Heliand, Fitte 20

Hel 1691 Ne sculun ênigumu manne unrehtes uuiht ,
Handschrift M ne sculun enigumu manne
Handschrift C ne sculun enigon man
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. m./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. m./n., i-St.
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma ne skulan ēnig mann unreht wiht
Wörterbuch-Bedeutung nicht sollen  ihr irgend ein(er) Mensch, Mann Unrecht (irgend)etwas,Ding
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1692 derƀies adêlean , huuand the dôm eft cumid
Handschrift M derbies adelean huuand the dom eft cumid
Handschrift C dereƀas adelean huand thie duom eft cumiđ
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. Inf. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a m., a-St. st. 4
Wortart Adj. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, Inf. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma derƀi adēlian hwand the dōm eft kuman
Wörterbuch-Bedeutung feindlich, böse zusprechen, zuerkennen denn der, die, das Urteil wieder, zurück kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1693 oƀar thana selƀon man , thar [it] im te sorgon scal ,
Handschrift M obar thena selbon man thar im te sorgon scal
Handschrift C oƀar thena selƀon mann thar im te sorgon scal
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. D. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St. Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Dem.-Determ., attr. Subst. PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma oƀar the self mann thā̆r hē̆ hē̆ te soraga skulan
Wörterbuch-Bedeutung über der, die, das selbst, selbig, derselbe Mensch da; wo es er zu Sorge, Besorgnis sollen, bestimmt sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1694 uuerðan them te uuîtea , the hîr mid is uuordun gesprikid
Handschrift M uuerdan te uuitea the hir is gesprikid
Handschrift C uuerthan te uuitie thie hier is uuordon gisprikit
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b n., ja-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., ja-St. n., a-St. st. 4
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma werđan the te wīti the hēr mid hē̆ word gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung werden der, die, das zu Strafe der, die, das hier  mit er, sie, es Wort sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1695 unreht ôðrum . Neo that iuuuar ênig ne dua
Handschrift M enig ne dua
Handschrift C enig ni dua
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. m. A. Sg. n. 2. Pl. G. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. st. a-St./o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Adv., neg. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma unreht ōđar nio the ēnig ne dōn
Wörterbuch-Bedeutung Unrecht ein anderer nie, niemals der, die, das ihr irgendein nicht tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1696 gumono an thesom gardon geldes ettho côpes ,
Handschrift M gumono an thesom gardon geldes ettho copes
Handschrift C gumono an theson gardon geldes eftha copes
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. m. D. Pl. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma gumo an thesa gard geld eftha kōp
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch in dieses, dieser Haus, Garten Bezahlung oder Kauf
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1697 that hi unreht gimet ôðrumu manne
Handschrift M hi gimet manne
Handschrift C hie gimet manne
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adj. Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma that hē̆ unreht gimet ōđar mann
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es unrecht Maß ein anderer Mensch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1698 mênful maco , huuand it simbla môtean scal
Handschrift M menful maco huuand it simbla motean scal
Handschrift C menful maco huand it simla muotian scal
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. N. n. Inf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 2 sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Adj. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma mēnful makon hwand hē̆ simbla mōtian skulan
Wörterbuch-Bedeutung frevelhaft, verbrecherisch machen, tun denn er, sie, es immer, stets begegnen, treffen sollen, müssen, werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1699 erlo gehuuilicomu , [sulic he] it ôðrumu gedôd ,
Handschrift M erlo gehuuilicomu sulic he it gedod
Handschrift C erlo gihulicon sulic hie it giduot
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. m. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. a-St./o-St. st. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma erl gihwilī̆k sulik hē̆ hē̆ ōđar gidōn
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende Mann jeder, ein jeder so (beschaffen), solch so, wie er, sie, es er, sie, es ein anderer tun
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1700 cumid it [im] eft tegegnes , thar he gerno ne uuili
Handschrift M so cumid it eft tegegnes thar he gerno ne
Handschrift C so cumit it im eft tegegnes thar hie gerno ni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. D. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 4 unr.
Flexionsklasse Lemma st. 4 unr.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adv. Pers.-Pron. Adv. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. PWAV Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma kuman hē̆ hē̆ eft tegegnes thā̆r hē̆ gerno ne willian
Wörterbuch-Bedeutung so, wie kommen er, sie, es er, sie, es wieder, zurück entgegen da; wo er, sie, es gern nicht wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1701 gesehan is sundeon . Ôc scal ic iu seggean noh ,
Handschrift M gesehan is sundeon oc scal ic seggean noh
Handschrift C gisehan is sundiun oc scal ik seggean noh
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. A. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. Inf.
