Heliand, Fitte 47

Hel 3840 Sie ni uueldun it thoh farlâten , ac hêtun thar lêdien forð
Handschrift M sie it farlaten ac hetun thar ledien ford
Handschrift C sia it forlatan ac hietun thar ledian forth
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. Inf.
Flexionsklasse unr. red. 1b red. 1b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1b red. 1b sw. 1a
Wortart Pers.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Verb Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Subj. Vollverb, finit Adv. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma hē̆ ne willian hē̆ thō̆h farlātan ak hētan thā̆r lēdian forđ
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) nicht wollen er, sie, es (selbst) doch, dennoch, trotzdem unterlassen sondern heißen, befehlen dann, danach leiten, führen vorwärts, hervor
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3841 ên uuîf for themu uuerode , thiu habde uuam gefrumid ,
Handschrift M en uuif for themu habde gifrumid
Handschrift C enn uuiƀ for them habda gifrumid
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. sw. 3 n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. sw. 3 n., a-St. sw. 1b
Wortart Indef.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma ēn wīf for the werod the hebbian wam gifrummian
Wörterbuch-Bedeutung ein, einer Weib, Frau vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Volk der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche haben Übles, Böses vollbringen, ausführen, tun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3842 unreht [ênfald : ] thiu idis uuas bifangen
Handschrift M enuald idis bifangen
Handschrift C enuuald idis bifangan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. n. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 red. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 red. 1b
Wortart Subst. Adj. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma unreht ēnfald the idis wesan bifāhan
Wörterbuch-Bedeutung Unrecht schlechthin, wahrhaftig der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Gattin sein erfassen, bezeichnen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3843 an farlegarnessi , uuas iro lîƀes scolo ,
Handschrift M an farlegarnessi niuua iro libes scolo
Handschrift C an farlegarnisse niuua iro libes scolo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. f. G. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma an farlegarnessi wesan hē̆ līf skolo
Wörterbuch-Bedeutung in, an Ehebruch, Hurerei sein er, sie, es (selbst) Leben schuldig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3844 that sie firiho barn ferahu binâmin ,
Handschrift M sie firiho barn ferahu binamin
Handschrift C sia firio barn ferahu binamin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. f. G. Pl. N. Pl. I. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ firihos barn ferah biniman
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) Menschen Menschen, Menschenkinder Leben berauben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 3845 [êhtin] iro aldres : uuas an iro êu gescriƀen .
Handschrift M ehtin aldres so an eu gescriben
Handschrift C ahtin aldras so an euue giscriban
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. G. f. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. 5 m., wa-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. st. 5 m., wa-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma āhtian hē̆ aldar wesan an hē̆ ēo giskrīƀan
Wörterbuch-Bedeutung ächten, nachstellen er, sie, es (selbst) Leben so, auf diese Weise sein in, an er, sie, es (selbst) Gesetz schreiben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3846 Sie bigunnun ina thô frâgon , fruokne liudi ,
Handschrift M sie bigunnun ina tho fruokne liudi
Handschrift C sia bigunnun ina thuo fruoknie liudi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Inf. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse st. 3a sw. 2 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a sw. 2 ja-St./jo-St. m., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma hē̆ biginnan hē̆ thō frāgon frōkni liudi
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) beginnen er, sie, es (selbst) da, dann fragen kühn, verwegen Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3847 uurêða mid iro uuordun , huat sie scoldin themu uuîƀe duan ,
Handschrift M uureda mid iro uuordon huat sie scoldin themu uúiƀe duan
Handschrift C uuretha mid iro uuordon huat sia scoldin them uuibe duan
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. G. m. D. Pl. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. D. Sg. n. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. unr.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wrēđ mid hē̆ word hwē̆ hē̆ skulan the wīf dōn
Wörterbuch-Bedeutung feindselig, böse mit er, sie, es (selbst) Wort wer, was er, sie, es (selbst) sollen, müssen der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Frau tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Hel 3848 hueðer sie sie quelidin , the sie sie quica lêtin ,
Handschrift M hueder quelidin the quica letin
Handschrift C huedar quelidin thi quica letin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. f. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. f. A. Sg. f. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b st. red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1b a-St./o-St. red. 1b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma hweđar hē̆ hē̆ quellian the hē̆ hē̆ quik lātan
Wörterbuch-Bedeutung ob er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) martern, töten oder er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) lebend, lebendig lassen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 3849 [the] huat he umbi sulica dâdi adêlien uueldi :
Handschrift M huat he sulica dadi adelien
Handschrift C huat hie sulica dadi adelian
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Sg. N. m. A. Pl. f. A. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., i-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. sw. 1a unr.
