Heliand, Fitte 48

Hel 3926 Uurðun thô thea liudi umbi thea lêra Cristes ,
Handschrift M uurdun tho liudi lera
Handschrift C uurthun thuo liudi lera
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., i-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., i-St. f., n-St./o-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma werđan thō the liudi umbi the lēra Krist
Wörterbuch-Bedeutung wurden, geraten in da, dann der, das, die Leute, Menschen, Volk um, wegen der, das, die Lehre, Unterweisung, Gebot Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3927 umbi thiu uuord an geuuinne : stôdun uulanca man ,
Handschrift M an geuuinne stodun man
Handschrift C an giuuinne stuodun man
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. A. Sg. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. st. 6 st. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. st. 6 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma umbi the word an giwin standan wlank mann
Wörterbuch-Bedeutung um, wegen der, das, ie Wort, Rede, gebot in (unter), an, auf, bei Streit, Kampf stehen, sich befinden, vorhanden sein kühn, stolz, übermütig Mensch, pl. Menschen, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3928 gêlmôde Iudeon , sprâkun gelp mikil ,
Handschrift M gelmode sprakun gelp mikil
Handschrift C gelmuoda spracun gelp mikil
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. m. st. 4 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 4 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma gēlmōd Iudeo sprekan gelp mikil
Wörterbuch-Bedeutung übermütig der Jude sprechen, reden Hohn, übermütige Trotzrede groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3929 habdun it im te hosca , quaðun that sie mahtin gihôrien uuel ,
Handschrift M habdun it im te hosca quadun sie mahtin gihorien
Handschrift C habdun it im te hosce quathun sia mohtin gihorian
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. 3. Sg. D. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a m./n., a-St. st. 5 Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m./n., a-St. st. 5 Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma hebbian hē̆ hē̆ te hosk queđan that hē̆ mugan gihōrian wel
Wörterbuch-Bedeutung haben, besitzen; halten er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) zu, nach, in Spott, Hohn sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) die Fähigkeit wozu haben, vermögen, können hören, anhören wohl, gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3930 that imu mahlidin fram môdaga uuihti ,
Handschrift M imu mahlidin fram modaga
Handschrift C im mahlidin fram muodiga
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m./n., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma that hē̆ mahlian fram mōdag wiht
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) sprechen, reden hervor, weg; heraus zornig, feindlich; aufgeregt, erzürnt Ding,etwas; hier: Dämonen, Teufel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3931 unholde ût : " nu he an [aƀu] lêrid " , quâðun sie ,
Handschrift M unholde nu he an lerid quadun sie
Handschrift C unholda nu hie an lerid quathun sia
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a st. 5
Wortart Adj. Adv. Adv. Pers.-Pron. Präp. Adj. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Adv. Adv. Pers.-Pron. Präp. Adj., substant. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma unhold ūt nū̆ hē̆ an aƀuh lērian queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung feindlich, böse heraus, hinaus nun, nun aber, jetzt, schon er, sie, es (selbst) in, an, mit, vermöge, kraft verkehrt, übel lehren, unterweisen sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3932 " uuordu gehuilicu . " Thô sprak eft that uuerod ôðar :
Handschrift M gehuilicu tho sprak eft odar
Handschrift C gihuilicu thuo sprac eft ođer
Handschriften P V
Flexion I. Sg. I. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. st. st. 4 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. st. 4 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma word gihwilī̆k thō sprekan eft the werod ōđar
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot jeder, ein jeder da, dann sprechen, reden hinwiederum, andrerseits, dagegen der, das, die Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk ein anderer
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3933 " ni thurƀun gi thene lêriand lahan " , quâðun sie : " kumad lîƀes uuord
Handschrift M duruun thene leriand lahan quadun sie kumad libes
Handschrift C thurbun thena leriand lahan quathun sia cumad libes
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Präs. Ind. G. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., nd-St. st. 6 st. 5 st. 4 n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., nd-St. st. 6 st. 5 st. 4 n., a-St. n., a-St.
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Pers.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma ne thurƀan gi the lēriand lahan queđan hē̆ kuman līf word
Wörterbuch-Bedeutung nicht Veranlassung haben, Ursache haben, nötig haben, brauchen, können, sollen, dürfen ihr der, das, die Lehrer tadeln sprechen, sagen er, sie, es (selbst) kommen Leben Wort, Rede, Gebot
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3934 [mahtig] fan is mûde ; he [uuirkid] manages huat ,
Handschrift M mahtig fan is mude he manages huat
Handschrift C mahtiga fan is muthe hie sprikit manages huat
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. A. Sg. n.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Indef.-Pron. Int.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Indef.-Determ., substit. Indef.-Pron.
