Heliand, Fitte 35

Hel 2899 Thô telêt that liuduuerod aftar themu lande allumu ,
Handschrift M telet themu liuduuerod after themu lande allumu
Handschrift C teliet them liuduuerod after them lande allon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. D. Sg. n.
Flexionsklasse red. 1b n., a-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma red. 1b n., a-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma thō telātan the liudwerod aftar the land all
Wörterbuch-Bedeutung da, dann sich zerteilen, sich zerstreuen der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk entlang, über – hin der/dieser, das/dies(es), die/diese Land, Reich all, jeder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2900 tefôr folc mikil , sîðor iro frâho giuuêt
Handschrift M tefor folc mikil sidor iro fraho
Handschrift C tefuor folc mikil sithor iro fraho
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 n., a-St. a-St./o-St. m. st1
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., a-St. a-St./o-St. m. st1
Wortart Verb Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma tefaran folk mikil sīđor hē̆ frāho giwītan
Wörterbuch-Bedeutung auseinandergehen Volk, Menge, Leute groß, gewaltig, viel seitdem er, sie, es (selbst) Herr sich auf den Weg machen, gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2901 an that gebirgi uppan , barno rîkeost ,
Handschrift M an gebirgi barno rikeost
Handschrift C an gibirgi barno rikost
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Pl. N. Sg. n. Sup.
Flexionsklasse n., ja-St. n., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. n., a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Adj., substant.
Lemma an the gibirgi uppan barn rīki
Wörterbuch-Bedeutung in, an, zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Gebirge oben, hinauf Kind, Sohn mächtig, herrschgewaltig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2902 uualdand an is uuilleon . Thô te thes uuatares staðe
Handschrift M an is tho te thes uuatares stade
Handschrift C an is thuo te thas uuateres stađe
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg. G. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., nd-St. m. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma waldand an hē̆ willio thō te the watar stađ
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher in er, sie, es (selbst) Wunsch da, dann zu, in der/dieser, das/dies(es), die/diese Wasser, Fluß, See Gestade, Ufer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2903 samnodun thea gesîðos Cristes , the he imu habde selƀo gicorane ,
Handschrift M samnodun thea gesidos he imu habde selbo gicorane
Handschrift C samnodun thia gisithos hie im habda selƀo gicorana
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. G. Sg. A. Pl. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. Part. Perf. st. A. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. m., a-St. sw. 3 n-St. st2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. m., a-St. sw. 3 a-St./o-St. st2
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. EN Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma samnon the gisīđ Krist the hē̆ hē̆ hebbian self gikiosan
Wörterbuch-Bedeutung sich versammeln der/dieser, das/dies(es), die/diese Gefolgsmann, Dienstmann Christus der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) haben selbst wählen, erwählen, ausersehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2904 sie tueliƀi thurh iro treuua gôda : ni uuas im tueho nigiean ,
Handschrift M sie thuruh iro treuua goda ni im tueho nigiean
Handschrift C sia thuru iro treuua guoda ne im tuehono nigen
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. A. m. A. Pl. m. 3. Pl. G. m. A. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. G. Pl. N. Sg. m.
Flexionsklasse i-St. f., o-St. st. st. 5 m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., o-St. a-St./o-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Kard. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Kard., substant. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Indef.-Determ., neg., substit.
Lemma hē̆ twelif thurh hē̆ treuwa gōd ne wesan hē̆ tweho nigēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) zwölf durch, wegen, um - willen er, sie, es (selbst) Treue, lautere Gesinnung gut, trefflich nicht sein er, sie, es (selbst) Zweifel, Bedenken kein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2905 neƀu sie an [that] godes thionost gerno uueldin
Handschrift M nebu sie an godes gerno
Handschrift C neƀo sia an godes thia gerno
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., f./a-St., i-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Modalverb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Adv. Modalverb, finit
Lemma neƀa hē̆ an the god thionost gerno willian
Wörterbuch-Bedeutung sondern er, sie, es (selbst) in, zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Dienst gern, freudig wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2906 oƀar thene sêo sîðon . Thô lêtun [sie suîðean] strôm ,
Handschrift M obar thene sidon tho letun sie suidean strom
Handschrift C oƀar thena sithon thuo lietun sia suithean strom
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., wa-St. sw. 2 red. 1b st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. sw. 2 red. 1b a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma oƀar the sēo sīđon thō lātan hē̆ swīđ strōm
Wörterbuch-Bedeutung über der/dieser, das/dies(es), die/diese See, Meer gehen, wandern, ziehen da, dann lassen, zulassen, erlauben er, sie, es (selbst) kräftig, heftig, stark Strom, Strömung, Flut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2907 [hôh hurnidskip] hluttron ûðeon ,
Handschrift M hoh hurnid hurnidskip hluttron udeon
Handschrift C hoh hurnid hurnidscip hluttron uthion
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. n-St. f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. f.
