Heliand, Fitte 46

Hel 3758 Stôd imu thô fora themu uuîhe uualdandeo Crist ,
Handschrift M stod imu tho fora themu uualdandeo
Handschrift C stuod im thuo for them uualdandi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. D. Sg. Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 m., a-St. red. 1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m., a-St. red. 1 m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit PFR Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., attr. EN
Lemma standan hē̆ thō for the wīh waldan Krist
Wörterbuch-Bedeutung stehen, sich befinden, vorhanden sein. mit oder ohne adverb. Bestimmung er, sie, es (selbst) da, dann vor der, das, die Heiligtum, Tempel herrschen Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3759 liof landes uuard , endi imu thero liudio hugi ,
Handschrift M endi imu liudio hugi
Handschrift C endi im liudeo hugi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. D. m. G. Pl. m. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. m., i-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. m., i-St. m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Konj. PFR Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma liof land ward endi hē̆ the liudi hugi
Wörterbuch-Bedeutung lieb, wert, freundlich Land, Reich Wart, Behüter, Beschützer und er, sie, es (selbst) der, das, die Leute, Menschen, Volk Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3760 iro uuilleon aftar- uuarode : gisah uuerod mikil
Handschrift M aftar uuarode gisah
Handschrift C aftar uuaroda gisah
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse m. sw. 2 st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m. sw. 2 st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma hē̆ willio aftar afterwaron gisehan werod mikil
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Gesinnung, Sinnesrichtung, Gedanke nach Acht haben auf, beobachten sehen, ansehen, wahrnehmen Volksmenge, Leute, Volk groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3761 an that mârie hûs mêðmos fôrien ,
Handschrift M an marie hus medmos forien
Handschrift C an maria hus metmos fuorian
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. n., a-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma an the māri hūs mēđom fōrian
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an, auf, unter zwischen der, das, die berühmt, angesehen, des Andenkens wert Haus Kleinod, Kostbarkeit tragen, bringen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3762 geƀon mid goldu endi mid goduuuebbiu ,
Handschrift M mid goldu endi mid goduuuebbiu
Handschrift C mid goldu endi mid guoduuuebbiu
Handschriften P V
Flexion D. Pl. I. Sg. I. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St. n., ja-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma geƀa mid gold endi mid godnwebbi
Wörterbuch-Bedeutung Gabe, Geschenk mit, durch Gold und mit, durch kostbares Gewebe, Seidenzeug
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3763 diuriun fratahun . That al [drohtin Crist]
Handschrift M diuriun fratahun al drohtin crist
Handschrift C diurion fratohon all droh crist
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. f. D. Pl. A. Sg. n. A. Sg. n. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st./n-St. f., o-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., o-St. a-St./o-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Indef.-Determ., substit. Subst. EN
Lemma diuri frataha the all drohtin Krist
Wörterbuch-Bedeutung wertvoll, teuer, kostbar Zierat, Schmuck der/dieser, das/dies(es), die/diese all Herr Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3764 uuarode uuîslîco . Thô quam thar ôk ên uuidouua ,
Handschrift M uuarode tho quam thar ok en uuidouua to
Handschrift C uuaroda thuo quam thar oc en uuiduuua tuo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. 4 a-St./o-St. f.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 4 a-St./o-St. f.
Wortart Verb Adv. Adv. Verb Adv. Adv. Indef.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma waræn wīslīko thō kuman thā̆r ōk ēn widowa
Wörterbuch-Bedeutung beobachten, wahrnehmen mit Weisheit, weise da, dann kommen da, dort auch ein, einer, im Sinne des unbestimmten Artikels Witwe zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3765 idis armscapen , endi te themu alaha geng
Handschrift M idis armscapen endi te themu alaha geng
Handschrift C idis armscapan endi te them alahe geng
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. f. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. red. 1a
Wortart Subst. Adj. Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma idis armskapan endi te the alah gangan
Wörterbuch-Bedeutung Weib, Gattin elend, unglücklich und zu, nach, in der, das, die Tempel gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3766 endi siu an that [tresurhûs] tuêne legde
Handschrift M endi siu an tresurhus tuene legde
Handschrift C endi siu an tresuhus tuena lagda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. f. A. Sg. n. A. Sg. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. unr. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. unr. sw. 1b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Kard. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. APPR? Dem.-Determ., artikelartig Subst. Kard., attr. Vollverb, finit
Lemma endi hē̆ an the tresurhūs twēne leggian
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) in, in – hinein, an, auf, unter zwischen der, das, die Schatzkammer zwei erlassen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3767 êrîne scattos : uuas iru ênfald hugi ,
Handschrift M erine scattos niuua iru hugi
Handschrift C erina scattos niuua iro hugi
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma ērīn skat wesan hē̆ ēnfald hugi
Wörterbuch-Bedeutung ehern Geldstück, Münze sein er, sie, es (selbst) einfach, schlechthin, wahrhaftig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3768 uuillean gôdes . Thô sprak uualdand Crist ,
Handschrift M uuillean godes tho sprak
Handschrift C uuilleon guodes thuo sprac
Handschriften P V
Flexion G. Sg. G. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. st. st. 4 m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 4 m., nd-St. m., a-St.