Lemma mahtig fan hē̆ mūđ hē̆ wirkian manag hwē̆
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Mund er, sie, es (selbst) tun, machen, bereiten, ausführen mancher, manches, pl. Viele irgend einer, irgend etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3935 uundres an thesaru uueroldi : n- is that uurêðaro dâd ,
Handschrift M an thesaru uuredaro dad
Handschrift C an thesaro uuretharo dad
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. G. Pl. n. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., i-St. unr. st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adj., substant. Subst.
Lemma wundar an thesa werold ne wesan the wrēđ dād
Wörterbuch-Bedeutung etwas Wunderbares, Wunder in, an, auf dieser, dieses, diese Welt, Erde nicht sein der/dieser, das/dies(es), die/diese zornig, feindselig, böse Tat, Handlung, Ereignis
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3936 fîundo craftes : nio it than te [sulicaru] frumu [ni uurði , ]
Handschrift M fiundo craftes nio it than te sulicaru frumu
Handschrift C fiondo craftes nio it than te surikero frumu ni
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Sg. 3. Sg. N. n. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. f., o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. f., o-St. st. 3b
Wortart Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. Adj. Subst. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv., neg. Pers.-Pron. Adv. Präp. Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma fīund kraft nio hē̆ than te sulik fruma ne werđan
Wörterbuch-Bedeutung der Teufel, die bösen höllischen Geister Gewalt, Macht, Kraft nie, niemals, nimmer er, sie, es (selbst) dann zu, nach, in solch, so beschaffen Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn nicht werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3937 ac it gegnungo fan gode alouualdon ,
Handschrift M ac it gegnungo fan gode alouualdon
Handschrift C ac it gegnungo fan gode alouualden
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. n. D. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Adj., attr., nachgest.
Lemma ak hē̆ gegnungo fan god alowaldo
Wörterbuch-Bedeutung sondern er, sie, es (selbst) offenbar, in Wahrheit, gewiß, unmittelbar von, von – her, aus Gott allwaltend
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3938 kumid fan is crafte . That mugun gi antkennien uuel
Handschrift M kumid fan is crafte mugun antkennien uuel
Handschrift C cumit fan is crafte mugun antkennian uuell
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Inf.
Flexionsklasse st. 4 m., f./a-St., i-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma kuman fan hē̆ kraft the mugan gi ankennian wel
Wörterbuch-Bedeutung kommen von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Gewalt, Macht, Kraft der/dieser, das/dies(es), die/diese die Fähigkeit wozu haben, vermögen, können ihr inne werden, erkennen wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3939 an them is uuârun uuordun , that he giuuald haƀad
Handschrift M an them is uuarun he giuuald habad
Handschrift C an thiem is uuaron hie giuuald haƀit
Handschriften P V
Flexion D. Pl. n. 3. Sg. G. m. st./sw. D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st./n-St. n., a-St. m., a-St./i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m., a-St./i-St. sw. 3
Wortart Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma an the hē̆ wār word that hē̆ giwald hebbian
Wörterbuch-Bedeutung in, an, durch der, das, die er, sie, es (selbst) wahr, wahrhaftig Wort, Rede, Gebot dass er, sie, es (selbst) Gewalt, Macht haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3940 alles oƀar [erðu] . " Thô uueldun ina the andsacon thar
Handschrift M alles obar erdu tho ina the andsacon thar
Handschrift C alles obar erthun thuo ina thia antsacon thar
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. f., o-St. unr. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./o-St. unr. m.
Wortart Indef.-Pron. Präp. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma all oƀar erđa thō willian hē̆ the andsako thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung all über, auf etwas Erde da, dann wollen er, sie, es (selbst) der, das, die Widersacher, Feind da, dort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3941 an stedi fâhen eftha stên ana uuerpen ,
Handschrift M stedi fahen eftha sten ana uuerpen
Handschrift C stedi fahan eftha sten an uuerpan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Inf. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., i-St. red. 1b m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma f., i-St. red. 1b m., a-St. st. 3b
Wortart Präp. Subst. Verb Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Inf. Konj. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma an stedi fāhan eftha stēn an werpan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei Stelle, Stätte, Ort fangen, gefangen nehmen oder Stein, Fels an, auf, nach werfen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3942 ef sie im thero manno menigi ni andrêdin ,
Handschrift M ef sie im manno menigi andredin
Handschrift C ef sia im manno menigi andredin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. D. m. G. Pl. m. G. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St. red. 1b
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. PFR Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ef hē̆ hē̆ the mann menigi ne antdrādan
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) der, das, die Mensch Menge, Schar, Volk nicht fürchten, sich fürchten vor
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 3943 ni forhtodin that folcskepi . Thô sprak that friðubarn godes :
Handschrift M ni forhtodin folcskepi tho sprak fridubarn godes
Handschrift C ni forohtedin folcscipi thuo sprac frithubarn godes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 n., i-St. st. 4 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., i-St. st. 4 n., a-St. m., a-St.
