Heliand, Fitte 30

Hel 2431 Thô im eft tegegnes gumono bezta
Handschrift M tho im eft tegegnes gumono bezta
Handschrift C thuo im eft tegegnes gumono besta
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse m. n-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Adj., substant.
Lemma thō hē̆ eft tegegnes gumo betst
Wörterbuch-Bedeutung da, dann er, sie, es (selbst) darauf, nachher, sodann entgegen, gegenüber, vor Mann, Mensch best
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2432 anduuordi gesprak : " ni mênde ik elcor uuiht " , [quað he , ]
Handschrift M anduuordi gesprak ni mende ik elcor he
Handschrift C anduuordi gisprac ni menda ik elcor quathie
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 4 sw. 1a i-St. m./n. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 4 sw. 1a m./n., i-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma andwordi gisprekan ne mēnian ik elkor wiht queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Antwort sprechen, reden, sagen nicht gedenken, die Absicht haben, bezwecken, wollen ich sonst, anders, außerdem ein Ding, etwas sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2433 " te bidernienne dâdio mînaro ,
Handschrift M te bidernienne dadio minaro
Handschrift C te bidernianne dadio minero
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. G. Pl. G. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma te bidernian dād mīn
Wörterbuch-Bedeutung zu verbergen, verhehlen Tat, Handlung, Ereignis mein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2434 uuordo eftha uuerco ; thit sculun gi [uuitan] alle ,
Handschrift M uuordo eftha sculun alle
Handschrift C eftha sculun alla
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Pl. N. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Inf. N. Pl. m.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Indef.-Determ., substit.
Lemma word eftha werk thesa skulan gi witan all
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot oder Werk, Tat, Handlung dieser, dieses, diese sollen, müssen ihr wissen, kennen, verstehen all
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2435 iungaron mîne , huand iu fargeƀen haƀad
Handschrift M iungaron mine huand fargeben habad
Handschrift C iungron mina huand forgeban habit
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Pl. m. 2. Pl. D. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. st. st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 5 sw. 3
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma jungaro mīn hwand gi fargeƀan hebbian
Wörterbuch-Bedeutung Jünger, Diener mein weil, da ihr geben, hingeben, verleihen, schenken haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 2436 uualdand thesaro uueroldes , that gi uuitan môtun
Handschrift M motun
Handschrift C muotun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. f. G. Sg. 2. Pl. N. Inf. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., nd-St. m., a-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma waldand thesa werold that gi witan mōtan
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher dieser, dieses, diese Welt, Erde dass ihr wissen, kennen, verstehen müssen, sollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2437 an iuuuom hugiskeftiun [himilisc] gerûni ;
Handschrift M an iuuuom hugiskeftiun himilisc geruni
Handschrift C an iuuuon hugisceftion himilic giruni
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma an iwa hugiskefti himilisk girūni
Wörterbuch-Bedeutung in euer Gesinnung, Gemüt, Herz himmlisch Geheimnis
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2438 them ôðrun scal man be biliðiun that gibod godes
Handschrift M odrun scal man be bilidiun godes
Handschrift C ođron scal man be bilithon godes
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. Prät.-Präs. Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Indef.-Pron. Modalverb Subst. Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Modalverb, finit Indef.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma the ōđar skulan mann bi biliđi the gibod god
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die ein anderer sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein Mensch, Mann; man bei, durch, mit Gleichnis der, das, die Gebot, Befehl Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2439 uuordun uuîsien . Nu uuilliu ik iu te uuârun hier
Handschrift M uuordon uuisien nu uuilliu ik te uuarun hier
Handschrift C uuordon uuisean nu uuelliu ik te uuaron hier
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Inf. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a unr.
Wortart Subst. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma word wīsian nū̆ willian ik gi te wāren hēr
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot zeigen, verkünden, lehren nun, nun aber, jetzt, schon wollen ich ihr wahrhaftig, wirklich hier
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2440 mârien , huat ik mênde , that gi mîna thiu bet
Handschrift M marien huat mende mina bet
Handschrift C marian huat menda mina bat
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 2. Pl. N. A. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Int.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., substit. Adv.
Lemma mārian hwē̆ ik mēnian that gi mīn thiu bet
Wörterbuch-Bedeutung verkünden, rühmen wer – was ich meinen, im Sinne haben dass, damit ihr mein umso besser, desto mehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 2441 oƀar al thit landskepi lêra farstandan .
