiden, ertragen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1078 uurêðes uuilleon endi im giuuald forgaf ,
Handschrift M uuredes endi im giuuald forgaf
Handschrift C uurethes endi im giuuald fargaf
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. D. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. f./m., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. f./m., i-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma wrēđ willio endi hē̆ giwald fargeƀan
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Wille, Absicht und er, sie, es (selbst) Macht, Gewalt geben, verleihen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1079 that he umbi is craft mikil coston môsti ,
Handschrift M he is craft mikil coston mosti
Handschrift C hie is craft mikil coston muosta
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. A. Sg. f./m. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., f./a-St., i-St. a-St./o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., i-St. a-St./o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ umbi hē̆ kraft mikil koston mōtan
Wörterbuch-Bedeutung dass, so dass er, sie, es (selbst) wegen, in Bezug auf er, sie, es (selbst) Gewalt, Macht, Kraft groß, gewaltig, viel einen Versuch anstellen, auf die Probe stellen können, dürfen, mögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 1080 lêt ina thô lêdean thana liudscaðon ,
Handschrift M let ina ledean liudscadon
Handschrift C liet ina ledean thana liudscathon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Inf. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1b sw. 1a m.
Flexionsklasse Lemma red. 1b sw. 1a m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma lātan hē̆ thō lēdian the liudskađo
Wörterbuch-Bedeutung lassen, zulassen, erlauben er, sie, es (selbst) da, dort leiten, führen der/dieser, das/dies(es), die/diese Menschenschädiger, Menschenverderber
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1081 that he ina an Hierusalem te them godes uuîha ,
Handschrift M he an te godes uuiha
Handschrift C hie ina an te godes uuihe
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. D. Sg. D. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n. m., a-St./i-St. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. ON Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma that hē̆ hē̆ an Hierusalem te the god wīh
Wörterbuch-Bedeutung dass, so dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) in, nach Jerusalem zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Heiligtum, Tempel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 1082 alles oƀanuuardan , up gisetta
Handschrift M alles obanuuardan
Handschrift C alles oƀanuuardan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Adv. Adj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., substant. Adv. Vollverb, finit
Lemma alles oƀanward ū̆p gisettian
Wörterbuch-Bedeutung gänzlich, vollkommen der oberste auf, hinauf setzen, bringen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1083 an allaro hûso hôhost , endi hoscuuordun sprac ,
Handschrift M an allaro huso hohost endi hoscuuordun sprac
Handschrift C an allaro huso hohost endi hoscuuordon sprac
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. A. Sg. n. Sup. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Indef.-Pron. Subst. Adj. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma an all hūs hōh endi hoskword sprekan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf all Haus hoch und Hohnwort sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1084 the gramo thurh gelp mikil : " ef thu sîs godes sunu " , quað he ,
Handschrift M the gramo thurh gelp mikil ef godes sunu he
Handschrift C thie gramo thuru gilp mikil ef Vgodas suno quathie
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. G. Sg. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m. n., a-St. a-St./o-St. unr. m., a-St. m., u-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. a-St./o-St. st. 5 m., a-St./i-St. m., u-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma the gramo thurh gelp mikil ef thu wesan god sunu queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Teufel, böser Geist durch Hohn, übermütige Trotzrede groß, gewaltig, viel wenn du sein Gott Sohn sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1085 " scrîd thi te erðu hinan . Gescriƀan uuas it giu lango ,
Handschrift M scrid te erđu hinan gescriban it giu lango
Handschrift C scriđ the te erthu hinan giscriƀan it iu lango
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. D. G. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n.