Wortart Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma ne forhton the folkskepi thō sprekan the friđubarn god
Wörterbuch-Bedeutung nicht fürchten der, das, die Volk, Stamm da, dann sprechen, reden der, das, die Friedenskind Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3944 " ik [tôgiu] iu gôdes filu " , quað he , " fan gode selƀumu ,
Handschrift M ik toiu godes so filu he fan gode selbumu
Handschrift C ik togiu guodes so filo quathie fan gode selbon
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. G. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. n. st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., u-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adj. Adv. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant. Adv. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. EN Dem.-Determ., nachgest.
Lemma ik tōgian gi gōd filu queđan hē̆ fan god self
Wörterbuch-Bedeutung ich vor Augen stellen, zum Vorschein bringen, zeigen; erzeigen, beweisen ihr Gutes so, gar, sehr viel, Vieles sprechen, sagen er, sie, es (selbst) von, von – her, aus Gott selbst
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3945 uuordo endi uuerko : nu uuilliad gi mi uuîtnon hêr
Handschrift M uuordo endi uuerko nu uuilliad mi her
Handschrift C endi uuerco nu uuelliat mi hier
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Pl. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. 1. Sg. A. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. unr. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. unr. sw. 2
Wortart Subst. Konj. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma word endi werk nū̆ willian gi ik wītnon hēr
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot und Werk, Tat, Handlung nun, nun aber, jetzt, schon wollen ihr ich strafen, töten hier
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3946 thurh iuuuan starkan hugi , stên ana uuerpen ,
Handschrift M thuruh iuuuan starkan hugi sten ana uuerpen
Handschrift C thuru iuuuan starcan hugi sten an uuerpan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. st. m., i-St. m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., i-St. m., a-St. st. 3b
Wortart Präp. Poss.-Pron. Adj. Subst. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma thurh iwa stark hugi stēn an werpan
Wörterbuch-Bedeutung durch, aus, mit euer böse, feindlich Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz Stein, Fels an, auf, nach werfen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3947 bilôsien mi lîƀu . " Thô sprâkun imu eft thea liudi angegin ,
Handschrift M bilosien mi libu tho sprakun imu eft thea liudi angegin
Handschrift C belosian mi liƀu thuo spracun im eft thia liudi angegin
Handschriften P V
Flexion Inf. 1. Sg. A. I. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. st. 4 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. st. 4 m., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma bilōsian ik līf thō sprekan hē̆ eft the liudi angegin
Wörterbuch-Bedeutung loslösen, berauben ich Leben da, dann sprechen, reden er, sie, es (selbst) darauf, nachher, sodann der, das, die Leute, Menschen, Volk entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3948 uurêða uuiđersakon : " ne uui it be thînun uuerkun ni duat " , [quâðun] [sia , ]
Handschrift M uureda uuidersakon uui it be thinun uuerkun duat quadun sie
Handschrift C uuretha uuidarsacon uui it be thinon uuercon duot quathun sia
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 1. Pl. N. 3. Sg. A. n. D. Pl. n. D. Pl. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse st. m. st. n., a-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. n., a-St. unr. st. 5
Wortart Adj. Subst. Partikel Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Partikel Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wrēđ wiđarsako ne wi hē̆ bi thīn werk ne dōn queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Widersacher, Feind, Bösewicht nicht wir er, sie, es (selbst) bei, wegen, aus dein Werk, Tat, Handlung nicht tun, machen sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3949 " that uui thi aldres âhtien uuilliad ,
Handschrift M uui aldres to ahtien uuilliad
Handschrift C uui aldres tuo ahtian uuelliat
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. N. 2. Sg. D. G. Sg. Inf. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that wi thu aldar āhtian willian
Wörterbuch-Bedeutung dass wir du Leben zu, hinzu, herzu ächten, nachstellen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3950 ac uui duat it be thînun uuordun , huand thu sulik uuâh sprikis ,
Handschrift M ac uui duat it be thinun huand sulik sprikis
Handschrift C ac uui duot it be thinon huand sulic sprikis
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. D. Pl. n. D. Pl. 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. st. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma ak wi dōn hē̆ bi thīn word hwand thu sulik wah sprekan
Wörterbuch-Bedeutung sondern wir tun, machen er, sie, es (selbst) bei, wegen, aus dein Wort, Rede, Gebot weil, da du solch, so beschaffen; dieser Böses, Übles sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 3951 * huand thu thic mâris endi sulic mên sagis ,
Handschrift M
Handschrift C huand thic so maris endi sulic men sagis
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. A. 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hwand thu thu mārian endi sulik mēn seggian
Wörterbuch-Bedeutung weil, da du du so, in solcher Weise; so sehr; nun also verkünden, rühmen und solch, so beschaffen; dieser Frevel, Sünde sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 3952 gihis for theson Iudeon , that thu sîs god selƀo ,
Handschrift M
Handschrift C gihis for theson iudeon that thu sis
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. D. Pl. m. D. Pl. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Konj. N. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 m. unr. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Dem.-Determ., nachgest.