Handschrift M obar al landskepi lera farstandan
Handschrift C oƀar all landscipi lera forstandan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Pl. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., i-St. f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., i-St. f., n-St./o-St. st. 6
Wortart Präp. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma oƀar all thesa landskepi lēra farstandan
Wörterbuch-Bedeutung über ganz dieser, dieses, diese Land, Reich, Welt Lehre, Unterweisung, Gebot verstehen, einsehen, erkennen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2442 That sâd , that ik iu sagda , that is selƀes uuord ,
Handschrift M sad ik sagda is selbes
Handschrift C sád ik sagda ist selƀes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. A. Sg. n. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 3 unr. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 3 st. 5 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma the sād the ik gi seggian the wesan self word
Wörterbuch-Bedeutung dieser, dieses, diese Saat der, das, die, welcher, welches, welche ich ihr sagen der/dieser, das/dies(es), die/diese sein selbst Wort, Rede, Gebot
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2443 thiu hêlaga lêra heƀencuninges ,
Handschrift M helaga lera hebencuninges
Handschrift C helaga lera hebancuninges
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. f., n-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma the hēlag lēra heƀankuning
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die heilig Lehre, Unterweisung, Gebot Himmelskönig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 2444 huô man thea mârien scal oƀar [thene] middilgard ,
Handschrift M huo man marien scal obar middilgard
Handschrift C huo man marian scal oƀar middilgard
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. A. Sg. f. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a Prät.-Präs. m., f./a-St., Wz.-Nomen
Wortart Adv. Subst. Dem.-Pron. Verb Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma hwō mann the mārian skulan oƀar the middilgard
Wörterbuch-Bedeutung wie Mensch, Mann; man der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche verkünden, rühmen sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein über der, das, die Erde
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 2445 uuîdo aftar thesaro uueroldi . Uueros sind im gihugide ,
Handschrift M after im gihugide
Handschrift C after im gihugida
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma wīdo aftar thesa werold wer wesan hē̆ gihugid
Wörterbuch-Bedeutung weit, weithin längs, entlang, über – hin dieser, dieses, diese Welt, Erde Mann, Mensch sein er, sie, es (selbst) gesinnt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2446 man mislîco : sum [sulican] môd dregid ,
Handschrift M man mislico sum mod dregid
Handschrift C man mislico sum muod dregit
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen a-St./o-St. st. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 6
Wortart Subst. Adv. Indef.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Indef.-Determ., substit. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma mann mislīko sum sulik mōd dragan
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Mann verschiedenartig, auf mannigfaltige Weise irgend ein, ein gewisser, mancher solch, so beschaffen Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz bei sich tragen, hegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2447 harda hugiskefti endi hrêan seƀon ,
Handschrift M harda hugiskefti endi hrean sebon
Handschrift C harda hugiscefti endi hrean seƀon
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. m.
Wortart Adj. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma hard hugiskefti endi hrē seƀo
Wörterbuch-Bedeutung hart, scharf, schwer Gesinnung, Gemüt, Herz und böse Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2448 that ina ni geuuerðod , that he it be iuuuon uuordun [due , ]
Handschrift M ina ni geuuerdod he it be iuuuon uuordon
Handschrift C ina ne giuuerthot hie it bi iuuuon uuordon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 st. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. n., a-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ ne giwerđon that hē̆ hē̆ bi iwa word dôn
Wörterbuch-Bedeutung dass, so dass er, sie, es (selbst) nicht gut dünken, der Mühe wert scheinen dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) bei, wegen, aus euer Wort, Rede, Gebot tun, handeln
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2449 that he [thesa] mîna lêra forð lêstien uuillie ,
Handschrift M he mina lera forđ lestien uuillie
Handschrift C hie thia mina lera forth lestian uuellie
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl. Inf. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. sw. 1a unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ thesa mīn lēra forđ lēstian willian
Wörterbuch-Bedeutung dass, so dass er, sie, es (selbst) dieser, dieses, diese mein Lehre, Unterweisung, Gebot fortan, in der Zukunft, weiter, sofort befolgen, ausführen, vollführen, vollbringen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 2450 ac uuerðad thar farlorana lêra mîna ,
Handschrift M ac uuerdad thar farlorana lera mina
Handschrift C ac uuerthat thar forlorana lera mina
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. Part. Perf. st. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f.
Flexionsklasse st. 3b st2 f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b st2 f., n-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Adv. Adv. Verb Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma ak werđan thā̆r farliosan lēra mīn
Wörterbuch-Bedeutung sondern werden da, dort so, in solcher Weise; so sehr vergebens anwenden, brauchen Lehre, Unterweisung, Gebot mein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2451 godes ambusni endi iuuuaro gumono uuord
Handschrift M godes ambusni endi iuuuaro gumono
Handschrift C godes ambusni endi iuuaro gomono
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Pl. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. st. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., i-St. a-St./o-St. m. n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma god ambusan endi iwa gumo word
Wörterbuch-Bedeutung Gott Gebot und euer Mann, Mensch Wort, Rede, Gebot
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2452 an themu uƀilon manne , ik iu êr sagda ,
Handschrift M an themu ubilon manne ik er sagda
Handschrift C an them uƀilon man ik err sagda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma an the uƀil mann ik gi ēr seggian
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei der, das, die böse, schlecht, schlimm Mensch so; wie ich ihr früher, vorher, vormals sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 2453 that that korn faruuarð , that thar mid kîðun ni mahte
Handschrift M korn faruuarđ thar mid ni mahte
Handschrift C corn faruuarth thar met ni mahta
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3b m., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3b m., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Adv. Präp. Subst. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma that the korn farwerđan the thā̆r mid kið ne mugan
Wörterbuch-Bedeutung dass der, das, die Korn, Getreide verderben, umkommen der, das, die, welcher, welches, welche da, dort mit, durch Spross, Schößling nicht vermögen, können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2454 an themu stêne uppan stedihaft uuerðan .
Handschrift M an themu stene stedihaft uuerdan
Handschrift C an them stene stedihaft uuerthan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. Pos. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, Inf.
Lemma an the stēn uppan stedihaft werđan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf, bei der, das, die Stein, Fels oben, hinauf seßhaft, fest werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2455 uuirðid al farloran eðilero sprâka ,
Handschrift M so uuirdid farloran edilero spraka
Handschrift C so uuirdit forloran ethilero spraca
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Part. Perf. G. Pl. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b a-St./o-St. st2 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. st2 ja-St./jo-St. f., n-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Indef.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adj., substant. Subst.
Lemma werđan all farliosan eđili sprāka
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise; so sehr; nun also werden all vergebens anwenden, brauchen von gutem Geschlecht, adlig, edel Rede
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2456 ârundi godes , sô huat sô man themu uƀilon manne
Handschrift M arundi godes huat themu ubilon
Handschrift C arundi godes huat them uƀilon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. A. Sg. n. N. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. m., a-St. Wz.-Nomen/a-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Subst. Int.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN Int.-Pron., gener., rel. Indef.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ārundi god sō hwē̆ sō mann the uƀil mann
Wörterbuch-Bedeutung Botschaft, Geschäft Gott wer auch immer, jeder der man der, das, die böse, schlecht, schlimm Mensch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2457 uuordun geuuîsid , endi [he] an thea uuirson hand ,
Handschrift M uuordon geuuisid endi he an thea uuirson hand
Handschrift C uuordon giuuisit endi hie an thia uuirsun hand
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. f. Komp. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a n-St. f., u-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a a-St./o-St. f., u-St./i-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma word giwīsian endi hē̆ an the wirsa hand
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot zeigen, verkünden, lehren und er, sie, es (selbst) in, in – hinein, an, auf, unter zwischen der, das, die schlimmer, schlechter Hand, Seite
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2458 undar fîundo folc fard gekiusid ,
Handschrift M fiundo folc fard gekiusid
Handschrift C fiondo folc fard gikiusit
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. f., i-St. st2
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. f., i-St. st2
Wortart Präp. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma undar fīund folk fard gikiosan
Wörterbuch-Bedeutung unter, zwischen der Teufel, die bösen höllischen Geister Volk, Schar, Menge, Leute Weg, Reise, Zug wählen, erwählen, ausersehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2459 an godes unuuilean endi an gramono hrôm
Handschrift M an godes endi an gramono hrom
Handschrift C an godes endi an gramono hrom
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m. m. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Konj. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. EN Subst. Konj. Präp. Subst. Subst.
Lemma an god unwillio endi an gramo hrōm
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf Gott Unwille, Zorn und in, an ,auf Teufel, böser Geist Ruhm, Freude
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2460 endi an fiures [farm] . Forð scal he [hêtean]
Handschrift M endi an fiures farm ford scal he hetean
Handschrift C endi an fiures farm forth scal hie hetian
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Konj. Präp. Subst. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf.
Lemma endi an fiur farm forđ skulan hē̆ hētian
Wörterbuch-Bedeutung und in, in – hinein, an, auf, unter zwischen Feuer Zug, Ansturm fortan, in der Zukunft, weiter, sofort sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein er, sie, es (selbst) heizen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2461 mid is breosthugi brêda logna .
Handschrift M mid is breosthugi breda logna
Handschrift C met is briosthugie breda logna
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse m., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma mid hē̆ briosthugi brēd lō̆gna
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch er, sie, es (selbst) Sinn, Gemüt breit, groß, ausgedehnt Flamme, Höllenfeuer
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2462 Nio gi an thesumu lande thiu lês lêra mîna
Handschrift M nio an thesun lande les lera mina
Handschrift C nio an theson lande les lera mina
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. D. Sg. n. D. Sg. A. Pl. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse n., a-St. f., o-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., n-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Adv. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv., neg. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adv. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma nio gi an thesa land the lēs lēra mīn
Wörterbuch-Bedeutung nie, niemals, nimmer ihr in, an, bei dieser, dieses, diese Land, Reich der, das, die weniger Lehre, Unterweisung, Gebot mein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 2463 uuordun ni uuîsiad : is theses uuerodes filu ,
Handschrift M uuordon ni uuisiad is so
Handschrift C uuordon ni uuiseat ist so
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a unr. n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 5 n., a-St. n., u-St.
Wortart Subst. Partikel Verb Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel Vollverb, Imp. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Subst.
