Heliand, Fitte 41

Hel 3305 Imu [anduuordiade êrthungan] gumo ,
Handschrift M imu anduuordiade gumo
Handschrift C im anuuordeda gumo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma hē̆ andwordian ē̆rthungan gumo
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) antworten ehrenreich Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3306 Sîmon Petrus , endi seggean bad
Handschrift M simon endi seggean bad
Handschrift C symon endi seggian bad
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. m., a-St. sw. 3 st. 5
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. sw. 3 st. 5
Wortart EN EN Konj. Verb Verb
Wortart syntaktisch EN EN Konj. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma Sîmon Pē̆trus endi seggian biddian
Wörterbuch-Bedeutung Simon Petrus und sagen bitten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3307 leoƀan hêrron : " huat sculun uui thes te lône nimen " , quað he ,
Handschrift M leoban herron huat sculun uui thes te lone nimen quad he
Handschrift C lieban herron huat sculun uui thas te lone niman quat- hie
Handschriften P V
Flexion m. Sg. A. A. Sg. A. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. G. Sg. n. D. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. m. Prät.-Präs. n., a-St. st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. Prät.-Präs. n., a-St. st. 4 st. 5
Wortart Adj. Subst. Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Int.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma liof hērro hwē̆ skulan wi the te lōn niman queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung lieb, wert, freundlich Herr wer, was sollen, müssen wir der/dieser, das/dies(es), die/diese zu Lohn annehmen, empfangen sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3308 " gôdes te gelde , thes uui thurh thîn iungardôm
Handschrift M godes te gelde uui thuruh iungardom
Handschrift C guodes te gelde uui thuru iungarduom
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Sg. 1. Pl. N. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma gōd te geld thes wi thurh thīn jungardōm
Wörterbuch-Bedeutung Gutes zu Lohn weil, dafür dass wir durch, wegen, um - willen dein Jüngerschaft, Dienst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 3309 êgan endi erƀi al farlêtun
Handschrift M egan endi erbi farletun
Handschrift C egan endi erƀi forlietun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. A. Sg. n. 1. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., ja-St. a-St./o-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., ja-St. a-St./o-St. red. 1b
Wortart Subst. Konj. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma ēgan endi erƀi all farlātan
Wörterbuch-Bedeutung Eigentum und das Erbe all verlassen, aufgeben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3310 hoƀos endi hîuuiski endi thi te hêrron gicurun ,
Handschrift M hobos endi hiuuiski endi te herron gicurun
Handschrift C hoƀos endi hiuuiski endi te herren gicurun
Handschriften P V
Flexion A. Pl. A. Sg. 2. Sg. A. D. Sg. 1. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. m. st2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., ja-St. m. st2
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma hof endi hīwiski endi thu te hērro gikiosan
Wörterbuch-Bedeutung Haus und Hausgemeinschaft, Familie und du zu Herr wählen, ausersehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3311 folgodun thînaru ferdi : huat scal ûs [thes] te frumu uuerðen ,
Handschrift M folgodun thinaru ferdi huat scal us thes te frumu uuerden
Handschrift C folgodun thinero ferdi huat scal us ti frumu uuerthan
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. G. Sg. n. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 st. f., i-St. Prät.-Präs. f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., i-St. Prät.-Präs. f., o-St. st. 3b
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma folgon thīn fard hwē̆ skulan wi the te fruma werđan
Wörterbuch-Bedeutung folgen dein Weg, Zug wer, was sollen, müssen wir der/dieser, das/dies(es), die/diese zu Nutzen, Vorteil, Gewinn werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 3312 [langes] te lône ? " Liudeo drohtin
Handschrift M langes te lone liudeo drohtin
Handschrift C langes te lone liudeo drohtin
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. D. Sg. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. m., i-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma lang te lōn liudi drohtin
Wörterbuch-Bedeutung lang zu Lohn Leute, Menschen, Volk Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3313 sagde im thô [selƀo] : " than ik sittien kumu " , quað he ,
Handschrift M sagde im tho selbo than ik sittien kumu quad he
Handschrift C sagda im thuo selƀo than ik sittean cumu quat- hie
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. st. 5 st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. st. 5 st. 4 st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma seggian hē̆ thō self than ik sittian kuman queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung sagen er, sie, es (selbst) da, dann selbst wenn ich sich niedersetzen kommen sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3314 " an thie [mikilan] maht an themu mârean dage ,
Handschrift M an thie mikilan maht an themu marean dage
Handschrift C an thia mikilun maht an them mariun dage
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma an the mikil maht an the māri dag
Wörterbuch-Bedeutung in, an der/dieser, das/dies(es), die/diese groß, gewaltig, viel Macht, Kraft in, an der/dieser, das/dies(es), die/diese licht, herrlich Tag
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3315 thar ik allun scal irminthiodun
Handschrift M thar ik allun scal irminthiodun
Handschrift C thar ik allon scal irmintheodon
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. D. Pl. m. 1. Sg. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse st. Prät.-Präs. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs. f., o-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Modalverb Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Modalverb, finit Subst.
Lemma thā̆r ik all skulan irminthioda
Wörterbuch-Bedeutung da; wo ich all sollen, müssen Volk, Menschenvolk
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3316 [dômos] adêlien , than môtun gi mid iuuuomu drohtine thar
Handschrift M domes adelien than motun mid iuuuomu drohtine thar
Handschrift C duomos adelean than muotun mid iuuon drohtine thar
Handschriften P V
Flexion A. Pl. Inf. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma dōm adēlian than mōtan gi mid iwa drohtin thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung Urteil erteilen, zuerkennen dann können, dürfen ihr mit euer Herr da, dort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3317 selƀon sittien endi môtun thera saca uualdan :
Handschrift M selbon sittien endi saca
Handschrift C selƀon sittean endi saca
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. Inf. 2. Pl. Präs. Ind. G. Sg. f. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse n-St. st. 5 Prät.-Präs. f., o-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs. f., o-St. red. 1a
Wortart Dem.-Pron. Verb Konj. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Konj. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma self sittian endi mōtan the saka waldan
Wörterbuch-Bedeutung selbst sitzen und können, dürfen der/dieser, das/dies(es), die/diese Rechtshandel gebieten, verfügen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3318 môtun gi Israhelo eðilifolcun
Handschrift M motun edilifolcun
Handschrift C muotun edilifolcon
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. EN Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. ON Subst.
Lemma mōtan gi israhel eđilifolk
Wörterbuch-Bedeutung können, dürfen ihr Israel Volk von edler Herkunft
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3319 adêlien aftar iro dâdiun : môtun gi thar gidiuride uuesen .
Handschrift M adelien after iro dadiun so motun thar gidiuride uuesen
Handschrift C adelean after iro dadeon so muotun thar gediurida uuesan
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Pl. G. m. D. Pl. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Part. Perf. st. N. Pl. m. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. Prät.-Präs. sw. 1b st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. Prät.-Präs. sw. 1b st. 5
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Hilfsverb, Inf.
Lemma adēlian aftar hē̆ dād mōtan gi thā̆r diurian wesan
Wörterbuch-Bedeutung Urteil sprechen nach (um), gemäß er, sie, es (selbst) Tat so, auf diese Weise könnne, dürfen ihr da, dort preisen, verherrlichen sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3320 Than seggiu ik iu te uuâran : sô hue sô that an thesaru uueroldi giduot ,
Handschrift M than seggiu ik te uuaran hue an thesaru geduot
Handschrift C than seggiu ik te uuaron huie an thesaro geduot
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. N. Sg. m. A. Sg. n. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. unr.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Int.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Int.-Pron., gener. Dem.-Determ., substit. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma than seggian ik gi te wāren sō hwē̆ sō the an thesa werold gidōn
Wörterbuch-Bedeutung dann sagen ich ihr in Wahrheit, wahrhaftig wer immer der/dieser, das/dies(es), die/diese in, an, auf dieser, dieses, diese, derartig Welt tun, machen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3321 that he thurh mîna minnea mâgo gesidli
Handschrift M he thuruh mina minnea mago gesidli
Handschrift C hie thuru mina minnea mago gisidli
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st. f., jo-St. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St. m., a-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma that hē̆ thurh mīn minnea māg gisidli
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) durch, aus mein Liebe Verwandter Wohnsitz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3322 liof farlêtid , thes scal hi hêr lôn niman
Handschrift M liof farletid thes scal hi her lon niman
Handschrift C liob forlatit scal hie hier lon niman
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. red. 1b Prät.-Präs. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. red. 1b Prät.-Präs. n., a-St. st. 4
Wortart Adj. Verb Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma liof farlātan the skulan hē̆ hēr lōn niman
Wörterbuch-Bedeutung lieb, wert abwenden, verlassen der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche sollen, müssen er, sie, es (selbst) hier Lohn annehmen, empfangen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3323 tehan sîðun tehinfald , ef he it mid treuuon duot ,
Handschrift M sidun tehinfald ef he it mid treuuon duot
Handschrift C sithon tehanfald ef hie it mid treuuon duot
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Pos. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse i-St. m., a-St. a-St./o-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma i-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., o-St. unr.
Wortart Kard. Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma tehan sīđ tehanfald ef hē̆ hē̆ mid treuwa dōn
Wörterbuch-Bedeutung zehn Mal zehnfältig, zehnfach wenn, falls er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) mit Treue tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 3324 mid hluttru hugi . Oƀar that haƀad he ôk himiles lioht ,
Handschrift M mid hluttru hugi obar habad he ok himiles lioht
Handschrift C mid hluttru hugiu oƀar haƀit hie oc himiles leoht
Handschriften P V
Flexion I. Sg. m. I. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., i-St. sw. 3 m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. sw. 3 m., a-St. n., a-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Lemma mid hlū̆ttar hugi oƀar that hebbian hē̆ ōk himil lioht
Wörterbuch-Bedeutung mit rein, aufrichtig Sinn, Herz außerdem haben, besitzen er, sie, es (selbst) auch Himmel Himmelreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3325 open êuuig lîf . " Bigan imu thô aftar thiu
Handschrift M open euuig lif bigan imu tho after
Handschrift C opan euuig lif bigan im thuo after
Handschriften P V
Flexion Pos. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 3a
Wortart Adj. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv.
Lemma opan ēwig līf biginnan hē̆ thō aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung offen ewig Leben beginnen, anfangen er, sie, es (selbst) da, dann danach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3326 allaro barno bezt ên biliði seggian ,
Handschrift M allaro barno bezt en bilidi seggian
Handschrift C allaro barno best enn bilithi seggian
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma all barn betst ēn biliđi seggian
Wörterbuch-Bedeutung all Kind, Sohn best ein, einer Gleichnis sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3327 quað that thar ên ôdag man an êrdagun
Handschrift M quad thar en odag man an erdagun
Handschrift C quat thar enn odag man an erdagon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma queđan that thā̆r ēn ōdag mann an ērdagos
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen dass da ein, einer wohlhabend Mann in, an vergangene Tage, frühere Zeiten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3328 [uuâri] undar themu uuerode : [ " the] habde uuelono genôg ,
Handschrift M uudar themu uuerodæ habde genog
Handschrift C under them uuerode habda genoh
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. Pos.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. sw. 3 m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. sw. 3 m. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma wesan undar the werod the hebbian welo ginōg
Wörterbuch-Bedeutung sein unter der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Volk der/dieser, das/dies(es), die/diese haben Besitz, Reichtum genug, Genüge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3329 sinkas gisamnod endi imu [simlun] uuas
Handschrift M sinkas gisamnod endi imu niuua
Handschrift C sinkes gisamnot endi im niuua
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Part. Perf. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 st. 5
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma sink samnon endi hē̆ simblon wesan
Wörterbuch-Bedeutung Schatz sammeln und er, sie, es (selbst) immer, stets sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3330 garu mid goldu endi mid godouuebbiu ,
Handschrift M garu goldu endi godouuebbiu
Handschrift C garo goldu endi goduuuebbiu
Handschriften P V
Flexion Pos. I. Sg. I. Sg.
Flexionsklasse wa-St./wo-St. n., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma wa-St./wo-St. n., a-St. n., ja-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma garu mid gold endi mid godnwebbi
Wörterbuch-Bedeutung geschmückt mit Gold und mit kostbares Gewebe, Seidenzeug
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3331 fagarun fratahun endi imu so filu habde
Handschrift M fagarun fratahun endi imu so filu habde
Handschrift C fagaron fratohon endi im filo habda
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. D. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st./n-St. f., o-St. n. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. n., u-St. sw. 3
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma fagar frataha endi hē̆ filu hebbian
Wörterbuch-Bedeutung schön, anmutig Zierat, Schmuck und er, sie, es (selbst) so viel haben, besitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3332 gôdes an is gardun endi imu [at] gômun sat
Handschrift M godes an gardun endi imu at gomun sat
Handschrift C guodes an gardon endi im at gomon sat
Handschriften P V
Flexion G. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. D. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. f., o-St. st. 5
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma gōd an hē̆ gard endi hē̆ at gōma sittian
Wörterbuch-Bedeutung Besitztum, Eigentum in, an, bei er, sie, es (selbst) Wohnung, Haus und er, sie, es (selbst) in, bei Bewirtung, Gastmahl sitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3333 allaro dago gehuilikes : habde imu diurlîc lîf ,
Handschrift M allaro dago gehuilikes habde imu diurlic lif
Handschrift C allaro dago gihuilikes habda im diurlic liƀ
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. G. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. sw. 3 a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. sw. 3 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma all dag gihwilī̆k hebbian hē̆ diurlīk līf
Wörterbuch-Bedeutung all Tag jeder, ein jeder haben, besitzen er, sie, es (selbst) teuer, herrlich Leben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3334 [blîðsea] an is [benkiun . ] Than uuas thar eft ên biddiendi man ,
Handschrift M an is benkiun than thar eft en biddiendi man
Handschrift C an is benki than thar eft en biddandi man
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. N. Sg.
Flexionsklasse f., jo-St. f., i-St. st. 5 a-St./o-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. f., i-St. st. 5 a-St./o-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Adv. Indef.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr. Subst.
Lemma blīđsea an hē̆ bank than wesan thā̆r eft ēn biddian mann
Wörterbuch-Bedeutung Fröhlichkeit, fröhliches Treiben in, auf er, sie, es (selbst) Bank dann, indessen, aber sein da, nun andrerseits, dagegen ein, einer bitten Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3335 gilêƀod an is lîchamon , Lazarus uuas he hêten ,
Handschrift M gilebod an is lichamon he heten
Handschrift C gileƀod an is lichamon hie hetan
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. G. m. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. m., a-St. st. 5 red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St. st. 5 red. 1b
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. EN Hilfsverb Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma gileƀod an hē̆ līkhamo Lazarus wesan hē̆ hētan
Wörterbuch-Bedeutung gelähmt in, an er, sie, es (selbst) Körper, Leib Lazarus sein er, sie, es (selbst) heißen, genannt werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3336 lag imu dago gehuilikes at them durun foren ,
Handschrift M lag imu dago gehuilikes at durun foren
Handschrift C lag im dago gihuilikes at duron foran
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Pl. G. Sg. m. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., u-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Indef.-Determ., nachgest. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma liggian hē̆ dag gihwilī̆k at the duru foran
Wörterbuch-Bedeutung liegen er, sie, es (selbst) Tag jeder, ein jeder in, bei der/dieser, das/dies(es), die/diese Tür vorn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3337 thar he thene ôdagan man inne uuisse
Handschrift M thar he thene odagan man inne uuisse
Handschrift C thar hie thena odagan man inna uuissa
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. Prät.-Präs.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma thā̆r hē̆ the ōdag mann inne witan
Wörterbuch-Bedeutung da; wo er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese wohlhabend Mann (dar)in wissen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3338 an is gestseli gôme thiggean ,
Handschrift M an is gestseli gome thiggean
Handschrift C an is gastselie goma thiggian
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse m., i-St. f., o-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., o-St. sw. 1b
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma an hē̆ gastseli gōma thiggian
Wörterbuch-Bedeutung in er, sie, es (selbst) Festsaal, Halle Bewirtung, Gastmahl bekommen, empfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3339 sittien [at] sumble , endi he [simlun] bêd
Handschrift M sittien at sumble endi he bed
Handschrift C sittean at sumble endi hie bed
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. st1
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma sittian at sumbal endi hē̆ simblon bīdan
Wörterbuch-Bedeutung sitzen in, bei Mahl, Schmaus und er, sie, es (selbst) immer, stets harren, warten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3340 giarmod thar ûte : ni môste thar in cuman ,
Handschrift M giarmod thar ni moste thar in cuman
Handschrift C giaromod thar ni muosta thar inn cuman
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. st. 4
Wortart Verb Adv. Adv. Partikel Modalverb Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma armon thā̆r ūta ne mōtan thā̆r in kuman
Wörterbuch-Bedeutung arm, dürftig sein da, dort draussen nicht können, dürfen da, dorthin hinein kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3341 ne he ni mahte gebiddien , that man imu thes brôdes tharod
Handschrift M he ni mahte gebiddien man imu thes brodes tharod
Handschrift C hie ni mohta gibiddean man im thas brodes tharod
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Inf. N. Sg. 3. Sg. D. m. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Wortart Partikel Pers.-Pron. Partikel Modalverb Verb Konj. Subst. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma ne hē̆ ne mugan gibiddian that mann hē̆ the brōd tharod
Wörterbuch-Bedeutung nicht er, sie, es (selbst) nicht können erbitten dass man er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Brot dorthin
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3342 gidragan uueldi , thes thar fan themu diske niðer
Handschrift M gidragan thar fan themu diske nider
Handschrift C gidragan thar fan them discæ nither
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. n. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 6 unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 unr. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Modalverb Dem.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma gidragan willian the thā̆r fan the disk niđar
Wörterbuch-Bedeutung tragen, bringen wollen der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche da von der/dieser, das/dies(es), die/diese Tisch nieder, herab
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3343 antfel undar iro fôti : ni mahte imu thar ênig [fruma] uuerðen
Handschrift M antfel undar iro foti ni mahte imu thar enig frumu uuerden
Handschrift C antfell under iro fuoti ne mohta im thar enig froma uuerthan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse red. 1a m., i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. f., o-St. st. 3b
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma antfallan undar hē̆ fōt ne mugan hē̆ thā̆r ēnig fruma werđan
Wörterbuch-Bedeutung niederfallen unter er, sie, es (selbst) Fuß nicht können er, sie, es (selbst) da, dort irgend ein(er) Nutzen, Vorteil zuteil werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3344 fan themu hêroston , [the] thes hûses giuueld , [biûtan] that thar gengun [is hundos , ]
Handschrift M fan themu heroston huses gengun is hundos to
Handschrift C fon them herrosten huses gengun is hundos tuo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. Sup. N. Sg. m. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Pl.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. red. 1a red. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. red. 1a red. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subj. Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma fan the hēr the the hūs giwaldan biūtan that thā̆r gangan hē̆ hund
Wörterbuch-Bedeutung von der/dieser, das/dies(es), die/diese der erste, Herr der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche der/dieser, das/dies(es), die/diese Haus Gewalt haben, herrschen ausgenommen, außer da gehen, wandeln er, sie, es (selbst) Hund zu, hinzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 3345 likkodun is lîkuundon , thar he liggiandi
Handschrift M likkodun is likuundon he liggiandi
Handschrift C leccodun is licuundun hie liggeandi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. N. m. Part. Präs.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., im Verbalkomplex
Lemma likkon hē̆ līkwunda thā̆r hē̆ liggian
Wörterbuch-Bedeutung lecken er, sie, es (selbst) Wunde am Leib da; wo er, sie, es (selbst) liegen, darniederliegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 3346 hungar tholode ; ni quam imu thar te helpu uuiht
Handschrift M hungar tholode ni quam imu thar te helpu
Handschrift C hungar tholoda ne quam im thar te helpu
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 st. 4 f., o-St. m./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 2 st. 4 f., o-St. m./n., i-St.
Wortart Subst. Verb Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Subst.
Lemma hungar tholon ne kuman hē̆ thā̆r te helpa wiht
Wörterbuch-Bedeutung Hunger leiden, ertragen nicht kommen er, sie, es (selbst) da, dorthin zu Hilfe etwas, Ding
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3347 fan themu rîkeon manne . Thô gifragn ik that ina [is] reganogiscapu ,
Handschrift M fan themu rikeon manne tho gifragn ik ina is reganogiscapu
Handschrift C fan them rikeon man thuo gifran ik ina reginugiscapu
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. N. Pl.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. 5 n., u-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 n., u-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma fan the rīki mann thō gifregnan ik that hē̆ hē̆ reganogiskapu
Wörterbuch-Bedeutung von der/dieser, das/dies(es), die/diese mächtig, herrschgewaltig Mann da, dann erfahren, hören ich dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) göttlicher Ratschluß
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3348 thene armon man is êndago
Handschrift M thene armon man is endago
Handschrift C thena armon man is endago
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma the arm mann hē̆ ēndago
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese arm Mann er, sie, es (selbst) Todestag
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3349 [gimanoda mahtiun suîð , ] that he manno drôm
Handschrift M gimanodun mahtiun suid he manno drom
Handschrift C gimanoda mahtiom suith hie manno drom
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., i-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., i-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma gimanon maht swīđ that hē̆ mann drōm
Wörterbuch-Bedeutung ermahnen, erinnern Macht, Kraft kräftig, stark dass er, sie, es (selbst) Mensch, Leute irdisches Leben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3350 ageƀen scolde . Godes engilos
Handschrift M ageben scolde godes engilos
Handschrift C ageƀan scolda godes engilos
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. m., a-St./i-St. m., a-St.
Wortart Verb Modalverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit EN Subst.
Lemma ageƀan skulan god engil
Wörterbuch-Bedeutung verlassen sollen, müssen Gott Engel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3351 antfengun is ferh endi lêddun ine forð thanen ,
Handschrift M antfengun is ferh endi leddun ine ford thanen
Handschrift C antfengun is ferah endi leddun ina forth thanan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse red. 1b n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1b n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma antfāhan hē̆ ferah endi lēdian hē̆ forđ thanan
Wörterbuch-Bedeutung empfangen, aufnehmen er, sie, es (selbst) Seele, Geist und leiten, führen er, sie, es (selbst) fort von dannen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3352 that sie an Abrahames barm thes armon mannes
Handschrift M sie an abrahames armon mannes
Handschrift C sia an habrahames barm armon mannes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. G. Sg. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St./i-St. n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. EN Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. EN Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma that hē̆ an Abraham barm the arm mann
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) in Abraham Schoß der/dieser, das/dies(es), die/diese arm Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 3353 siole gisettun : thar môste he simlun forð
Handschrift M siole gisettun thar moste he ford
Handschrift C seola gisettun thar muosta hie forth
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Subst. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma sē̆ola gisettian thā̆r mōtan hē̆ simblon forđ
Wörterbuch-Bedeutung Leben setzen, bringen da, dort können, dürfen er, sie, es (selbst) immer, stets fortan, weiter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3354 uuesen an uunniun . Thô quâmun ôk uurdegiscapu ,
Handschrift M uuesen an tho quamun ok uurdegiscapu
Handschrift C uuesan an thuo quamun ok uurdigiscapu
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., jo-St. st. 4 n., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., jo-St. st. 4 n., u-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Adv. Verb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Subst.
Lemma wesan an wunnia thō kuman ōk wurdigiscapu
Wörterbuch-Bedeutung sein in Wonne, Freude da, dann kommen auch Fügung des Schicksals, Verhängnis
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3355 themu ôdagan man orlaghuîle ,
Handschrift M themu odagan man orlaghuile
Handschrift C them odagen orlaghuila
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma the ōdag mann orlaghwīla
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese wohlhabend Mann Schicksalsstunde
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3356 that he thit lioht farlêt : lêða uuihti
Handschrift M he lioht farlet
Handschrift C hie leoht forliet
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1b st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1b a-St./o-St. m./n., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma that hē̆ thesa lioht farlātan lēđ wiht
Wörterbuch-Bedeutung so dass er, sie, es (selbst) dieser, diese, dieses Himmelreich, Welt verlassen widerwärtig, böse Ding,etwas;hier:Dämonen, Teufel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3357 [besinkodun] is siole an thene suarton hel ,
Handschrift M besinkodun is siole an thene suarton hel
Handschrift C bisenkidun is seola an thena suarton hell
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. n-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., n-St./o-St. a-St./o-St. m., f./i-St., jo-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma bisenkian hē̆ sē̆ola an the swart hel
Wörterbuch-Bedeutung versenken er, sie, es (selbst) Leben in der/dieser, das/dies(es), die/diese schwarz, dunkel Hölle
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3358 [an] that fern innen fîundun te uuillean ,
Handschrift M an fern innen fiundun te uuillean
Handschrift C ant fern innan fiondon te uuilleon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. D. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., nd-St. m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Präp. Subst.
Lemma an the fern innan fīund te willio
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese Hölle innen der Teufel, die bösen höllischen Geister zu Wunsch, Gewinn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3359 begrôƀun ine an gramono hêm . Thanen mahte he thene gôdan scauuon ,
Handschrift M begrobun ine an gramono hem thanen mahte he thene godan scauuon
Handschrift C bigruobun ina an gramono hem thanan mohta hie thena guodon scauuon
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. G. Pl. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse st. 5 m. n., a-St. Prät.-Präs. n-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, Inf.
Lemma bigraƀan hē̆ an gramo hēm thanan mugan hē̆ the gōd skauwon
Wörterbuch-Bedeutung begraben er, sie, es (selbst) in Teufel, böser Geist Wohnsitz, Heimat daher, daraus können er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese gut erblicken, sehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3360 Abraham gesehen , thar he uppe uuas
Handschrift M abraham gesehen thar he
Handschrift C habrahame gisehan thar hie
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 st. 5
Wortart EN Verb Adv. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb
Wortart syntaktisch EN Vollverb, Inf. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit
Lemma Abraham gisehan thā̆r hē̆ uppa wesan
Wörterbuch-Bedeutung Abraham sehen, wahrnehmen da, wo er, sie, es (selbst) oben sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3361 lîƀes an lustun , endi Lazarus sat
Handschrift M libes an lustun endi sat
Handschrift C libes an luston endi satt
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Pl. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. f., u-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., u-St./i-St. m., a-St. st. 5
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. EN Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Konj. EN Vollverb, finit
Lemma līf an lust endi Lazarus sittian
Wörterbuch-Bedeutung Leib in Lust, Freude und Lazarus sitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3362 blîði an is barme , berht lôn antfeng
Handschrift M an is barme berht lon antfeng
Handschrift C an is barme bereht lon antfeng
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. G. m. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., a-St. red. 1b
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma blīđi an hē̆ barm berht lōn antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung heiter, fröhlich in er, sie, es (selbst) Schoß glänzend Lohn empfangen, aufnehmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3363 allaro is [armôdio , ] endi lag the ôdago man
Handschrift M allaro is armmodio endi lag the odago man
Handschrift C allaro is aramuodio endi lag thie odago man
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. 3. Sg. G. m. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. n., ja-St. st. 5 n-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Indef.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma all hē̆ armōdi endi liggian the ōdag mann
Wörterbuch-Bedeutung all er, sie, es (selbst) Armut, Elend und liegen der/dieser, das/dies(es), die/diese wohlhabend Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3364 hêto an theru helliu , hriop up thanen :
Handschrift M heto an theru helliu hriop up thanen
Handschrift C heto an helliu hriep upp thanan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., jo-St. red. 2
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. red. 2
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Adv.
Lemma hēto an the hellia hrōpan ū̆p thanan
Wörterbuch-Bedeutung heiß in der/dieser, das/dies(es), die/diese Hölle rufen, schreien auf, hinauf daher, daraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3365 " fader Abraham " , quað he , " mi is firinun tharf ,
Handschrift M fader abraham quad he mi is firinun tharf
Handschrift C fader habraham quat- hie mi ist firinon tharf
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse m., er-St. m., a-St. st. 5 unr. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., er-St. m., a-St. st. 5 st. 5 f., o-St. f., o-St.
Wortart Subst. EN Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma fadar Abraham queđan hē̆ ik wesan firina tharf
Wörterbuch-Bedeutung Vater Abraham sprechen, sagen er, sie, es (selbst) ich sein Sünde, Übeltat Bedürfnis, Not
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3366 that thu mi an thînumu môdseƀon mildi uuerðes ,
Handschrift M mi an thinumu modsebon mildi uuerdes
Handschrift C mi an thinon muodsebon mildi uuerthes
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. 1. Sg. D. D. Sg. m. D. Sg. Pos. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. m. ja-St./jo-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. ja-St./jo-St. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma that thu ik an thīn mōdseƀo mildi werđan
Wörterbuch-Bedeutung dass du ich in dein Herz, Gemüt gnädig, barmherzig werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3367 lîði an thesaru lognu : sendi mi [Lazarus] herod ,
Handschrift M lidi an thesaru lognu sendi mi lazarus herod
Handschrift C lithe an thesaro lognu sendi mi lazarusan herod
Handschriften P V
Flexion Pos. D. Sg. f. D. Sg. 2. Sg. Präs. Imp. 1. Sg. D. A. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. f., o-St. sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., n-St./o-St. sw. 1a m., a-St.
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. EN Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. EN Adv.
Lemma līđi an thesa lō̆gna sendian ik Lazarus herod
Wörterbuch-Bedeutung mild, gnädig in dieser, dieses, diese, derartig Höllenfeuer senden, schicken ich Lazarus hierher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 3368 that he gefôrea an thit fern innan
Handschrift M he mi geforea an fern innan
Handschrift C hie mi gifuore an fern innan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma that hē̆ ik gifōrian an thesa fern innan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) ich tragen, bringen in dieser, diese, dieses Hölle innen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 3369 caldes uuateres . Ik hêr quic brinnu
Handschrift M caldes ik her quic brinnu
Handschrift C caldes ik hier quik brinnu
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. 1. Sg. N. Pos. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. a-St./o-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 3a
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma kald watar ik hēr quik brinnan
Wörterbuch-Bedeutung kalt Wasser ich hier lebend, lebendig brennen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3370 hêto an thesaru helliu : nu is mi thînaro helpono tharf ,
Handschrift M heto an thesaru helliu nu mi helpono tharf
Handschrift C heto an thesaro helliu nu mi helpono tharf
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. G. Pl. f. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse f., jo-St. unr. st. f., o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. st. 5 a-St./o-St. f., o-St. f., o-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma hēto an thesa hellia nū̆ wesan ik thīn helpa tharf
Wörterbuch-Bedeutung heiß in dieser, dieses, diese, derartig Hölle nun sein ich dein Hilfe Bedürfnis, Notdurft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3371 that he mi aleskie mid is lutticon fingru
Handschrift M he mi aleskie mid is lutticon fingru
Handschrift C hie mi aleskie mid is lutticon fingru
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. G. m. swk I. Sg. m. I. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma that hē̆ ik aleskian mid hē̆ luttik fingar
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) ich kühlen mit er, sie, es (selbst) klein Finger
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3372 tungon mîne , nu siu têkan haƀad ,
Handschrift M tungon mine nu siu tekan habad
Handschrift C tungun mina nu siu tecan haƀit
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. N. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f. st. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f. a-St./o-St. n., a-St. sw. 3
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma tunga mīn nū̆ hē̆ tēkan hebbian
Wörterbuch-Bedeutung Zunge mein nun er, sie, es (selbst) Zeichen haben, besitzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 3373 uƀil arƀedi . [Inuuidrâdo , ]
Handschrift M ubil arbedi inuuidrado
Handschrift C uƀil araƀedi inuuidrado
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma uƀil arƀedi inwidrād
Wörterbuch-Bedeutung böse, schlimm Beschwerde, Leid boshafter, feindseliger Anschlag
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3374 lêðaro sprâka , alles is mi nu thes lôn cumen . "
Handschrift M ledaro spraka alles is mi nu thes lon cumen
Handschrift C letharo spraka alles ist mi nu lón cuman
Handschriften P V
Flexion G. Sg. f. G. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. G. Sg. n. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. unr. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 n., a-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma lēđ sprāka all wesan ik nū̆ the lōn kuman
Wörterbuch-Bedeutung widerwärtig, böse Rede, Belehrung all sein ich nun der/dieser, das/dies(es), die/diese Lohn, Vergeltung kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3375 Imu [anduuordiade] thô Abraham - that uuas aldfader - : "
Handschrift M imu anduuordiade tho aldfader
Handschrift C im anduuordia thuo aldfader
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. st. 5 m., er-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. st. 5 m., er-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. EN Dem.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. EN Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma hē̆ andwordian thō Abraham the wesan aldfader
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) antworten da, dann Abraham der/dieser, das/dies(es), die/diese sein Altvater, Patriarch
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3376 gehugi thu an thînumu herton " , quað he , " huat thu habdes iu
Handschrift M gehugi an thinumu herton quad he huat habdes iu
Handschrift C gihugi an thinemo herten quat- hie huat habdos iu
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. N. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 2. Sg. N. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 st. n. st. 5 sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. n. st. 5 sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma gihuggian thu an thīn herta queđan hē̆ hwē̆ thu hebbian giu
Wörterbuch-Bedeutung denken, erwägen du in dein Herz sprechen, sagen er, sie, es (selbst) wer, was du haben, besitzen einst, vordem
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3377 uuelono an uueroldi . Huat , thu thar alle thîne uunnea farsliti ,
Handschrift M an huat thar alle thine uunnea farsliti
Handschrift C an huat thar alla thina uunnia forsliti
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. 2. Sg. N. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Pl. 2. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. f./m., i-St. st. st. f., jo-St. st1
Flexionsklasse Lemma m. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., jo-St. st1
Wortart Subst. Präp. Subst. Itj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Itj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma welo an werold hwat thu thā̆r all thīn wunnia farslītan
Wörterbuch-Bedeutung Gut, Besitz, Reichtum in, an, auf Welt was, fürwahr du da, dort ganz dein Wonne, Freude verbrauchen, aufbrauchen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3378 gôdes an gardun , sô huat sô thi giƀiðig forð
Handschrift M godes an gardun huat gibidig ford
Handschrift C godes an gardon huat gibidig forth
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Pl. N. Sg. n. 2. Sg. D. Pos.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv.
Lemma gōd an gard sō hwē̆ sō thu giƀiđig forđ
Wörterbuch-Bedeutung Besitztum, Eigentum in, an Wohnung, Haus was immer, alles was du beschert, gegeben fortan, weiter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3379 uuerðen [scolde . ] Uuîti tholode
Handschrift M scolde uuiti tholode
Handschrift C scoldi uuíti tholoda
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b Prät.-Präs. n., ja-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3b Prät.-Präs. n., ja-St. sw. 2
Wortart Hilfsverb Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Vollverb, finit
Lemma werđan skulan wīti tholon
Wörterbuch-Bedeutung werden sollen, müssen Qual, Leiden erdulden, leiden, ertragen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3380 Lazarus an themu liohte , habde thar lêðes filu ,
Handschrift M an themu liohte habde thar ledes filu
Handschrift C an them leohte habda thar lethes filo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 3 n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. sw. 3 n., a-St. n., u-St.
Wortart EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv. Subst. Subst.
Lemma Lazarus an the lioht hebbian thā̆r lēđ filu
Wörterbuch-Bedeutung Lazarus in, an, auf der/dieser, das/dies(es), die/diese Himmelreich, Welt haben, besitzen da, dort Böses, Übles viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3381 uuîteas an uueroldi . Bethiu scal he nu [uuelon] êgan ,
Handschrift M uuiteas an scal he nu egan
Handschrift C uuities an scal hie nu uuelono egan
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., ja-St. f./m., i-St. Prät.-Präs. m. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs. m. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wīti an werold bethiu skulan hē̆ nū̆ welo ēgan
Wörterbuch-Bedeutung Qual, Leiden in Welt deshalb sollen, müssen er, sie, es (selbst) nun Besitz, Reichtum haben, besitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3382 libbien an lustun : thu scalt thea logna tholan ,
Handschrift M libbien an lustun scalt thea logna tholan
Handschrift C libban an luston scalt thia logna tholon
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. f. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 3 f., u-St. Prät.-Präs. f., o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., u-St./i-St. Prät.-Präs. f., n-St./o-St. sw. 2
Wortart Verb Präp. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma libbian an lust thu skulan the lō̆gna tholon
Wörterbuch-Bedeutung leben in Lust, Freude du sollen, müssen der/dieser, das/dies(es), die/diese Höllenfeuer erdulden, leiden, ertragen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3383 brinnendi fiur : ni mag is thi ênig bôte kumen
Handschrift M brinnendi fiur ni mag is enig bote kumen
Handschrift C brinnandi fiur ni mag es enig buota cuman
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. unfl. A. Sg. n. ja-St./jo-St. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. n. 2. Sg. D. N. Sg. m. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. f., o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. f., o-St. st. 4
Wortart Verb Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma brinnan fiur ne mugan hē̆ thu ēnig bōta kuman
Wörterbuch-Bedeutung brennen Feuer nicht können er, sie, es (selbst) du irgend ein(er) Besserung, Abhilfe kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3384 hinana te helliu : it haƀad the hêlago god
Handschrift M hinana te helliu it habad helago
Handschrift C hinana te helliu it habit helago
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., jo-St. sw. 3 n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. sw. 3 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Pers.-Pron.