Lemma gehan for thesa Iudeo that thu wesan god self
Wörterbuch-Bedeutung aussprechen, sagen, bekennen vor dieser, dieses, diese der Jude dass du sein Gott selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3953 mahtig drohtin , endi bist thi thoh man uui ,
Handschrift M
Handschrift C mahtig drohtin endi bist thi man so uui
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. D. N. Pl. 1. Pl. N.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. unr. m., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Konj. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Konj., vgl. Pers.-Pron.
Lemma mahtig drohtin endi wesan thu thō̆h mann wi
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig Herr und sein du doch, dennoch, indessen, gleichwohl, trotzdem Mensch wie wir
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3954 cuman fan theson cunnie . " Crist alouualdo
Handschrift M
Handschrift C cuman fan theson cunnie crist alouualdo
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 n., ja-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., ja-St. m., a-St. n-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. EN Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. EN Adj., attr., nachgest.
Lemma kuman fan thesa kunni Krist alowaldo
Wörterbuch-Bedeutung kommen von, von – her, aus dieser, dieses, diese Geschlecht, Stamm, Volk; Leute Christus allwaltend
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3955 ne uuolda thero Iudeono thuo leng gelpes hôrian ,
Handschrift M
Handschrift C ne uuolda thero iudeono thuo leng gelpes horian
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. m. G. Pl. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse unr. m. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m. n., a-St. sw. 1a
Wortart Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma ne willian the Iudeo thō lango gelp hōrian
Wörterbuch-Bedeutung nicht wollen der, das, die der Jude da, dann lange, lange Zeit Hohn, übermütige Trotzrede auf etwas hören, hinhören
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3956 uurêðaro uuillion , ac hie im af them uuîhe fuor
Handschrift M
Handschrift C uuretharo uuillion ac hie af them uuihe fuor
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m. m., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St./n-St. m., a-St. st. 6
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subst. Konj. Pers.-Pron. PFR Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma wrēđ willio ak hē̆ hē̆ af the wīh faran
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Gesinnung, Sinnesrichtung, Gedanke sondern er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) aus, von der, das, die Heiligtum, Tempel sich von einem Ort zum andern bewegen, gehen, reisen, wandern, ziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3957 oƀar Iordanes strôm ; habda iungron mid im ,
Handschrift M
Handschrift C obar iordanes strom habda iungron mid im
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. sw. 3 m.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. sw. 3 m.
Wortart Präp. EN Subst. Hilfsverb Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON Subst. Hilfsverb, finit Subst. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma oƀar Iordan strōm hebbian jungaro mid hē̆
Wörterbuch-Bedeutung über Jordan Strom, Strömung, Flut haben, besitzen; halten Jünger, Diener mit er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3958 thia is sâligun gisîðos , thia im simlon mid im
Handschrift M
Handschrift C is saligun simlon mid
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. 3. Sg. G. m. A. Pl. m. A. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. PFR Adv. Präp. Pers.-Pron.
Lemma the hē̆ sālig gisīđ the hē̆ simblon mid hē̆
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die er, sie, es (selbst) gut, fromm Gefolgsmann, Dienstmann der, das, die, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) immer, jederzeit, stets mit er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3959 uuillion uuonodun : suohta uuerod ôðer ,
Handschrift M
Handschrift C uuillion uuonodun suohta uuerod oder
Handschriften P V
Flexion G./D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse m. sw. 2 sw. 1a n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St./n-St. sw. 2 sw. 1a n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma willio wonon sōkian werod ōđar
Wörterbuch-Bedeutung Wille, Absicht verweilen, bleiben, wohnen suchen, aufsuchen Volksmenge, Leute, Volk ein anderer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3960 deda thar hie giuuonoda , drohtin selƀo ,
Handschrift M
Handschrift C deda thar so hie giuuonoda drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse unr. sw. 2 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma dōn thā̆r hē̆ giwonon drohtin self
Wörterbuch-Bedeutung tun, handeln da, dort so, wie er, sie, es (selbst) gewöhnt sein, pflegen Herr selbst
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz eingeleiteter Satz Adverbialsatz Modalsatz
Hel 3961 lêrda thia liudi : gilôƀda thie uuolda
Handschrift M
Handschrift C lerda thia liudi gilobda uuolda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. sw. 1a unr.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Modalverb, finit
Lemma lērian the liudi gilōƀian the willian
Wörterbuch-Bedeutung lehren, unterweisen der, das, die Leute, Menschen, Volk glauben der, das, die, welcher, welches, welche wollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3962 an is [hêlagun uuord] . That scolda [sinnon uuel]
Handschrift M
Handschrift C an is helagun uuord that scolda sinnon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Pl. n. A. Pl. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Modalverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Adv. Adv.