Flexionsklasse st1 f., o-St. st1 st. 5
Flexionsklasse Lemma st1 f., n-St./o-St. st1 st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma skrīdan thu te erđa hinan giskrīƀan wesan hē̆ giu lango
Wörterbuch-Bedeutung schreiten, gehen du zu Erde von hier aus, weg von hier schreiben sein er, sie, es (selbst) einst, vordem lange, lange Zeit
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1086 an bôcun geuuriten , huuô giboden haƀad
Handschrift M an bocun geuuriten huuo giboden habad
Handschrift C an buokon giuuritan huo gibodon haƀit
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Part. Perf. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. st1 st2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. st1 st2 sw. 3
Wortart Präp. Subst. Verb Int.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex PWAV Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma an bōk giwrītan hwō gibiodan hebbian
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf Schreibtafel, Buch schreiben wie, in welcher Weise gebieten, befehlen haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1087 is engilun alomahtig fader ,
Handschrift M is engilun alomahtig fader
Handschrift C is engilon alamahtig fader
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Pl. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m., er-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma hē̆ engil alomahtig fadar
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Engel allmächtig Vater
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1088 that sie thi at [uuege] gehuuem uuardos sinðun ,
Handschrift M sie at
Handschrift C sia at
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 2. Sg. D. D. Sg. D. Sg. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma that hē̆ thu at weg gihwē̆ ward wesan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) du in, auf Weg, Straße jeder, jedes, alles Wart, Hüter, Beschützer sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1089 haldad thi undar iro handun . Huuat , thu huuargin ni tharft
Handschrift M haldad uudar iro handun huuat huuargin ni
Handschrift C haldat under iro handon huat huergin ni
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. A. 3. Pl. G. m. D. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1a f., u-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma red. 1a f., u-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Itj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Itj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma haldan thu undar hē̆ hand hwē̆ thu hwergin ne thurƀan
Wörterbuch-Bedeutung hüten, pflegen, bewahren du unter, zwischen er, sie, es (selbst) Hand, Seite fürwahr, ja du nirgendwo, auf keinen Fall nicht dürfen, sollen, brauchen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1090 mid thînun fôtun an felis bespurnan ,
Handschrift M mid thinun fotun an felis bespurnan
Handschrift C mid thinon foton an felis bispurnan
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen m., a-St./i-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St./i-St. st. 3b
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mid thīn fōt an felis bispurnan
Wörterbuch-Bedeutung mit dein Fuß in, an, auf Fels, Stein anstoßen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1091 an hardan stên . " [Thô] sprac eft the hêlago Crist ,
Handschrift M an hardan sten sprac eft helago
Handschrift C an herdan sten sprak eft helago
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. st. 4 n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 4 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN
Lemma an hard stēn thō sprekan eft the hēlag Krist
Wörterbuch-Bedeutung in, auf hart, scharf, schwer Stein, Fels da, dann sprechen, reden wieder, von neuem der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1092 allaro barno bezt : " is ôc an bôcun gescriƀan " , quað he ,
Handschrift M allaro barno bezt so oc an gescriban quad he
Handschrift C allaro barno best so oc an giscriƀan quat- hie
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. n., a-St. n-St. unr. n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 5 n., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 1a st. 5
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Adv. Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma all barn betst wesan ōk an bōk giskrīƀan " queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung all Kind, Sohn best so sein auch in, an, auf Schreibtafel, Buch schreiben sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1093 " that thu te hardo ni scalt hêrran thînes ,
Handschrift M te hardo ni scalt herran
Handschrift C ti hardo ni scalt herren
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m. st.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Partikel Modalverb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma that thu te hardo ne skulan hērro thīn
Wörterbuch-Bedeutung dass du zu sehr nicht sollen, müssen Herr dein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1094 fandon thînes frôhan : that n- is thi allaro frumono [negên] . "
Handschrift M fandon frohan alloro frumono negen
Handschrift C fandon frahon allaro frumono nigen
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. G. Pl. f. G. Pl. G. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 2 st. m. unr. st. f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m. st. 5 a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. PTKNEG Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma fandon thīn frāho the ne wesan thu all fruma nigēn
Wörterbuch-Bedeutung versuchen, nachstellen dein Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese nicht sein du all Nutzen, Vorteil kein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. PTK as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1095 Lêt ina thô an thana thriddean sîð thana thiodscaðon
Handschrift M let ina an thriddean sid thiodscadon
Handschrift C liet ina an thriddeon sith thietscathon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1b n-St. m., a-St./i-St. m.
Flexionsklasse Lemma red. 1b n-St. m., a-St./i-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Ord. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma lātan hē̆ thō an the thriddio sīđ the thiodskađo
Wörterbuch-Bedeutung lassen, zulassen, erlauben er, sie, es (selbst) da, dann in, an, zu der/dieser, das/dies(es), die/diese dritte Mal der/dieser, das/dies(es), die/diese großer Schädiger, Teufel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1096 gibrengen uppan [ênan berg then] hôhon : thar ina the [balouuîso]
Handschrift M gibrengen enan berg hohon thar ina the balouuiso
Handschrift C gibrengean enon berage thar ina thie baluuuiso
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., a-St./i-St. n-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. m.
Wortart Verb Adv. Indef.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma gibrengian uppan ēn berg the hōh thā̆r hē̆ the baluwīso
Wörterbuch-Bedeutung bringen, führen oben, hinauf ein, einer Berg der/dieser, das/dies(es), die/diese hoch da, dort er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese der ins Verderben Führende, Teufel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1097 [lêt] al oƀarsehan irminthiode ,
Handschrift M al obarsehan irminthiode
Handschrift C all oƀarsehan irmintheoda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. Inf. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1b a-St./o-St. st. 5 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b a-St./o-St. st. 5 f., o-St.
Wortart Verb Indef.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma lātan all oƀarsehan irminthioda
Wörterbuch-Bedeutung lassen all überschauen Volk, Menschenvolk
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1098 [uuonodsaman] uuelon endi uueroldrîki
Handschrift M endi
Handschrift C endi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. m. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. n., ja-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Subst.
Lemma wonodsam welo endi weroldrīki
Wörterbuch-Bedeutung erfreulich Gut, Besitz, Reichtum und Weltreich, Welt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1099 endi all sulic ôdes , thius erða [bihaƀad]
Handschrift M endi al sulic erda
Handschrift C endi sulic ertha
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. G. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. n., a-St. f., n-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. f., n-St./o-St. sw. 3
Wortart Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Subj. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma endi all sulik ōd thesa erđa bihebbian
Wörterbuch-Bedeutung und all, ganz solch Besitz so, wie, was dieser, dieses, diese, derartig Erde umfassen, umschließen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1100 fagororo frumono , endi sprac im thô the fîund angegin ,
Handschrift M fagororo frumono endi sprac im fiund angegin
Handschrift C fagararo frumuno endi sprac im fiond angegin
Handschriften P V
Flexion G. Pl. f. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. 4 m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. st. 4 m., nd-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma fagar fruma endi sprekan hē̆ thō the fīund angegin
Wörterbuch-Bedeutung schön, anmutig, friedlich Nutzen, Vorteil und sprechen, reden er, sie, es (selbst) da, dann der/dieser, das/dies(es), die/diese der Teufel, die bösen höllischen Geister entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1101 quað that he im that al gôdlîc forgeƀen uueldi ,
Handschrift M quad he im al so godlic forgeben
Handschrift C quat hie im all so guodlic fargeƀan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. n. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 unr.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Adj. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Adv. Adj., substant. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma queđan that hē̆ hē̆ the all gōdlīk fargeƀan willian
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) der, die, das all so gut, herrlich geben, schenken wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1102 hôha heridômos , " ef thu [uuilt] hnîgan te mi ,
Handschrift M hoha heridomos ef uuilt hnigan te mi
Handschrift C hoha heriduomos ef uuili hnigan te mi
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. Inf. 1. Sg. D.
Flexionsklasse st. m., a-St. unr. st1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. unr. st1
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Präp. Pers.-Pron.
Lemma hōh heridōm ef thu willian hnīgan te ik
Wörterbuch-Bedeutung groß, vornehm Herrschbezirk, Reich wenn du wollen anbeten zu ich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 1103 fallan te mînun fôtun endi mi [for] frôhan haƀas ,
Handschrift M fallan te minun fotun endi mi for frohan habas
Handschrift C fallan te minon fuoton endi mi far frahon haƀis
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. m. D. Pl. 1. Sg. A. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse red. 1a st. m., Wz.-Nomen m. sw. 3
Flexionsklasse Lemma red. 1a a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/i-St. m. sw. 3
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma fallan te mīn fōt endi ik for frāho hebbian
Wörterbuch-Bedeutung fallen, stürzen zu mein Fuß und ich vor Herr haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1104 bedos te mînun barma . Than lâtu ic thi brûcan uuel
Handschrift M bedos te minun barma than latu ic brucan uuel
Handschrift C bedos te minon barme than lato ik brukan uuell
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. A. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. m., a-St. red. 1b red. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m., a-St./i-St. red. 1b red. 2
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma bedon te mīn barm than lātan ik thu brūkan wel
Wörterbuch-Bedeutung beten zu mein Schoß dann lassen, zulassen, erlauben ich du genießen, sich erfreuen wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1105 alles [thes] ôduuelon , thes ic thi hebbiu giôgit hîr . "
Handschrift M alles oduuelon ic hebbiu giogit hir
Handschrift C allas thieses oduuelon thieses ik hebbiu giogid hier
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. m. 1. Sg. N. 2. Sg. A. 1. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse m. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. sw. 3 sw. 1a
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma alles the ōdwelo the ik thu hebbian ōgian hēr
Wörterbuch-Bedeutung ganz der/dieser, das/dies(es), die/diese Besitz, Gut, Reichtum der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche ich du haben vor Augen stellen, zeigen hier
Reim Stabreim 1 Stabreim 2