Flexionsklasse st. 5 f. Prät.-Präs. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., n-St./jo-St. Prät.-Präs. sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma gisehan hē̆ sundea ōk skulan ik seggian noh
Wörterbuch-Bedeutung sehen, wahrnehmen er, sie, es Übeltat, Sünde . auch sollen, müssen ich ihr sagen noch
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1702 huuar gi iu uuardon sculun [uuîteo] mêsta ,
Handschrift M huuar sculun mesta
Handschrift C huar sculun uuiti mesta
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. A. Inf. 2. Pl. Präs. Ind. G. Pl. G. Pl. n. Sup.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. n., ja-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. n., ja-St. a-St./o-St.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Adj., attr.
Lemma hwā̆r wardæn skulan wīti mēst
Wörterbuch-Bedeutung wie  ihr ihr sich hüten vor, sich in Acht nehmen vor, sollen Strafe meist, größt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1703 mênuuerc manag : te huuî scalt thu ênigan man besprekan ,
Handschrift M menuuerc manag te huui scalt enigan man besprekan
Handschrift C menuuerc manag te hui scalt enigan mann besprekean
Handschriften P V
Flexion A. Sg./Pl. A. Sg./Pl. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. st. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4
Wortart Subst. Indef.-Pron. Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. PWAV Modalverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mēnwerk manag te hwi skulan thu ēnig mann bisprekan
Wörterbuch-Bedeutung Freveltat manch : warum, weshalb sollen du irgendein Mensch, Mann tadeln, sprechen über
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1704 brôðar thînan , that thu undar is brâhon gesehas
Handschrift M brodar undar is brahon gesehas
Handschrift C bruother under is brauuon gisehes
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. N. 3. Sg. G. m. D. Pl. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., er-St. st. f. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., er-St. a-St./o-St. f. st. 5
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma brōđar thīn that thu undar hē̆ brāha gisehan
Wörterbuch-Bedeutung Bruder dein dass du unter er, sie, es Braue sehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1705 halm an is ôgon , endi gehuggean ni uuili
Handschrift M halm an is ogon gehuggean ni
Handschrift C halm an is ogon gihuggean ni
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg. Inf. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n. sw. 3 unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n. sw. 3 unr.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma halm an hē̆ ōga endi gihuggian ne willian
Wörterbuch-Bedeutung Halm in er, sie, es Auge  und an etwas denken, erwägen nicht wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1706 thana suâran balcon , the thu an thînoro siuni haƀas ,
Handschrift M thana suaran balcon thana an thinoro siuni habas
Handschrift C thena saron balcon thena an thinero siuni haƀis
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. 2. Sg. N. D. Sg. f. D. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m. st. f., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. f., i-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma the swār balko the thu an thīn siun hebbian
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses schwer, beschwerlich Balken der, die, das, welcher, welche, welches du in, an dein Gesicht, Auge haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1707 hard [trio] endi heƀig . Lât thi that an thînan hugi fallan ,
Handschrift M hard endi hebig lat an hugi fallan
Handschrift C hard trio endi heƀig lat an hugi fallan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. D. A. Sg. n. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., wa-St. a-St./o-St. red. 1b st. m., i-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., wa-St. a-St./o-St. red. 1b a-St./o-St. m., i-St. red. 1a
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adj., substant. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hard treo endi heƀig lātan thu the an thīn hugi fallan
Wörterbuch-Bedeutung hart, schwer Balken, Holz und gewichtig, schwer lassen, zulassen, erlauben du dass in dein Sinn, Gemüt einfallen, fallen ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1708 huuô thu thana êrist alôseas : than skînid thi lioht beforan ,
Handschrift M huuo thana erist aloseas than skinid lioht beforan
Handschrift C huo thena erist aloseas than sciniđ leoht beforan
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. A. Sg. m. Konj. Präs. 2. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st1 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st1 n., a-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma hwō thu the ērist alōsian than skīnan thu lioht biforan
Wörterbuch-Bedeutung wie du dieser, diese, dieses zuerst, zum ersten Mal erlösen, wegnehmen : dann scheinen du Licht, Glanz vor, davor ,
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1709 ôgun uuerðad [thi] geoponot ; than maht thu aftar thiu
Handschrift M ogun uuerdad thi geoponot than maht after
Handschrift C ogun uuerthat thi giopanod thann mahthu after
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Sg. D. Part. Perf. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N.
Flexionsklasse n. st. 3b sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n. st. 3b sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv.