Lemma an hē̆ hēlag word the skulan simnon wel
Wörterbuch-Bedeutung an, auf er, sie, es (selbst) heilig Wort, Rede, Gebot der/dieser, das/dies(es), die/diese sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein immer wohl, gut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3963 manno sô huilicon , sô that an is muod ginam .
Handschrift M
Handschrift C manno huilicon that an is muod ginam
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. m. A. Sg. n. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. n-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. m., a-St. st. 4
Wortart Subst. Int.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Int.-Pron., gener. Dem.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma mann sō hwilī̆k sō the an hē̆ mōd giniman
Wörterbuch-Bedeutung Mensch jeder der (jedes das), wer (was) immer der/dieser, das/dies(es), die/diese in, in – hinein, an, auf, unter zwischen er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz nehmen, aufnehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3964 Thuo gifrang ik that thar te Criste cumana uurðun
Handschrift M
Handschrift C thuo gifrang ik thar te criste cumana
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. st. 4 st. 3b
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Adv. Präp. EN Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Adv. Präp. EN Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma thō gifregnan ik that thā̆r te Krist kuman werđan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann erfahren, von etwas hören ich dass da, dort, dahin, dorthin zu, nach, in Christus kommen werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3965 bodon fan Bethaniu endi sagdun them barne godes ,
Handschrift M
Handschrift C bodon fan bethaniu endi sagdun them barne godes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. f., o-St. sw. 3 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. f., o-St. sw. 3 n., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. EN Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. ON Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma bodo fan Bē̆thania endi seggian the barn god
Wörterbuch-Bedeutung Bote, Gesandter von, von – her, aus Bethania und sagen der, das, die Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3966 that sia an that ârundi tharod idisi sendin ,
Handschrift M
Handschrift C that sia an that arundi tharod idisi sendin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. A. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f., Wz.-Nomen/i-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ an the ārundi tharod idis sendian
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) in, an, um der, das, die Botschaft, Geschäft dorthin Weib, Gattin senden, schicken
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3967 Maria endi Martha , magað frîlîca ,
Handschrift M
Handschrift C maria martha magađ frilica
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Pl. N. Pl. f.
Flexionsklasse f. f. f., Wz.-Nomen st.
Flexionsklasse Lemma f. f. f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St.
Wortart EN Konj. EN Subst. Adj.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Subst. Adj., attr.
Lemma Maria endi Martha magađ frīlīk
Wörterbuch-Bedeutung Maria und Martha Jungfrau, die Jungfrau Maria; Dienerin, Magd edel, lieblich, schön
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3968 suîðo uunsama uuîf ; thia uuissa hie bêðia ,
Handschrift M
Handschrift C suitho uunsama thia hie bethia
Handschriften P V
Flexion N. Pl. n. N. Pl. A. Pl. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Pl. f.
Flexionsklasse st. n., a-St. Prät.-Präs. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit.
Lemma swīđo wunsam wīf the witan hē̆ bēđie
Wörterbuch-Bedeutung sehr wonnig, lieblich Weib, Frau, Gattin der/dieser, das/dies(es), die/diese wissen, kennen, verstehen er, sie, es (selbst) beide
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3969 uuârun im gisuester tuâ , thia hie selƀo êr
Handschrift M
Handschrift C uuarun im gisuester tua thia hie er
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. f. N. Pl. N. Pl. f. A. Pl. f. 3. Sg. N. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 f., er-St. unr. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., er-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Kard. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit PFR Subst. Kard., attr., nachgest. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Adv.