Wortart Subst. Adj. Adv. Verb Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma willio gōd thō sprekan waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung Wille, Absicht gut, trefflich, freundlich, nützlich da, dann sprechen, reden Herrscher Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3769 the [gumo] uuið is giungaron , quað [that] siu thar geƀa brâhti
Handschrift M the uuid is giungaron quad that siu thar geba brahti
Handschrift C thie uuiđ is iungron quat that siu thar geƀa brahti
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. m. st. 5 f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. m. st. 5 f., o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma the gumo wiđ hē̆ jungaro queđan that hē̆ thā̆r geƀa brengian
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Mann, Mensch gegen, zu, mit er, sie, es (selbst) Jünger, Diener sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) da, dort Gabe, Geschenk bringen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3770 mêron mikilu than elcor ênig mannes sunu :
Handschrift M meron mikilu than elcor enig mannes sunu
Handschrift C merun mikilu than elcor enig mannes suno
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. Komp. I. Sg. n. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. st. a-St./o-St. m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St.
Wortart Adj. Adj. Konj. Adv. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Adj., substant. Konj., vgl. Adv. Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma mēro mikil than elkor ēnig mann sunu
Wörterbuch-Bedeutung größer, höher, stärker groß, gewaltig, viel als sonst, anders, außerdem irgend ein(er) Mensch Sohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3771 " ef hêr ôdaga man " , quað he , " êra brâhtun ,
Handschrift M ef her odaga man he era brahtun
Handschrift C ef hier odaga man quathie era brahtun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen st. 5 f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 f., o-St. sw. 1a
Wortart Konj. Adv. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma ef hēr ōdag mann queđan hē̆ ēra brengian
Wörterbuch-Bedeutung wenn hierher reich an Besitz, wohlhabend Mensch, pl. Menschen, Leute sprechen, sagen er, sie, es (selbst) Ehrengeschenk. Gabe bringen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 3772 mêðomhord manag , sie lêtun im [mêr] at hûs
Handschrift M medomhord manag letun im mer at hus
Handschrift C methonhord manag sie lietun im mera at hus
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Komp. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. red. 1b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. red. 1b n., a-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Lemma mēđomhord manag hē̆ lātan hē̆ mēr at hūs
Wörterbuch-Bedeutung das verwahrte Geld manch, viel er, sie, es (selbst) lassen, auslassen, verlassen, zurücklassen er, sie, es (selbst) mehr in, an, auf, bei Haus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3773 uuelona geuunnen . Ni dede thius uuidouua ,
Handschrift M geuunnen ni dede uuidouua so
Handschrift C giuunnan ne deda uuiduuua so
Handschriften P V
Flexion A. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse m. st. 3a unr. f.
Flexionsklasse Lemma m. st. 3a unr. f.
Wortart Subst. Verb Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma welo giwinnan ne dōn thesa widowa
Wörterbuch-Bedeutung Gut, Besitz, Reichum erkämpfen, erlangen, gewinnen nicht tun, handeln dieser, dieses, diese Witwe so, in solcher Weise; so sehr; nun also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3774 ac siu te thesumu alahe gaf al that siu habde
Handschrift M ac siu te alahe gaf al siu habde
Handschrift C ac siu te them alahe gaf all siu habda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. f. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. n. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 a-St./o-St. sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit
Lemma ak hē̆ te thesa alah geƀan all the hē̆ hebbian
Wörterbuch-Bedeutung sondern er, sie, es (selbst) zu, nach, in dieser, dieses, diese Tempel geben, hingeben, übergeben all der, das, die, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3775 uuelono geuunnen , [siu] iru uuiht ni [farlêt]
Handschrift M geuunnen so siu iru farlet
Handschrift C giuunnan so sui iro fargaf
Handschriften P V
Flexion G. Pl. Part. Perf. 3. Sg. N. f. 3. Sg. D. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. st. 3a m./n., i-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m. st. 3a m./n., i-St. red. 1b
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma welo giwinnan hē̆ hē̆ wiht ne farlātan
Wörterbuch-Bedeutung Gut, Besitz, Reichtum erkämpfen, erlangen, gewinnen so, wie er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) ein Ding etwas nicht sich von etwas abwenden, verlassen, aufgeben, vermeiden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 3776 gôdes an iro gardun . Be thiu sind ira geƀa mêron ,
Handschrift M godes an iro gardun ira meron
Handschrift C guodes an iro gardon iru merun
Handschriften P V
Flexion G. Sg. 3. Sg. G. f. D. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. G. f. N. Pl. N. Pl. f. Komp.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. unr. f., o-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. unr. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma gōd an hē̆ gard be thiu wesan hē̆ geƀa mēro
Wörterbuch-Bedeutung Gut, Besitztum, Eigentum in (unter), an, auf, bei er, sie, es (selbst) Wohnung, Haus deswegen, deshalb sein er, sie, es (selbst) Gabe, Geschenk größer, höher, stärker
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3777 uualdande uuerða , huand siu it mid sulicumu [uuilleon] dede
Handschrift M huand siu it mid sulicumu dede
Handschrift C huand siu it mid sulicon uuilleon deda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. N. Pl. f. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. n. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. m. unr.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m. unr.