Lemma ōga werđan thu opanæn than mugan thu aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung Auge werden du öffnen ; dann können du danach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1710 suâses mannes gesiun sîðor gebôtean ,
Handschrift M suases mannes gesiun sidor gebotean
Handschrift C suases mannes giseon sithor gibuotean
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St. n. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma swās mann gisiun sīđor gibōtian
Wörterbuch-Bedeutung vertraut, lieb Mensch Gesicht, Auge nachher, darauf, später heilen, bessern
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1711 gehêlean an is hôƀde . mag that [an] is hugi mêra
Handschrift M gehelean is hobde so mag is hugi mera
Handschrift C gihelian is hoƀdæ so mag is hugi mera
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs. m., i-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma gihēlian an hē̆ hōƀid mugan the an hē̆ hugi mēro
Wörterbuch-Bedeutung heilen an er, sie, es Haupt, Kopf . so, auf diese Weise sollen dass in er, sie, es Sinn, Gedanke, Gemüt stärker, mehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1712 an thesoro middilgard manno gehuuilicumu ,
Handschrift M an thesoro middilgard manno gehuuilicumu
Handschrift C an middilgard manno gihuilicon
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen/a-St. st.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma an thesa middilgard mann gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf dieser, diese, dieses Erde Mensch, Leute ein jeder ,
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1713 uuesan an thesoro uueroldi , that hi hîr uuammas geduot ,
Handschrift M an thesoro hi hir uuammas geduot
Handschrift C an that hie hier uuammes giduot
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. n., a-St. unr.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma wesan an thesa werold that hē̆ hēr wam gidōn
Wörterbuch-Bedeutung sein in, an, auf dieser, diese, dieses  Welt , dass er, sie, es hier Übles, Böses tun, machen ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1714 than hi [ahtogea] ôðres mannes
Handschrift M than hi hatogea odres mannes
Handschrift C than hie ahtoie ođres mannes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma than hē̆ ahtæn ōđar mann
Wörterbuch-Bedeutung als er achten auf, erwägen ein anderer Mensch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1715 saca endi sundea , endi haƀad im selƀo mêr
Handschrift M saca endi sundea endi habad im selbo mer
Handschrift C saca endi sundea endi haƀit im selƀo mer
Handschriften P V
Flexion A. Pl. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. f., jo-St. sw. 3 n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., n-St./jo-St. sw. 3 a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma saka endi sundea endi hebbian hē̆ self mēr
Wörterbuch-Bedeutung Schuld, Sache und Übeltat, Sünde , und haben er, sie, es selbst mehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1716 firinuuerco gefrumid . Ef he uuili is fruma lêstean ,
Handschrift M firinuuerco gifrumid ef uuili is fruma lestean
Handschrift C firinuuerco gifrumid ef uuil is fruma lestian
Handschriften P V
Flexion G. Pl. Part. Perf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1b unr. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1b unr. f., o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma firinwerk gifrummian ef hē̆ willian hē̆ fruma lēstian
Wörterbuch-Bedeutung Freveltat, Sünde vollbringen, tun . wenn, falls  er, sie, es wollen er, sie, es Nutzen, Vorteil, Gewinn leisten, vollbringen ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1717 than scal hi ina selƀon êr sundeono [atômean] ,
Handschrift M than scal hi ina er sundeono
Handschrift C than scal hie ina err sundiono
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. G. Pl. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n-St. f., jo-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. f., n-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma than skulan hē̆ hē̆ self ēr sundea atōmian
Wörterbuch-Bedeutung dann sollen, müssen er, sie, es er, sie, es  selbst vor, von Übeltat, Sünde befreien, erlösen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1718 [lêðuuerco] lôson : sîðor mag hi mid is lêrun uuerðan
Handschrift M sidor mag hi mid is lerun uuerdan
Handschrift C sithor mah hie mid is lerun uuerthan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. f., n-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 Prät.-Präs. f., n-St./o-St. st. 3b
Wortart Subst. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma lēđwerk lōsæn sīđor mugan hē̆ mid hē̆ lēra werđan
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat befreien, erlösen : nachher, darauf, später können er, sie, es mit er, sie, es Lehre werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1719 heliðun te helpu , sîðor hi ina hluttran uuêt ,
Handschrift M helidun te helpu sidor hi ina hluttran
Handschrift C helithon te helpu sithor hie ina hlutteran
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. st. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma heliđ te helpa sīđor hē̆ hē̆ hlū̆ttar witan
Wörterbuch-Bedeutung Held, Mann, Mensch zu Hilfe, Rettung, Erlösung , nachdem er, sie, es er, sie, es rein, aufrichtig wissen ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1720 sundeono sicoran . Ne sculun gi suînum teforan
Handschrift M sundeono sicoran ne sculun suinum teforan
Handschrift C sundiono sicoran ne sculun suinon teforan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. m. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. D. Pl.
Flexionsklasse f., jo-St. st. Prät.-Präs. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St.
Wortart Subst. Adj. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma sundea sikor ne skulan swīn teforan
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Sünde frei von, behütet vor . nicht sollen ihr Schwein zuvor, vor
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1721 iuuua meregrîton macon ettho mêðmo gestriuni ,
Handschrift M iuuua meregriton macon ettho medmo gestriuni
Handschrift C iuuua merigriotun macon eftha methmo gistriuni
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. Inf. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f. sw. 2 m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f. sw. 2 m., a-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Poss.-Pron. Subst. Verb Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Konj. Subst. Subst.
Lemma iwa merigrīta makon eftha mēđom gistriuni
Wörterbuch-Bedeutung euer Perle hintun, hinlegen oder Kleinod, Kostbarkeit Schatz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1722 hêlag halsmeni , huuand siu it an horu spurnat ,
Handschrift M helag halsmeni huuand siu it an horu spurnat
Handschrift C helag halsmeni huand sia it an horo spurnat
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. N. n. 3. Sg. A. n. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. m./n., u-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. m./n., u-St. st. 3b
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma hēlag halsmeni hwand hē̆ hē̆ an horu spurnan
Wörterbuch-Bedeutung heilig Halsband weil, da er, sie, es er, sie, es in, an, auf Schmutz treten, zertreten ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1723 [suluuiad an] sande : ne uuitun sûƀreas geskêð ,
Handschrift M suliad an sande ne subreas gesked
Handschrift C suiliuuat an sande ni subres gisceth
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. Prät.-Präs. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. Prät.-Präs. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Partikel Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adj., substant. Subst.
Lemma sulwian an sand ne witan sūƀri giskēd
Wörterbuch-Bedeutung im Schmutze wälzen, besudeln in, an, auf Sand : nicht wissen etwas Sauberes Bescheid ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1724 [fagaroro fratoho] . Sulic sint hîr folc manag ,
Handschrift M fratoo sulic sint hir folc manag
Handschrift C fratoho sulic sind hier folc manag
Handschriften P V
Flexion G. Pl. f. Komp. G. Pl. N. Pl. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. n.
Flexionsklasse st. f., o-St. a-St./o-St. unr. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma fagar frataha sulik wesan hēr folk manag
Wörterbuch-Bedeutung schön, anmutig Schmuck . solch, so (beschaffen) sein hier Volk, Leute manch, viel ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1725 the iuuua hêlag uuord hôrean ne uuillead ,
Handschrift M the iuuua helag horean ne uuillead
Handschrift C thia iuuua helag horean ni uuilliat
Handschriften P V
Flexion N. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. Inf. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a unr.
Wortart Dem.-Pron. Poss.-Pron. Adj. Subst. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma the iwa hēlag word hōrian ne willian
Wörterbuch-Bedeutung der, welcher, die, welche, das, welches euer heilig Wort, Rede hören, anhören nicht wollen ,
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1726 fulgangan godes lêrun : ne uuitun gôdes geskêð ,
Handschrift M fulgangan godes lerun ne godes gesked
Handschrift C fulgangan godes lerun ni godes gisceth
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Sg. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1a m., a-St. f., n-St./o-St. Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., a-St./i-St. f., n-St./o-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Partikel Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. EN Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit EN Subst.
Lemma fulgangan god lēra ne witan god giskēd
Wörterbuch-Bedeutung folgen Gott Lehre, Gebot : nicht wissen Gott Bescheid
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1727 ac sind im [lâri] uuord [leoƀoron] mikilu ,
Handschrift M ac im lari leoboron mikilu
Handschrift C ac im laria lioƀara micilo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. N. Pl. n. N. Pl. N. Pl. n. Komp. I. Sg. n.
Flexionsklasse unr. ja-St./jo-St. n., a-St. n-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Adj., präd./adv. Adj., substant.
Lemma ak wesan hē̆ lāri word liof mikil
Wörterbuch-Bedeutung sondern sein er, sie, es leer  Wort lieb, wert groß, viel ,
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1728 umbitharƀi thing , thanna theotgodes
Handschrift M umbitharbi thanna theotgodes
Handschrift C umbitherbi thanne thiodgodes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. n. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj., vgl. EN
Lemma umbitharƀi thing than thiodgod
Wörterbuch-Bedeutung unnütz Gegenstand, Ding, Sache , als der allmächtige Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1729 uuerc endi [uuilleo] . Ne sind sie uuirðige than ,
Handschrift M endi ne sie uuirdige than
Handschrift C endi uuilleon ni sia uuirđiga thann
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse n., a-St. m. unr. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv.
Lemma werk endi willio ne wesan hē̆ wirđig than
Wörterbuch-Bedeutung Werk, Tat, Handlung und Huld, Wille . nicht sein er, sie, es Würdige dann ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1730 that sie gehôrean iuuua hêlag uuord , ef sie is ne uuillead an iro hugi thenkean ,
Handschrift M sie gehorean iuuua helag ef sie is ne uuillead an iro hugi
Handschrift C sia gihorean iuuua helag ef sia is ni uuelliat an iro hugie
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Konj. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. n. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. unr. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. unr. m., i-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Poss.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma that hē̆ gihōrian iwa hēlag word ef hē̆ hē̆ ne willian an hē̆ hugi thenkian
Wörterbuch-Bedeutung so dass er, sie, es hören, anhören euer heilig  Wort , wenn, falls er, sie, es er, sie,es nicht wollen in, an, auf er, sie, es Sinn denken, gedenken ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1731 ne lînon ne lêstean . Them ni seggean [gi iuuuoro] lêron uuiht ,
Handschrift M ni linon ni lestean ni seggean gi iuuuoro leron
Handschrift C ni linon ni lestean ni seggian giuuaro lerun
Handschriften P V
Flexion Inf. Inf. D. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. G. Pl. f. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 1a sw. 3 st. f. m./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 1a sw. 3 a-St./o-St. f., n-St./o-St. m./n., i-St.
Wortart Konj. Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma ne līnæn ne lēstian the ne seggian iwa lēra wiht
Wörterbuch-Bedeutung weder lernen - noch befolgen, ausführen, vollführen, leisten . dieser, diese, dieses nicht sagen ihr euer Lehre, Unterweisung Ding, (irgend)etwas ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1732 that gi [thea] sprâca godes endi spel [managu]
Handschrift M thea spraca godes endi spel managu
Handschrift C thia spraka godes endi spell managa
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. m., a-St./i-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. EN Konj. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma that the sprāka god endi spel manag
Wörterbuch-Bedeutung damit ihr dieser, diese, dieses Rede, Sprache Gott und Wort, Rede manch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1733 ne [farleosan] an them liudiun , [thea] thar ne [uuillean] gilôƀean ,
Handschrift M barleosan an liudiun thea thar giloƀean to
Handschrift C forliesat an liudeon the thar uuelleat giloƀean tuo
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Konj. D. Pl. m. D. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Konj. Inf.
Flexionsklasse st2 m., i-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st2 m., i-St. unr. sw. 1a
Wortart Partikel Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Partikel Modalverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma ne farliosan an the liudi the thā̆r ne willian gilōƀian
Wörterbuch-Bedeutung nicht verlieren in, an, auf dieser, der, diese, die, dieses, das Leute, Mensch , der, welcher, die, welche, das, welches da, dort nicht wollen glauben zu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1734 uuâroro uuordo . Ôc sculun gi iu uuardon filu
Handschrift M uuaroro uuordo oc sculun filu
Handschrift C uuararo oc sculun filo
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. 2. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. 2. Pl. A. Inf.
Flexionsklasse st. n., a-St. Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Adj. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma wār word ōk skulan wardæn filu
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaftig Wort, Rede . auch sollen  ihr ihr sich hüten vor, sich in Acht nehmen vor, viel, sehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1735 listiun undar thesun liudiun , thar gi aftar thesumu lande farad ,
Handschrift M listiun uudar liudiun thar after thesun lande farad
Handschrift C listeon under liudeon thar after theson lande farat
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Pl. m. D. Pl. 2. Pl. N. D. Sg. n. D. Sg. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. m., i-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., i-St. n., a-St. st. 6
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. PWAV Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma list undar thesa liudi thā̆r aftar thesa land faran
Wörterbuch-Bedeutung Weisheit, List unter, zwischen dieser, diese, dieses Leute, Menschen , da; wo  ihr durch, entlang, über dieser, diese, dieses Land fahren, reisen, ziehen ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1736 that iu thea luggeon ne mugin [lêron] besuîcan
Handschrift M thea luggeon ne mugin besuican
Handschrift C thia luggiun ni mugin bisuikan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. A. N. Pl. m. N. Pl. f. 3. Pl. Präs. Konj. N. Pl. Inf.