Lemma wesan hē̆ giswester twēne the hē̆ self ēr
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es (selbst) Schwestern zwei der, das, die, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) selbst früher, vorher, vormals
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 3970 minnioda an is muode thuru iro mildian hugi ,
Handschrift M
Handschrift C minnioda an is muode thuru iro mildian hugi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Pl. G. f. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. ja-St./jo-St. m., i-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma minnion an hē̆ mōd thurh hē̆ mildi hugi
Wörterbuch-Bedeutung lieben in, an, bei er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz durch, aus, mit er, sie, es (selbst) freundlich, gnädig, barmherzig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 3971 thiu uuîf thuru iro uuillion guodan . [Sia im te uuâron thuo]
Handschrift M
Handschrift C thiu thuru iro uuillion guodan sia im te uuaron thuo
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. A. Pl. 3. Pl. G. f. A. Sg. A. Sg. m. 3. Pl. N. f. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse n., a-St. m. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., ja-St./n-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma the wīf thurh hē̆ willio gōd hē̆ hē̆ te wāren thō
Wörterbuch-Bedeutung der, das, die Weib, Frau, Gattin durch, aus, mit er, sie, es (selbst) Gesinnung, Sinnesrichtung, Gedanke gut, trefflich, freundlich, nützlich er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) wahrhaftig, wirklich da, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3972 anbudun fon Bethaniu , that iro bruoðer uuas
Handschrift M
Handschrift C anbādun fon bethaniu that iro uuas
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. 3. Pl. G. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st2 f., o-St. m., er-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st2 f., o-St. m., er-St. st. 5
Wortart Verb Präp. EN Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. ON Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma anbiodan fan Bē̆thania that hē̆ brōđar wesan
Wörterbuch-Bedeutung entbieten, melden, sagen lassen von, von – her, aus Bethania dass er, sie, es (selbst) Bruder sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3973 Lazarus legarfast endi that sia is lîƀes ni uuândun ;
Handschrift M
Handschrift C lazarus legarfast endi that sia is libes ni uuandun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. Pos. 3. Pl. N. f. 3. Sg. G. m. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart EN Adj. Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch EN Adj., präd./adv. Konj. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma Lazarus legarfast endi that hē̆ hē̆ līf ne wānian
Wörterbuch-Bedeutung Lazarus schwerkrank und dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Leben nicht hoffen auf
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3974 bâdun that tharod quâmi Crist alouualdo
Handschrift M
Handschrift C badun tharod quami crist alouualdo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 st. 4 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 4 m., a-St. n-St.
Wortart Verb Konj. Adv. Verb EN Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Adv. Vollverb, finit EN Adj., attr., nachgest.
Lemma biddian that tharod kuman Krist alowaldo
Wörterbuch-Bedeutung bitten dass dorthin kommen Christus allwaltend
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3975 hêlag te helpu . Reht sô hie sia gihôrda thuo
Handschrift M
Handschrift C helag te helpu reht hie sia thuo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a
Wortart Adj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma hēlag te helpa reht sō hē̆ hē̆ gihōrian thō
Wörterbuch-Bedeutung heilig zu, nach, in Hilfe, Rettung, Erlösung sobald, sogleich als er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) hören, anhören da, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 3976 seggian fan siecon , sprak hie sân angegin ,
Handschrift M
Handschrift C seggian fan so siecon so sprak hie san angegin
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. st. 4
Wortart Verb Präp. Adv. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Adv. Adj., substant. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma seggian fan siok sprekan hē̆ sān angegin
Wörterbuch-Bedeutung sagen von, von – her, aus so - als, als - da siech, krank so, dann sprechen, reden er, sie, es (selbst) alsbald, sogleich, sofort entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3977 quað that Lazaruses legar ni uuâri
Handschrift M
Handschrift C that lazaruses legar ni uuari
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. n., a-St. st. 5
Wortart Verb Konj. EN Subst. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. EN Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma queđan that Lazarus legar ne wesan
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen dass Lazarus Krankheit nicht sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3978 giduan im te dôðe , " ac thar scal drohtines lof " , quat hie ,
Handschrift M
Handschrift C giduan im te dode ac thar scal lof
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. D. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse unr. m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St. n., a-St. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Adv. Modalverb Subst. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Adv. Modalverb, finit Subst. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma gidōn hē̆ te dōđ ak thā̆r skulan drohtin lof quedan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen er, sie, es (selbst) zu, nach, in Tod sondern da, nun sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein Herr Lob sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3979 " gifrumid uuerðan : n- is it im te ôðron frêson giduan . "
Handschrift M gifrumid
Handschrift C gifrumid it im te ođron freson giduan
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. Inf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. D. m. D. Pl. f. D. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1b st. 3b unr. st. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b st. 3b st. 5 a-St./o-St. f., o-St. unr.
Wortart Verb Hilfsverb Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, Inf. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma gifrummian werđan ne wesan hē̆ hē̆ te ōđar frēsa gidōn
Wörterbuch-Bedeutung vollbringen, ausführen, tun werden nicht sein er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) zu, nach, in ein anderer Gefahr, Schaden tun, machen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3980 Uuas im thar thuo selƀo suno drohtines
Handschrift M
Handschrift C im thar thuo suno
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n-St. m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., u-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma wesan hē̆ thā̆r thō self sunu drohtin
Wörterbuch-Bedeutung sein er, sie, es (selbst) da, dort da, dann selbst Sohn Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3981 tuâ naht endi dagas . Thiu tîd uuas [thuo genâhit] ,
Handschrift M
Handschrift C tua naht endi dagas thiu tid uuas thuo
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse unr. f., Wz.-Nomen m., a-St. f., i-St. st. 5 sw. 1b
Flexionsklasse Lemma unr. f., Wz.-Nomen m., a-St. f., i-St. st. 5 sw. 1b
Wortart Kard. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma twēne naht endi dag the tīd wesan thō nāhian
Wörterbuch-Bedeutung zwei Nacht und Tag der, das, die Zeit, Zeitpunkt, Zeitalter sein da, dann nahen, nahe kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3982 that hie eft te Hierusalem Iudeo liudeo
Handschrift M
Handschrift C that hie eft te hierusalem iudeo liudeo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. D. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse n. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n. m., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. ON Subst.
Lemma that hē̆ eft te Hierusalem Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) wieder, von neuem, zurück zu, nach, in Jerusalem Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 3983 uuîson uuelda , hie giuuald habda .
Handschrift M
Handschrift C uuison uuelda so hie giuuald habda
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 unr. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 2 unr. m., a-St./i-St. sw. 3
Wortart Verb Modalverb Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma wīson willian hē̆ giwald hebbian
Wörterbuch-Bedeutung besuchen. heimsuchen wollen so, wie er, sie, es (selbst) Macht, Gewalt, Verfügung haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 3984 Sagda thuo is gisîðon suno drohtines ,
Handschrift M
Handschrift C sagda thuo is suno
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. D. Pl. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St. m., u-St. m., a-St.
Wortart Verb Adv. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma seggian thō hē̆ gisīđ sunu drohtin
Wörterbuch-Bedeutung sagen da,dann er, sie, es (selbst) Gefolgsmann, Dienstmann Sohn Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3985 that hie eft oƀar [Iordan] Iudeo liudi
Handschrift M
Handschrift C that hie eft oƀar iordan iudeo liudi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. A. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. ON Subst.
Lemma that hē̆ eft oƀar Iordan liudi
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) wieder, von neuem, zurück über etwas, über etwas hinweg Jordan Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 3986 suokean uuelda . Thuo sprâcun im sân angegin
Handschrift M
Handschrift C suokean uuelda thuo spracun im san angegin
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a unr. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a unr. st. 4
Wortart Verb Modalverb Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma sōkian willian thō sprekan hē̆ sān angegin
Wörterbuch-Bedeutung suchen, aufsuchen wollen da,dann sprechen, reden er, sie, es (selbst) alsbald, sogleich, sofort entgegen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3987 iungron sîna : " te huî [bist] thu gern tharod " , quaðun sia ,
Handschrift M
Handschrift C iungron sina te hui thu so gern tharod quathun sia
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Pl. m. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. Pos. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse m. st. unr. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst. Poss.-Pron. Int.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. PWAV Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma jungaro sīn te hwi wesan thu gern tharod queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Jünger, Diener sein warum, weshalb sein du so, gar, sehr begehrend, verlangend dorthin sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3988 " fro mîn , te faranne ? Ni that nu furn ni uuas ,
Handschrift M
Handschrift C fro min te faranne that nu furn uuas
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. Inf. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. a-St./o-St. st. 6 st. 5
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. st. 6 st. 5
Wortart Subst. Poss.-Pron. Präp. Verb Partikel Dem.-Pron. Adv. Adv. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Neg.-Partikel Dem.-Determ., substit. Adv. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma frō mīn te faran ne the nū̆ forn ne wesan
Wörterbuch-Bedeutung Herr mein zu gehen, reisen, wandern, ziehen nicht der/dieser, das/dies(es), die/diese nun, nun aber, jetzt, schon vordem, vormals nicht sein, dasein, vorhanden sein, sich befinden, stattfinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3989 that sia thik thînero uuordo uuîtnon hogdun ,
Handschrift M
Handschrift C sia thik thinero uuorđo uuitnon hogdun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 2. Sg. A. G. Pl. n. G. Pl. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n., a-St. sw. 2 sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 2 sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ thu thīn word wītnon huggian
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) du dein Wort, Rede, Gebot strafen, töten denken, hoffen, die Absicht haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 3990 uueldun thi mid [stênon starcan auuerpan ? nu thu eft undar thia strîdigun thioda]
Handschrift M
Handschrift C uueldun thi mid stenon starcan auuerpan nu thu eft undar thia stridigun thioda
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. A. D. Pl. D. Pl. m. Inf. 2. Sg. N. A. Pl. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse unr. m., a-St. n-St. st. 3b n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., a-St. a-St./o-St. st. 3b a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj. Verb Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, Inf. Adv. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma willian thu mid stēn stark awerpan nū̆ thu eft undar the strīdig thiod
Wörterbuch-Bedeutung wollen du mit, durch Stein, Fels stark, kräftig, gewaltig groß, hart totwerfen nun, nun aber, jetzt, schon du wieder, von neuem, zurück unter, zwischen der, das, die streitlustig, streitbar Volk, Menge, im Pl. auch Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3991 fundos te faranne , thar ist fîondo ginuog ,
Handschrift M
Handschrift C fundos te faranne thar ist fiondo ginuog
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. Pos.
Flexionsklasse sw. 2 st. 6 unr. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 6 st. 5 m., nd-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Verb Adv. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit PTKZU Vollverb, Inf., substant. Adv. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma fundon te faran thā̆r wesan fīund ginōg
Wörterbuch-Bedeutung streben zu gehen, reisen, wandern, ziehen da, dort sein, dasein, vorhanden sein, sich befinden, stattfinden Feind, böser Mensch genug, Genüge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3992 erlos oƀarmuoda ? " Thuo [ên thero tueliƀio , ]
Handschrift M
Handschrift C erlos oƀarmuoda thuo thero
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Pl. m. N. Sg. m. G. Pl. m. G. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. a-St./o-St. i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. i-St.
Wortart Subst. Adj. Adv. Kard. Dem.-Pron. Kard.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Kard., substant. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant.
Lemma erl oƀarmōd thō ēn the twelif
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann übermütig da, dann ein, einer der, das, die zwölf
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3993 Thuomas gimâlda - uuas im githungan mann ,
Handschrift M
Handschrift C thuomas gimalda im githungan mann
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a st. 5 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart EN Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, finit Hilfsverb, finit PFR Adj., attr. Subst.
Lemma Thōmas gimahlian wesan hē̆ githungan mann
Wörterbuch-Bedeutung Thomas sprechen, reden sein er, sie, es (selbst) trefflich Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3994 [diurlîc] drohtines thegan - : " ne sculun uui im thia dâd lahan " , quat hie ,
Handschrift M
Handschrift C durlic thegan ne sculun uui im thia dad lahan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. f., i-St. st. 6 st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. Prät.-Präs. f., i-St. st. 6 st. 5
Wortart Adj. Subst. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma diurlīk drohtin thegan ne skulan wi hē̆ the dād lahan quedan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung ruhmwürdig, preislich Herr Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann nicht sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein wir er, sie, es (selbst) der, das, die Tat, Handlung, Ereignis tadeln sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3995 " ni uuernian uui im thes uuillien , ac uuita im uuonian mid ,
Handschrift M
Handschrift C ni uuernian uui im thes uuillien ac uuita im uuonian mid
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. Präs. Konj. 1. Pl. N. 3. Sg. D. m. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. D. m. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a m. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. sw. 2
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Konj. Itj. Pers.-Pron. Verb Präp.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Itj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp.
Lemma ne wernian wi hē̆ the willio ak wita hē̆ wonon mid
Wörterbuch-Bedeutung nicht einem etwas vorenthalten, abschlagen, verweigern wir er, sie, es (selbst) der, das, die Wille, Absicht sondern laßt uns, wohlan er, sie, es (selbst) ausharren, bleiben mit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
Hel 3996 thuoloian mid [ûsson] thiodne : that ist thegnes cust ,
Handschrift M
Handschrift C thuoloian mid usson thiodne that ist thegnes cust
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Sg. m. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. m., a-St. unr. m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m., a-St. st. 5 m., a-St. f., i-St.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. Subst.
Lemma tholon mid ūsa thiodan the wesan thegan kust
Wörterbuch-Bedeutung ausharren, standhalten mit unser Volksherr, Herrscher der/dieser, das/dies(es), die/diese sein Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann Wahl, Entscheidung, Verpflichtung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 3997 that hie mid is frâhon samad fasto gistande ,
Handschrift M
Handschrift C hie mid is frahon samad fasto gistande
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m. red. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ mid hē̆ frāho samad fasto gistandan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) mit er, sie, es (selbst) Herr zusammen fest, unerschüttert, eindringlich, gründlich stehen, feststehen, dastehen, stehen bleiben, mit oder ohne adverb. Bestimmung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 3998 dôie [mid] im thar an duome . Duan ûs alla ,
Handschrift M
Handschrift C im an duome duan us alla so
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. D. m. D. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 1. Pl. D. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv.
Lemma dōian mid hē̆ thā̆r an dōm dōn wi all
Wörterbuch-Bedeutung sterben mit er, sie, es (selbst) da, dort, dahin, dorthin in, an, mit, durch, vermöge, kraft Gericht, Entscheidungsstunde; Richterspruch, Urteil; freie Verfügung, Belieben, Macht; Ruhm, Ehre als Vertreter eines vorhergehenden Verbums verwendet wir all so, in solcher Weise; so sehr; nun also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 3999 folgon im te thero ferdi : ni lâtan ûse [ferah] uuið thiu
Handschrift M
Handschrift C folgon im te ferdi ni latan use fera uuid thiu
Handschriften P V