Wortart Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma waldand werđ hwand hē̆ hē̆ mid sulik willio dōn
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher wert, würdig denn, weil er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) mit, durch solch, so beschaffen; dieser Wille, Absicht tun, handeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 3778 te thesumu godes hûse . Thes scal siu geld niman ,
Handschrift M te thesumu godes huse thes scal siu geld niman
Handschrift C te theson godes huse thas scal siu geld neman
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. G. Sg. D. Sg. G. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. EN Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma te thesa god hūs the skulan hē̆ geld niman
Wörterbuch-Bedeutung zu, nach, in dieser, dieses, diese Gott Haus der, die, das sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein er, sie, es (selbst) Vergeltung, Lohn annehmen, empfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3779 suîðo langsam lôn , thes siu sulican gilôƀon haƀad . "
Handschrift M langsam lon siu sulican gilobon habad
Handschrift C langsam lon siu sulican giloƀon haƀit
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. f. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. st. m. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m. sw. 3
Wortart Adv. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma swīđo langsam lōn thes hē̆ sulik gilōƀo hebbian
Wörterbuch-Bedeutung sehr lange dauernd, ewig während Lohn, Vergeltung weil er, sie, es (selbst) solch, so beschaffen; dieser Glaube, Gesinnung haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 3780 gifragn ik that thar an themu uuîhe [uualdandeo] Crist
Handschrift M so gifragn ik thar an themu uualdandeo
Handschrift C so gifran ik thar an them uualdandi
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. m. D. Sg. Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. red. 1 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. red. 1 m., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb EN
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., substant. EN
Lemma gifregnan ik that thā̆r an the wīh waldan Krist
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise; so sehr; nun also erfahren, von etwas hören ich dass da, dort in (unter), an, auf, bei der, das, die Heiligtum, Tempel herrschen Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3781 allaro dago gehuilikes , drohtin manno ,
Handschrift M allaro dago gehuilikes drohtin manno
Handschrift C allaro dago gihuilikes drohtin manno
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. G. Sg. m. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. m., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Subst. Subst.
Lemma all dag gihwilī̆k drohtin mann
Wörterbuch-Bedeutung all Tag jeder, ein jeder Herr Mensch, pl. Menschen, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3782 uuîsde mid uuordun . Stôd ine uuerod umbi ,
Handschrift M uuisde mid uuordun stod ine
Handschrift C uuisda mid uordon stuod ina
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. 6 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. st. 6 n., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Postp.
Lemma wīsian mid word standan hē̆ werod umbi
Wörterbuch-Bedeutung zeigen, verkünden, lehren mit, durch Wort, Rede, Gebot stehen, sich befinden, vorhanden sein. mit oder ohne adverb. Bestimmung er, sie, es (selbst) Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk um – herum
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3783 grôt folc Iudeono , gihôrdun is gôdan uuord ,
Handschrift M grot folc gihordun is godan
Handschrift C grot folc gihordun is guodun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Pl. n. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. m. sw. 1a n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma grōt folk Iudeo gihōrian hē̆ gōd word
Wörterbuch-Bedeutung groß, ausgedehnt, schwer; bedeutend Volk, Schar, Menge, Leute der Jude hören, anhören er, sie, es (selbst) gut, trefflich, freundlich, nützlich Wort, Rede, Gebot
Reim S1ay Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3784 suôtea seggian . Sum sâlig uuarð
Handschrift M suotea seggian sum so salig
Handschrift C suotia seggian sum so salig
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. Inf. N. Sg. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. sw. 3 a-St./o-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Adj. Verb Indef.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, Inf. Indef.-Determ., substit. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma swōti seggian sum sālig werđan
Wörterbuch-Bedeutung süß, lieblich, angenehm sagen irgend ein, ein gewisser, mancher; pl. manche, einige so, gar, sehr gut, fromm werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3785 manno undar theru menegi , that it bigan an is môd hladen ;
Handschrift M manno theru menegi theru it bigan an is mod hladen
Handschrift C manno menigi it bigan an is muod hladan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. f., in-St. st. 3a m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. f., in-St. st. 3a m., a-St. st. 6
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mann undar the menigi that hē̆ biginnan an hē̆ mōd hladan
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, pl. Menschen, Leute unter, zwischen; in Gemeinschaft von der, das, die Menge, Schar, Volk dass, so dass er, sie, es (selbst) beginnen, anfangen, etwas unternehmen in, in – hinein, an, auf, unter zwischen er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz beladen, aufnehmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 3786 lînodun im thea lêra , the the landes uuard
Handschrift M linodun im thea lera landes
Handschrift C linodun im thia lera landes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. f. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., n-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit PFR Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma līnæn hē̆ the lēra the the land ward
Wörterbuch-Bedeutung lernen er, sie, es (selbst) der, das, die Lehre, Unterweisung, Gebot der, das, die, welcher, welches, welche der, das, die Land, Reich Wart, Behüter, Beschützer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3787 al be biliðiun [sprak , ] barn drohtines .
Handschrift M al be bilidiun barn
Handschrift C be bilithion barn
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 4 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 4 n., a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma all bi biliđi sprekan barn drohtin
Wörterbuch-Bedeutung durchaus, vollständig bei, durch, mittels Gleichnis sprechen, reden Kind, Sohn Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3788 Sumun uuârun eft so lêða lêra Cristes ,
Handschrift M sumun eft so leda lera
Handschrift C sumon eft so letha lera
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. st. 5 st. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. f., n-St./o-St. m., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Adj. Subst. EN
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Adj., präd./adv. Subst. EN
Lemma sum wesan eft lēđ lēra Krist
Wörterbuch-Bedeutung irgend ein, mancher sein hinwiederum, andrerseits, dagegen so, gar, sehr feindlich, widerwärtig, verhaßt, leid, böse, bösartig Lehre, Unterweisung, Gebot Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3789 uualdandes uuord : uuas im uuiðermôd hugi
Handschrift M uualdandes im uuidermod hugi
Handschrift C im uuidarmuod hugi
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Subst. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma waldand word wesan hē̆ wiđarmōd hugi
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher Wort, Red, Gebot sein er, sie, es (selbst) widerwärtig, feindselig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3790 allun them , the an themu heriskepi [hêrost] uuârun ,
Handschrift M allun themu an themu heriskepi herost
Handschrift C allon thiemo an thiemo heriscipie herost
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Sg. m. N. Sg. m. D. Sg. n. D. Sg. Sup. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., i-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., i-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma all the the an the herīskepi hēr wesan
Wörterbuch-Bedeutung all der, das, die, derjenige, dasjenige, diejenige der, das, die, welcher, welches, welche in (unter), an, auf, bei der, das, die Menge, Schar, Volk der erste, Herr sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3791 furiston an themu folke : fâres hugdun
Handschrift M furiston an themu folke fares hugdun
Handschrift C furistun an them folce fares hogdun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. Sup. D. Sg. n. D. Sg. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma furisto an the folk fār huggian
Wörterbuch-Bedeutung der erste, höchste, vornehmste in (unter), an, auf, bei der, das, die Volk, Schar, Menge, Leute Nachstellung an, auf etwas denken
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3792 uurêða mid iro uuordun - habdun im uuiðersakon
Handschrift M uureda mid iro uuordon habdun im uuidersakon
Handschrift C uuretha mid iro uuordon habdun im uuidarsacon
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 3 m.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit PFR Subst.
Lemma wrēđ mid hē̆ word hebbian hē̆ wiđarsako
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse mit, durch er, sie, es (selbst) Wort, Rede, Gebot haben er, sie, es (selbst) Widersacher, Feind, Bösewicht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3793 gihaloden te helpu , thes hêroston man ,
Handschrift M gihaloden te helpu heroston man
Handschrift C gehalodan te helpu herrosten man
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. st. A. Sg. m. D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. Sup. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. n-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subst.
Lemma gihalon te helpa the hēr mann
Wörterbuch-Bedeutung erwerben, erlangen zu, nach, in Hilfe, Rettung, Erlösung der, das, die der erste, princeps, Herr Diener. Vasall, Ritter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3794 Erodeses thegan , the thar anduuard stôd
Handschrift M herodeses thar anduuard stod
Handschrift C erodeses thar anduuard stuod
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. N. Sg. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St. m. m., a-St. a-St./o-St. st. 6
Wortart EN Subst. Dem.-Pron. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch EN Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma Ē̆rō̆des thegan the thā̆r andward standan
Wörterbuch-Bedeutung Herodes Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann der, das, die, welcher, welches, welche da, dort gegenwärtig stehen, sich befinden, vorhanden sein. mit prädikativem Adj. oder Part. und mit oder ohne adverb. Bestimmung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3795 uurêðes uuillean , that he iro uuord oƀar- hôrdi -
Handschrift M uuredes uuillean he iro obar hordi
Handschrift C uurethes uuillien hie iro obar hordi
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Pl. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. m. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. n., a-St. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma wrēđ willio that hē̆ hē̆ word obar obarhōrian
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Wille, Absicht dass, so dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Wort, Rede, Gebot über belauschen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 3796 ef sie ina forfengin , that sie ina than feteros an ,
Handschrift M ef sie ina forfengin sie ina than feteros an
Handschrift C ef sia ina forfengin sia ina than feteros an
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. A. Pl.
Flexionsklasse red. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Adv.
Lemma ef hē̆ hē̆ farfāhan that hē̆ hē̆ than feteros an
Wörterbuch-Bedeutung ob er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) entziehen dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) dann Fesseln an, auf, nach; hinan, hinauf
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3797 thea liudi liðobendi leggien môstin ,
Handschrift M thea liudi lidobendi leggien mostin
Handschrift C thia liudi lithobendi leggian muostin
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. A. Pl. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., i-St. m., i-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., i-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma the liudi liđobendi leggian mōtan
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Leute, Menschen, Volk Fesseln legen können, dürfen, mögen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3798 sundea lôsan . Thô gengun im thea gesîðos
Handschrift M sundea losan tho gengun im thea gesidos to
Handschrift C sundia losan thuo gengun im thia gisithos tuo
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse f., n-St./jo-St. st. red. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. a-St./o-St. red. 1a m., a-St.
Wortart Subst. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, finit PFR Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma sundea lōs thō gangan hē̆ the gisīđ
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Sünde los, ledig, frei da, dann gehen, wandeln er, sie, es (selbst) der, das, die Gefolgsmann, Dienstmann zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3799 bittra gihugde , that sie [uuið] that barn godes ,
Handschrift M gihugde sie barn godes
Handschrift C gihugida sia uuiht=uuith barn godes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. st. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Wortart Adj. Adj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma bittar gihugid that hē̆ wiđ the barn god
Wörterbuch-Bedeutung bitter, böse, feindlich gesinnt dass, damit er, sie, es (selbst) gegen, zu, mit der, das, die Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 3800 uurêða uuiðersakon uuordun sprâkun :
Handschrift M uureda uuidersakon uuordon sprakun
Handschrift C uuretha uuidarsacon uuordon spracun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. n., a-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma wrēđ wiđarsako word sprekan
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Widersacher, Feind, Bösewicht Wort, Rede, Gebot sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3801 " huat , thu bist êosago " , quâðun sie , " allun thiodun ,
Handschrift M huat eosago quadun sie allun thiodun
Handschrift C huat eusago quathun sia allon thiodon
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. D. Pl. f. D. Pl.
Flexionsklasse unr. m. st. 5 st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. st. 5 a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Itj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Itj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma hwē̆ thu wesan ēosago queđan hē̆ all thiod
Wörterbuch-Bedeutung ja, fürwahr du sein Gesetzausleger, Schriftgelehrter sprechen, sagen er, sie, es (selbst) all Volk, Menge, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3802 uuîsis uuâres filu : n- is thi [uuerð eouuiht]
Handschrift M so filu
Handschrift C so filo
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. Pos. N. Sg. n.
Flexionsklasse st1 n., a-St. n. unr. a-St./o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma st1 n., a-St. n., u-St. st. 5 a-St./o-St. i-St.
Wortart Verb Subst. Adv. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adv. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Indef.-Pron.
Lemma wīsan wār filu ne wesan thu werð eowiht
Wörterbuch-Bedeutung zeigen, verkünden, lehren Wahrheit so, gar, sehr viel, Vieles nicht sein du passend, angemessen irgend etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3803 te bimîðanne manno niênumu
Handschrift M te bimidanne manno nienumu
Handschrift C te bimithanne manno nigenon
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse st1 m., Wz.-Nomen/a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st1 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Indef.-Determ., neg., substit.
Lemma te bimīđan mann nigēn
Wörterbuch-Bedeutung zu vermeiden, versäumen, unterlassen Mensch, Menschen, Leute kein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3804 umbi is [rîkidôm , ] neƀo thu [simlun] that reht sprikis
Handschrift M is rikidom neuo reht sprikis
Handschrift C is rikiduo neƀa reht sprikis
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma umbi hē̆ rīkidōm neƀa thu simblon the reht sprekan
Wörterbuch-Bedeutung wegen, in Bezug auf, in Betreff er, sie, es (selbst) Macht (außer) daß; wenn nicht du immer, jederzeit, stets der, das, die Recht, was Rechtens ist, Gerechtigkeit, Pflicht sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 3805 endi an thene godes uueg gumono gesîði
Handschrift M endi an thene godes gumono gesidi
Handschrift C endi an thena godes gumono gisithi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. G. Sg. A. Sg. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. m. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. m. n., ja-St.
Wortart Konj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Subst. Subst.
Lemma endi an the god weg gumo gisīđi
Wörterbuch-Bedeutung und in (unter), an, auf, zu der, das, die Gott Weg, Straße Mann, Mensch Schar, Haufe
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3806 lêdis mid thinun lêrun : ni mag thi laster man
Handschrift M ledis mid thinun lerun mag laster man
Handschrift C ledis mid thinon leron mah lastar mann
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. A. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., n-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., n-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Lemma lēdian mid thīn lēra ne mugan thu lastar mann
Wörterbuch-Bedeutung leiten, führen mit, durch dein Lehre, Unterweisung, Gebot nicht die Fähigkeit wozu haben, vermögen, können du Tadel, Schuld, Sünde man
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3807 fîđan undar [thesumu] folke . Nu uui thi frâgon sculun .
Handschrift M fidan folke nu uui fragon sculun
Handschrift C findan folke nu uui fragon sculun
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. n. D. Sg. 1. Pl. N. 2. Sg. A. Inf. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma findan undar thesa folk nū̆ wi thu frāgæn skulan
Wörterbuch-Bedeutung geistig finden, wahrnehmen unter, zwischen, in Gemeinschaft von dieser, dieses, diese Volk, Schar, Menge, Leute nun, nun aber, jetzt, schon wir du fragen sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3808 rîki thiodan , huilic reht haƀad
Handschrift M riki thiodan huilic reht habad
Handschrift C riki thiodon huilik reht habit
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 3
Wortart Adj. Subst. Int.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Int.-Determ. Subst. Vollverb, finit
Lemma rīki thiodan hwilī̆k reht hebbian
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, herrschgewaltig Volksherr, Herrscher welcher (welches), was für ein Recht, was Rechtens ist, Gerechtigkeit, Pflicht haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Hel 3809 the kêsur fan Rûmu , the imu te thesumu [kunnie] herod
Handschrift M the kesur fan the imu te thesun kunnie herod
Handschrift C thie kesur fan thie im te theson kuninge herod
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. D. m. D. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., o-St. n., ja-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. EN Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. ON Dem.-Determ., substit., rel. PFR Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma the kēsur fan Rūma the hē̆ te thesa kunni herod
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Kaiser von, von – her, aus Rom der, das, die, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) zu, nach, in dieser, dieses, diese Geschlecht, Stamm, Volk hierher
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3810 tinsi sôkid endi gitald haƀad ,
Handschrift M tinsi sokid endi gitald habad
Handschrift C tinsi suokit endi gitald haƀit
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 1a sw. 1a sw. 3
Wortart Subst. Verb Konj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma tins sōkian endi gitellian hebbian
Wörterbuch-Bedeutung Zins, Abgabe, ‘Tribut der unterworfenen Völker’ abfordern und zählen, berechnen, bestimmen haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3811 huat uui imu gelden [sculin] gêro gehuilikes
Handschrift M huat uui imu gelden sculin gero gehuilikes
Handschrift C huat uui im geldan sculun iaro gihuilices
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 1. Pl. N. 3. Sg. D. m. Inf. 1. Pl. Präs. Konj. G. Pl. G. Sg. n.
Flexionsklasse st. 3b Prät.-Präs. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b Prät.-Präs. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma hwē̆ wi hē̆ geldan skulan gēr gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung wer – was, was für, was an, wie viel wir er, sie, es (selbst) zahlen, lohnen, vergelten sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein Jahr jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3812 [hôƀidscatto . ] Saga huat thi thes an [thînumu] hugi thunkea :
Handschrift M hobidscattos saga huat thes an thinumu hugi thunkea
Handschrift C hoƀitscatto sagi huat an thinon huge thunke
Handschriften P V
Flexion G. Pl. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. 2. Sg. D. G. Sg. n. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a st. m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. m., i-St. sw. 1a
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Imp. Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hōƀidskat seggian hwē̆ thu the an thīn hugi thunkian
Wörterbuch-Bedeutung Hauptschatz sagen wer – was du der/dieser, das/dies(es), die/diese in (unter), an, auf, bei dein Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz dünken, scheinen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3813 is it reht the n- is ? Râd for thînun
Handschrift M it reht nis rad for thinun
Handschrift C it reht nis rad for thinon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. Präs. Imp. D. Pl. m.
Flexionsklasse unr. n., a-St. unr. red. 1b st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. st. 5 red. 1b a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Konj. Partikel Hilfsverb Verb Präp. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Imp. Präp. Poss.-Determ., attr.
Lemma wesan hē̆ reht the ne wesan rādan for thīn
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es (selbst) Recht, was Rechtens ist, Gerechtigkeit, Pflicht oder nicht sein Rat erteilen vor dein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 3814 landmêgun uuel : ûs is thînaro lêrono tharf . "
Handschrift M landmegun us is thinaro lerono tharf
Handschrift C landmagon us ist thinero lera tharf
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 1. Pl. D. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. f. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. unr. st. f., n-St./o-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 a-St./o-St. f., n-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma landmāg wel wi wesan thīn lēra tharf
Wörterbuch-Bedeutung Landsmann wohl, gut wir sein dein Lehre, Unterweisung, Gebot Bedürfnis, Notdurft
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3815 Sie uueldun that he it antquâði : than mahte he thoh antkennien uuel
Handschrift M sie he it antquadi than mahte he antkennien
Handschrift C sia hie it antquathi than mohta hie antkennian
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Inf.
Flexionsklasse unr. st. 5 Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma hē̆ willian that hē̆ hē̆ antqueđan than mugan hē̆ thō̆h ankennian wel
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) wollen dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) widersprechen, verneinen dann, jedoch, aber die Fähigkeit wozu haben, vermögen, können er, sie, es (selbst) doch, dennoch,indessen, gleichwohl, trotzdem inne werden, erkennen wohl, gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3816 iro [uurêðon] uuilleon : " te huî gi uuârlogon " , quað he ,
Handschrift M iro uuredon uuilleon te uuarlogon quad he
Handschrift C iro uurethan uuillion te uuarlogan quat- hie
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Sg. m. A. Sg. 2. Pl. N. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n-St. m. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Adj. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. PWAV Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma hē̆ wrēđ willio te hwi gi wārlogo queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) zornig, feindselig, böse Gesinnung, Sinnesrichtung, Gedanke warum, weshalb ihr Leugner der Wahrheit, Lügner sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3817 " fandot mîn frôkno ? Ni scal iu that te frumu uuerðen ,
Handschrift M fandot min so frokno ni scal te frumu uuerden
Handschrift C fandot min so fruocno ne scal te frumu uuerthan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. G. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. N. Sg. n. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 Prät.-Präs. f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 Prät.-Präs. f., o-St. st. 3b
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma fandæn ik frōkno ne skulan gi the te fruma werđan
Wörterbuch-Bedeutung versuchen, nachstellen ich so, gar, sehr kühn, verwegen, frech nicht sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein ihr der/dieser, das/dies(es), die/diese zu, nach, in Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn zu etwas werden, zu etwas gereichen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3818 that gi dreogerias darnungo [nu]
Handschrift M dreogerias darnungo nu
Handschrift C driegirios darnungo
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. N. Pl.
Flexionsklasse m., ja-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Lemma that gi driogeri darnungo nū̆
Wörterbuch-Bedeutung dass ihr Betrüger im geheimen, heimlich nun, nun aber, jetzt, schon
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 3819 uuilliad mi farfâhen . " Hêt he thô forð dragan
Handschrift M uuilliad mi farfahen het he tho ford dragan
Handschrift C uuelliat mi forfahan hiet hie thuo forth dragan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Inf.
Flexionsklasse unr. red. 1b red. 1b st. 6
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1b red. 1b st. 6
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma willian ik farfāhan hētan hē̆ thō forđ dragan
Wörterbuch-Bedeutung wollen ich entziehen heißen, befehlen. mit bloßem inf. er, sie, es (selbst) da, dann vorwärts, hervor, fort, weg, zu tragen, auftragen, bringen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz uneingeleiteter Satz Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3820 te scauuonne the scattos , " the gi sculdige sind
Handschrift M te scauuonne the the sculdige
Handschrift C te scauuonne thia thia sculdiga
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. A. Pl. m. A. Pl. A. Pl. m. 2. Pl. N. N. Pl. m. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Präp. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Pers.-Pron. Adj., substant. Hilfsverb, finit
Lemma te skauwæn the skat the gi skuldig wesan
Wörterbuch-Bedeutung zu schauen; erblicken, sehen der, das, die Geldstück, Münze der, das, die, welcher, welches, welche ihr schuldig, verpflichtet sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3821 an that geld [geƀen] . " Iudeon drôgun
Handschrift M an geld geban drogun
Handschrift C an geld geban druogun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. Inf. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 m. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 m. st. 6
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Subst. Vollverb, finit
Lemma an the geld geƀan Iudeo dragan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, der, das, die Bezahlung geben, hingeben, übergeben der Jude tragen, auftragen, bringen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3822 [ênna] siluƀrinna forð : sâhun manage ,
Handschrift M enna silubrinna ford sahun manage to
Handschrift C enn silubrinna forth sahun managa tuo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. st. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Adv. Verb Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma ēn siluƀrin forđ sehan manag
Wörterbuch-Bedeutung ein, einer silbern vorwärts, hervor, fort, weg, zu sehen mancher, manches, Viele zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3823 huô he uuas gemunitod : uuas an middien skîn
Handschrift M huo he niuua gemunitod niuua an middien skin
Handschrift C huo hie niuua gimunitod niuua an middion scin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse unr. sw. 2 unr. f. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 2 st. 5 f. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Verb Hilfsverb Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma hwō hē̆ wesan munitæn wesan an middia skīn
Wörterbuch-Bedeutung wie, in welcher Weise, daß er, sie, es (selbst) sein münzen, prägen sein in (unter), an, auf, bei Mitte sichtbar
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3824 thes kêsures biliði - that mahtun sie antkennien uuel - ,
Handschrift M kesures bilidi mahtun sie antkennien uuel
Handschrift C kesures bilithi mohtun sia ankennian uuell
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., ja-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma the kēsur biliđi the mugan hē̆ ankennian wel
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Kaiser Bild, Abbild der/dieser, das/dies(es), die/diese die Fähigkeit wozu haben, vermögen, können er, sie, es (selbst) inne werden, erkennen wohl, gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3825 iro hêrron hôƀidmâl . Thô frâgode [sie] the hêlago Crist ,
Handschrift M iro herron hobidmal tho fragode sie the helago
Handschrift C iro herren hobidmal thuo fragoda sia thie helago
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m. n., a-St. sw. 2 n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. sw. 2 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN
Lemma hē̆ hērro hōƀidmāl thō frāgæn hē̆ the hēlag Krist
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Herr Kopfbild da, dann fragen er, sie, es (selbst) der, das, die heilig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3826 aftar huemu thiu gelîcnessi gilegid uuâri .
Handschrift M after huemu gelicnessi huemu
Handschrift C after huem gilicnissi huem
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. N. Sg. f. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., i-St. sw. 1b st. 5
Flexionsklasse Lemma n., f./ja-St., i-St. sw. 1b st. 5
Wortart Präp. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Int.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma aftar hwē̆ the gilīknessi leggian wesan
Wörterbuch-Bedeutung nach wer – was der, das, die Gestalt, Bild anlegen, anfertigen sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Hel 3827 Sie quâðun that it uuâri uueroldkêsures
Handschrift M sie quadun it
Handschrift C sia quathun it
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 5 m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst.
Lemma hē̆ queđan that hē̆ wesan weroldkēsur
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) sein Weltkaiser, mächtige Kaiser
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3828 fan Rûmuburg , [ " thes] the alles theses rîkes haƀad
Handschrift M fan alles theses rikes habad
Handschrift C fan thes allas thieses rikes habiđ
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. n. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. n., ja-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3
Wortart Präp. EN Dem.-Pron. Partikel Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. ON Dem.-Determ., substit., rel. Rel.-Partikel Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma fan Rūmuburg the the all thesa rīki hebbian
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus Rom der, das, die, welcher, welches, welche der, das, die ganz dieser, dieses, diese das beherrschte Land, Reich haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3829 geuuald an thesaru uueroldi . " Than uuilliu ik iu te uuârun [hêr] " , quað he ,
Handschrift M geuuald an thesaru than uuilliu ik te uuarun quad he
Handschrift C giuuald an thesaro than uuellia ik te uuaron quat- hie
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., a-St. f., i-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. unr. st. 5
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma giwald an thesa werold than willian ik gi te wāren hēr queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Herrschaft in (unter), an, auf, bei dieser, dieses, diese Welt, Erde dann wollen ich ihr wahrhaftig, wirklich hier sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3830 " [selƀo] seggian , that gi imu sîn geƀad ,
Handschrift M selbo seggian imu sin gebad
Handschrift C selƀo seggian im sin gebat
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. Inf. 2. Pl. N. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. sw. 1a a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Vollverb, finit
Lemma self seggian that gi hē̆ sīn geƀan
Wörterbuch-Bedeutung selbst sagen dass ihr er, sie, es (selbst) sein geben, hingeben, übergeben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3831 uueroldhêrron is geuunst , endi uualdand gode
Handschrift M uueroldherron is geuunst endi gode
Handschrift C uueroldherren is giuuunst endi gode
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. D. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m. m., i-St. m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., i-St. m., nd-St. m., a-St.
Wortart Subst. Pers.-Pron. Subst. Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Subst. EN
Lemma weroldherro hē̆ giwunst endi waldand god
Wörterbuch-Bedeutung Weltherrscher, Kaiser er, sie, es (selbst) Tribut, Gewinn und Herrscher Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3832 selliad , that thar sîn ist : that sculun iuuua seolon uuesen ,
Handschrift M selliad thar sculun iuuua seolon uuesen
Handschrift C selliat thar sculun iuuua seolun uuesan
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. Inf.
Flexionsklasse sw. 1b a-St./o-St. unr. Prät.-Präs. st. f. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1b a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. f., n-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Dem.-Pron. Adv. Poss.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Modalverb Poss.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Poss.-Determ., attr. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, Inf.
Lemma sellian the thā̆r sīn wesan the skulan iwa sē̆ola wesan
Wörterbuch-Bedeutung geben, übergeben der, das, die, welcher, welches, welche da sein sein der/dieser, das/dies(es), die/diese sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein euer Seele sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3833 gumono gêstos . " Thô uuarð thero Iudeono hugi
Handschrift M gumono gestos tho uuard hugi
Handschrift C gumono gestos thuo uuarth hugi
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St. st. 3b m. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. st. 3b m. m., i-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma gumo gēst thō werđan the Iudeo hugi
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch Geist da, dann werden der, das, die der Jude Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3834 geminsod an themu mahle : ni mahtun the mênscaðon
Handschrift M geminsod an themu mahle mahtun menscadon
Handschrift C giminsod an them mahla mahtun menscathon
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. Prät.-Präs. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. Prät.-Präs. m.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma minsæn an the mahal ne mugan the mēnskađo
Wörterbuch-Bedeutung klein machen, verringern, vermindern in, an, mit, durch. vermöge, kraft der, das, die Gerichtsversammlung nicht vermögen, können der, das, die Verderber, Unheilstifter, der Teufel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3835 uuordun geuuinnen , iro uuilleo geng ,
Handschrift M uuordon geuuinnen so iro geng
Handschrift C uuordon giuuinnan so iro geng
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Inf. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a m. red. 1a
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma word giwinnan hē̆ willio gangan
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot erkämpfen, erlangen, gewinnen so, wie er, sie, es (selbst) Wille, Absicht gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 3836 that sie ina farfengin , huand imu that friðubarn godes
Handschrift M sie ina farfengin huand imu fridubarn godes
Handschrift C sia ina forfengin huand im frithubarn godes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1b n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b n., a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. PFR Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma that hē̆ hē̆ farfāhan hwand hē̆ the friđubarn god
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) entziehen weil, da er, sie, es (selbst) der, das, die Friedenskind Gott
Reim