Wortart Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma hōh hurnidskip hlū̆ttar ūđia
Wörterbuch-Bedeutung hoch geschnäbeltes Schiff mit hohen Hörnern versehen hell, klar, lauter Welle, Woge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 2908 skêðan [skîr] uuater . Skrêd lioht dages ,
Handschrift M skedan skir uuater skred lioht dages
Handschrift C scedan scirana uuatar scred lioht dages
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1b a-St./o-St. n., a-St. st1 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b a-St./o-St. n., a-St. st1 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Adj. Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma skēdan skīr watar skrīdan lioht dag
Wörterbuch-Bedeutung scheiden, trennen lauter, rein, ungemischt Wasser schreiten, gehen Licht, Glanz Tag
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2909 [sunne] uuarð an sedle ; the [sêolîðandean]
Handschrift M sunne uuard an sedle the seolidandean
Handschrift C sunno uuarth an sedle thia seolithandiun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse f., o-St./n-St. st. 3b n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., o-St./n-St. st. 3b n., a-St. m., nd-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Präp. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sunna werđan an sedal the sēolīđand, sēolīđandi
Wörterbuch-Bedeutung Sonne werden; kommen, gelangen in, zu Sitz, Ruhe der, die, das Seefahrer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2910 naht [neƀulo] biuuarp ; nâðidun erlos
Handschrift M naht nebulo biuuarp nathidun erlos
Handschrift C naht neslu ƀiuuarp nathidun erlos
Handschriften P V
Flexion N. Sg. I. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St. st. 3b sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St./i-St. st. 3b sw. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst.
Lemma naht neƀal biwerpan nāđian erl
Wörterbuch-Bedeutung Nacht Nebel, Finsternis umgeben, umringen sich wagen, streben der bedeutende, vornehme, adliche Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2911 forðuuardes an flôd ; uuarð thiu fiorðe tid
Handschrift M forduuardes an flod uuard fiorthe tid
Handschrift C forthuuardes an fluod uuarth fiorđa tid
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse m., f./a-St., i-St. st. 3b n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St./u-St., i-St. st. 3b n-St. f., i-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Ord. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Ord., attr. Subst.
Lemma forđwardes an flōd werđan the fiorđo tīd
Wörterbuch-Bedeutung vorwärts, weiter in, auf Flut, Fluß, Wasser werden der/dieser, das/dies(es), die/diese vierte Stunde
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2912 thera nahtes cuman - [neriendo] Crist
Handschrift M thera nahtes cuman neriendo
Handschrift C thero nahtes kuman neriendi
Handschriften P V
Flexion G. Sg. f. G. Sg. Part. Perf. Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 4 sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. st. 4 sw. 1a m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Verb EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, Part. Präs., attr. EN
Lemma the naht kuman nerian Krist
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Nacht kommen heilbringen, retten Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2913 uuarode [thea uuâglîðand - : ] thô uuarð uuind mikil ,
Handschrift M thea uuaglidand tho uuard mikil
Handschrift C thiu uuaglithand thuo uuarth mikil
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse sw. 2 m., nd-St. st. 3b m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., nd-St. st. 3b m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma waron the wāglīđand thō werđan wind mikil
Wörterbuch-Bedeutung wahren, behüten, schützen der/dieser, das/dies(es), die/diese Seefahrer da, dann werden Wind groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2914 hôh uueder af- haƀen : ] hlamodun ûðeon ,
Handschrift M hoh af haben hlammodun udeon
Handschrift C ho af haban hlammodun uthion
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. Part. Perf. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. st. 6 sw. 2 f.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 6 sw. 2 f.
Wortart Adj. Subst. Präp. Verb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Subst.