Flexionsklasse n-St. Prät.-Präs. f. st1
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. Prät.-Präs. f., n-St./o-St. st1
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Partikel Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma that the luggi ne mugan lēra biswīkan
Wörterbuch-Bedeutung damit ihr dieser, diese, dieses lügnerisch, falsch nicht vermögen, können Lehre, Unterweisung verführen, betrügen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 1737 ni mid uuordun ni mid uuercun . Sie cumad an sulicom geuuâdeon te iu ,
Handschrift M mid uuordon mid uuercun sie cumad an sulicom geuuadeon te
Handschrift C mid uuordon mid uuercon sia cumat an sulicon giuuadeon te
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. st./sw. D. Pl. n. D. Pl. 2. Pl. D.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. st. 4 st./n-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. st. 4 a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Präp. Adj. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma ne mid word ne mid werk hē̆ kuman an sulik giwādi te
Wörterbuch-Bedeutung weder mit Wort noch mit Tat, Handlung . er, sie, es kommen in, an solch, so beschaffen Gewand, Kleider zu ihr ,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1738 fagoron [fratohon] : thoh hebbead sie fêcnan hugi :
Handschrift M fagoron fratoon hebbead sie fecnan hugi
Handschrift C fagaron fratohon hebbeat sia fegnian hugi
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. f. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st./n-St. f., o-St. sw. 3 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 3 ja-St./jo-St. m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma fagar frataha thō̆h hebbian hē̆ fēkni hugi
Wörterbuch-Bedeutung schön, anmutig Schmuck : doch haben er, sie, es arglistig, böse, schlecht Sinn, Gedanke :
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1739 thea mugun [gi] sân antkennean , gi sie cuman [gesehad] :
Handschrift M thea mugun gi san antkennean so gi sie cuman
Handschrift C thia mugun gi san antkennean so gi sia cuman
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Inf. 2. Pl. N. 3. Pl. A. m. Inf. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1b st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1b st. 4 st. 5
Wortart Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma the mugan sān ankennian hē̆ kuman gisehan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das vermögen, können ihr alsbald, sogleich erkennen , so, wenn, nachdem ihr er, sie, es kommen sehen :
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1740 sie sprecad uuîslîc uuord , thoh iro uuerc ne dugin ,
Handschrift M sie sprecad iro ne dugin
Handschrift C sia sprekat iro ni dugin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. n. A. Pl. 3. Pl. G. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 4 a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma hē̆ sprekan wīslīk word thō̆h hē̆ werk ne dugan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) sprechen, reden weise  Wort obwohl er, sie, es (selbst) Werk, Tat, Handlung nicht taugen, nützen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 1741 thero thegno gethâhti . Huuand gi uuitun , that eo an thorniun ne sculun
Handschrift M gethahti huuand eo an thorniun ne sculun
Handschrift C githahti huand io an thornon ni sculun
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Pl. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. Prät.-Präs. m., i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., i-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv. Präp. Subst. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Adv. Präp. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma the thegan githāht hwand witan that io an thorn ne skulan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Knabe, Mann, der Mann des Gefolges Denken, Gedanke denn ihr wissen, kennen, verstehen daß zu irgend einer Zeit, je in, an Dorn nicht sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1742 uuînberi uuesan eftha uuelon eouuiht ,
Handschrift M eftha uuelon eouuiht
Handschrift C eftha uuelen eouuiht
Handschriften P V
Flexion N. Pl. Inf. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 5 m. i-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 5 m. i-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Konj. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, Inf. Konj. Subst. Indef.-Pron.
Lemma wīnberi wesan eftha welo eowiht
Wörterbuch-Bedeutung Weinbeere, Traube sein oder Gut, Besitz, Reichtum irgend etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1743 fagororo fruhteo , nec ôc fîgun ne lesad
Handschrift M fruhteo oc ne lesad
Handschrift C fruhteo oc figun ni lesat
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. Komp. G. Pl. A. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., i-St. f. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. f. st. 5
Wortart Adj. Subst. Konj. Adv. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adv. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma fagar fruht nek ōk figa ne lesan
Wörterbuch-Bedeutung schön, anmutig, friedlich Frucht und nicht, auch nicht auch Feige nicht sammeln, auflesen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1744 heliðos an hiopon . That mugun gi undar- huggean uuel ,
Handschrift M helidos an hiopon mugun undar huggean
Handschrift C helithos an hiopon mugun undar huggean
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Pl. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. m. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m. Prät.-Präs. sw. 3
Wortart Subst. Präp. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Präp. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma heliđ an hiopo the mugan undar undarhuggian wel
Wörterbuch-Bedeutung Held, Mann, Mensch in, an Dornstrauch der, die, das vermögen, können ihr unter einsehen, verstehen wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1745 that eo the uƀilo bôm , thar he an erðu stâd ,
Handschrift M eo the ubilo bom thar he an stad
Handschrift C iu thie uƀilo bom thar hie an sted
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St./i-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., n-St./o-St. unr.
Wortart Konj. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma that io the uƀil bōm thā̆r hē̆ an erđa stān
Wörterbuch-Bedeutung daß zu irgend einer Zeit, je der, die, das böse, schlecht Baum da; wo er, sie, es (selbst) in, auf Erde stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1746 gôden uuastum ne giƀid , nec it [ôc] god ni gescôp ,
Handschrift M goden uuastum ne gibid it oc god gescop
Handschrift C guodan uuastom ni giƀit it god giscuop
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St./i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St./i-St. st. 6
Wortart Adj. Subst. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Adv. EN Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma gōd wastom ne geƀan nek hē̆ ōk god ne giskeppian
Wörterbuch-Bedeutung gut Frucht nicht geben und nicht, auch nicht er, sie, es (selbst) auch Gott nicht bestimmen, anordnen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1747 that the gôdo bôm gumono barnun
Handschrift M the godo bom gumono barnun
Handschrift C thie guodo bom gumono barnon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse n-St. m., a-St./i-St. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. m. n., a-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma that the gōd bōm gumo barn
Wörterbuch-Bedeutung daß der/dieser, das/dies(es), die/diese gut Baum Mann, Mensch Kind
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1748 bâri bittres uuiht , ac cumid fan alloro bâmo gehuilicumu
Handschrift M bari bittres ac cumid fan alloro bamo gehuilicumu
Handschrift C bari biteres ac cumid fan allaro bomo gihuilicon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 st. m./n., i-St. st. 4 st. m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m./n., i-St. st. 4 a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Adj. Subst. Konj. Verb Präp. Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., substant. Subst. Konj. Vollverb, finit Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma beran bittar wiht ak kuman fan all bōm gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung tragen, hervorbringen, besitzen bitter Ding, Sache sondern kommen von, von – her, aus all Baum jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1749 sulic uuastom te thesero uueroldi , im fan is uurteon gedregid ,
Handschrift M sulic te thesero im fan is uurteon gedregid
Handschrift C sulic te thesaro im fan is uurtion gidregit
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St./i-St. f., i-St. f., i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. f., i-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma sulik wastom te thesa werold hē̆ fan hē̆ wurt gidragan
Wörterbuch-Bedeutung solch, so beschaffen; dieser Gewächs, Pflanze zu, nach, in dieser, dieses, diese Welt wie er, sie, es (selbst) von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Wurzel bestimmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1750 ettha berht ettha bittar . [That] mênid thoh breosthugi ,
Handschrift M ettha berht ettha bittar menid breosthugi
Handschrift C eftha bereht eftha bitter menit briosthugi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., i-St.
Wortart Konj. Adj. Konj. Adj. Dem.-Pron. Verb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Subst.
Lemma eftha berht eftha bittar the mēnian thō̆h briosthugi
Wörterbuch-Bedeutung hier: entweder glänzend oder beißend, bitter der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche bezeichnen, bedeuten doch Sinn, Gemüt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1751 managoro môdseƀon manno cunnies ,
Handschrift M managoro modsebon
Handschrift C managero muodsebon
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. A. Sg. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. m. m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Subst. Subst. Subst.
Lemma manag mōdseƀo mann kunni
Wörterbuch-Bedeutung mancher, manches, pl. Viele. ohne gen. part. Herz, Gemüt, Denkweise Mensch Geschlecht, Stamm, Volk
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1752 huuô alloro erlo gehuilic ôgit selƀo ,
Handschrift M huuo alloro ogit selbo
Handschrift C huo allaro ogid selƀo
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Konj. Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Dem.-Determ., nachgest.
Lemma hwō all erl gihwilī̆k ōgian self
Wörterbuch-Bedeutung wie, in welcher Weise, daß all der bedeutende, vornehme, adliche Mann jeder, ein jeder vor Augen stellen, zeigen selbst
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 1753 meldod mid is mûðu , huilican he môd haƀad ,
Handschrift M meldod mid is huilican he mod
Handschrift C meldot mid is huilikan hie muod
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. I. Sg. A. Sg. m. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 3
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Determ. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma meldon mid hē̆ mūđ hwilī̆k hē̆ mōd hebbian
Wörterbuch-Bedeutung anzeigen, verraten mit er, sie, es (selbst) Mund welcher (welches), was für ein er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Herz haben, besitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 1754 hugi umbi is herte : thes ni mag he farhelan eouuiht ,
Handschrift M hugi is herte thes ni mag he farhelan eouuiht
Handschrift C hugi is herta ni mag hie forhelan giouuiht
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. n. Prät.-Präs. st. 4 i-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n. Prät.-Präs. st. 4 i-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Indef.-Pron.
Lemma hugi umbi hē̆ herta the ne mugan hē̆ farhelan eowiht
Wörterbuch-Bedeutung Sinn, Gemüt, Herz um – herum er, sie, es (selbst) Herz, als Sitz der Seele, des Verstandes; Gemüt der/dieser, das/dies(es), die/diese nicht vermögen, können er, sie, es (selbst) verhehlen, verbergen irgend etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1755 ac [cumad] fan them uƀilan man [inuuid]râdos ,
Handschrift M ac cumad fan ubilan man
Handschrift C ac cumit fan uƀilon man
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse st. 4 n-St. m., Wz.-Nomen m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma ak kuman fan the uƀil mann inwindrād
Wörterbuch-Bedeutung sondern kommen von, von – her, aus der, die, das böse, schlecht, schlimm Mensch boshafter Anschlag
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1756 [bittara] balusprâca , sulic sô hi an is breostun haƀad
Handschrift M bara baluspraca sulic hi an is breostun habad
Handschrift C bittra balospraca sulic hie an is brioston haƀit
Handschriften P V
Flexion N. Pl. f. N. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. f., o-St. n., Wz.-Nomen sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. n., Wz.-Nomen sw. 3
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma bittar balusprāka sulik sō hē̆ an hē̆ briost hebbian
Wörterbuch-Bedeutung bitter, böse, feindlich böse Rede so (beschaffen) wie er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) im Innern, im Gemüte haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1757 geheftid umbi is herte : simbla is hugi cûðid ,
Handschrift M geheftid is herte simbla is hugi cuđid
Handschrift C giheftid is herta simla is hugi cuthid
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n. m., i-St. sw. 1a
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma giheftian umbi hē̆ herta simbla hē̆ hugi kūđian
Wörterbuch-Bedeutung fesseln, binden um – herum er, sie, es (selbst) Herz immer, jederzeit, stets er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Herz bekannt machen, verkünden, zeigen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1758 is uuilleon mid is uuordun , endi [farad] is uuerc aftar thiu .
Handschrift M is mid is farad is after
Handschrift C is mid is oc is after
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. N. Pl.
Flexionsklasse m. n., a-St. st. 6 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. st. 6 n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma hē̆ willio mid hē̆ word endi faran hē̆ werk aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Wille mit er, sie, es (selbst) Wort, Rede und gehen; hier: richten er, sie, es (selbst) Werk, Tat, Handlung danach; demgemäß, dementsprechend
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1759 [cumad] fan themu gôdan manne glau anduuordi ,
Handschrift M so cumad fan themu godan manne glau anduuordi
Handschrift C so cumit fon them guodon man glau anduurdi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 n-St. m., a-St. wa-St./wo-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. wa-St./wo-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma kuman fan the gōd mann glau andwordi
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise kommen von, von – her, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese gut Mensch klug, weise Antwort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1760 uuîslîc [fan] is geuuittea , that hi simbla mid is uuordu gesprikid ,
Handschrift M is geuuittea hi simbla mid is gesprikid
Handschrift C is giuuittea hie simla mid is gisprikit
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. I. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma wīslīk fan hē̆ giwit that hē̆ simbla mid hē̆ word gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung weise von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Verstand, Klugheit, Weisheit so dass er, sie, es (selbst) immer, jederzeit, stets mit er, sie, es (selbst) Wort, Rede, Gebot sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 1761 man mid is muðu sulic , he an is môde haƀad
Handschrift M man mid is sulic he an is mode habad
Handschrift C man mid is sulic hie an is mode haƀit
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. I. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./i-St. m. a-St./o-St. m., a-St. sw. 3
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma mann mid hē̆ mūđ sulik hē̆ an hē̆ mōd hebbian
Wörterbuch-Bedeutung Mensch mit er, sie, es (selbst) Mund solch, so beschaffen wie er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1762 hord umbi is herte . Thanan cumad thea hêlagan lêra ,
Handschrift M hord is herte thanan cumad thea helagun lera
Handschrift C hord is herta thanan cumat thia lera
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n. st. 4 n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n. st. 4 a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma hord umbi hē̆ herta thanan kuman the hēlag lēra
Wörterbuch-Bedeutung die in der Brust verschlossenen Gedanken um – herum er, sie, es (selbst) Herz, Gemüt daher, daraus kommen der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Lehre, Gebot
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1763 suuîðo uunsam uuord , endi sculun is uuerc aftar thiu
Handschrift M suuiđo endi sculun is after
Handschrift C suitho endi sculun is after
Handschriften P V
Flexion N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. N. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Konj. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Konj. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp.
Lemma swīđo wunsam word endi skulan hē̆ werk aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung sehr wonnig, lieblich Wort, Rede, Gebot und sollen, müssen; werden (Futur) er, sie, es (selbst) Werk, Tat, Handlung danach, darauf, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 1764 [theodu] gethîhan , thegnun managun
Handschrift M theodu gethihan thegnun managun
Handschrift C thioda githihan thegnon managon
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Inf. D. Pl. D. Pl. m.
Flexionsklasse f., o-St. st1 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st1 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma thiod githīhan thegan manag
Wörterbuch-Bedeutung Volk, Menge gedeihen Knabe, Mann manch, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 1765 uuerðan te uuilleon , al sô it uualdand self
Handschrift M uuerđan te uuilleon al so it self
Handschrift C uuerthan te uuillien so it self
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. A. n. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b m. m., nd-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m. m., nd-St. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma werđan te willio al sō hē̆ waldand self
Wörterbuch-Bedeutung werden zu, nach, in Vorteil, Gewinn, Nutzen so wie er, sie, es (selbst) Herrscher selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 1766 gôdun mannun fargiƀid , god alomahtig ,
Handschrift M godun mannun fargibid alomahtig
Handschrift C guodon mannon forgibit allmahtig
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st./n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit EN Adj., attr., nachgest.
Lemma gōd mann fargeƀan god alomahtig
Wörterbuch-Bedeutung gut Mensch, pl. Menschen, Leute geben Gott allmächtig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 1767 himilisc hêrro , huand sie âno is helpa ni mugun
Handschrift M himilisc herro huand sie ano is helpa ni mugun
Handschrift C himilisc herro huant sia ano is helpa ni mugun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. f., o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. f., o-St. Prät.-Präs.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst.