Heliand, Fitte 14

Hel 1121 Uuas im an them sinuueldi sâlig barn godes
Handschrift M im sinuueldi salig barn godes
Handschrift C im an sinuueldie salig barn Vgodas
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. n. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst. EN
Lemma wesan hē̆ an the sinweldi sālig barn god
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es (selbst) in, an, auf, bei  der/dieser, das/dies(es), die/diese großer, unendlicher Wald gut, fromm Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1122 lange huîle , untthat im thô lioƀora uuarð ,
Handschrift M lange huile untthat im lioboro uuarđ
Handschrift C langa huila antthat im lioƀera uuarth
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. D. n. N. Sg. n. Komp. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma lang hwīla antthat hē̆ thō liof werđan
Wörterbuch-Bedeutung lang Zeit, Zeitraum, Zeitdauer bis daß er, sie, es (selbst) da, dann lieb, wert, freundlich werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 1123 that he is craft mikil cûðien uuolda
Handschrift M he is craft mikil cudien uuolda
Handschrift C hie is craft mikil cuthian uuelda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. A. Sg. f. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., f./a-St./Wz.-Nomen, Wz.-Nomen a-St./o-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma m., f./i-St./a-St./Wz.-Nomen, i-St./Wz.-Nomen a-St./o-St. sw. 1a unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adj. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ kraft mikil kūđian willian
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Gewalt, Macht, Kraft groß, gewaltig, viel bekannt machen, verkünden, zeigen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1124 uueroda te uuillion . Thô forlêt he uualdes hlêo ,
Handschrift M te uuillion forlet he hleo
Handschrift C te uuilleon forliet hie hlea
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m. red. 1b m., a-St. m./n., wa-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. red. 1b m., a-St. m./n., wa-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma werod te willio thō farlātan hē̆ wald hleo
Wörterbuch-Bedeutung Volksmenge, Leute, Volk zu, nach, in Vorteil, Gewinn, Nutzen da, dann sich von etwas abwenden, verlassen er, sie, es (selbst) Wald Schutz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1125 ênôdies ard endi sôhte im eft erlo gemang ,
Handschrift M enodies ard endi sohte im eft erlo gemang
Handschrift C enodeas ard endi suohta im eft erlo gimang
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. m., a-St./i-St. sw. 1a m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., f./ja-St., i-St. m., a-St./i-St. sw. 1a m., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Lemma ēnōdi ard endi sōkian hē̆ eft erl gimang
Wörterbuch-Bedeutung Einöde, Wüste Aufenthaltsort und suchen, aufsuchen er, sie, es (selbst) wieder, von neuem, zurück der bedeutende, vornehme, adliche Mann Schar, Haufen, Gesellschaft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1126 mâri meginthiode endi manno drôm ,
Handschrift M mari meginthiode endi manno drom
Handschrift C mari megintheoda endi manno drom
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. f., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Subst. Subst.
Lemma māri meginthioda endi mann drōm
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert großes Volk, Volkshaufen, gewaltige Schar und Mensch, pl. Menschen, Leute Treiben der Menschen auf der Erde, irdisches Leben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1127 geng im thô bi Iordanes staðe : thar ina Iohannes antfand ,
Handschrift M geng im bi iordanes stade thar ina antfand
Handschrift C gieng im bi iordana stađe thar ina antfand
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. A. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1a m., a-St. m., a-St. m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., a-St. m., a-St. m., a-St. st. 3a
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Subst. Adv. Pers.-Pron. EN Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. ON Subst. Adv. Pers.-Pron. EN Vollverb, finit
Lemma gangan hē̆ thō bi Iordan stađ thā̆r hē̆ Iō̆hannes antfindan
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandeln er, sie, es (selbst) da, dann bei, an Jordan Gestade, Ufer da, dort er, sie, es (selbst) Johannes finden, auffinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1128 that friðubarn godes , frôhan sînan ,
Handschrift M fridubarn godes frohan sinan
Handschrift C friđubarn godes frahon sinan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. m. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. m. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma the friđubarn god frāho sīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Friedenskind Gott Herr sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1129 hêlagana heƀencuning , endi them heliðun sagda ,
Handschrift M helagana hebencuning endi helidun sagda
Handschrift C helagan heƀancuning endi helithon sagda
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. sw. 3
Wortart Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma hēlag heƀankuning endi the heliđ seggian
Wörterbuch-Bedeutung heilig Himmelskönig und der, die, das Held, Mann, Mensch sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1130 Iohannes is iungurun , thô he ina gangan gesah :
Handschrift M iungurun he ina gangan gesah
Handschrift C iuugron hie ina gangan gisah
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. Inf. 3. Sg. Pst Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m. red. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. red. 1a st. 5
Wortart EN Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch EN Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma Iō̆hannes hē̆ jungaro thō hē̆ hē̆ gangan gisehan
Wörterbuch-Bedeutung Johannes er,sie,es(selbst) Jünger, Diener da, als er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) gehen, wandeln sehen, ansehen, wahrnehmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 1131 " thit is that lamb godes , that thar lôsean scal
Handschrift M lamb godes thar losean scal
Handschrift C lamb godes thar losean scal
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. N. Sg. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. n., a-St. m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma thesa wesan the lamb god the thā̆r lōsian skulan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, dies(es), diese sein der, die, das Lamm Gott der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche da erlösen, befreien sollen, bestimmt sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1132 af thesaro uuîdon uuerold uurêða sundea ,
Handschrift M af uuidon uureda sundea
Handschrift C af uuidun uuretha sundea
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. f., n-St./jo-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma af thesa wīd werold wrēđ sundea
Wörterbuch-Bedeutung aus, von dieser, dies(es), diese weit, breit, ausgedehnt Welt, Erde zornig, feindselig, böse Übeltat, Sünde
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1133 mancunneas mên , mâri drohtin ,
Handschrift M mancunneas men mari drohtin
Handschrift C mancunnies men mari drohtin
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. n., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. n., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma mankunni mēn māri drohtin
Wörterbuch-Bedeutung Menschengeschlecht, Menschen Frevel, Sünde berühmt, angesehen, des Andenkens wert Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1134 cuningo craftigost . " Krist im forð giuuêt
Handschrift M cuningo craftigost krist im ford
Handschrift C cuningo craftigost im forth
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. m. Sup. N. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 1a
Wortart Subst. Adj. EN Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. EN Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma kuning kraftag Krist hē̆ forđ giwītan
Wörterbuch-Bedeutung König mächtig, gewaltig Christus er, sie, es (selbst) vorwärts, hervor, fort, weg, zu sich auf den Weg machen, gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1135 an Galileo land , godes êgan barn ,
Handschrift M an land godes egan barn
Handschrift C an land godes egan barn
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. G. Sg. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse m., o-St. n., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. EN Subst. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Subst. EN Adj., attr. Subst.
Lemma an Galilea land god ēgan barn
Wörterbuch-Bedeutung in, an Galiläa Land, Reich Gott eigen Kind, Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1136 fôr im te them friundun , thar he afôdit uuas ,
Handschrift M for im te friundun he afodit
Handschrift C fuor im te friundun hie afuodid
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St. sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., nd-St. sw. 1a st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma faran hē̆ te the friund thā̆r hē̆ afōdian wesan
Wörterbuch-Bedeutung gehen, reisen, wandern, ziehen er, sie, es (selbst) zu, nach der, die, das Freund da; wo er, sie, es (selbst) gebären sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 1137 tîrlîco atogan , endi talda mid uuordun
Handschrift M tirlico atogan endi talda mid uuordon
Handschrift C tirlico atogan endi talda mid uuordon
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse st2 sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st2 sw. 1a n., a-St.
Wortart Adv. Verb Konj. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma tīrlīko atiohan endi tellian mid word
Wörterbuch-Bedeutung in ehrenvoller, schöner Weise aufziehen, erziehen und sagen, erzählen, erklären mit, durch Wort, Rede, Gebot
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1138 Krist undar is cunnie , cuningo rîkeost ,
Handschrift M krist is cunnie cuningo rikeost
Handschrift C is cunnea cuningo rikost
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. m., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., ja-St. m., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart EN Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch EN Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adj., attr.
Lemma Krist undar hē̆ kunni kuning rīki
Wörterbuch-Bedeutung Christus unter, zwischen; in Gemeinschaft von er, sie, es (selbst) Geschlecht, Stamm, Volk König mächtig, herrschgewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1139 huuô sie scoldin iro selƀoro sundea bôtean ,
Handschrift M huuo sie scoldin selboro sundea botean
Handschrift C huo sia scoldin selƀoro sundea buotean
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. G. m. m. Pl. G. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. f., jo-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. f., n-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hwō hē̆ skulan hē̆ self sundea bōtian
Wörterbuch-Bedeutung wie, in welcher Weise, daß er, sie, es (selbst) sollen, müssen er, sie, es (selbst) selbst Übeltat, Sünde büßen, bereuen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1140 hêt that sie im iro harmuuerc manag hreuuan lêtin ,
Handschrift M het sie im harmuuerc manag hreuuan letin
Handschrift C hiet sia im harmuuerk manag hreuuan lietin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. G. m. A. Pl. A. Pl. n. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1b n., a-St. a-St./o-St. st. 5 red. 1b
Flexionsklasse Lemma red. 1b n., a-St. a-St./o-St. st. 5 red. 1b
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma hētan that hē̆ hē̆ hē̆ harmwerk manag hreuwan lātan
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) böse Tat, Übeltat manch, viel leid, bekümmert, schmerzlich sein lassen, zulassen, erlauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1141 feldin iro firindâdi : " nu is it all gefullot ,
Handschrift M feldin iro firindadi nu it al
Handschrift C feldi iro firindadi nu it all
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. G. f. A. Pl. 3. Sg. Prs Ind. 3. Sg. N. n. N. Sg. n. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. unr. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. st. 5 a-St./o-St. sw. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma fellian hē̆ firindād nū̆ wesan hē̆ all fullon
Wörterbuch-Bedeutung abwerfen er, sie, es (selbst) Freveltat nun, nun aber, jetzt, schon  sein er, sie, es (selbst) all, ganz erfüllen, ausführen, vollenden, bestätigen  so, in dieser Weise; so sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1142 hîr alde man êr huuanna sprâcun ,
Handschrift M hir alde man er huuanna spracun
Handschrift C hir alda man er huanne sprakun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4
Wortart Konj. Adv. Adj. Subst. Adv. Int.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adj., attr. Subst. Adv. Indef.-Pron. Vollverb, finit
Lemma hēr ald mann ēr hwanna sprekan
Wörterbuch-Bedeutung wie, so hier alt, bejahrt Mann vor, eher irgendwann sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1143 gehêtun eu te helpu heƀenrîki :
Handschrift M eu te helpu hebenriki
Handschrift C iu te helpu heƀanriki
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 2. Pl. D. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1b f., o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b f., o-St. n., ja-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Lemma gihētan gi te helpa heƀanrīki
Wörterbuch-Bedeutung versprechen, verheißen ihr zu, nach, in Hilfe, Rettung, Erlösung Himmelreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1144 nu is it giu ginâhid thurh thes neriandan craft : thes môtun gi neotan forð ,
Handschrift M nu it giu ginahid thurh thes neriandan craft thes motun neotan ford
Handschrift C nu it iu ginahid thuru neriendien craft muotun niotan forth
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. Part. Perf. G. Sg. m. Part. Präs. sw. G. Sg. m. A. Sg. G. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Inf.
Flexionsklasse unr. sw. 3 sw. 1b m., f./a-St., i-St. Prät.-Präs. st2
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 3 sw. 1b m., f./a-St., i-St. Prät.-Präs. st2
Wortart Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., substant. Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma nū̆ wesan hē̆ giu nāhian thurh the nerian kraft the mōtan gi niotan forđ
Wörterbuch-Bedeutung nun, nun aber, jetzt, schon  sein er, sie, es (selbst) schon, bereits nahen, nahe kommen durch, vermittelst der, die, das retten, heilen Gewalt, Macht, Kraft der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige dürfen, können ihr genießen fortan, in der Zukunft, weiter, sofort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1145 sô huue sô gerno uuili gode theonogean ,
Handschrift M huue gerno gode theonogean
Handschrift C huie gerno gode thionoian
Handschriften P V
Flexion Att Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse unr. m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St./i-St. sw. 2
Wortart Int.-Pron. Adv. Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Adv. Modalverb, finit EN Vollverb, Inf.
Lemma sō hwē̆ sō gerno willian god thionon
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise; so sehr gern, freudig wollen Gott dienen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1146 uuirkean aftar is uuilleon . " Thô uuarð thes uuerodes filu ,
Handschrift M is uuard thes filu
Handschrift C is uuarth thas filo
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. st. 3b n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. st. 3b n., a-St. n., u-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma wirkian aftar hē̆ willio thō werđan the werod filu
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen nach, gemäß er, sie, es (selbst)  Wille, Absicht da, dann werden, zu etwas gereichen der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Volksmenge, Leute, Volk viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1147 thero liudeo an lustun : uurðun im thea lêra Cristes ,
Handschrift M liudeo an lustun uurdun im thea lera
Handschrift C liudo an luston uurthun im thia lera
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Pl. f. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. f., u-St. st. 3b f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., u-St./i-St. st. 3b f., n-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma the liudi an lust werđan hē̆ the lēra Krist
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leute, Menschen, Volk an, in, zu, bei Lust, Begierde, Freude werden er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Lehre, Unterweisung, Gebot Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1148 suôtea them gisîðea . He bigan im samnon thô
Handschrift M so suotea gisidea he began im samnon
Handschrift C so suotea gisithie hie bigan im samnon
Handschriften P V
Flexion N. Pl. f. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. Inf.
Flexionsklasse st. n., ja-St. st. 3a sw. 2
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., ja-St. st. 3a sw. 2
Wortart Adv. Adj. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma swōti the gisīđi hē̆ biginnan hē̆ samnon thō
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise; so sehr süß, lieblich, angenehm der, die, das Schar, Haufe er, sie, es (selbst) beginnen, anfangen, etwas unternehmen, er, sie, es (selbst) sammeln, versammeln da, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1149 gumono te iungoron , gôdoro manno ,
Handschrift M gumono te iungoron godoro manno
Handschrift C gumon te iugron guodara manno
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse m. m. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma gumo te jungaro gōd mann
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch zu, nach, in Jünger, Diener gut, trefflich, freundlich, nützlich Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1150 uuordspâha uueros . Geng im thô bi ênes uuatares staðe ,
Handschrift M geng im bi enes uuatares stade
Handschrift C gieng im bi enes uuateres stađe
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. red. 1a st. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. red. 1a a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma wordspāh wer gangan hē̆ thō bi ēn watar stađ
Wörterbuch-Bedeutung redekundig Mann, Mensch gehen, wandeln er, sie, es (selbst) da, dann bei, an ein, einer Fluß, See Gestade, Ufer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1151 that thar habda Iordan aneƀan Galileo land
Handschrift M thar thar habda an eban land
Handschrift C thar thie haƀda an eƀan land
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adv. Hilfsverb EN Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Hilfsverb, finit ON Adv. Subst.
Lemma the thā̆r hebbian Iordan aneƀan Galileo land
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche da, dort haben, besitzen Jordan neben, an der Grenze von Galiläa
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1152 ênna geuuarhtan . Thar he sittean fand
Handschrift M enna geuuarhtan he sittean fand
Handschrift C enna giuuarahtan hie sittean fand
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. Part. Perf. st. A. Sg. f. 3. Sg. N. m. Part. Perf. st. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., i-St. sw. 1a st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. sw. 1a st. 5 st. 3a
Wortart Indef.-Pron. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit
Lemma ēn seo giwirkian thā̆r hē̆ sittian findan
Wörterbuch-Bedeutung ein, einer See, Meer tun, machen da, dort er, sie, es (selbst) sitzen finden, antreffen, begegnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1153 Andreas endi Petrus bi them ahastrôme ,
Handschrift M andreas endi petrus bi ahastrome
Handschrift C andrease endi petruse bi ahastrome
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart EN Konj. EN Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma Andreas endi Pē̆trus bi the ahastrōm
Wörterbuch-Bedeutung Andreas und Petrus bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Wasserstrom
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1154 bêðea thea gebrôðar , thar sie an brêd uuatar
Handschrift M bedea thea gebrođar sie an bred
Handschrift C bethia thia gibruođer sia an bred
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., er-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma bēđie the gibrōđar thā̆r hē̆ an brēd watar
Wörterbuch-Bedeutung beide der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Gebrüder da, wo er, sie, es (selbst) in, an breit, groß, ausgedehnt Wasser
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1155 suuîðo niudlîco netti thenidun ,
Handschrift M suuido niutlico netti
Handschrift C suithuo niudlico netti
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 1b
Wortart Adv. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma swīđo niudlīko netti thennian
Wörterbuch-Bedeutung sehr eifrig, sorgfältig Fischnetz dehnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1156 fiscodun im an them flôde . Thar sie that friðubarn godes
Handschrift M fiscodun im an flode thar sie fridubarn godes
Handschrift C fiscodun im an fluode thar sea frithubarn godes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. A. m. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 i-St. f./a-St. m. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma fiskon hē̆ an the flōd thā̆r hē̆ the friđubarn god
Wörterbuch-Bedeutung Fische fangen, fischen er, sie, es (selbst) in (unter), an, auf, bei der/dieser, das/dies(es), die/diese  Flut, Fluß, Wasser da, dort er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese  Friedenskind Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1157 bi thes sêes staðe selƀo grôtta ,
Handschrift M bi sees stade selbo grotta
Handschrift C bi seuues stađe selƀo gigruotta
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma bi the sēo stađ self grōtian
Wörterbuch-Bedeutung bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese  See, Meer Gestade, Ufer selbst anreden, anrufen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1158 hêt that sie im folgodin , quað that he im filu uuoldi
Handschrift M het sie folgodin he so filu uuoldi
Handschrift C hiet sia folgodin hie so filo uueldi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1b sw. 2 st. 5 n. unr.
Flexionsklasse Lemma red. 1b sw. 2 st. 5 n., u-St. unr.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Modalverb, finit
Lemma hētan that hē̆ hē̆ folgon queđan that hē̆ hē̆ filu willian
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen dass  er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) folgen, nachfolgen sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) so, gar, sehr viel, Vieles wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1159 godes rîkeas forgeƀen ; " al sô git hîr an Iordanes strôme
Handschrift M godes rikeas forgeben al hir an strome
Handschrift C godes rikeas fargeƀan her an strome
Handschriften P V
Flexion G. Sg. G. Sg. Inf. 2. N. Du. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. st. 5 m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., ja-St. st. 5 m., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. ON Subst.
Lemma god rīki fargeƀan all sō git hēr an Iordan strōm
Wörterbuch-Bedeutung Gott das beherrschte Land, Reich geben, verleihen, schenken so wie ihr hier an, bei Jordan Strom, Strömung, Flut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1160 fiscos fâhat , sculun git noh firiho barn
Handschrift M fiscos sculun noh firiho barn
Handschrift C fiscos sculon noh firio barn
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. Präs. Ind. 2. N. Du. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1b Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 1b Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Lemma fisk fāhan skulan git noh firihos barn
Wörterbuch-Bedeutung Fisch fangen so, auf diese Weise sollen, müssen ihr noch, künftig Menschen Kind
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1161 halon te incun handun , that sie an heƀenrîki
Handschrift M halon te incun handun sie an hebenriki
Handschrift C halon te incon handon sia an heƀanriki
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Du. f. D. Pl. 3. Pl. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. f., u-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., u-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma halon te inka hand that hē̆ an heƀanrīki
Wörterbuch-Bedeutung holen, bringen zu, nach, in euer beider Hand, Seite so dass er, sie, es (selbst) in, in – hinein Himmelreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 1162 thurh inca lêra lîðan môtin ,
Handschrift M thurh inca lera lidan motin
Handschrift C thuru inca lera lithan muotin
Handschriften P V
Flexion A. Du. f. A. Sg. Inf. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. st1 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. st1 Prät.-Präs.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma thurh inka lēra līđan mōtan
Wörterbuch-Bedeutung durch, vermittelst euer beider Lehre, Unterweisung, Gebot gehen, den Weg nehmen können, mögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1163 faran folc manag . " Thô uuarð frômôd hugi
Handschrift M faran folc manag uuard fromod hugi
Handschrift C faran folc manag uuart fraomuod hugi
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Verb Subst. Indef.-Pron. Adv. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Indef.-Determ., substit. Adv. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Subst.
Lemma faran folk manag thō werđan frōmōd hugi
Wörterbuch-Bedeutung gehen, reisen, wandern, ziehen Volk, Schar, Menge, Leute manch, viel da, dann werden, geschehen frohen Sinnes, fröhlich Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1164 bêðiun them gibrôðrun : antkendun that barn godes ,
Handschrift M bediun gibrodrun antkendun barn godes
Handschrift C bithion gibruotron antkendun barn godes
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., er-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma bēđie the gibrōđar ankennian the barn god
Wörterbuch-Bedeutung beide der/dieser, das/dies(es), die/diese  Gebrüder inne werden, erkennen der/dieser, das/dies(es), die/diese  Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1165 lioƀan hêrron : forlêtun al saman
Handschrift M lioban herron forletun al
Handschrift C lioƀan herron farlietan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse st. m. red. 1b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. red. 1b a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma liof hērro farlātan all saman
Wörterbuch-Bedeutung lieb, wert, freundlich Herr sich von etwas abwenden, verlassen all zusammen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1166 Andreas endi Petrus , sô huuat sô sie bi theru ahu habdun ,
Handschrift M endi huuat sie bi theru ahu habdun
Handschrift C endi huat sia bi aho haƀdun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. f., o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. f., o-St. sw. 3
Wortart EN Konj. EN Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma Andrēas endi Pē̆trus sō hwē̆ sō hē̆ bi the aha hebbian
Wörterbuch-Bedeutung Andreas und Petrus wer auch immer, jeder der er, sie, es (selbst) bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Wasser, Fluß haben, besitzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1167 geuunstes bi them uuatare : uuas im uuilleo mikil ,
Handschrift M geuunstes bi im uuilleo mikil
Handschrift C giuunnanes bi im uuillo mikil
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma giwunst bi the watar wesan hē̆ willio mikil
Wörterbuch-Bedeutung Tribut, Gewinn bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Wasser sein er, sie, es (selbst) Wunsch, Verlangen groß, gewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1168 that sie mid them godes barne gangan môstin ,
Handschrift M sie mid godes barne gangan mostin
Handschrift C sia mid godes barna gangan muostin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. D. Sg. n. G. Sg. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. red. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. red. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ mid the god barn gangan mōtan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) mit der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Kind, Sohn gehen, wandeln können, dürfen, mögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1169 samad an is gisîðea , scoldun sâliglîco
Handschrift M samad an is gisidea scoldun saliglico
Handschrift C samad an is gisithie scoldun saliglico
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. Prät.-Präs.
Wortart Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Modalverb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit Adv.
Lemma samad an hē̆ gisīđi skulan sāliglīko
Wörterbuch-Bedeutung zusammen rein räumlich, in (unter), an, auf, bei er, sie, es (selbst) Gefolge, Dienerschaft sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein auf gute, fromme Weise
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1170 lôn antfâhan : dôt liudeo so huuilic , sô
Handschrift M lon antfahan so dot liudeo so huuilic
Handschrift C lon antfahan so duot liudeo so huilic
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1b unr. m., i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1b unr. m., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Verb Subst. PWG
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Subst. Int.-Pron., gener., rel.
Lemma lōn antfāhan dōn liudi sō hwilī̆k sō
Wörterbuch-Bedeutung Lohn, Vergeltung empfangen, aufnehmen, annehmen so, in solcher Weise tun, machen Leute, Menschen, Volk jeder der
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1171 thes hêrran uuili [huldi] githionon ,
Handschrift M herran huldi githionon
Handschrift C herren huld githienon
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m. unr. f., in-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m. unr. f., in-St. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the hērro willian huldi githionon
Wörterbuch-Bedeutung  der, die, das Herr wollen Huld, Genade, Gunst dienen, durch Dienst erlangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1172 geuuirkean is uuilleon . Thô sie bi thes uuatares staðe
Handschrift M geuuirkean is uuilleon sie bi thes uuatares stade
Handschrift C giuuerkean is uillon sia bi thas uuateres stađe
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Pl. N. m. G. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma giwirkian hē̆ willio thō hē̆ bi the watar stađ
Wörterbuch-Bedeutung erwirken, erlangen, sich um etwas bemühen er, sie, es (selbst) Wille, Absicht als, nachdem er, sie, es (selbst) bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Wasser, Fluß, See Gestade, Ufer
Reim INF, Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 1173 furðor quâmun , thô fundun sie [thar] ênna frôdan man
Handschrift M furđor quamun fundun sie thar enna frodan man
Handschrift C furthor quamun fundon sia thar enna fruodon man
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 st. 3a st. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 st. 3a a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma furđor kuman thō findan hē̆ thā̆r ēn frōd mann
Wörterbuch-Bedeutung weiter nach vorn, fort, hin kommen da, dann finden, antreffen, begegnen er, sie, es (selbst) da, dort ein alt Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1174 sittean bi them sêuua endi is suni tuuêne ,
Handschrift M sittean bi seuua endi is suni tuuene
Handschrift C sittean bi seuue endi is suni tuena
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. G. m. A. Pl. A. Pl. m.
Flexionsklasse st. 5 m., wa-St. m., u-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., i-St. m., u-St. unr.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Kard.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Kard., attr.
Lemma sittian bi the sēo endi hē̆ sunu twēne
Wörterbuch-Bedeutung sitzen bei, an  der, die, das See, Meer und er, sie, es (selbst) Sohn zwei
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1175 Iacobus endi Iohannes : uuârun im iunga man .
Handschrift M iacobus endi iohannes im iunga man
Handschrift C iacobe endi iohannese im iunga man
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 st. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart EN Konj. EN Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma Iā̆kob endi Iō̆hannes wesan hē̆ jung mann
Wörterbuch-Bedeutung Jakob und Johannes sein er, sie, es (selbst) jung Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1176 Sâtun im thâ gesunfader an ênumu sande uppen ,
Handschrift M satun im tha gesunfader an enumu sande uppen
Handschrift C satun im thia gisunfader an enon sande uppan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Pl. m. N. Pl. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., er-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., er-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Präp. Indef.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma sittian hē̆ the gisū̆nfader an ēn sand uppan
Wörterbuch-Bedeutung sitzen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Sohn und Vater in, an ein Ufer, Gestade oben, hinauf
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1177 brugdun endi bôttun [bêðium] handun
Handschrift M brugdun endi bottun bedium handun
Handschrift C brugdun endi buottun bithion handon
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 sw. 1a f., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 1a f., u-St./i-St.
Wortart Verb Konj. Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma bregdan endi bōtian bēđie hand
Wörterbuch-Bedeutung knüpfen, flechten und ausbessern beide Hand
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1178 thiu netti niudlîco , thea sie habdun nahtes êr
Handschrift M thea netti niudlico thea sie habdun nahtes er
Handschrift C thiu netti niudlico thiu sia haƀdun nahtes er
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. m. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 3 f., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Adv.
Lemma the netti niudlīko the hē̆ hebbian naht ēr
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Fischnetz eifrig, fleißig, emsig, sorgfältig der, die, das er, sie, es (selbst) haben Nacht vorher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1179 forsliten an them sêuua . Thar sprac im selƀo
Handschrift M forsliten an seuua thar sprac im selbo to
Handschrift C forslitan an seuue thar sprak im selƀo tuo
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st1 m., wa-St. st. 4 n-St.
Flexionsklasse Lemma st1 m., i-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma farslītan an the sēo thā̆r sprekan hē̆ self
Wörterbuch-Bedeutung zerreißen in, an, auf der, die, das See, Meer dann sprechen, reden er, sie, es (selbst) selbst zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1180 sâlig barn godes , hêt that sie an thana sîð mid im ,
Handschrift M salig barn godes het sie an thana sid mid im
Handschrift C salig barn godes hiet sia an thena sith mid im
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. red. 1b m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. red. 1b m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma sālig barn god hētan that hē̆ an the sīđ mid hē̆
Wörterbuch-Bedeutung gut, fromm Kind, Sohn Gott heißen, befehlen  daß er, sie, es (selbst) an, in, auf der/dieser, das/dies(es), die/diese Weg, Reise mit er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1181 [Iacobus] endi Iohannes , gengin bêðie ,
Handschrift M iacobus endi gengin
Handschrift C iacob endi giengin
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. red. 1a
Wortart EN Konj. EN Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Vollverb, finit Indef.-Determ., attr.
Lemma Iā̆kob endi Iō̆hannes gangan bēđie
Wörterbuch-Bedeutung Jakob und Johannes gehen beide
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1182 kindiunge man . [Thô] uuârun im Kristes uuord
Handschrift M kindiunge man im kristes
Handschrift C kiniunga man im cristas
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen st. 5 m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. EN Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. EN Subst.
Lemma kindjung mann thō wesan hē̆ Krist word
Wörterbuch-Bedeutung jung Mann da, dann sein er, sie, es (selbst) Christus  Wort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1183 [uuirðig] an thesaro uueroldi , that sie bi thes uuatares staðe
Handschrift M so an sie bi thes stade
Handschrift C so an sia bi thas stađe
Handschriften P V
Flexion Pos. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. N. m. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., i-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma wirđig an thesa werold that hē̆ bi the watar stađ
Wörterbuch-Bedeutung so teuer, wert in  dieser, diese, dieses  Welt  daß er, sie, es (selbst) bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Wasser Gestade, Ufer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 1184 iro aldan fader ênna forlêtun ,
Handschrift M iro aldan fader enna forletun
Handschrift C iro aldan fader enna farlietan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., er-St. st. red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., er-St. a-St./o-St. red. 1b
Wortart Pers.-Pron. Adj. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit
Lemma hē̆ ald fadar ēn farlātan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) alt, bejahrt Vater einzig, alleinig sich von etwas abwenden, verlassen, aufgeben, vermeiden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1185 frôdan bi them flôde , endi al that sie thar fehas êhtun ,
Handschrift M frodan bi flode endi al sie thar fehas ehtun
Handschrift C frodan bi fluode endi all sia thar fehes ehtun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., f./a-St., i-St. a-St./o-St. n., u-St. Prät.-Präs.
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma frōd bi the flōd endi all the hē̆ thā̆r fehu ēgan
Wörterbuch-Bedeutung alt bei, an  der, die, das Flut, Fluß, Wasser und all  der, die, das er, sie, es (selbst) da, dort Besitztum, Eigentum haben, besitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, At
Hel 1186 nettiu endi [neglitskipu] , [gecurun im] thana neriandan Krist ,
Handschrift M nettiu endi neglit skipu gecurun im thena neriandan krist
Handschrift C netti endi neglid scipu gicuran thena neriendan crist
Handschriften P V
Flexion A. Pl. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. m. Part. Präs. sw. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. n., a-St. st2 sw. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. n., a-St. st2 sw. 1b m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb EN
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr. EN
Lemma netti endi neglidskip gikiosan hē̆ the nerian Krist
Wörterbuch-Bedeutung Fischnetz und mit Nägeln versehenes Schiff wählen, erwählen, ausersehen er, sie, es (selbst) der, die, das heilbringen, retten Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1187 hêlagna te hêrron , uuas im [is helpono] tharf
Handschrift M helagna te herron im is helpono tharf
Handschrift C helagna te herren im is helpono tharf
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Sg. G. m. G. Pl. Sg. N.
Flexionsklasse st. m. st. 5 f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 5 f., o-St. f., o-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma hēlag te hērro wesan hē̆ hē̆ helpa tharf
Wörterbuch-Bedeutung heilig zu Herr sein er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Hilfe, Rettung, Erlösung Bedürfnis
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1188 [te githiononne : is allaro thegno gehuuem , ]
Handschrift M te so allaro gehuuem
Handschrift C te so allaro gihuem
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 unr. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 unr. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Verb Adv. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma te githionon wesan all thegan gihwē̆
Wörterbuch-Bedeutung zu dienen so  sein all Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann jeder, jedes, alles
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1189 uuero an thesero uueroldi . Thô giuuêt im the uualdandes sunu
Handschrift M an thesero im the uualdandes sunu
Handschrift C an thesaro im thie suno
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. st1 m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., i-St. st1 m., nd-St. m., u-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma wer an thesa werold thō giwītan hē̆ the waldand sunu
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch in, an dieser, dieses, diese  Welt da, dann sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Herrscher Sohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1190 mid them fiuuariun forð , endi im thô thana fîfton gicôs
Handschrift M mid fiuuariun ford endi im thuó fifton gicos
Handschrift C mid fiuuarun forth endi im thuo fiftan gicos
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse i-St. n-St. st2
Flexionsklasse Lemma i-St. n-St. st2
Wortart Präp. Dem.-Pron. Kard. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Ord. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Adv. Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Vollverb, finit
Lemma mid the fiwar forđ endi hē̆ thō the fīfto gikiosan
Wörterbuch-Bedeutung mit der, die, das vier vorwärts, hervor, fort, weg, zu und er, sie, es (selbst) da der/dieser, das/dies(es), die/diese fünfte wählen, erwählen, ausersehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1191 Krist an ênero côpstedi , cuninges iungoron ,
Handschrift M krist an enero copstedi cuninges iungoron
Handschrift C an enaro copstedi cuninges iungron
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. f., i-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. f., i-St. m., a-St. m.
Wortart EN Präp. Indef.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma Krist an ēn kōpstedi kuning jungaro
Wörterbuch-Bedeutung Christus in ein, einer Kaufstätte König Jünger, Diener
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1192 môdspâhana man : Mattheus uuas he hêtan ,
Handschrift M modspahana man mattheus he hetan
Handschrift C muodspahna man matheus hie hetan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. st. 5 red. 1b
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. st. 5 red. 1b
Wortart Adj. Subst. EN Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma mōdspāhi mann Mattheus wesan hē̆ hētan
Wörterbuch-Bedeutung klug Mann Matthäus sein er, sie, es (selbst) heißen, genannt werdan, einen Namen haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1193 uuas im ambahteo eðilero manno ,
Handschrift M im ambahteo manno
Handschrift C im ambahteo manno
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma wesan hē̆ ambahteo eđili mann
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es (selbst) Dienstmann von gutem Geschlecht, adlig, edel Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1194 scolda thar te is hêrron handun antfâhan
Handschrift M scolda thar te is herron handun antfahan
Handschrift C scolda thar te is herren handan antfahan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. G. Sg. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m. f., u-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m. f., u-St./i-St. red. 1b
Wortart Modalverb Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma skulan thā̆r te hē̆ hērro hand antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung sollen, müssen da, dort zu, nach, in er, sie, es (selbst) Herr Hand, Seite empfangen, aufnehmen, annehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1195 tins endi [tolna] ; treuua habda he gôda ,
Handschrift M tins tolna treuua habda he goda
Handschrift C tins tolna treuua habda hie guoda
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. f.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. f., o-St. f., o-St. sw. 3 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. f., o-St. sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr.
Lemma tins endi tolna treuwa hebbian hē̆ gōd
Wörterbuch-Bedeutung Zins, Abgabe, ‘Tribut der unterworfenen Völker’  und Zoll, Abgabe, die regelrechte Steuer Treue, lautere Gesinnung haben, besitzen er, sie, es (selbst) gut, trefflich, freundlich, nützlich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1196 âðalandbâri : forlêt al [saman]
Handschrift M adalandbari forlet al
Handschrift C adalantbari forliet
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse n., ja-St. red. 1b a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. red. 1b a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma ađalandbāri farlātan all samad
Wörterbuch-Bedeutung edles Aussehen verlassen, aufgeben al zusammen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1197 gold endi siluƀar endi geƀa managa ,
Handschrift M gold endi siluƀar endi geba managa
Handschrift C gold endi silufar endi giba managa
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Pl. A. Pl. f.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma gold endi siluƀar endi geƀa manag
Wörterbuch-Bedeutung Gold und Silber und Gabe, Geschenk manch, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1198 diurie mêðmos , endi uuarð im ûses drohtines man ;
Handschrift M diurie medmos endi uuard im man
Handschrift C diurea medmos endi uuart im man
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 3b st. m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. st. 3b a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma diuri mēđom endi werđan hē̆ ūsa drohtin mann
Wörterbuch-Bedeutung wertvoll, teuer, kostbar Kleinod, Kostbarkeit und werden er, sie, es (selbst) unser Herr Mann, Diener
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1199 côs im the cuninges [thegn] Crist te hêrran ,
Handschrift M cos im the cuninges te herran
Handschrift C cos im thie cuninges te herren
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st2 m., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma st2 m., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. EN Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. EN Präp. Subst.
Lemma kiosan hē̆ the kuning thegan Krist te hērro
Wörterbuch-Bedeutung wählen, erwählen, ausersehen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese König Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann Christus zu, nach, in Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1200 [milderan mêðom]geƀon , than êr is [mandrohtin]
Handschrift M milderan than er is
Handschrift C melderon than er is
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. Komp. A. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Adv. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma mildi mēđomgibo than ēr hē̆ mandrohtin
Wörterbuch-Bedeutung freundlich, gnädig, barmherzig Herrscher als vorher er, sie, es (selbst) Herrscher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1201 [uuâri] an thesero uueroldi : feng im uuôðera thing ,
Handschrift M an thesero feng im uuodera
Handschrift C an thesaro fieng im uuothera
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. Komp. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. red. 1b n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. red. 1b ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma wesan an thesa werold fāhan hē̆ wōđi thing
Wörterbuch-Bedeutung sein; zuteil werden, haben in dieser, dieses, diese, derartig  Welt fassen, ergreifen, aufnehmen er, sie, es (selbst) angenehm Gegenstand, Wesen, Sache, Etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1202 langsamoron râd . Thô uuarð it allun them liudiun cûð ,
Handschrift M langsamoron rad it allun liudiun cud
Handschrift C langsamoran rad it allon liudeon cut
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. Komp. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. Pos.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. 3b st. m., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 3b a-St./o-St. m., i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv.
Lemma langsam rād thō werđan hē̆ all the liudi kūđ
Wörterbuch-Bedeutung lange dauernd, ewig während Gewinn, Vorteil da  werden er, sie, es (selbst) all  der, die, das Leute, Menschen, Volk kund, bekannt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1203 fon allaro burgo gihuuem , huuô that barn godes
Handschrift M fon allaro burgo gihuuem huuo barn godes
Handschrift C fan allaro burgio gihuem huo barn godes
Handschriften P V
Flexion G. Pl. f. G. Pl. D. Sg. m. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st.