Wortart Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Konj. Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma the hwē̆ hē̆ umbi sulik dād adēlian willian
Wörterbuch-Bedeutung oder wer, was er, sie, es (selbst) wegen solch Tat, Handlung Urteil sprechen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3850 " thu uuêst , huô thesaru menegi " , quâðun sie , " Moyses gibôd
Handschrift M uuest huo thesaru menegi quadun sie gibod
Handschrift C huo thesaro menigi quathun sia gibuod
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., in-St. st. 5 m., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., in-St. st. 5 m., a-St. st2
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. EN Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. EN Vollverb, finit
Lemma thu witan hwō thesa menigi queđan hē̆ Moyses gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung du wissen, kennen wie dieser, dieses, diese, derartig Menge sprechen, sagen er, sie, es (selbst) Moses gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3851 uuârun uuordun , that allaro uuîƀo gehuilic
Handschrift M uuarun uuordon allaro uuibo gehuilic
Handschrift C uuaron uuordon allaro uuiƀo gihuilic
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. n. D. Pl. G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n.
Flexionsklasse st./n-St. n., a-St. st. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma wār word that all wīf gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung wahr Wort dass all Weib, Frau jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3852 an farlegarnessi lîƀes faruuarhti
Handschrift M an farlegarnessi libes faruuarhti
Handschrift C an forlegarnisse liƀes foruuarahti
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., in-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma an farlegarnessi līf farwirkian
Wörterbuch-Bedeutung in Ehebruch, Hurerei Leben verwirken
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3853 endi that sie than auurpin uueros mid handun ,
Handschrift M endi sie mid handun
Handschrift C endi sia mid handon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. f. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St./i-St. f., u-St./i-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subst. Präp. Subst.
Lemma endi that hē̆ than awerpan wer mid hand
Wörterbuch-Bedeutung und dass er, sie, es (selbst) dann totwerfen Mann, Mensch mit Hand
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3854 starkun stênun : nu maht thu sie sehan standen hêr
Handschrift M starkun stenun nu maht sie sehan standen her
Handschrift C starcon stenon nu maht sia sehan standan hier
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. m. D. Pl. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. A. f. Inf. Inf.
Flexionsklasse st./n-St. m., a-St. Prät.-Präs. st. 5 red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs. st. 5 red. 1a
Wortart Adj. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma stark stēn nū̆ mugan thu hē̆ sehan standan hēr
Wörterbuch-Bedeutung stark, groß, hart Stein, Fels nun können du er, sie, es (selbst) sehen stehen, sich befinden hier
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3855 an sundiun bifangan : saga huat thu [is] uuillies . "
Handschrift M an sundiun biuangan saga huat is uuillies
Handschrift C an sundion bifangan sagi huat thes uuellies
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Part. Perf. 2. Sg. Präs. Imp. A. Sg. n. 2. Sg. N. 3. Sg. G. n. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse f., jo-St. red. 1b sw. 3 unr.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. red. 1b sw. 3 unr.
Wortart Präp. Subst. Verb Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, Imp. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit
Lemma an sundea bifāhan seggian hwē̆ thu hē̆ willian
Wörterbuch-Bedeutung in Übeltat, Sünde erfassen, behaften, bezeichnen sagen wer, was du er, sie, es (selbst) wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3856 Uueldun ine [thea] uuiðersakon uuordun farfâhen ,
Handschrift M uueldun ine uuidersakon uuordon farfahen
Handschrift C uuoldun ina thia uuidarsacon uuordon forfahan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl. m. N. Pl. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse unr. m. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. m. n., a-St. red. 1b
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma willian hē̆ the wiđarsako word farfāhan
Wörterbuch-Bedeutung wollen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Widersacher, Feind, Bösewicht Wort entziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3857 ef he that giquâði , that sie sie quica lêtin ,
Handschrift M ef he giquadi quica letin
Handschrift C ef hie giquathi quika lietin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. f. A. Sg. f. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 st. red. 1b
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. red. 1b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma ef hē̆ the giqueđan that hē̆ hē̆ quik lātan
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese sagen, verkünden dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) lebend, lebendig lassen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3858 friðodi ira ferahe , than [uueldi that folc Iudeono