Lemma hōh wedar af afhebbian hlamon ūđia
Wörterbuch-Bedeutung hoch böses Wetter, Sturm auf erheben, beginnen rauschen, tosen Welle, Woge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2915 [strôm] an [stamne ; ] strîdiun feridun
Handschrift M an strome stridiun feridun
Handschrift C an stamne stridion feridun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. m., i-St. sw. 1b
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma strōm an stamn strīd ferian
Wörterbuch-Bedeutung Strom, Strömung, Flut in, an Steven Streit, Kampf, Eifer zu Schiffe fahren
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2916 thea uueros uuiðer uuinde , uuas im uurêð hugi ,
Handschrift M thea uuider niuua im uured hugi
Handschrift C thia uuidar niuua im uureth hugi
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma the wer wiđar wind wesan hē̆ wrēđ hugi
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann, Mensch wider, gegen Wind sein er, sie, es (selbst) sorgenvoll, kummervoll Sinn, Gemüt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2917 seƀo sorgono ful : selƀon ni uuândun
Handschrift M sebo sorgono ful selbon ni
Handschrift C seƀo sorogono full selbon ni
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. Pos. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. f., o-St. a-St./o-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Subst. Adj. Dem.-Pron. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma seƀo soraga ful self ne wānian
Wörterbuch-Bedeutung Gemüt, Herz Sorge, Besorgnis, Kummer angefüllt, voll selbst nicht glauben, Hoffnung haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2918 [lagulîðandea] an land cumen
Handschrift M lagulidandea an land cumen
Handschrift C lagolithanda an land cuman
Handschriften P V
Flexion N. Pl. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., ja-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. st. 4
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma lagulīđand, lagulīđandi an land kuman
Wörterbuch-Bedeutung Seefahrer in, zu Land kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 2919 thurh thes uuederes geuuin . Thô gisâhun sie uualdand Krist
Handschrift M thuruh thes uuederes geuuin tho gisahun sie krist
Handschrift C thuru thas uuedares giuuin thuo gisahun sia crist
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. st. 5 m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. st. 5 m., nd-St. m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma thurh the wedar giwin thō gisehan hē̆ waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung durch; wegen der/dieser, das/dies(es), die/diese böses Wetter, Sturm Streit, Kampf da, dann sehen, wahrnehmen er, sie, es (selbst) Herrscher Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2920 an themu sêe uppan selƀun gangan ,
Handschrift M an themu see selbun gangan
Handschrift C an them seuue selƀon gangan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. a-St./o-St. red. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma an the sēo uppan self gangan
Wörterbuch-Bedeutung in, auf der/dieser, das/dies(es), die/diese See, Meer oben, hinauf selbst gehen, wandeln
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2921 faran an fâðion : ni mahte an thene flôd innan ,
Handschrift M faran fadion ni mahte thene flod innan
Handschrift C faran fathion ni mohta thena fluod innan
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n., ja-St. Prät.-Präs. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n., ja-St. Prät.-Präs. m., f./a-St./u-St., i-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Partikel Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma faran an fāđi ne mugan an the flōd innan
Wörterbuch-Bedeutung gehen, ziehen in, an, zu das Gehen, der Gang nicht können in der/dieser, das/dies(es), die/diese Flut, Fluß, Wasser innen, im Innern
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2922 an thene sêo sincan , huand ine is selƀes craft
Handschrift M an thene seo sincan huand ine is selbes craft
Handschrift C an thena seo sinkan huand ina is selbes craft
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. G. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., wa-St. st. 3a st. m., f./a-St., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. st. 3a a-St./o-St. m., f./a-St., i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst.
Lemma an the sēo sinkan hwand hē̆ hē̆ self kraft
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese See, Meer sinken denn, weil, da er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) selbst Gewalt, Macht, Kraft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 2923 hêlag anthabde . Hugi uuarð an forhtun ,
Handschrift M helag anthabde hugi uuard an forhtun
Handschrift C helag anthabda hugi uuarth an forohton
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f./m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 3 m., i-St. st. 3b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 m., i-St. st. 3b f., o-St.
Wortart Adj. Hilfsverb Subst. Hilfsverb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Hilfsverb, finit Subst. Hilfsverb, finit Präp. Subst.
Lemma hēlag anthebbian hugi werđan an forhta
Wörterbuch-Bedeutung heilig aufrecht erhalten, standhalten Sinn, Gemüt werden in Furcht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2924 thero [manno] môdseƀo : andrêdun that it im mahtig fîund
Handschrift M modsebo andredun it im mahtig fiund
Handschrift C muodsebo andriedun it im mahtig fiond
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. m. red. 1b a-St./o-St. m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m. red. 1b a-St./o-St. m., nd-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma the mann mōdseƀo antdrādan that hē̆ hē̆ mahtig fīund
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann Herz, Gemüt, Denkweise fürchten dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) mächtig, gewaltig der Teufel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2925 te [gidroge] dâdi . Thô sprak im iro drohtin ,
Handschrift M te gidroge dadi tho sprak im iro drohtin to
Handschrift C te gidruogi dadi thuo sprac im iro drohtin tuo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. unr. st. 4 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. st. 4 m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma te gidrog dōn thō sprekan hē̆ hē̆ drohtin
Wörterbuch-Bedeutung zu Erscheinung, Trugbild, Täuschung tun, machen da, dann sprechen, reden er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Herr zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2926 hêlag heƀencuning , endi sagde im that [he] iro hêrro uuas
Handschrift M helag hebencuning endi sagde im iro herro
Handschrift C helag hebancuning endi sagda im iro herro
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Sg. N. m. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. sw. 3 m. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 3 m. st. 5
Wortart Adj. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma hēlag heƀankuning endi seggian hē̆ that hē̆ hē̆ hērro wesan
Wörterbuch-Bedeutung heilig Himmelskönig und sagen er, sie, es (selbst) dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Herr sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2927 mâri endi mahtig : " nu gi môdes sculun
Handschrift M mari endi mahtig nu modes sculun
Handschrift C mari endi mahtig nu muodes sculun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. 2. Pl. N. G. Sg. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Adj. Konj. Adj. Adv. Pers.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Adj., substant. Adv. Pers.-Pron. Subst. Modalverb, finit
Lemma māri endi mahtig nū̆ gi mōd skulan
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen und mächtig, gewaltig nun ihr Sinn, Mut sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2928 fastes fâhen ; ne iu forht hugi ,
Handschrift M fastes fahen ne forht hugi
Handschrift C fastes fahan ne foroht hugi
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. Inf. 3. Sg. Präs. Konj. 2. Pl. D. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. red. 1b unr. a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. red. 1b st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adj. Verb Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma fast fāhan ne wesan gi forht hugi
Wörterbuch-Bedeutung fest, beständig, unerschüttert fassen, ergreifen nicht sein ihr in Furcht, bange Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2929 [gibâriad] gi baldlîco : ik bium that barn godes ,
Handschrift M gibariad baldlico ik bium barn godes
Handschrift C gibariod baldlico ik biun barn godes
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a unr. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma gibārian gi baldlīko ik wesan the barn god
Wörterbuch-Bedeutung sich benehmen, sich gehaben ihr schnell, sogleich ich sein der/dieser, das/dies(es), die/diese Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2930 is selƀes sunu , the iu uuið thesumu sêe scal ,
Handschrift M is selbes sunu the iu thesumu see scal
Handschrift C is selbes suno thie iuu theson seuue scal
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 2. Pl. A. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., u-St. m., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., u-St. m., wa-St. Prät.-Präs.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma hē̆ self sunu the gi wiđ thesa sēo skulan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) selbst Sohn der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche ihr vor, gegen dieser, dieses, diese, derartig See, Meer sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 2931 mundon uuið thesan meristrôm . " Thô sprac imu ên thero manno angegin
Handschrift M mundon thesan meristrom tho sprac imu en manno angegin
Handschrift C mundon theson meristrom thuo sprac im enn manno angegin
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. 4 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. st. 4 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma mundon wiđ thesa meristrōm thō sprekan hē̆ ēn the mann angegin
Wörterbuch-Bedeutung schützen, helfen vor, gegen dieser, dieses, diese, derartig Meerflut da, dann sprechen, reden er, sie, es (selbst) ein, einer der, die, das Mann entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2932 oƀar bord skipes , [baruuirðig] gumo ,
Handschrift M obar bord skipes baruuirdig gumo
Handschrift C obar bord scipes baruurdig gumo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. a-St./o-St. m.
Wortart Präp. Subst. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma oƀar bord skip barwirđig gumo
Wörterbuch-Bedeutung über Rand, Schiffsbord Schiff sehr würdig Mann, Mensch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2933 Petrus [the] gôdo - ni uuelde pîne tholon ,
Handschrift M godo ni uuelde pine
Handschrift C godo ne uuelda pina
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. unr. f., o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. unr. f., o-St. sw. 2
Wortart EN Dem.-Pron. Adj. Partikel Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma Pē̆trus the gōd ne willian pīna tholon
Wörterbuch-Bedeutung Petrus der/dieser, das/dies(es), die/diese gut, trefflich nicht wollen Pein, Qual leiden, ertragen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2934 uuatares uuîti - : " ef thu it uualdand sîs " , quað he ,
Handschrift M uuiti ef it he
Handschrift C uuíti ef it quathie
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. 2. Sg. N. 3. Sg. N. n. N. Sg. 2. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n., a-St. n., ja-St. m., nd-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., ja-St. m., nd-St. st. 5 st. 5
Wortart Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma watar wīti ef thu hē̆ waldand wesan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Wasser, See Strafe, Qual, Leiden wenn du er, sie, es (selbst) Herrscher sein sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2935 " hêrro the gôdo , mi an mînumu hugi thunkit ,
Handschrift M herro the godo so mi an minumu hugi
Handschrift C herro thie godo so mi an minon hugie
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. 1. Sg. D. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. n-St. st. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. a-St./o-St. m., i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hērro the gōd ik an mīn hugi thunkian
Wörterbuch-Bedeutung Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese gut, trefflich so, wie ich in mein Sinn, Herz dünken, scheinen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 2936 [hêt] mi than tharod gangan te thi oƀar thesen geƀenes strôm ,
Handschrift M het mi than tharod gangan te obar thesen gebenes strom
Handschrift C hiet mi thann tharod gangan te oƀar theson gebanes strom
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. A. Inf. 2. Sg. D. A. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1b red. 1a m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b red. 1a m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Präp. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma hētan ik than tharod gangan te thu oƀar thesa geƀan strōm
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen ich dann dorthin gehen, wandeln zu du über dieser, dieses, diese, derartig Meer Strom, Strömung, Flut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2937 [drokno] oƀar diap uuater , ef thu mîn drohtin sîs ,
Handschrift M drokno obar diap ef min drohtin
Handschrift C drucno obar diop ef min drohtin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. N. N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Adv. Präp. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma drokno oƀar diop watar ef thu mīn drohtin wesan
Wörterbuch-Bedeutung trocken über tief Wasser wenn, falls du mein Herr sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 2938 managoro mundboro . " Thô hêt ine mahtig Crist
Handschrift M managoro mundboro tho het ine mahtig
Handschrift C managero mudboro thuo hiet ina mahtig
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m. red. 1b a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. red. 1b a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. EN
Lemma manag mundboro thō hētan hē̆ mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung mancher, manches, Viele Schutzherr da, dann heißen, befehlen er, sie, es (selbst) mächtig, gewaltig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2939 gangan imu tegegnes . He uuarð garu sâno ,
Handschrift M gangan imu tegegnes he garu sano
Handschrift C gangan im tegegnes hie garo sane
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. D. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Pos.
Flexionsklasse red. 1a st. 3b wa-St./wo-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a st. 3b wa-St./wo-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Adv.
Lemma gangan hē̆ tegegnes hē̆ werđan garu sāna
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandeln er, sie, es (selbst) entgegen, gegenüber, vor er, sie, es (selbst) werden, sein bereit, gerüstet alsbald, sogleich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2940 stôp [af] themu stamne endi strîdiun geng
Handschrift M stop themu endi stridiun geng
Handschrift C stuop them endi stridion geng
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St. m., i-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St./i-St. m., i-St. red. 1a
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma steppian af the stamn endi strīd gangan
Wörterbuch-Bedeutung gehen, schreiten aus, von der/dieser, das/dies(es), die/diese Steven und Streit, Kampf, Eifer gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2941 forð te is [frôian] . [Thiu] flôd anthabde
Handschrift M ford te is flod anthabde
Handschrift C forth te is fluod anthabda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. f., Wz.-Nomen/i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m. m., f./a-St., Wz.-Nomen/i-St. sw. 3
Wortart Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma forđ te hē̆ frāho the flōd anthebbian
Wörterbuch-Bedeutung vorwärts, fort zu er, sie, es (selbst) Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese Flut, Fluß, Wasser aufrecht erhalten, standhalten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2942 thene man thurh maht godes , antat he [imu] an is môde bigan
Handschrift M thene man thurh maht godes antat he imu an is mode
Handschrift C thena man thuru maht godes antthat hie im an is muode
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. G. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St. m., a-St. m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St. m., a-St./i-St. m., a-St. st. 3a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. EN Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma the mann thurh maht god antthat hē̆ hē̆ an hē̆ mōd biginnan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann durch Macht, Kraft Gott bis daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) Sinn, Inneres, Herz beginnen, anfangen, etwas unternehmen,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2943 andrâden diap uuater , thô he drîƀen gisah
Handschrift M andraden diap thuó he driben gisah
Handschrift C andradan diop thuo hie driban gisah
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1b a-St./o-St. n., a-St. st1 st. 5
Flexionsklasse Lemma red. 1b a-St./o-St. n., a-St. st1 st. 5
Wortart Verb Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma antdrādan diop watar thō hē̆ drīƀan gisehan
Wörterbuch-Bedeutung fürchten tief Wasser da, als er, sie, es (selbst) treiben, bewegt werden sehen, wahrnehmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2944 thene uuêg mid uuindu : uundun ina [ûðeon] ,
Handschrift M thene uueg mid ina
Handschrift C thena uuag met ina
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. I. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 3a f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. st. 3a f.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma the wāg mid wind windan hē̆ ūđia
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Woge, Flut mit Wind winden, bewegen er, sie, es (selbst) Welle, Woge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2945 [hôh] strôm umbi hring . Reht sô he thô an is hugi tuehode ,
Handschrift M ho strom umbi hring reht he tho an is hugi tuehode
Handschrift C hoh strom umbi hring reht hie thuo an is hugie tuehoda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. m., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., i-St. sw. 2
Wortart Adj. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hōh strōm umbihring reht sō hē̆ thō an hē̆ hugi twehon
Wörterbuch-Bedeutung hoch Strom, Strömung, Flut ringsum sobald, sogleich als er, sie, es (selbst) da, dann in er, sie, es (selbst) Sinn, Herz zweifeln, schwanken
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2946 uuêk imu that uuater under , endi he an thene uuâg innan ,
Handschrift M imu thene under endi he an thene innan
Handschrift C im thena undar endi hie an thena innan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st1 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st1 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma wīkan hē̆ the watar undar endi hē̆ an the wāg innan
Wörterbuch-Bedeutung so, da weichen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Wasser unter und er, sie, es (selbst) in der/dieser, das/dies(es), die/diese Woge, Flut innen, im Innern. mit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2947 sank an thene sêostrôm , endi [he] hriop sân aftar thiu
Handschrift M sank an thene seostrom endi he hriop san after thene
Handschrift C sanc an thena seostrom endi hie hriep san after thena
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St./i-St. red. 2
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma sinkan an the sēostrōm endi hē̆ hrōpan sān aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung sinken in der/dieser, das/dies(es), die/diese Flut, Meer und er, sie, es (selbst) rufen, schreien alsbald, sogleich, sofort danach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2948 [gâhon] te themu godes sunie endi gerno bad ,
Handschrift M gahahom te themu godes sunie endi gerno bad
Handschrift C gahon te them godes sune endi gerno bad
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., u-St. st. 5
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma gāhun te the god sunu endi gerno biddian
Wörterbuch-Bedeutung schnell, plötzlich zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Sohn und gern, freudig, eifrig bitten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2949 that he ine thô [generidi , thô] he an [nôdiun] uuas ,
Handschrift M ine tho tho an nodiun
Handschrift C ina thuo gineridi thuo an nodi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., i-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ thō ginerian thō hē̆ an nōd wesan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) da, dann retten, befreien da, als er, sie, es (selbst) in Not sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2950 thegan an gethuinge . Thiodo drohtin
Handschrift M an gethuinge drohtin
Handschrift C an githuinga drohtin
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma thegan an gethwing thiod drohtin
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann, Dienstmann in Bedrängnis, Not Volk, Menge, Leute Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2951 antfeng ine [mid] is faðmun endi frâgode sâna ,
Handschrift M antfeng ine mid is endi fragode sana
Handschrift C antfeng ina mid is endi fragoda sane
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1b m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma red. 1b m., a-St./i-St. sw. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Adv.
Lemma antfāhan hē̆ mid hē̆ fađmos endi frāgon sāna
Wörterbuch-Bedeutung empfangen, aufnehmen er, sie, es (selbst) mit er, sie, es (selbst) Hände und Arme und fragen alsbald, sogleich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2952 te huî he [thô getuehodi : ] " huat , thu [mahtes] getrûoian uuel ,
Handschrift M te hui he tho getuehodi huat mahtes getruoian uuel
Handschrift C te hui hie thuo gituedodi huat mahtis gitroian uuell
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Itj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma te hui hē̆ thō gitwehon huat thu mugan gitrūon wel
Wörterbuch-Bedeutung warum, weshalb er, sie, es (selbst) da, dann zweifeln, schwanken fürwahr, ja du können glauben, vertrauen wohl, gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2953 uuiten that te uuârun , that [thi] uuatares [craft]
Handschrift M uuiten te uuarun uuatares craft
Handschrift C uuitan te uuaron thi uuateres strom
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. 2. Sg. A. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. n., a-St. m., f./a-St., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. n., a-St. m., f./a-St., i-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Adv. Subj. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma witan the te wārren that thu watar kraft
Wörterbuch-Bedeutung wissen, kennen, verstehen der, die, das wahrhaftig, wirklich dass du Wasser Gewalt, Macht, Kraft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2954 an themu sêe innen thînes sîðes ni mahte ,
Handschrift M an themu see innen sides ni mahte
Handschrift C an them seuue innan sithes ni mahti
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., i-St. st. m., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Poss.-Pron. Subst. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma an the sēo innan thīn sīđ ne mugan
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese See, Meer innen, im Innern dein Weg, Reise nicht können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2955 lagustrôm [gilettien] , sô lango sô thu [habdes] gelôƀon te mi
Handschrift M lagustrom gilettien lango habdes gelobon te mi
Handschrift C lagustron gilestian lango haƀis giloƀon te mi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. Inf. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 1. Sg. D.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a sw. 3 m.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma lagustrōm gilettian sō lango sō thu hebbian gilōƀo te ik
Wörterbuch-Bedeutung Meerflut, Gewässer hindern, hemmen solange (wie) du haben, besitzen; halten Glaube, Gesinnung zu ich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2956 an thînumu [hugi] hardo . Nu uuilliu ik thi an helpun uuesen ,
Handschrift M thinumu hugi hardo nu uuilliu ik helpun uuesen
Handschrift C thinon hugie hardo nu uuellu ik helpun uuesan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Sg. D. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse st. m., i-St. unr. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. unr. f., o-St. st. 5
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma an thīn hugi hardo nū̆ willian ik thu an helpa wesan
Wörterbuch-Bedeutung in dein Sinn, Herz fest nun wollen ich du in, zu Hilfe, Rettung, Erlösung sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2957 [nerien thi] an thesaru nôdi " . Thô nam ine alomahtig ,
Handschrift M nerien thi an thesaru nodi tho nam ine alomahtig
Handschrift C niman thi an thesaro nodi thuo nam ina alomahti
Handschriften P V
Flexion Inf. 2. Sg. A. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1b f., i-St. st. 4 st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., i-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant.
Lemma nerian thu an thesa nōd thō niman hē̆ alomahtig
Wörterbuch-Bedeutung retten, befreien du in, aus dieser, dieses, diese, derartig Not da, dann nehmen er, sie, es (selbst) allmächtig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2958 hêlag bi handun : thô uuarð imu eft hlutter uuater
Handschrift M helag bi handun tho imu eft hlutter
Handschrift C helag be handon thuo im eft hluttar
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. f., u-St. st. 3b a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., u-St./i-St. st. 3b a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma hēlag bi hand thō werđan hē̆ eft hlū̆ttar watar
Wörterbuch-Bedeutung heilig bei, an Hand, Seite da, dann werden er, sie, es (selbst) wieder, von neuem hell, klar, lauter Wasser
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2959 fast under fôtun , endi sie an fâði samad
Handschrift M fast under fotun endi sie an fadi samad
Handschrift C fast undar fuoton endi sia an fathe samad
Handschriften P V
Flexion Pos. D. Pl. 3. Pl. N. m. D. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/i-St. n., ja-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv.
Lemma fast undar fōt endi hē̆ an fāđi samad
Wörterbuch-Bedeutung fest, beständig, unerschüttert; gefesselt unter Fuß und er, sie, es (selbst) in das Gehen, der Gang zusammen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2960 bêðea gengun , antat sie oƀar bord skipes
Handschrift M bedea gengun antat sie obar bord skipes
Handschrift C bethia gengon anthat sia oƀar bord scipes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1a m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Lemma bēđie gangan antthat hē̆ oƀar bord skip
Wörterbuch-Bedeutung beide gehen, wandeln bis daß er, sie, es (selbst) über Rand, Schiffsbord Schiff
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 2961 stôpun [fan] themu strôme , [endi] an themu stamne gesat
Handschrift M stopun fan themu strome endi an themu stamne gesat
Handschrift C stuopun for them strome an them stamne gisat
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. st. 5
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma steppian fan the strōm endi an the stamn gisittian
Wörterbuch-Bedeutung gehen, schreiten von, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese Strom, Strömung, Flut und in, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Steven sitzen, sich setzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2962 allaro barno bezt . Thô [uuarð] brêd uuater ,
Handschrift M allaro barno bezt tho bred
Handschrift C allaro barno best thuo bred
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Adv. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Adv. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma all barn betst thō werđan brēd watar
Wörterbuch-Bedeutung all Kind, Sohn best da, dann werden breit, groß Wasser
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2963 strômos gestillid , endi sie te staðe quâmun ,
Handschrift M stromos gestillid endi sie te stade quamun
Handschrift C stromos gistillid endi sia ti stada quamun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. Part. Perf. 3. Pl. N. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma strōm gistillian endi hē̆ te stađ kuman
Wörterbuch-Bedeutung Strom, Strömung, Flut ruhig machen, stillen und er, sie, es (selbst) zu Gestade, Ufer kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2964 lagulîðandea an land [samen]
Handschrift M lagulidandea an land
Handschrift C lagolithandia an land
Handschriften P V
Flexion N. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse m., ja-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv.
Lemma lagulīđand, lagulīđandi an land saman
Wörterbuch-Bedeutung Seefahrer in Land zusammen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 2965 thurh [thes] uuateres geuuin , [sagdun tho] uualdande thanc ,
Handschrift M thurh thes geuuin sagdun tho thanc
Handschrift C thuru thas giuuin sagdun thuo thanc
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. sw. 3 m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. sw. 3 m., nd-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Adv. Subst. Subst.
Lemma thurh the watar giwin seggian thō waldand thank
Wörterbuch-Bedeutung durch der/dieser, das/dies(es), die/diese Wasser; See Streit, Kampf sagen da, dann Herrscher Dank, Lohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2966 diurden [iro] drohtin dâdiun endi uuordun ,
Handschrift M iro drohtin dadiun endi uuordon
Handschrift C usan drohtin dadon endi uuordon
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. f., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. f., i-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma diurian hē̆ drohtin dād endi word
Wörterbuch-Bedeutung preisen er, sie, es (selbst) Herr Tat, Handlung und Wort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2967 fellun imu te fôtun endi filu sprâkun
Handschrift M fellun imu te fotun endi filu sprakun
Handschrift C fellun im te fuoton endi filo spracon
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1a m., Wz.-Nomen n. st. 4
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., Wz.-Nomen/i-St. n., u-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma fallan hē̆ te fōt endi filu sprekan
Wörterbuch-Bedeutung fallen, stürzen er, sie, es (selbst) zu Fuß und viel, Vieles sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 2968 uuîsaro uuordo , quâðun that sie uuissin garo ,
Handschrift M uuisaro uuordo quadun sie garo
Handschrift C uuisero quathun sia garo
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Adj. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma wīs word queđan that hē̆ witan garo
Wörterbuch-Bedeutung erfahren, klug, weise Wort sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) wissen, kennen, verstehen völlig, wohl
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2969 that he uuâri selƀo sunu drohtines
Handschrift M he selbo sunu
Handschrift C hie selbo suno
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. m. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n-St. m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., u-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst. Subst.
Lemma that hē̆ wesan self sunu drohtin
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) sein selbst Sohn Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2970 uuâr an thesaru uueroldi endi geuuald habdi
Handschrift M an thesaru endi geuuald habdi
Handschrift C an thesaro endi giuuald habdi
Handschriften P V
Flexion Pos. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., i-St. f./m., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. f./m., i-St. sw. 3
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma wār an thesa werold endi giwald hebbian
Wörterbuch-Bedeutung wahrhaftig in, an, auf dieser, dieses, diese, derartig Welt und Gewalt, Macht haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 2971 oƀar middilgard , endi that he mahti allaro manno gihues
Handschrift M obar middilgard endi he mahti allaro gihues
Handschrift C oƀar middilgard endi hie mahti allaro gihues
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. G. Pl. m. G. Pl. G. Sg. m.
Flexionsklasse m., f./a-St., Wz.-Nomen Prät.-Präs. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Pron.
Lemma oƀar middilgard endi that hē̆ mugan all mann gihwē̆
Wörterbuch-Bedeutung über Erde und dass er, sie, es (selbst) können all Mann, Mensch jeder, jedes, alles
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 2972 ferahe giformon , [al] sô he [im] an themu flôde dede
Handschrift M ferahe giformon al so he imu an themu flode dede
Handschrift C ferahe giformon so hie im an them fluode deda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Inf. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 m., f./a-St./u-St., i-St. unr.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma ferah giformon al sō hē̆ hē̆ an the flōd dōn
Wörterbuch-Bedeutung Leben helfen so; wie er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) in der/dieser, das/dies(es), die/diese Flut, Fluß, Wasser tun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 2973 uuið thes uuatares geuuin .
Handschrift M thes uuatares geuuin
Handschrift C thas uuateres giuuin
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma wiđ the watar giwin
Wörterbuch-Bedeutung gegen, vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Wasser Streit, Kampf
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b
Sprache as. as. as. as.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany