Heliand, Fitte 31

Hel 2538 uuîsda hie thuo mid uuordon , stuod uuerod mikil
Handschrift M
Handschrift C so uuisda hie thuo mid uuordon stuod mikil
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. 6 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. st. 6 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma wīsian hē̆ thō mid word standan werod mikil
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise; nun also zeigen, verkünden, lehren er, sie, es (selbst) da, nun, also mit, durch Wort, Rede, Gebot stehen, sich befinden Volksmenge, Leute, Volk groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2539 umbi that barn godes , gehôrdun ina bi biliđon filo
Handschrift M
Handschrift C umbi that barn godes ina bi filo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. sw. 1a n., ja-St. n.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. sw. 1a n., ja-St. n., u-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Lemma umbi the barn god gihōrian hē̆ bi biliđi filu
Wörterbuch-Bedeutung um – herum der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Kind, Sohn Gott hören, anhören er, sie, es (selbst) durch, mittels, mit, in Gleichnis viel, Vieles
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2540 umbi thesaro uueroldes giuuand uuordon tellian ;
Handschrift M
Handschrift C umbi thesaro uueroldes giuuand uuordon tellian
Handschriften P V
Flexion G. Sg. f. G. Sg. A. Sg. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. n., a-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma umbi the werold giwand word tellian
Wörterbuch-Bedeutung um; wegen, in Bezug auf, in Betreff dieser, dieses, diese Welt, Erde Wendepunkt, Ende Wort, Rede, Gebot sagen, erzählen, erklären
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2541 quat that im ôc ên aðales man an is acker sâidi
Handschrift M
Handschrift C quat that im oc en ađales man an is acker saidi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., ja-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Subst. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma queđan that hē̆ ōk ēn ađali mann an hē̆ akkar sāian
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) auch ein, eine edles Geschlecht Mann in,auf er, sie, es (selbst) Acker, Feld säen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2542 hluttar hrêncorni handon sînon :
Handschrift M
Handschrift C hluttar hrencorni handon sinon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. D. Pl. D. Pl. f.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. f., u-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. f., u-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma hlū̆ttar hrēnkorni hand sīn
Wörterbuch-Bedeutung hell, klar, lauter reines Korn, Weizen Hand sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 2543 uuolda im thar uunsames uuastmes tilian ,
Handschrift M
Handschrift C uuolda im thar so uunsames uuastmes tilian
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. m. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse unr. st. m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1b
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma willian hē̆ thā̆r wunsam wastom tilian
Wörterbuch-Bedeutung wollen er, sie, es (selbst) da, dort, dahin, dorthin so, so sehr, sehr wonnig, lieblich Wachstum, Wuchs, Gewächs, Frucht erreichen, erlangen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2544 fagares fruhtes . Thuo geng thar is fîond aftar
Handschrift M
Handschrift C fagares fruhtes thuo geng thar is fiond
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. red. 1a m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. red. 1a m., nd-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Verb Adv. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma fagar fruht thō gangan thā̆r hē̆ fīund aftar
Wörterbuch-Bedeutung schön, anmutig, friedlich Frucht da, nun, also gehen, wandeln da, dort, dahin, dorthin er, sie, es (selbst) Feind darnach, hinterdrein, nach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2545 thuru dernian hugi , endi it all mid durðu oƀarsêu ,
Handschrift M
Handschrift C thuru dernian hugi endi it all mid oƀarseu
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. A. n. A. Sg. n. I. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., i-St. a-St./o-St. m., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., i-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma thurh derni hugi endi hē̆ all mid durd oƀarsāian
Wörterbuch-Bedeutung durch, mit heimtückisch, böse Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz und er, sie, es (selbst) all mit Unkraut übersäen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2546 mid uueodo [uuirsiston . ] Thuo uuôhsun sia bêðiu ,
Handschrift M
Handschrift C mid uueodo thuo uuohsun sia bethiu
Handschriften P V
Flexion G. Pl. st./sw. D. Pl. n. Sup. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. n. N. Pl. n.
Flexionsklasse n., a-St. st./n-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. st. 6
Wortart Präp. Subst. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr.
Lemma mid wiod wirsa thō wahsan hē̆ bēđie
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch Unkraut schlimmer, schlechter nun, also wachsen, zunehmen er, sie, es (selbst) beide
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2547 ge that corn ge that crûd . quâmun gangan
Handschrift M
Handschrift C that corn that crud so quamun gangan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. st. 4 red. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. st. 4 red. 1a
Wortart Konj. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ge the korn ge the krūd kuman gangan
Wörterbuch-Bedeutung und; hier: sowohl der/dieser, das/dies(es), die/diese Korn, Getreide und; hier: als auch der/dieser, das/dies(es), die/diese Unkraut, Kraut so kommen gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2548 is hagastoldos te hûs , iro hêrren sagdun ,
Handschrift M
Handschrift C is hagastoldos te hus iro herren sagdun
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. N. Pl. A. Sg. 3. Pl. G. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. m. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. m. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Subst. Präp. Subst. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hē̆ hagastald te hūs hē̆ hērro seggian
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) junger Mann; Diener, Knecht zu, nach, in Haus er, sie, es (selbst) Herr sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2549 thegnos iro thiodne thrîstion uuordon :
Handschrift M
Handschrift C thegnos iro thiodne thristion uuordon
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Pl. G. m. D. Sg. st./sw. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st./n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma thegan hē̆ thiodan thrīsti word
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann er, sie, es (selbst) Volksherr, Herrscher kühn, zuversichtlich Wort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2550 " huat , thu sâidos hluttar corn , hêrro thie guodo ,
Handschrift M saidos
Handschrift C huat thu saidos hluttar corn herro thie guodo
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. m. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. m. a-St./o-St.
Wortart Itj. Pers.-Pron. Verb Adj. Subst. Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Itj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant.
Lemma hwē̆ thu sāian hlū̆ttar korn hērro the gōd
Wörterbuch-Bedeutung was du säen hell, klar, lauter Korn, Getreide Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese gut, trefflich, freundlich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2551 [ênfald] an thînon accar : nu ni gisihit ênig erlo than mêr
Handschrift M
Handschrift C enuuald an thinon accar nu ni gisihit enig erlo than mer
Handschriften P V
Flexion Pos. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Partikel Verb Indef.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Subst. Adv. Adv.
Lemma ēnfald an thīn akkar nū̆ ne gisehan ēnig erl than mēr
Wörterbuch-Bedeutung schlicht, unvermischt in,auf dein Acker, Feld nun nicht sehen, ansehen, wahrnehmen irgend ein(er) der bedeutende, vornehme, adliche Mann hier: in Negativsätzen in Verbindung mit dem Komparativ kein ... mehr mehr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2552 uueodes uuahsan . Huî mohta that [giuuerðan] ? "
Handschrift M
Handschrift C uueodes uuahsan hui that giuuirthan so
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. st. 6 Prät.-Präs. st. 3b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 6 Prät.-Präs. st. 3b
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. PWAV Modalverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma wiod wahsan hwē̆ mugan the giwerđan
Wörterbuch-Bedeutung Unkraut wachsen, zunehmen was vermögen, können der/dieser, das/dies(es), die/diese werden, geschehen, sich ereignen so, in solcher Weise
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 2553 Thuo sprak eft thie aðales man them erlon tegegnes ,
Handschrift M
Handschrift C thuo sprak eft adales man them erlon tegegnes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., ja-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma thō sprekan eft the ađali mann the erl tegegnes
Wörterbuch-Bedeutung nun, also sprechen, reden darauf, nachher, sodann der/dieser, das/dies(es), die/diese edles Geschlecht Mann der/dieser, das/dies(es), die/diese der bedeutende, vornehme, adliche Mann entgegen, gegenüber, vor
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2554 thiodan uuið is thegnos , quat that hie it [mahti] undarthenkian uuel ,
Handschrift M
Handschrift C thiodan uuiđ is thegnos quat that hie it magti undarthenkian uuel
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma thiodan wiđ hē̆ thegan queđan that hē̆ hē̆ mugan uudarthenkian wel
Wörterbuch-Bedeutung Volksherr, Herrscher gegen, zu, mit er, sie, es (selbst) Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) vermögen, können erkennen wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2555 that im thar unhold man aftar sâida ,
Handschrift M
Handschrift C that im thar unhold man saida
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ thā̆r unhold mann aftar sāian
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) da, nun feindlich, böse Mann darnach, hinterdrein säen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2556 fîond fêcni crûd : " ne [gionsta] mi thero fruhtio uuel ,
Handschrift M
Handschrift C fiond fecni crud ne gionsto mi thero fruhtio uuel
Handschriften P V
Flexion N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. D. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse m., nd-St. ja-St./jo-St. n., a-St. Prät.-Präs. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. ja-St./jo-St. n., a-St. Prät.-Präs. m., i-St.
Wortart Subst. Adj. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma fīund fēkni krūd ne giunnan ik the fruht wel
Wörterbuch-Bedeutung Feind, böser Mensch arglistig, böse, schlecht Unkraut nicht gönnen ich der/dieser, das/dies(es), die/diese Frucht wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2557 auuerda mi thena uuastom . " Thuo thar eft uuini sprâkun ,
Handschrift M
Handschrift C mi thena uuastom thuo thar eft uuini sprakun
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. D. A. Sg. m. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m., i-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch VVVFIN Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma awerdian ik the wastom thō thā̆r eft wini sprekan
Wörterbuch-Bedeutung verderben ich der/dieser, das/dies(es), die/diese Gewächs, Frucht da,nun, also da, nun wieder, von neuem Freund, Blutsfreund, Genosse sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2558 is iungron tegegnes , quâðun that sia thar uueldin gangan tuo ,
Handschrift M
Handschrift C is iungron tegegnes that sia thar uueldin gangan tuo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse m. st. 5 unr. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m. st. 5 unr. red. 1a
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma hē̆ jungaro tegegnes queđan that hē̆ thā̆r willian gangan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Jünger, Diener entgegen sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) da, dort, dahin, dorthin wollen gehen hinzu, herzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2559 cuman mid craftu endi lôsian that crûd thanan ,
Handschrift M
Handschrift C cuman mid craftu endi losian that crud thanan
Handschriften P V
Flexion Inf. I. Sg. Inf. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., f./a-St., i-St. sw. 1a n., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. KO Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma kuman mid kraft endi lōsian the krūd thanan
Wörterbuch-Bedeutung kommen mit Kraft, Macht und lösen, wegnehmen der/dieser, das/dies(es), die/diese Unkraut, Kraut dannen, daher, daraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2560 halon it mid iro handon . Thuo sprac im eft iro hêrro angegin :
Handschrift M
Handschrift C halon it mid iro handon thuo sprac im eft iro herro angegin
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. A. n. 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., u-St. st. 4 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., u-St. st. 4 m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma halon hē̆ mid hē̆ hand thō sprekan hē̆ eft hē̆ hērro angegin
Wörterbuch-Bedeutung holen er, sie, es (selbst) mit, durch er, sie, es (selbst) Hand nun, also sprechen, reden er, sie, es (selbst) wieder, von neuem er, sie, es (selbst) Herr entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2561 " ne uuelleo ik , that gi it uuiodon " , quat- hie , " huand gi biuuardon ni mugun ,
Handschrift M
Handschrift C uuelleo ik gi it huand gi biuuardon ni mugun
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. N. 3. Sg. A. n. 2. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Pl. N. Inf. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. sw. 2 st. 5 sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 st. 5 sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma ne willian ik that gi hē̆ wiodon kwethan hē̆ hwand gi biwardon ne mugan
Wörterbuch-Bedeutung nicht wollen ich daß ihr er, sie, es (selbst) jäten sagen, sprechen er, sie, es weil, da ihr vermeiden nicht vermögen, können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 2562 gigômean an iuuuon gange , thoh gi it gerno ni duan ,
Handschrift M
Handschrift C gigomean an iuuuon gange thoh gi it gerno ni duan
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. m. D. Sg. 2. Pl. N. 3. Sg. A. n. 2. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St. unr.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma gīgōmian an iwa gang thō̆h gi hē̆ gerno ne dōn
Wörterbuch-Bedeutung verhüten, Acht geben auf, in euer Gang, Weg obwohl, obgleich ihr er, sie, es (selbst) gern, freudig, willig, eifrig nicht tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 2563 ni gi thes cornes te filo , kîðo auuerdiat ,
Handschrift M
Handschrift C ni gi cornes te filo auuerdiat
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. G. Pl. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., u-St. m., ja-St. sw. 1a
Wortart Partikel Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma ne gi the korn te filu kid awardian
Wörterbuch-Bedeutung nicht ihr der, die, das Korn, Getreide zu, zu sehr viel, Vieles Spross, Keim verderben, zerstören
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 2564 felliat under iuuua fuoti . Lâte man sia forð hinan
Handschrift M
Handschrift C felliat under iuuua fuoti late man sia forth hinan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. 3. Pl. A. n.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., i-St. red. 1b Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., i-St. red. 1b m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Subst. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Indef.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma fellian undar iwa fōt lātan mann hē̆ forđ hinan
Wörterbuch-Bedeutung zu Falle bringen, niederwerfen unter euer Fuß lassen, zulassen, erlauben Mann er, sie, es (selbst) fortan, in der Zukunft, weiter, sofort ferner, weiter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2565 bêðiu uuahsan , und êr beuuod cume
Handschrift M
Handschrift C uuahsan und er beuuod
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. Inf. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 6 m./n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 6 m./n., a-St. st. 4
Wortart Indef.-Pron. Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Vollverb, Inf. Subj. Subst. Vollverb, finit
Lemma bēđie wahsan und ēr bewod kuman
Wörterbuch-Bedeutung beide wachsen, zunehmen bis daß Ernte kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2566 endi an them felde sind fruhti rîpia ,
Handschrift M
Handschrift C endi an them felde sind fruhti ripia
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse n., a-St. unr. m., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 m., i-St. ja-St./jo-St.
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma endi an the feld wesan fruht rīpi
Wörterbuch-Bedeutung und auf der/dieser, das/dies(es), die/diese Feld sein Frucht reif
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2567 aroa an them accare : than faran uui thar alla tuo ,
Handschrift M
Handschrift C aroa an thē accare than faran uui thar alla tuo
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. D. Sg. m. D. Sg. 1. Pl. Präs. Konj. 1. Pl. N. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 6 st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 6 a-St./o-St.
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma aru an the akkar than faran wi thā̆r all
Wörterbuch-Bedeutung fertig, bereit zur Ernte, reif auf der/dieser, das/dies(es), die/diese Acker, Feld dann, alsdann, darauf, danach fahren, gehen, reisen, wandern, ziehen wir da, dort, dahin, dorthin all zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2568 halon it mid ûssan handon endi that hrêncurni lesan
Handschrift M
Handschrift C halon it mid ussan handon endi that hrencurni lesan
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. A. n. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. f., u-St. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., u-St. n., ja-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma halon hē̆ mid ūsa hand endi the hrēnkorni lesan
Wörterbuch-Bedeutung holen er, sie, es (selbst) mit, durch unser Hand und der/dieser, das/dies(es), die/diese reines Korn, Weizen sammeln, auflesen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2569 sûƀro tesamne endi it an mînon seli duoian ,
Handschrift M
Handschrift C subro tesamne endi it an minon seli duoian
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. n. A. Sg. m. A. Sg. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. m., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. unr.
Wortart Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma sūƀro tesamne endi hē̆ an mīn seli dōn
Wörterbuch-Bedeutung rein, sauber, tadellos zusammen und er, sie, es (selbst) in, in – hinein mein Saal, Haus tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2570 hebbean it thar gihaldan , that it huergin ni mugi
Handschrift M
Handschrift C hebbean it thar gihaldan that it huergin ni mugi
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. A. n. Part. Perf. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 red. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 red. 1a Prät.-Präs.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma hebbian hē̆ thā̆r gihaldan that hē̆ hwergin ne mugan
Wörterbuch-Bedeutung haben; halten er, sie, es (selbst) da, dort, dahin, dorthin aufbewahren daß, damit er, sie, es (selbst) durchaus nicht, auf keinen Fall nicht vermögen, können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 2571 uuiht auuerdian , endi that uuiod niman ,
Handschrift M
Handschrift C uuiht auuerdian endi that uuiod niman
Handschriften P V
Flexion N. Sg. Inf. A. Sg. n. A. Sg. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse m./n., i-St. sw. 1a n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m./n., i-St. sw. 1a n., a-St. st. 4
Wortart Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wiht awardian endi the wiod niman
Wörterbuch-Bedeutung ein Ding, etwas verderben, zerstören und der/dieser, das/dies(es), die/diese Unkraut nehmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2572 bindan it te burðinnion endi uuerpan it an [bittar] fiur ,
Handschrift M
Handschrift C bindan it te burthinnion endi uuerpan it an fiur
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. A. n. D. Pl. 1. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. A. n. N. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3a f., jo-St. st. 3b a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., jo-St. st. 3b a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma bindan hē̆ te burđinnia endi werpan hē̆ an bittar fiur
Wörterbuch-Bedeutung binden er, sie, es (selbst) zu, in Bündel, Büschel und werfen er, sie, es (selbst) in, in – hinein beißend, bitter Feuer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2573 lâton it thar haloian hêta lôgna ,
Handschrift M
Handschrift C laton it thar haloian heta logna
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. A. n. Inf. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1b sw. 2 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b sw. 2 a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma lātan hē̆ thā̆r halon hēt lō̆gna
Wörterbuch-Bedeutung lassen, zulassen, erlauben er, sie, es (selbst) da, dort, dahin, dorthin holen heiß, brennend Flamme, Höllenfeuer
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2574 êld unfuodi . " Thuo stuod erl manag ,
Handschrift M
Handschrift C eld unfuodi thuo stuod erl manag
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. ja-St./jo-St. st. 6 m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. ja-St./jo-St. st. 6 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Adv. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma ēld unfōdi thō standan erl manag
Wörterbuch-Bedeutung Feuer unersättlich nun, also stehen, sich befinden der bedeutende, vornehme, adliche Mann manch, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2575 thegnos thagiandi , huat thiodgomo ,
Handschrift M
Handschrift C thegnos thagiandi huat thiodgomo
Handschriften P V
Flexion N. Pl. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. A. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1b m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1b m.
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Int.-Pron. Subst.
Lemma thegan thagian hwē̆ thiodgumo
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann schweigen was ausgezeichneter, vortrefflicher Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2576 * mâri mahtig Crist mênean uueldi ,
Handschrift M mari mahtig menean
Handschrift C mari mahtig menian
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a unr.
Wortart Adj. Adj. EN Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., attr. EN Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma māri mahtig Krist mēnian willian
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert mächtig, gewaltig Christus bezeichnen, bedeuten wollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2577 bôknien mid thiu biliðiu barno rîkeost .
Handschrift M boknien mid bilidiu barno rikeost
Handschrift C bocnian mid bilithu barno rikiost
Handschriften P V
Flexion Inf. I. Sg. n. I. Sg. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse sw. 1a n., ja-St. n., a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., ja-St. n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adj., substant.
Lemma bōkuian mid the biliđi barn rīki
Wörterbuch-Bedeutung bezeichnen, bildlich andeuten mit, durch der, die, das Gleichnis Kind, Sohn mächtig, herrschgewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2578 Bâdun thô gerno gôdan drohtin
Handschrift M badun tho so gerno godan drohtin
Handschrift C badun thuo so gerno guodan drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma biddian thō gerno gōd drohtin
Wörterbuch-Bedeutung bitten da,nun, also so, in solcher Weise gern, freudig, willig, eifrig gut, freundlich Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2579 antlûcan thea lêra , that sia môstin thea liudi forð ,
Handschrift M antlucan lera sie mostin liudi ford
Handschrift C antlucan lera sia muostin liudi forth
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. A. f. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse red. 2 f., n-St./o-St. Prät.-Präs. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma red. 2 f., n-St./o-St. Prät.-Präs. m., i-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma antlūkan the lēra that hē̆ mōtan the liudi forđ
Wörterbuch-Bedeutung erschließen, öffnen der/dieser, das/dies(es), die/diese Lehre, Unterweisung, Gebot daß, damit er, sie, es (selbst) dürfen, vermögen der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen, Volk fortan, in der Zukunft, weiter, sofort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 2580 hêlaga hôrean . Thô sprak [im] eft iro hêrro angegin ,
Handschrift M helaga horean tho sprak im iro angegin
Handschrift C helaga horean thuo sprak eft iro herro angegin
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. sw. 1a st. 4 m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a st. 4 m.
Wortart Adj. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma hēlag hōrian thō sprekan hē̆ eft hē̆ hērro angegin
Wörterbuch-Bedeutung heilig hören, anhören nun, also sprechen, reden er, sie, es (selbst) wieder, von neuem er, sie, es (selbst) Herr entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2581 [mâri] mahtig Crist : " that is " , quað he , " mannes sunu :
Handschrift M mareo mahtig is quad he mannes sunu
Handschrift C mari mahti ist quat- hie mannes suno
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St. unr. st. 5 m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 5 st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St.
Wortart Adj. Adj. EN Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., attr. EN Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma māri mahtig Krist the wesan queđan hē̆ mann sunu
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert mächtig, gewaltig Christus der, die, das sein sprechen, sagen er, sie, es (selbst) Mensch, Mann Sohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2582 ik selƀo [bium , that thar] sâiu , endi sind thesa sâliga man
Handschrift M ik selbo bium thar saiu endi saliga man
Handschrift C ik selƀo biun thar saiu endi saliga man
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. N. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n-St. unr. sw. 1a unr. st. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 sw. 1a st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv. Verb Konj. Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Konj. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ik self wesan the thā̆r sāian endi wesan the sālig mann
Wörterbuch-Bedeutung ich selbst sein der, die, das nun, also säen und sein dieser, diese, dieses gut, fromm Menschen, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2583 that hluttra hrêncorni , thea mi hêr hôread uuel ,
Handschrift M hluttra hrencorni thea her horead
Handschrift C hluttra hrencorni thia mi hierr horiat
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. N. Pl. n. 1. Sg. A. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., ja-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adv.
Lemma the hlū̆ttar hrēnkorni the ik hēr hōrian wel
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese hell, klar, lauter reines Korn, Weizen welcher, welches, welche ich hier gehorchen, folgen wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2584 uuirkiad mînan uuillean ; thius uuerold is the akkar ,
Handschrift M uuirkiad minan uuillean the akkar
Handschrift C uuirkeat minon uuilleon thie accar
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. m. f., i-St. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m. m., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 m., a-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma wirkian mīn willio the werold wesan the akkar
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen, bereiten, ausführen mein Wille, Absicht dieser, dieses, diese, derartig Welt, Erde sein der/dieser, das/dies(es), die/diese Acker, Feld
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2585 thit brêda bûland barno mancunnies ;
Handschrift M buland barno mancunnies
Handschrift C breda buland barno mancunnies
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. n. N. Sg. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. n., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. n., ja-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma the brēd būland barn mankunni
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses breit, groß, ausgedehnt bebautes Land, Feld Kind, Sohn Menschengeschlecht, Menschen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2586 Satanas [selƀo is , that thar] sâid aftar
Handschrift M selbo is thar said
Handschrift C selƀo ist thar sait
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. st. 5 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 5 sw. 1a
Wortart EN Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv. Verb Präp.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, finit Präp.
Lemma Satanas self wesan the thā̆r sāian aftar
Wörterbuch-Bedeutung Satan selbst sein der/dieser, das/dies(es), die/diese nun, also säen darnach, nach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2587 [sô] lêðlîca lêra : haƀad thesaro liudeo filu ,
Handschrift M ledlica lera habad liudeo filu
Handschrift C letlica lera habit liudeo filo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. sw. 3 m., i-St. n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. sw. 3 m., i-St. n., u-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst.
Lemma lēđlīk lēra hebbian the liudi filu
Wörterbuch-Bedeutung so verderblich, schmerzlich, strafend, böse Lehre, Unterweisung, Gebot haben dieser, diese, dieses Leute, Menschen, Volk so; so sehr; sehr viel, Vielzahl
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2588 uuerodes auuardid , that sie uuam [frummead , ]
Handschrift M auuardid sie
Handschrift C auuerdit sia
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Part. Perf. 3. Pl. N. m. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a n., a-St. sw. 1b
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma werod awardian that hē̆ wam frummian
Wörterbuch-Bedeutung Volksmenge, Leute, Volk verderben daß, damit er, sie, es (selbst) Übles, Böses, Frevel, Verbrechen ausführen, vollbringen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 2589 uuirkead aftar is uuilleon ; thoh sculun sie hêr uuahsen forð ,
Handschrift M uuirkead is sculun sie her uuahsen ford
Handschrift C uuirkeat is sculun sia her uuahsan forth
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a m. Prät.-Präs. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. Prät.-Präs. st. 6
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma wirkian aftar hē̆ willio thō̆h skulan hē̆ hēr wahsan forđ
Wörterbuch-Bedeutung wirken, handeln, arbeiten nach er, sie, es (selbst) Wille, Absicht doch, dennoch sollen, müssen; werden (Futur) er, sie, es (selbst) hier wachsen, zunehmen fortan, in der Zukunft, weiter, sofort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2590 thea forgriponon gumon , sô samo sô thea gôdun man ,
Handschrift M thea forgriponon gumon samo thea godun man
Handschrift C thia forgripanun gomon samo thia guodun man
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n-St. m. n-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj., vgl. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma the fargripan gumo sō samo sō the gōd mann
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese verdammt Mann, Mensch ebenso wie der/dieser, das/dies(es), die/diese gut, trefflich, freundlich Menschen, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2591 anttat mûdspelles megin oƀar man ferid ,
Handschrift M anttat mudspelles megin obar man ferid
Handschrift C antthat mutspelles megin oƀar man ferit
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Sg. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. m., Wz.-Nomen st. 6
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 6
Wortart Konj. Subst. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma antthat mūtspelli megin oƀar mann faran
Wörterbuch-Bedeutung bis daß Weltuntergang Kraft, Macht, Gewalt über Menschen, Leute gehen, ziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2592 endi thesaro [uueroldes . ] Than is allaro [accaro] gehuilic
Handschrift M endi than allaro accaro gehuilic
Handschrift C endi thann allaro accaro gihuilic
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. f. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., ja-St. m., a-St. unr. st. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. m., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma endi the werold than wesan all akkar gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung Ende dieser, diese, dieses Welt, Erde dann, alsdann, darauf, danach sein all Acker, Feld jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2593 gerîpod an thesumu rîkea : sculun iro regangiscapu
Handschrift M geripod an thesumu rikea sculun iro regangiscapu
Handschrift C geripod an thesom rikie sculun iro reginogiscapu
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n., ja-St. Prät.-Präs. n., u-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., ja-St. Prät.-Präs. n., u-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma rīpon an the rīki skulan hē̆ reganogiskapu
Wörterbuch-Bedeutung reifen in dieser, dieses, diese Reich sollen, müssen; werden (Futur) er, sie, es (selbst) göttlicher Ratschluß, Geschick
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2594 frummien firiho barn . Than tefarid erða :
Handschrift M frummien firiho barn than tefarid erda
Handschrift C frummian firio barn than teferit ertha
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Pl. N. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. n., a-St. st. 6 f., n-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., ja-St. n., a-St. st. 6 f., n-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma frummian firihos barn than tefaran erđa
Wörterbuch-Bedeutung ausführen, vollbringen, tun Menschen Kind, Sohn dann, alsdann, darauf, danach zerfallen, vergehen Erde
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2595 that is allaro beuuo brêdost ; than kumid the berhto drohtin
Handschrift M the allaro beuuo bredost than kumid the berhto drohtin
Handschrift C thie allero beuuo bredost than cumit thie berehto drohtin
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse unr. st. n., wa-St. n-St. st. 4 n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., wa-St. n-St. st. 4 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Subst. Adj. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma the wesan all beo brēd than kuman the berht drohtin
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese sein all Ernte breit, groß, ausgedehnt dann, alsdann, darauf, danach kommen der/dieser, das/dies(es), die/diese glänzend Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2596 oƀana mid is engilo [craftu , ] endi cumad [alle] tesamne
Handschrift M obana mid is engilo endi cumad tesamne
Handschrift C oƀane mid is engilo endi cumat tesamne
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. G. Pl. I. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 4 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., m./i-St., a-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Konj. Verb Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Adv.
Lemma oƀana mid hē̆ engil kraft endi kuman all tesamne
Wörterbuch-Bedeutung von oben her mit, durch er, sie, es (selbst) Engel Kraft, Macht und kommen all zusammen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2597 liudi , the io thit lioht gisâun , endi sculun than lôn antfâhan
Handschrift M liudi the gío lioht gisaun endi sculun than lon antfahan
Handschrift C liudi thia gío lioht gisahun endi sculun than lon antfahan
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. st. 5 Prät.-Präs. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. st. 5 Prät.-Präs. n., a-St. red. 1b
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Modalverb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Modalverb, finit Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma liudi the io the lioht gisehan endi skulan than lōn antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk der, die, das, welcher, welches, welche zu irgend einer Zeit, je dieser, diese, dieses Licht, Glanz, Leben, Erde, Welt sehen und sollen, müssen; werden (Futur) dann, alsdann, darauf, danach Lohn, Vergeltung empfangen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2598 uƀiles endi gôdes . Than gangad engilos godes ,
Handschrift M endi than gangad engilos
Handschrift C endi than gangat engilos
Handschriften P V
Flexion G. Sg. G. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. red. 1a m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. red. 1a m., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Adv. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Adv. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma ubil endi gōd than gangan engil god
Wörterbuch-Bedeutung Übel, Böses und Gutes dann, alsdann, darauf, danach gehen, wandeln Engel Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2599 hêlage heƀenuuardos , endi [lesat] thea hluttron man
Handschrift M helage hebenuuardos endi lesat thea hluttron man
Handschrift C helaga hebanuuardos endi losiat thia hluttrun man
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 5 n-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma hēlag heƀanward endi lesan the hlū̆ttar mann
Wörterbuch-Bedeutung heilig Himmelswächter und sammeln, auflesen der/dieser, das/dies(es), die/diese rein, aufrichtig Menschen, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2600 sundor tesamne , endi duat sie an sinscôni ,
Handschrift M sundor tesamne endi sie an sinsconi
Handschrift C sundar tesamne endi sia an sinsconi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. A. Sg.
Flexionsklasse unr. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. f., i-St.
Wortart Adv. Adv. Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma sundar tesamne endi dōn hē̆ an sinskōni
Wörterbuch-Bedeutung abgesondert, besonders zusammen und tun, machen er, sie, es (selbst) in, in – hinein ewige Schönheit, Herrlichkeit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2601 hôh himiles lioht , endi thea ôðra an [hellia grund , ]
Handschrift M hoh himiles lioht endi thea ođra an hellia grund
Handschrift C ho| himiles lioht endi thia ođra an helligrund
Handschriften P V
Flexion Pos. G. Sg. A. Sg. A. Pl. m. A. Pl. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. n., a-St. st. f., jo-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. f., n-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Subst. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Subst.
Lemma hōh himil lioht endi the ōđar an hellia grund
Wörterbuch-Bedeutung hoch, hochragend, in der Höhe befindlich Himmel Licht, Glanz und der/dieser, das/dies(es), die/diese ein anderer in, in – hinein Hölle Grund, Boden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2602 uuerpad thea faruuarhton an uuallandi fiur ;
Handschrift M uuerpad thea faruuarhton an fiur
Handschrift C uuerpat thia faruuarahtun an fiur
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. A. Pl. m. Part. Perf. sw. A. Pl. m. Part. Präs. unfl. N. Sg. n. ja-St./jo-St. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a red. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a red. 1a n., a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Verb Präp. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Präp. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst.
Lemma werpan the farwirkian an wallan fiur
Wörterbuch-Bedeutung werfen der/dieser, das/dies(es), die/diese sich versündigen; verbrecherisch, verworfen, böse in, in – hinein wallen, aufwallen, in unruhiger Bewegung sein, brennen, flammen Feuer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2603 thar sculun sie gibundene bittra logna ,
Handschrift M thar sie gibundene bittra logna
Handschrift C thar sia gibundana bittra logna
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. N. m. Part. Perf. st. Pl. m. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 3a st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 3a a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adj., attr. Subst.
Lemma thā̆r skulan hē̆ gibindan bittar lō̆gna
Wörterbuch-Bedeutung da, dort sollen, müssen; werden (Futur) er, sie, es (selbst) zusammenbinden, fesseln bitter, böse, feindlich Flamme, Höllenfeuer
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2604 thrâuuerk tholon , endi thea ôðra thioduuelon
Handschrift M thrauuerk endi thea odra
Handschrift C thrauuerc endi thia ođra
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. N. Pl. m. N. Pl. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 st. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 a-St./o-St. m.
Wortart Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma thrāwerk tholon endi the ōđar thiodwelo
Wörterbuch-Bedeutung Leid, Pein erdulden, leiden, ertragen und der/dieser, das/dies(es), die/diese ein anderer höchstes Gut, Seligkeit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2605 an heƀenrîkea , huîtaro sunnon
Handschrift M an hebenrikea huitaro sunnon
Handschrift C an hebanrikie huitero sunnun
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. st. f.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma an heƀanrīki hwīt sunna
Wörterbuch-Bedeutung in Himmelreich weiß, glänzend Sonne
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 2606 [liohtean] gelîco . Sulic lôn nimad
Handschrift M liohtean gelico sulic lon nimad
Handschrift C luhtian gilico sulic lon nimat
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma liohtian gilīko sulik lōn niman
Wörterbuch-Bedeutung leuchten auf gleiche Weise solch, so beschaffen; dieser Lohn annehmen, empfangen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2607 uueros [uualdâdeo] . Sô hue sô giuuit êgi ,
Handschrift M uueros uualdadeo hue giuuit egi
Handschrift C uueros uueldadio huie giuuit egi
Handschriften P V
Flexion N. Pl. G. Pl. N. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., i-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Subst. Int.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Int.-Pron., gener., rel. Subst. Vollverb, finit
Lemma wer waldād sō hwē̆ sō giwit ēgan
Wörterbuch-Bedeutung Mann Mordtat wer auch immer Verstand, Klugheit, Weisheit haben, besitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2608 gehugdi an is hertan , ettha gihôrien mugi ,
Handschrift M gehugdi an is hertan ettha gihorien mugi
Handschrift C gihugdi an is herten eftha gihorean mugi
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 3. Sg. G. m. D. Sg. Inf. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. n. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma gihugd an hē̆ herta eftha gihōrian mugan
Wörterbuch-Bedeutung Verstand in er, sie, es (selbst) Herz oder hören vermögen, können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2609 erl mid is ôrun , lâta imu [thit an innan sorga , ]
Handschrift M erl mid is orun so lata imu thit an innan sorga
Handschrift C erl mid is oron so lata im thitt an innan sorga
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n. red. 1b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n. red. 1b f., o-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Subst.
Lemma erl mid hē̆ ōra lātan hē̆ the an innan soraga
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann mit er, sie, es (selbst) Ohr so lassen er, sie, es (selbst) dieser, dieses, diese im Innern Sorge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2610 an is môdseƀon , huô he scal an themu mâreon dage
Handschrift M is modsebon huo he scal themu mareon dage
Handschrift C is muodsebon huo hie scal them marien dage
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m. Prät.-Präs. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. Prät.-Präs. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma an hē̆ mōdseƀo hwō hē̆ skulan an the māri dag
Wörterbuch-Bedeutung in er, sie, es (selbst) Herz, Gemüt, Denkweise wie, in welcher Weise er, sie, es (selbst) sollen, müssen an der/dieser, das/dies(es), die/diese glänzend, licht, herrlich Tag
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 2611 uuið thene rîkeon god an [reðiu] standen
Handschrift M thene rikeon an rethiu standen
Handschrift C thena rikeon an rethiu standan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. f., jo-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St. f., jo-St. st. 6
Wortart Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wiđ the rīki god an ređia standan
Wörterbuch-Bedeutung mit, bei, wider, gegen der/dieser, das/dies(es), die/diese mächtig, herrschgewaltig Gott bei Rechenschaft stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2612 uuordo endi uuerko [allaro , the] he an thesaro uueroldi giduod .
Handschrift M uuordo endi uuerko allaro the he an giduod
Handschrift C endi uuerco allero thie hie an giduot
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Pl. G. Pl. n. N. Pl. n. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. st. f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. m., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. unr.
Wortart Subst. Konj. Subst. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma word endi werk all the hē̆ an the werold gidōn
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot und Werk, Tat, Handlung all welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) in, auf dieser, diese, dieses Welt, Erde tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2613 That is egislîcost allaro thingo ,
Handschrift M egislicost allaro
Handschrift C egislicost allero
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Sup. G. Pl. n. G. Pl.
Flexionsklasse unr. n-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adj., substant. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma the wesan egislīk all thing
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein schrecklich all Gegenstand, Wesen, Sache, Etwas
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2614 forhtlîcost firiho barnun , that sie sculun uuið iro frâhon mahlien ,
Handschrift M forhtlicost firiho barnun sie sculun iro frahon mahlien
Handschrift C forohtlicost firio barnon sia sculun iro frahon mahlon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. Sup. G. Pl. D. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n-St. m., ja-St. n., a-St. Prät.-Präs. m. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma forhtlīk firihos barn that hē̆ skulan wiđ hē̆ frāho mahlian
Wörterbuch-Bedeutung furchtbar, fürchterlich Menschen Kind, Sohn daß er, sie, es (selbst) sollen, müssen mit, bei, wider, gegen er, sie, es (selbst) Herr sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.