Lemma word ne wīsian wesan thesa werod filu
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot nicht zeigen, verkünden, lehren sein, dasein, vorhanden sein dieser, dieses, diese Volksmenge, Leute, Volk so, gar, sehr viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2464 erlo aftar thesaro erðun : bistêd thar ôðar man ,
Handschrift M erlo after bisted odar man
Handschrift C erlo after bistet ođor man
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f. unr. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., n-St./o-St. unr. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma erl aftar thesa erđa bistān thā̆r ōđar mann
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann längs, entlang, über – hin dieser, dieses, diese Erde stehen, vorhanden sein da, dort ein anderer Mensch, Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2465 the is [imu iung] endi glau , - endi haƀad imu gôdan môd - ,
Handschrift M is imu iung endi glau endi habad imu godan mod
Handschrift C thei ist im iung endi glau endi haƀit im guodan muod
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. Pos. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. wa-St./wo-St. sw. 3 st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. wa-St./wo-St. sw. 3 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Konj. Adj. Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit PFR Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Konj. Hilfsverb, finit PFR Adj., attr. Subst.
Lemma the wesan hē̆ jung endi glau endi hebbian hē̆ gōd mōd
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die, welcher, welches, welche sein er, sie, es (selbst) jung und klug, weise und haben, besitzen er, sie, es (selbst) gut Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2466 sprâkono spâhi endi uuêt iuuuaro spello giskêđ ,
Handschrift M sprakono spahi endi iuuuaro spello gisked
Handschrift C spracono spahi endi iuuoro spello gisced
Handschriften P V
Flexion G. Pl. Pos. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. n. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse f., n-St./o-St. ja-St./jo-St. Prät.-Präs. st. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. ja-St./jo-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adj. Konj. Verb Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Konj. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma sprāka spāhi endi witan iwa spel giskēd
Wörterbuch-Bedeutung Rede, Belehrung durch mündlichen Vortrag klug, weise, erfahren und wissen, kennen, verstehen euer Wort, Rede Bescheid
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2467 hugid is than an is herton endi hôrid thar mid is ôrun [tô]
Handschrift M hugid than an herton endi horid thar mid orun to
Handschrift C hugit than an herten endi horit thar mid oron tuo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a n. sw. 1a n.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n. sw. 1a n.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma huggian hē̆ than an hē̆ herta endi hōrian thā̆r mid hē̆ ōra
Wörterbuch-Bedeutung an, auf etwas denken er, sie, es (selbst) dann in, an er, sie, es (selbst) Herz; Gemüt und zuhören da, dort mit, durch er, sie, es (selbst) Ohr zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2468 suîðo niudlîco endi nâhor stêd ,
Handschrift M suido niudlico endi nahor sted
Handschrift C suitho niudlico endi nahor sted
Handschriften P V
Flexion Komp. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr.
Flexionsklasse Lemma unr.
Wortart Adv. Adv. Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma swīđo niudlīko endi nāh stān
Wörterbuch-Bedeutung sehr eifrig, angelegentlich; fleißig, emsig, sorgfältig und nahe, in der Nähe befindlich stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2469 an is breost hledid that gibod godes ,
Handschrift M an is breost hledid godes
Handschrift C an is briost hledit godes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma an hē̆ briost hladan the gibod god
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an, auf, unter zwischen er, sie, es (selbst) im Innern, im Gemüte beladen, aufnehmen der, das, die Gebot, Befehl Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2470 lînod endi lêstid : is is gilôƀo gôd ,
Handschrift M linod endi lestid gilobo so god
Handschrift C linot endi lestit giloƀo so guod
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 1a unr. m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 1a st. 5 m. a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma līnon endi lēstian wesan hē̆ gilōƀo gōd
Wörterbuch-Bedeutung lernen und befolgen, ausführen, vollführen, vollbringen sein er, sie, es (selbst) Glaube, Gesinnung so, gar, sehr gut, trefflich, freundlich, nützlich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 2471 talod imu , huô he ôðrana eft gihuerƀie
Handschrift M talod imu huo he odrana eft gihuerbie
Handschrift C talot im huo hie odarna eft gihuerƀie
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 st. wk3a
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. wk3a
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit PFR Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Adv. Vollverb, finit
Lemma talon hē̆ hwō hē̆ ōđar eft gihwerƀian
Wörterbuch-Bedeutung berechnen, überlegen er, sie, es (selbst) wie er, sie, es (selbst) ein anderer wieder, von neuem, zurück bekehren
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 2472 [mên]dâdigan man , that is môd draga
Handschrift M mendadigan man is mod draga
Handschrift C menndadigan man is muod draga
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. st. 6
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma mēndādig mann that hē̆ mōd dragan
Wörterbuch-Bedeutung frevlerisch, verbrecherisch Mensch, Mann dass, so dass er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz bei sich tragen, hegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 2473 hluttra treuua te heƀencuninge .
Handschrift M hluttra treuua te hebencuninge
Handschrift C hluttra treuua te hebancuninge
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma hlū̆ttar treuwa te heƀankuning
Wörterbuch-Bedeutung rein, aufrichtig Treue, lautere Gesinnung zu, nach, in Himmelskönig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 2474 Than brêdid an thes breostun that gibod godes ,
Handschrift M than bredid an breostun gibod godes
Handschrift C than bredit an brioston gibod godes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. D. Pl. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., substit. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma than brēdian an the briost the gibod god
Wörterbuch-Bedeutung dann sich ausbreiten in der, das, die im Innern, im Gemüte der, das, die Gebot, Befehl Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2475 thie luƀigo gilôbo , an themu lande duod
Handschrift M lubigo gilobo so an themu lande duod
Handschrift C luƀigo giloƀo so an them lande duot
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. n., a-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma the luƀig gilōƀo an the land dōn
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die willig, fromm Glaube, Gesinnung wie in, an, auf der, das, die Land, Boden, Erde tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 2476 that korn mid kîðun , thar it [gikund] haƀad
Handschrift M korn mid thar it habad
Handschrift C corn met thar it haƀit
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. D. Pl. 3. Sg. N. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. m., a-St. sw. 3
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma the korn mid kið thā̆r hē̆ gik(r)und hebbian
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Korn, Getreide mit, durch Spross, Schößling da; wo er, sie, es (selbst) passende Art des Bodens haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2477 endi imu thiu [uurð] bihagod [endi uuederes gang] ,
Handschrift M imu bihagod uuederes gang
Handschrift C im thiu bihagot uuedares
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. n. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 2 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. sw. 2 n., a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Konj. Subst. Subst.
Lemma endi hē̆ the wurđ bihagon endi wedar gang
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) der, das, die Boden behagen, gefallen und Witterung Verlauf
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2478 regin endi sunne , that it is reht haƀad .
Handschrift M regin endi sunne it is reht habad
Handschrift C regan endi sunna it is reht haƀit
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. G. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., n-St./o-St. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., n-St./o-St. n., a-St. sw. 3
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma regin endi sunna that hē̆ hē̆ reht hebbian
Wörterbuch-Bedeutung Regen und Sonne dass, so dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Recht, Nutzen haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 2479 duod thiu godes lêra an themu gôdun manne
Handschrift M so duod godes lera an themu godun manne
Handschrift C so duot godes lera an them guodon man
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. G. Sg. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. f., o-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St./i-St. f., n-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma dōn the god lēra an the gōd mann
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise; so sehr; nun also tun der, das, die Gott Lehre, Unterweisung, Gebot in (unter), an, auf, bei der, das, die gut, trefflich, freundlich, nützlich Mensch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2480 dages endi nahtes , endi [gangid] imu [diuƀal] fer ,
Handschrift M dages endi nahtes endi gangid imu diubal fer
Handschrift C dages endi nahtes endi gangat im diuball ferr
Handschriften P V
Flexion G. Sg. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. red. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., Wz.-Nomen/i-St. red. 1a m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Vollverb, finit PFR Subst. Adv.
Lemma dag endi naht endi gangan hē̆ diuƀal fer
Wörterbuch-Bedeutung Tag und Nacht und gehen, wandeln er, sie, es (selbst) Teufel weit fort, fern
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2481 uurêða uuihti endi the uuard godes
Handschrift M uureda endi the godes
Handschrift C uuretha endi thie godes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. N. Sg. m. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. m., i-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m./n., i-St. m., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma wrēđ wiht endi the ward god
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Ding, etwas; hier: Dämonen, Teufel und der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Wart, Hüter, Beschützer Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz elliptischer Satz
Hel 2482 nâhor mikilu [nahtes endi dages] ,
Handschrift M nahor mikilu nahtes endi dages
Handschrift C nahor mikilu nahtes endi dages
Handschriften P V
Flexion Komp. I. Sg. m. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Subst. Konj. Subst.
Lemma nāh mikil naht endi dag
Wörterbuch-Bedeutung nahe, in der Nähe befindlich um so viel, bei weitem Nacht und Tag
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2483 anttat sie ina brengead , that thar bêðiu uuirðid
Handschrift M anttat sie ina brengead thar uuirdid
Handschrift C andthat sia ina brengiat thar uuirdit
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Adv. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Adv. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma antthat hē̆ hē̆ brengian that thā̆r bēđie werđan
Wörterbuch-Bedeutung bis daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) bringen, vollenden dass, so dass da, nun beide zu etwas werden, zu etwas gereichen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 2484 ia thiu lêra te frumu liudio barnun ,
Handschrift M lera te frumu liudio barnun
Handschrift C lera te frumu liudio barnon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. D. Sg. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse f., n-St./o-St. f., o-St. m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. f., o-St. m., i-St. n., a-St.
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma ja the lēra te fruma liudi barn
Wörterbuch-Bedeutung und der, das, die Lehre, Unterweisung, Gebot zu, nach, in Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn Leute, Menschen, Volk Kind
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2485 [the] fan is mûðe cumid , [iac] uuirðid the man gode ;
Handschrift M fan is cumid iac uuirdid man gode
Handschrift C fan is cumit ge oc uuirdit man gode
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 4 st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 4 st. 3b m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma the fan hē̆ mūđ kuman jak werđan the mann god
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die, welcher, welches, welche von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Mund kommen und (auch) werden der, das, die Mensch Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2486 haƀad [giuuehslod] te [thesaro uuerold]stundu
Handschrift M habad so te
Handschrift C haƀit so giuueshlot te uuerodstundu
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 sw. 2 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 sw. 2 f., n-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma hebbian wehslon te thesa weroldstunda
Wörterbuch-Bedeutung haben so, in solcher Weise; so sehr; nun also durch Tausch erwerben, eintauschen zu, nach, in dieser, dieses, diese Zeit in der Welt, Zeit des irdischen Daseins
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2487 mid is hugiskeftiun himilrîkeas gidêl ,
Handschrift M mid is hugiskeftiun himilrikeas gidel
Handschrift C mid is hugisceftion himilrikes gidel
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Pl. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. n., ja-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., ja-St. n., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma mid hē̆ hugiskefti himilrīki gidēl
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch er, sie, es (selbst) Gesinnung, Gemüt, Herz Himmelreich Teil
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2488 uuelono [thene] mêstan : farid imu an giuuald godes ,
Handschrift M mestan farid imu an giuuald godes
Handschrift C meston ferit im an giuuald godes
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. m. A. Sg. m. Sup. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. n-St. st. 6 f., m./i-St., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 6 f., m./i-St., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit PFR Präp. Subst. EN
Lemma welo the mēst faran hē̆ an giwald god
Wörterbuch-Bedeutung Gut, Besitz, Reichtum der, das, die größt, meist gehen, reisen, wandern, ziehen er, sie, es (selbst) in, in – hinein, an, auf, unter zwischen Machtbereich, Besitz Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2489 [tionuno tômig] . Treuua sind gôda
Handschrift M thanon treuua so goda
Handschrift C tionuno treuua so guoda
Handschriften P V
Flexion G. Pl. Pos. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f.
Flexionsklasse m. a-St./o-St. f., o-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. f., o-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Hilfsverb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma tiono tōmig treuwa wesan gōd
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Verbrechen, Böses, Sünde ledig, frei von Treue, lautere Gesinnung sein so, gar, sehr gut, trefflich, freundlich, nützlich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2490 gumono gehuilicumu , n- is [goldes] hord
Handschrift M gumono gehuilicumu so n is godes hord
Handschrift C gumono gihuilicon so n is goldes hord
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. st. unr. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 5 n., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Konj. Partikel Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Subj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma gumo gihwilī̆k ne wesan gold hord
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch jeder, ein jeder wie nicht sein Gold der verwahrte Schatz, Hort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 2491 gelîk sulicumu gilôƀon . Uuesad iuuuaro lêrono forð
Handschrift M gelik sulicumu uuesad lerono ford
Handschrift C gilik sulicon uuesat lerono forth
Handschriften P V
Flexion Pos. D. Sg. m. D. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. m. st. 5 st. f., n-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m. st. 5 a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Adj. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma gilīk sulik gilōƀo wesan iwa lēra forđ
Wörterbuch-Bedeutung von derselben Art, gleich solch, so beschaffen Glaube, Gesinnung sein euer Lehre, Unterweisung, Gebot fortan, in der Zukunft, weiter, sofort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 2492 mancunnie mildie ; sie sind mislîka ,
Handschrift M mancunnie mildie sie so
Handschrift C mancunnie mildia sia so
Handschriften P V
Flexion D. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse n., ja-St. st. unr. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. ja-St./jo-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv.
Lemma mankunni mildi hē̆ wesan mislīk
Wörterbuch-Bedeutung Menschengeschlecht, Menschen freundlich, gnädig, barmherzig er, sie, es (selbst) sein so, gar, sehr verschieden, mannigfach, zahlreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2493 heliðos gehugda : sum haƀad iro hardan strîd ,
Handschrift M helidos gehugda sum habad iro hardan strid
Handschrift C helithos gihugida sum habit iro hardon striđ
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. a-St./o-St. sw. 3 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 3 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. Adj. Indef.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma heliđ gihugid sum hebbian hē̆ hard strīd
Wörterbuch-Bedeutung Held, Mann, Mensch gesinnt irgend ein, ein gewisser, mancher haben, besitzen; halten er, sie, es (selbst) hart, scharf, schwer Widerstreben, Streit, Kampf, Eifer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2494 uurêðan uuillean , uuancolna hugi ,
Handschrift M uuredan uuillean uuancolna hugi
Handschrift C uurethan uuilleon uuancalna hugi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m. st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma wrēđ willio wankol hugi
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Gesinnung, Sinnesrichtung, Gedanke schwankend, unstät Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 2495 is imu fêknes ful endi firinuuerko .
Handschrift M imu feknes ful endi firinuuerko
Handschrift C im fecnes full endi firinuuerco
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. Pos. G. Pl.
Flexionsklasse unr. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit PFR Subst. Adj., präd./adv. Konj. Subst.
Lemma wesan hē̆ fēkan ful endi firinwerk
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es (selbst) Arglist, Bosheit angefüllt, voll und Freveltat, Sünde
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2496 Than biginnid imu thunkean , than he undar theru thiodu stâd
Handschrift M than biginnid imu than he theru thiodu stad
Handschrift C than biginnit im than hie thieda steđ
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. Inf. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3a sw. 1a f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 1a f., o-St. unr.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma than biginnan hē̆ thunkian than hē̆ undar the thiod stān
Wörterbuch-Bedeutung dann beginnen, anfangen er, sie, es (selbst) dünken, scheinen wenn er, sie, es (selbst) unter, zwischen der, das, die Volk, Menge stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2497 endi thar gihôrid oƀar hlust [mikil]
Handschrift M endi thar gihorid obar hlust mikil
Handschrift C endi thar gihorid oƀar hlust sprecan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Adv. Verb Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Vollverb, finit Präp. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma endi thā̆r gihōrian oƀar hlust mikil
Wörterbuch-Bedeutung und da, dort hören, anhören über, während Zustand des Hörens, Aufmerksamkeit groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2498 thea godes lêra , than thunkid imu , that he sie [gerno forð]
Handschrift M thea godes lera thunkid imu he sie gerno ford
Handschrift C thia godes lera thunkit im hie sia gerno forth
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. G. Sg. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. f.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., n-St./o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma the god lēra than thunkian hē̆ that hē̆ hē̆ gerno forđ
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Gott Lehre, Unterweisung, Gebot dann dünken, scheinen er, sie, es (selbst) dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) gern, freudig, willig, eifrig, angelegentlich fortan, in der Zukunft, weiter, sofort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2499 lêstien uuillie ; than biginnid imu thiu [lêra godes]
Handschrift M lestien biginnid imu lera godes
Handschrift C lestian biginnit im lera Vgodas
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. st. 3a f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. st. 3a f., n-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Modalverb Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma lēstian willian than biginnan hē̆ the lēra god
Wörterbuch-Bedeutung befolgen, ausführen, vollführen, vollbringen wollen dann beginnen, anfangen er, sie, es (selbst) der, das, die Lehre, Unterweisung, Gebot Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2500 an is hugi hafton , anttat imu [than] eft an hand cumid
Handschrift M is hugi hafton anttat imu than eft hand cumid
Handschrift C is huge hafton antthat im eft hand cumit
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. Inf. 3. Sg. D. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 2 f., u-St./i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 2 f., u-St./i-St. st. 4
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma an hē̆ hugi hafton antthat hē̆ than eft an hand kuman
Wörterbuch-Bedeutung in, an auf er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz haften bis daß er, sie, es (selbst) dann darauf, nachher, sodann in, an, auf Hand, Seite kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2501 feho te gifôrea endi fremiði scat .
Handschrift M feho te giforea endi fremidi scat
Handschrift C fehu te gifuorie endi fremithi scatt
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., u-St. n., ja-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., u-St. n., ja-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma fehu te gifōri endi fremiđi skat
Wörterbuch-Bedeutung Besitztum, Eigentum zu, nach, in Nutzen, Vorteil und fremd Besitz, Gut, Vermögen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2502 Than farlêdead ina lêða uuihti ,
Handschrift M than farledead ina
Handschrift C than farlediat ina
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m./n., i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma than farlēdean hē̆ lēđ wiht
Wörterbuch-Bedeutung dann verleiten, verführen er, sie, es (selbst) feindlich, widerwärtig, verhaßt, leid, böse, bösartig Ding, etwas; hier: Dämonen, Teufel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2503 than he imu farfâhid an fehogiri ,
Handschrift M than he imu farfahid an fehogiri
Handschrift C than hie im farfahit an fehugiri
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1b f., i-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. PFR Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma than hē̆ hē̆ farfāhan an fehugiri
Wörterbuch-Bedeutung wenn er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) entziehen auf, zu, nach Habgier
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 2504 aleskid thene gilôbon : than uuas imu that luttil fruma ,
Handschrift M aleskid thene gilobon than imu thene luttil fruma
Handschrift C aleskit thena gilobon than im thena luttil fruma
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. st. 5 a-St./o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. st. 5 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adj., attr. Subst.
Lemma aleskian the gilōƀo than wesan hē̆ the luttil fruma
Wörterbuch-Bedeutung auslöschen, tilgen der, das, die Glaube, Gesinnung dann sein er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese klein, wenig Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2505 that he it gio an is hertan [gehugda , ] ef he it halden ne uuili .
Handschrift M he it gio an is hertan gehugid ef he it ne
Handschrift C hie it io an is herten gihugit ef hie it ni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. Inf. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n. sw. 1b red. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma n. sw. 1b red. 1a unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ io an hē̆ herta gihuggian ef hē̆ hē̆ haldan ne willian
Wörterbuch-Bedeutung so dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) zu irgend einer Zeit, je in (unter), an, auf, bei er, sie, es (selbst) Herz; Gemüt an etwas denken, erwägen, eingedenk sein wenn er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) an etwas festhalten nicht wollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 2506 That is the uuastom , the an themu uuege began ,
Handschrift M is so the the an themu began
Handschrift C ist so thie thie an them bigan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. m., a-St. m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. m., a-St. st. 3a
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Konj. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Konj., vgl. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma the wesan the wastom the an the weg biginnan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese sein so, wie der, das, die Gewächs, Pflanze der, das, die, welcher, welches, welche in, an, auf, bei der, das, die Weg, Straße beginnen, anfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2507 liodan an themu lande : [thô] farnam ina eft thero liudio fard .
Handschrift M liodan an themu lande farnam ina eft liudio fard
Handschrift C liođan an them lande fornam ina eft liodio fard
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse st2 n., a-St. st. 4 m., i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma st2 n., a-St. st. 4 m., i-St. f., i-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma liodan an the land thō farniman hē̆ eft the liudi fard
Wörterbuch-Bedeutung wachsen in, an, auf, bei der, das, die Land, Boden, Erde da, dann hinraffen, zerstören er, sie, es (selbst) darauf, nachher, sodann der, das, die Leute, Menschen, Volk das Gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2508 duot [thea] meginsundeon an [thes] mannes hugi
Handschrift M so (suo) duot meginsundeon an mannes hugi
Handschrift C so (suo) duot meginsundiun an them mannes hugie
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. G. Sg. m. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. f. m., Wz.-Nomen/a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f. m., Wz.-Nomen/a-St. m., i-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma dōn the meginsundia an the mann hugi
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise; so sehr tun, handeln der, das, die große Sünde in der, das, die Mensch Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2509 thea godes lêra , ef he is ni gômid uuel ;
Handschrift M thea godes lera ef is ni gomid uuel
Handschrift C thia Vgodas lera ef is ni gomit uuell
Handschriften P V
Flexion N. Pl. f. G. Sg. N. Pl. 3. Sg. G. m. 3. Sg. G. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., n-St./o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv.
Lemma the god lēra ef hē̆ hē̆ ne gōmian wel
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Gott Lehre, Unterweisung, Gebot wenn er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) nicht acht haben, hüten wohl, gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 2510 elcor bifelliad sia ina ferne te boðme ,
Handschrift M elcor bifelliad sia ina ferne te bodme
Handschrift C elcor bifalliat sia ina ferna te bothme
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. f. 3. Sg. A. m. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst.
Lemma elkor bifellian hē̆ hē̆ fern te bođom
Wörterbuch-Bedeutung sonst, anders, außerdem niederwerfen, stürzen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Hölle zu, nach, in Grund, Boden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2511 an thene hêtan hel , [thar] he [heƀencuninge
Handschrift M an thene hetan hel thar he hebencuninge
Handschrift C an thena hetan hell that hie hebancuninge
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., f./i-St., jo-St. m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Subst.
Lemma an the hēt hel thā̆r hē̆ heƀankuning
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an, auf, unter zwischen der, das, die heiß, brennend Hölle da; wo er, sie, es (selbst) Himmelskönig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2512 ni] uuirđid furður te frumu , ac ina fîund sculun
Handschrift M furdur te frumu ac ina fiund sculun
Handschrift C furthor ti frumu ac ina fiond sculun
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. 3. Sg. A. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b f., o-St. m., nd-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., o-St. m., nd-St. Prät.-Präs.
Wortart Partikel Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Modalverb, finit
Lemma ne werđan furđor te fruma ak hē̆ fīund skulan
Wörterbuch-Bedeutung nicht zu etwas werden, zu etwas gereichen fortan, ferner, später zu, nach, in Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn sondern er, sie, es (selbst) der Teufel, die bösen höllischen Geister sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2513 [uuîtiu giuuaragean . ] Simla gi mid uuordun forð
Handschrift M simla mid uuordon ford
Handschrift C uuitiu giuuaragean simla mid uuordon forth
Handschriften P V
Flexion I. Sg. Inf. 2. Pl. N. D. Pl.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 1a n., a-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv.
Lemma wīti waragean simbla gi mid word forđ
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Qual, Leiden wie einen Verbrecher strafen, peinigen immer, jederzeit, stets ihr mit, durch Wort, Rede, Gebot fortan, in der Zukunft, weiter, sofort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 2514 lêread an thesumu lande : * ik can thesaro liudio hugi ,
Handschrift M leread an thesun lande
Handschrift C lerat an theson lande ik can thesaro liudio hugi
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. D. Sg. n. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs. m., i-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs. i-St. m. m., i-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma lērian an thesa land ik kunnan thesa liudi hugi
Wörterbuch-Bedeutung lehren, unterweisen in (unter), an, auf, bei dieser, dieses, diese Land, Reich ich kennen, wissen, verstehen dieser, dieses, diese Leute, Menschen, Volk Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2515 mislîcan muodseƀon manno cunnies ,
Handschrift M
Handschrift C so mislican muodseƀon manno cunnies
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. m. m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma mislīk mōdseƀo mann kunni
Wörterbuch-Bedeutung so, gar, sehr verschieden, mannigfach, zahlreich Herz, Gemüt, Denkweise Mensch, pl. Menschen, Leute Geschlecht, Stamm, Volk; Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2516 uuanda uuîsa . . . . . . . . . . . .
Handschrift M
Handschrift C so uuanda uuisa