Handschrift M fridodi ira ferahe than uueldi that folc iudeono
Handschrift C friđodi ira ferahe than uueldi that iudeono
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. G. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. unr. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. unr. n., a-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma friđon hē̆ ferah than willian the folk Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung schützen, retten er, sie, es (selbst) Leben dann wollen der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3859 queðen , that he iro aldiron êo uuiðer- sagdi , ]
Handschrift M queden that he iro aldiron eo uuider sagdi
Handschrift C
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. N. m. 3. Pl. G. m. G. Pl. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 m. m., wa-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. m., wa-St. sw. 3
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma queđan that hē̆ hē̆ aldiro ēo wiđar wiđarseggian
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Vorfahr, Ahnherr Gesetz wider, entgegen widersprechen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3860 [thero liudio landreht ; ef he sie than hêti lîƀu binimen ,
Handschrift M thero liudio landreht ef he sie than heti libu binimen
Handschrift C libu
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Prät. Konj. I. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. red. 1b n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. red. 1b n., a-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the liudi landreht ef hē̆ hē̆ than hētan līf biniman
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen, Volk Volksrecht, Gesetz wenn er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) jedoch, aber heißen, befehlen Leben berauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3861 thea magað fur theru menegi , than uueldin sie queðen , ] that he [mildiene] hugi
Handschrift M thea magađ fur theru menegi than sie queden he mildiene hugi
Handschrift C thia menigi sia quethan hie mildan hugi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. Inf. 3. Sg. N. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. f., in-St. unr. st. 5 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. f., in-St. unr. st. 5 ja-St./jo-St. m., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma the magađ for the menigi than willian hē̆ queđan that hē̆ mildi hugi
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Jungfrau, Magd vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Menge dann wollen er, sie, es (selbst) sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) so gnädig, barmherzig Sinn, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3862 ni bâri an is breostun , scoldi habbien barn godes :
Handschrift M ni bari an is breostun scoldi habbien barn godes
Handschrift C ne bari an is brioston scoldi hebbian barn godes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 4 n., Wz.-Nomen Prät.-Präs. sw. 3 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., Wz.-Nomen Prät.-Präs. sw. 3 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Partikel Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Modalverb Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subst. EN
Lemma ne beran an hē̆ briost skulan hebbian barn god
Wörterbuch-Bedeutung nicht tragen, besitzen in er, sie, es (selbst) im Innern, im Gemüte so, wie sollen, müssen haben, besitzen Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 3863 uueldun sie hueðeres hêlagne Crist
Handschrift M sie huederes helagne
Handschrift C sia huethares helagna
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. G. Sg. n. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse unr. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit. Adj., attr. EN
Lemma willian hē̆ hweđar hēlag Krist
Wörterbuch-Bedeutung wollen er, sie, es (selbst) so wer (einer), was (eins) von beiden heilig Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3864 thero uuordo geuuîtnon , [sô] he thar for themu uuerode gesprâki ,
Handschrift M uuordo geuuitnon he thar for themu uuerode gespraki
Handschrift C thie giuuitnon hie thar for them uueroda gispraki
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. Inf. 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 n., a-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma the word giwītnon hē̆ thā̆r for the werod gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Wort strafen so, wie er, sie, es (selbst) da, dort vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Volk sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3865 adêldi te dôme . [Than] uuisse drohtin Krist
Handschrift M adeldi te than uuisse drohtin krist
Handschrift C adeldi te thon uuissa drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Adv. Verb Subst. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma adēlian te dōm than witan drohtin Krist
Wörterbuch-Bedeutung erteilen, zuerkennen zu Urteil jedoch, aber wissen, kennen Herr Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3866 thero manno garo môdgithâhti ,
Handschrift M manno so garo modgithahti
Handschrift C manno so garo muodgithahti
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Subst.
Lemma the mann garo mōdgithāht
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Mensch, Leute so völlig, gänzlich Gedanke
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3867 iro uurêðon uuilleon ; thô he te themu uuerode sprak ,
Handschrift M iro uuredon uuilleon tho he te themu sprak
Handschrift C iro uurethan uuillion thuo hie te them sprac
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. n., a-St. st. 4
Wortart Pers.-Pron. Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma hē̆ wrēđ willio thō hē̆ te the werod sprekan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) feindselig, böse Sinnesrichtung, Gedanke da, dann er, sie, es (selbst) zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Volk sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3868 te allun them erlun : " sô huilik sô iuuuar âno " , quað he ,
Handschrift M te allun erlun huilik iuuuar ano quad he
Handschrift C te allon erlon huilik iuuuer ano quat- hie
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. m. D. Pl. N. Sg. m. 2. Pl. G. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. a-St./o-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 5 st. 5
Wortart Präp. Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Determ., gener. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma te all the erl sō hwilī̆k sō gi āno wesan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung zu all der/dieser, das/dies(es), die/diese der bedeutende, vornehme, adliche Mann jeder der, wer immer ihr frei von sein sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3869 " [slîðea sundeon] , [ganga] iru selƀo
Handschrift M sundeon so ganga iru to
Handschrift C sundiun so gangan iro tuo
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. D. f. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. f. red. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., n-St./jo-St. red. 1a a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma slī̆đi sundea gangan hē̆ self
Wörterbuch-Bedeutung grausam, böse Übeltat, Sünde so gehen er, sie, es (selbst) selbst zu, hinzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3870 endi sie at êrist erl mid is handun
Handschrift M endi sie at erist erl mid is handun
Handschrift C endi sia at erist erl mid is handon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. f. N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., u-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma endi hē̆ at ērist erl mid hē̆ hand
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) zuerst der bedeutende, vornehme, adliche Mann mit er, sie, es (selbst) Hand
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3871 [stên ana uuerpe] . " stôdun Iudeon ,
Handschrift M sten ana so stodun
Handschrift C sten an auuerpe so stuodun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b red. 1a m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b red. 1a m.
Wortart Subst. Adv. Verb Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Subst.
Lemma stēn an werpan standan Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung Stein, Fels an, auf, nach werfen so stehen der Jude
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3872 thâhtun endi thagodun : ni mahte thegan nigiean
Handschrift M endi thagodun ni mahte nigiean
Handschrift C endi thagodun ni mahta nigen
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a sw. 2 Prät.-Präs. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a sw. 2 Prät.-Präs. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Konj. Verb Partikel Modalverb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Indef.-Determ., neg., nachgest.
Lemma thenkian endi thagon ne mugan thegan nigēn
Wörterbuch-Bedeutung denken und schweigen nicht können Knabe, Mann kein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3873 uuið them uuordquidi [uuiðersaca] finden :
Handschrift M finden
Handschrift C uuidarsaca findan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., i-St. f., o-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., o-St. st. 3a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wiđ the wordquidi wiđarsaka findan
Wörterbuch-Bedeutung gegen der/dieser, das/dies(es), die/diese Rede Widerrede, Einwendung geistig finden, wahrnehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3874 gehugde manno gehuilic [mên]githâhti ,
Handschrift M gehugde manno gehuilic mengithahti
Handschrift C gihogda manno gihuilik menngithahti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. N. Sg. m. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Verb Subst. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma gihuggian mann gihwilī̆k mēngithāht
Wörterbuch-Bedeutung denken, erwägen Mensch, Leute jeder, ein jeder verbrecherischer, frevelhafter Gedanke; Sünde
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3875 is selƀes sundea : ni uuas iro sikur ênig ,
Handschrift M is selbes sundea niuua iro so sikur enig
Handschrift C is selbes sundia niuua iro so sicor enig
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. Pos. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. f., jo-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./jo-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., substit. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Indef.-Determ., substit.
Lemma hē̆ self sundea ne wesan hē̆ sikor ēnig
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) selbst Übeltat, Sünde nicht sein er, sie, es (selbst) so sicher irgend ein(er)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3876 that he bi [themu uuorde] themu uuîƀe gedorsti
Handschrift M he bi themu themu uuibe gedorsti
Handschrift C hie bi them them uuiƀe gidorste
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ bi the word the wīf gidurran
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) bei, wegen der/dieser, das/dies(es), die/diese Word der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Frau den Mut haben, wagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 3877 stên an uuerpen , ac lêtun sie standen thar
Handschrift M sten an uuerpen ac letun standen thar
Handschrift C sten an uuerpan ac lietun standan thar
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. f. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b red. 1b red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b red. 1b red. 1a
Wortart Subst. Adv. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Vollverb, Inf. Subj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma stēn an werpan ak lātan hē̆ standan thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung Stein, Fels an, auf, nach werfen sondern lassen er, sie, es (selbst) stehen da, dort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3878 [ênan] thar inne endi im [ût thanen]
Handschrift M thar inne endi im ut thanen
Handschrift C thar inne endi im utt thananan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St.
Wortart Adj. Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Adv. Adv. Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv.
Lemma ēn thā̆r inne endi hē̆ ūt thanan
Wörterbuch-Bedeutung einzig, alleinig da, dort (dar)in und er, sie, es (selbst) heraus, hinaus von dannen, daraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3879 gengun gramharde Iudeo liudi ,
Handschrift M gengun gramharde liudi
Handschrift C gengun gramharda liudi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse red. 1a st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma gangan gramhard Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung gehen feindselig Juden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as.
Satz
Hel 3880 ên aftar ôðrumu , antat iro thar ênig ni uuas
Handschrift M en after ođrumu antat iro thar enig
Handschrift C en after ođron antthat iro thar enig
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Sg. m. 3. Pl. G. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Präp. Indef.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma ēn aftar ōđar antthat hē̆ thā̆r ēnig ne wesan
Wörterbuch-Bedeutung ein, einer nach ein anderer bis daß er, sie, es (selbst) da, dort irgend ein(er), keiner nicht sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3881 thes fîundo folkes , the iro ferhes [thô] ,
Handschrift M thes fiundo folkes iro ferhes
Handschrift C thas fiondo folkes iro ferahes
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Pl. G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. D. f. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. n., a-St. n., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma the fīund folk the hē̆ ferah thō
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Feind Volk der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) Leben da, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3882 theru idis aldar[lago] âhtien uueldi .
Handschrift M theru idis aldarlago ahtien
Handschrift C thero idis aldarlagio ahtean
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. G. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen n., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. n., a-St. sw. 1a unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma the idis aldarlagu āhtian willian
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Gattin die bestimmte Lebenszeit, Leben ächten, nachstellen wollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3883 Thô gifragn ik that sie frâgode friðubarn godes ,
Handschrift M tho gifragn ik sie fragode fridubarn godes
Handschrift C thuo gifran ik sia fragada frithubarn godes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. f. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 sw. 2 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 sw. 2 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma thō gifregnan ik that hē̆ frāgon friđubarn god
Wörterbuch-Bedeutung da, dann erfahren, von etwas hören ich dass er, sie, es (selbst) fragen Friedenskind Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3884 allaro gumono [bezt] : " huar [quâmun thit] Iudeono folc " , quað he ,
Handschrift M allaro gumono huar folc he
Handschrift C allaro gumono huar that folk quathie
Handschriften P V
Flexion s G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. Sup. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. n. G. Pl. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. m. a-St./o-St. st. 4 m. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. st. 4 m. n., a-St. st. 5
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Int.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. PWAV Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma all gumo betst hwā̆r kuman thesa Iudeo folk queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung all Mann, Mensch best wohin kommen dieser, dieses, diese, derartig der Jude Volk sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3885 " thine uuiðersakon , thea thi hêr uurôgdun te mi ?
Handschrift M thine uuidersakon thea te mi
Handschrift C thina uuidarsacon tha te mi
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. 2. Sg. A. 3. Pl. Prät. Ind. 1. Sg. D.
Flexionsklasse st. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron.
Lemma thīn wiđarsako the thu hēr wrōgian te ik
Wörterbuch-Bedeutung dein Widersacher, Feind der, die, das du hier anklagen, beschuldigen zu; vor ich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3886 Ne sie thi hiudu uuiht harmes ne [gidâdun] ,
Handschrift M sie hiudu harmes gidedun
Handschrift C sia hiudu harmes gidadun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 2. Sg. D. A. Sg. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m./n., i-St. m./n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m./n., i-St. m./n., a-St. unr.
Wortart Partikel Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ne hē̆ thu hiudu wiht harm ne gidōn
Wörterbuch-Bedeutung nicht er, sie, es (selbst) du heute Ding; etwas Leid, Kummer nicht tun, machen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3887 thea liudi lêðes , the thi uueldun lîƀu beniman ,
Handschrift M thea liudi ledes thea libu beniman
Handschrift C thi a liudi lethes thi a libu bineman
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. G. Sg. N. Pl. m. 2. Sg. A. 3. Pl. Prät. Ind. I. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. unr. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. unr. n., a-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the liudi lēđ the thu willian līf biniman
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute Böses, Übles der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche du wollen Leben berauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3888 uuêgean te uundrun ? " Thô sprak imu eft that uuîf angegin ,
Handschrift M uuegean te tho sprak imu eft uuif angegin
Handschrift C uuegian te thuo sprac im eft uuiƀ angegin
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. 4 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 4 n., a-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma wēgian te uundrun thō sprekan hē̆ eft the wīf angegin
Wörterbuch-Bedeutung quälen, peinigen außerordentlich, aufs höchste da, dann sprechen, reden er, sie, es (selbst) darauf, sodann der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Frau entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3889 quað that iru thar nioman thurh thes neriandan
Handschrift M quad iru thar nioman thurh neriandan
Handschrift C quat iro thar nioman thuru nerienden
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. N. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 Wz.-Nomen/a-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Wz.-Nomen/a-St. m., nd-St.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron., neg. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma queđan that hē̆ thā̆r nioman thurh the neriand
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) da, dort niemand durch der/dieser, das/dies(es), die/diese Heiland
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3890 hêlaga helpa harm ne gifrumidi
Handschrift M helaga helpa harm ne gifrumidi
Handschrift C helaga helpa hār| ne gifrumidi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. m./n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m./n., a-St. sw. 1b
Wortart Adj. Subst. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma hēlag helpa harm ne gifrummian
Wörterbuch-Bedeutung heilig Hilfe Leid, Schmerz nicht ausführen, tun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3891 uuammes te lône . Thô sprak eft uualdand Crist ,
Handschrift M te lone tho sprak eft
Handschrift C te lone thuo sprac eft
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. st. 4 m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. st. 4 m., nd-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Verb Adv. Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Subst. EN
Lemma wam te lōn thō sprekan eft waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung Böses, Verbrechen zu Lohn da, dann sprechen, reden darauf, sodann Herrscher Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3892 drohtin manno : " ne ik thi geth [ni] deriu neouuiht " , quað he ,
Handschrift M drohtin manno ik geth deriu neouuiht quad he he
Handschrift C drohtin manno ne -- ik geth deriu uuiht quathie quathie
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. 1. Sg. N. 2. Sg. A. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1b i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 1b i-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Partikel Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Partikel Verb Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Neg.-Partikel Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma drohtin mann ne ik thu geth ne derian niowiht queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Herr Mensch, Leute nicht ich du auch nicht schaden, zu Leide tun durchaus nicht, mit nichten sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3893 " ac gang thi hêl hinen , lât thi an thînumu hugi sorga ,
Handschrift M ac gang hel hinen lat an thinumu hugi sorga
Handschrift C ac gan hel hinan lat an thinon hugie sorga
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. A. Pos. 2. Sg. Präs. Imp. 2. Sg. A. D. Sg. m. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1a a-St./o-St. red. 1b st. m., i-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a a-St./o-St. red. 1b a-St./o-St. m., i-St. f., o-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma ak gangan thu hēl hinan lātan thu an thīn hugi soraga
Wörterbuch-Bedeutung sondern gehen du heil, gesund von hier aus, weg von hier lassen du in dein Sinn, Herz Sorge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 3894 that thu nio sîð aftar thius [sundig] ni uuerðes . "
Handschrift M nio sid after sundig ni uuerdes
Handschrift C nio sith after sundig ni uuerthes
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. I. Sg. n. Pos. 2. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 3b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv., neg. Adv. Präp. Dem.-Determ., substit. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma that thu nio sīđ aftar thesa sundig ne werđan
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit du nie, niemals später, nachher nach dieser, dieses, diese, derartig sündig, sündhaft nicht werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 3895 Habde iru thô giholpen hêlag barn godes ,
Handschrift M habde iru tho giholpen helag barn godes
Handschrift C habda iro thuo geholpan helag barn godes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. Part. Perf. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 st. 3b a-St./o-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 3b a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., attr. Subst. EN
Lemma hebbian hē̆ thō gihelpan hēlag barn god
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es (selbst) da, dann helfen heilig Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3896 gefriðot iro ferahe . Than stôd that folc Iudeono
Handschrift M iro ferahe than stod folc
Handschrift C ira ferahe thann stuod folc
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. red. 1a n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. red. 1a n., a-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma friđon hē̆ ferah than standan the folk Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung schützen, retten er, sie, es (selbst) Leben dann stehen der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk der Jude
Reim PP, Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3897 uƀiles anmôd fan êristan ,
Handschrift M anmod so fan eristan
Handschrift C anmuod so fon eriston
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Pos.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Konj. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Konj., vgl. Adv.
Lemma uƀil anmōd fan ēristan
Wörterbuch-Bedeutung Böses, Übel entschlossen so, wie von Anfang an
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3898 uurêðes uuillean , huô sie uuordheti
Handschrift M uuredes uuillean huo sie huo
Handschrift C uurethes uuillien huo sia huo
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Pl. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst.
Lemma wrēđ willio hwō hē̆ wordheti
Wörterbuch-Bedeutung feindselig, böse Wille, Absicht wie er, sie, es (selbst) feindliche Reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3899 uuið that friðubarn godes frummien môstin .
Handschrift M fridubarn godes frummien mostin
Handschrift C frithubarn godes frummean muostin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma wiđ the friđubarn god frummian mōtan
Wörterbuch-Bedeutung gegen der/dieser, das/dies(es), die/diese Friedenskind Gott vollbringen, tun, können, dürfen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3900 Habdun thea liudi an tuê mid iro gilôƀon gifangan :
Handschrift M habdun thea liudi an tue mid iro gilobon gifangan
Handschrift C haddun thia liudi an tue mid iro giloƀen gifangan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. A. Pl. n. 3. Pl. G. m. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 3 m., i-St. unr. m. red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., i-St. unr. m. red. 1b
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Präp. Kard. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Kard., attr. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma hebbian the liudi an twēne mid hē̆ gilōƀo fāhan
Wörterbuch-Bedeutung haben der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute in zwei mit er, sie, es (selbst) Glaube sich wenden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3901 uuas thiu smale [thioda] sînes uuillean
Handschrift M smale thiod sines uuillean
Handschrift C smala thioda sines uuillien
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n-St. f., o-St. st. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. m., ja-St./n-St.
Wortart Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst. Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma wesan the smal thiod sīn willio
Wörterbuch-Bedeutung sein der, die, das klein, gering Volk, Menge sein (eigen) Wille, Absicht
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3902 gernora mikilu , thes godes barnes uuord
Handschrift M gernora mikilu thes godes barnes
Handschrift C gernera mikilu thas godes barnes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. Komp. I. Sg. f. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. st. m., a-St. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. n., a-St. n., a-St.
Wortart Adj. Adj. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Subst.
Lemma gern mikil the god barn word
Wörterbuch-Bedeutung begehrend, verlangend groß, gewaltig, viel der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Kind, Sohn Word
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3903 te gefrummienne , im iro frâho gibôd :
Handschrift M te gefrummienne so im iro fraho gibod
Handschrift C te gifrummeanne so im iro froho gibod
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b m. st2
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m. st2
Wortart Präp. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma te gifrummian hē̆ hē̆ frāho gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung zu vollbringen, ausführen, tun so, wie er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Herr gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 3904 [rômodun te rehta bet than] thie rîkeon man ,
Handschrift M romodun rehta than thie rikeon man
Handschrift C ruomod rehte than thia rikun man
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Pl. n. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 st. n-St. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Verb Präp. Adj. Adv. Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Adj., substant. Adv. Konj., vgl. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma rōmon te reht bet than the rīki mann
Wörterbuch-Bedeutung trachten, streben nach zu, nach gut, wahr besser als der/dieser, das/dies(es), die/diese mächtig, herrschgewaltig Mensch, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3905 habdun ina far [iro] hêrron ia far heƀencuning ,
Handschrift M habdun ina far herron ia far hebencuning
Handschrift C habdun ina for iro herren gie for hebancuning
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Pl. G. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Subst.
Lemma hebbian hē̆ for hē̆ hērro ja for heƀankuning
Wörterbuch-Bedeutung haben; halten er, sie, es (selbst) vor, für er, sie, es (selbst) Herr und vor, für Himmelskönig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3906 [ful- gengun] imu gerno . Thô giuuêt imu the godes sunu
Handschrift M imu gerno imu the godes sunu
Handschrift C im gerno im thie godes suno
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse o-St./a-St. red. 1a st1 m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma o-St./a-St. red. 1a st1 m., a-St./i-St. m., u-St.
Wortart Adj. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma ful fulgangan hē̆ gerno thō giwītan hē̆ the god sunu
Wörterbuch-Bedeutung voll folgen, gehorchen er, sie, es (selbst) gern, freudig da, dann sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Sohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3907 an thene uuîh innan : huarf ina uuerod umbi ,
Handschrift M an thene innan huarf ina huarf
Handschrift C an thena innan huaraf ina huaraf
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St./ja-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Postp.
Lemma an the wih innan hwerƀan hē̆ werod umbi
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese Tempel, Heiligtum innen jemand umgeben er, sie, es (selbst) Volk, Menge um – herum
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3908 meginthiodo gimang . He an middien stôd ,
Handschrift M meginthiodo gimang he an middien stod
Handschrift C meginthiodo gimang hie an middion stuod
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. f. red. 1a
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St. f. red. 1a
Wortart Subst. Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma meginthioda gimang hē̆ an middia standan
Wörterbuch-Bedeutung großes Volk Schar er, sie, es (selbst) in Mitte stehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3909 lêrde thea liudi liohtun uuordun ,
Handschrift M lerde thea liudi liohtun uuordon
Handschrift C lerda thia liudi liohton uuordon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. st./sw. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. st./n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma lērian the liudi lioht word
Wörterbuch-Bedeutung lehren, unterweisen der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute klar, aufrichtig Wort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3910 hlûdero stemnun : uuas hlust mikil ,
Handschrift M hludero stemnun hlust mikil
Handschrift C hludera stemnun uuast hlust mikil
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. f. st. 5 f., u-St./i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. st. 5 f., u-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma hlūd stemna wesan hlust mikil
Wörterbuch-Bedeutung laut Stimme sein Zustand des Hörens, Aufmerksamkeit groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3911 thagode thegan manag , endi he theru [thiod] gibôd ,
Handschrift M manag endi he theru thiod gibod
Handschrift C manag endi hie thieda gibod
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., o-St. st2
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., o-St. st2
Wortart Verb Subst. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., nachgest. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma thagon thegan manag endi hē̆ the thiod gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung schweigen Knabe, Mann manch, viel und er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Menge gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3912 sô hue sô thar mid thurstu bithuungan uuâri ,
Handschrift M hue thar mid
Handschrift C hue thar mid
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. I. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3a st. 5
Flexionsklasse Lemma m., u-St. st. 3a st. 5
Wortart Int.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma sō hwē̆ sō thā̆r mid thurst bithwingan wesan
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer, jeder der da mit Durst bedrängen sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3913 " ganga imu herod drincan te mi " , quað he , " dago gehuilikes
Handschrift M so ganga imu herod drincan te mi quad he dago gehuilikes
Handschrift C so gange im herod drincan te mi quat- hie dago gihuilikes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. D. m. Inf. 1. Sg. D. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. G. Pl. G. Sg. m.
Flexionsklasse red. 1a st. 3a st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma red. 1a st. 3a st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma gangan hē̆ herod drinkan te ik queđan hē̆ dag gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung so gehen er, sie, es (selbst) hierher trinken zu ich sprechen, sagen er, sie, es (selbst) Tag jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3914 [suôties] brunnan . Ik mag [seggian iu] ,
Handschrift M suoties brunnan ik mag seggian
Handschrift C suotian brunnon ik mag seggean iu
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. Inf. 2. Pl. D.
Flexionsklasse st. m. Prät.-Präs. sw. 3
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m. Prät.-Präs. sw. 3
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Pers.-Pron.
Lemma swōti brunno ik mugan seggian gi
Wörterbuch-Bedeutung süß, angenehm Quellwasser ich können sagen ihr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3915 sô hue sô hêr gilôƀid te mi liudio barno
Handschrift M hue her gilobid te mi liudio barno
Handschrift C hue hier gilobit te mi liudio barno
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. D. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. n., a-St.
Wortart Int.-Pron. Adv. Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener. Adv. Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma sō hwē̆ sō hēr gilōƀian te ik liudi barn
Wörterbuch-Bedeutung wer auch immer hier glauben zu, an ich Leute Menschen, Menschenkinder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3916 fasto undar thesumu folke , that imu than flioten sculun
Handschrift M fasto thesun folke imu than flioten sculun
Handschrift C fasto theson folke im thann fliotan sculun
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. D. m. Inf. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st2 Prät.-Präs.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma fasto undar thesa folk that hē̆ than fliotan skulan
Wörterbuch-Bedeutung fest, unerschüttert unter dieser, dieses, diese, derartig Volk dass er, sie, es (selbst) dann fließen sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 3917 fan is lîchamon libbiendi flôd ,
Handschrift M fan is lichamon libbiendi flod
Handschrift C fan is lichamen libbiandi fluod
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. Part. Präs. unfl. N. Sg. m. ja-St./jo-St. N. Sg.
Flexionsklasse m. sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. sw. 3 m., f./a-St., i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Präs., attr. Subst.
Lemma fan hē̆ līkhamo libbian flōd
Wörterbuch-Bedeutung von, aus er, sie, es (selbst) Körper, Leib leben Flut, Fluß
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3918 [irnandi] uuater , ahospring mikil ,
Handschrift M ahospring mikil
Handschrift C ahaspring mikil
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. unfl. N. Sg. n. ja-St./jo-St. N. Sg. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. Subst. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma rinnan watar ahaspring mikil
Wörterbuch-Bedeutung rinnen, fließen Wasser Wasserquelle groß, gewaltig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 3919 kumad thanen quica brunnon . Thesa quidi uuerðad uuâra ,
Handschrift M kumad thanen quica brunnon quidi uuerdad
Handschrift C cumat thanan quica brunnon quidi uuerthat
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. 4 st. m. m., i-St. st. 3b st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 a-St./o-St. m. m., i-St. st. 3b a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj.