Heliand, Fitte 50

Hel 4118 Thô uuarð thar managumu manne môd aftar Kriste ,
Handschrift M uuard thar so managumu manne mod after kriste
Handschrift C uuarth thar so managon man muod after criste
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. m., a-St. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adv. Adv. Indef.-Pron. Subst. Subst. Präp. EN
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst. Präp. EN
Lemma thō werđan thā̆r manag mann mōd aftar Krist
Wörterbuch-Bedeutung da, dann werden, sein da, nun so manch, viel Mensch, Mann Sinn, Mut, Herz nach, gemäß, hin - zu Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4119 gihuorƀen hugiskefti , sîðor sie is hêlagon uuerk
Handschrift M gihuorben hugiskefti sidor sie is helagon uuerk
Handschrift C gihuorban hugiscefti sithor sia is helagun uuerc
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. N. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. m. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma hwerƀan hugiskefti sīđor hē̆ hē̆ hēlag werk
Wörterbuch-Bedeutung sich wohin wenden, gehen; wandeln Gesinnung, Herz seitdem, nachdem er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) heilig Werk, Tat
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4120 selƀon gisâhun , huand eo êr sulic ni uuarð
Handschrift M selbon gisahun huand eo er sulic ni uuard
Handschrift C selƀon gisauuun huand gio er sulic ni uuarth
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. st. 5 a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Verb Konj. Adv. Adv. Dem.-Pron. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Vollverb, finit Subj. Adv. Adv. Dem.-Determ., attr. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma self gisehan hwand io ēr sulik ne werđan
Wörterbuch-Bedeutung selbst sehen, wahrnehmen weil, da je; mit ni: nie vor, eher solch nicht werden, geschehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4121 uunder an uueroldi . Than uuas eft thes uuerodes filu ,
Handschrift M uunder an than eft thes so filu
Handschrift C uundar an thann eft thas so filo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5/unr. n., a-St. n., u-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst.
Lemma wundar an werold than wesan eft the werod filu
Wörterbuch-Bedeutung Wunder in, auf Welt da, dann sein wieder, von neuem der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Volk so viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4122 môdstarke man : ni uueldon the maht godes
Handschrift M so modstarke man ni the maht godes
Handschrift C muodstarca mann ne thia maht godes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. A. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen unr. f., Wz.-Nomen m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. unr. f., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma mōdstark mann ne willian the maht god
Wörterbuch-Bedeutung so feindselig, böse Mensch, Leute nicht wollen der/dieser, das/dies(es), die/diese Macht, Kraft Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4123 antkennien kûðlîco , ac sie uuið is craft mikil
Handschrift M antkennien kudlico ac sie is craft mikil
Handschrift C antkennian kuthlico ac sia is craft mikil
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse sw. 1a m., f./a-St., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., f./a-St., i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Konj. Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ankennian kūđlīko ak hē̆ wiđ hē̆ kraft mikil
Wörterbuch-Bedeutung inne werden, erkennen deutlich sondern er, sie, es (selbst) gegen er, sie, es (selbst) Macht, Kraft groß, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4124 uunnun mid iro uuordun : uuârun im uualdandes
Handschrift M uunnun mid iro uuordon im uualdandes
Handschrift C uuunnun mid iro uuordon im
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. st. 5 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. st. 5/unr. m., nd-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma winnan mid hē̆ word wesan hē̆ waldand
Wörterbuch-Bedeutung wüten, kämpfen mit er, sie, es (selbst) Wort, Rede sein er, sie, es (selbst) Herrscher
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4125 lêra so lêða : sôhtun im liudi ôðra
Handschrift M lera so leda sohtun liudi odra
Handschrift C lera so letha suohtun im liudi ođra
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Pl. A. Pl. m.
Flexionsklasse f., o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., i-St. st.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. a-St./o-St. sw. 1a m., i-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adv. Adj. Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma lēra lēđ sōkian hē̆ liudi ōđar
Wörterbuch-Bedeutung Lehre so verhaßt, leid suchen, aufsuchen er, sie, es (selbst) Leute, Volk ein anderer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4126 an Hierusalem , thar Iudeono uuas
Handschrift M an thar
Handschrift C an thar
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma n. m. st. 5/unr.
Wortart Präp. EN Adv. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. ON Int.-Pron., adv., rel. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma an Hierusalem thā̆r Iudeo wesan
Wörterbuch-Bedeutung in Jerusalem da; wo der Jude sein, vorhanden sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4127 hêri handmahal endi hôƀidstedi ,
Handschrift M hereo handmahal hobidstedi
Handschrift C heri huandmahal hobitstedi
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse f., in-St. n., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n., a-St. m., ja-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma hēri handmahal endi hōƀidstedi
Wörterbuch-Bedeutung Schar (der Erhabenen), Menge Heimat und Hauptstadt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4128 grôt gumskepi grimmaro thioda .
Handschrift M grot gumskepi grimmaro thioda
Handschrift C grot gumscipi grīmero thiedo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., i-St. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., i-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma grōt gumskepi grim thiod
Wörterbuch-Bedeutung groß Schar, Volk grimmig, feindlich Volk, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4129 Sie kûðdun im thô Kristes uuerk , quâðun that sie quican sâhin
Handschrift M kuddun im kristes uuerk quadun quican sahin
Handschrift C cuthdun im cristes uuerc quathun quica sauuin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Sg. A. Sg./Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. n., a-St. st. 3b st. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. n., a-St. st. 3b a-St./o-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. EN Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. EN Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma hē̆ kūđian hē̆ thō Krist werk queđan that hē̆ quik sehan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) verkünden er, sie, es (selbst) nun, dann Christus Werk, Tat sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) lebend, lebendig sehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4130 thene erl mid iro ôgun , the an erðu uuas ,
Handschrift M thene erl mid iro ogun an erdu
Handschrift C thena erl mid iro ogon an erthu
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. G. m. D. Pl. N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. n. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n. f., n-St./o-St. st. 5/unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma the erl mid hē̆ ōga the an erđa wesan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese bedeutender Mann mit er, sie, es (selbst) Auge der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche in Erde sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4131 foldu bifolhen fiuuuar naht endi dagos ,
Handschrift M foldu bifolhen fiuuuar naht endi dagos
Handschrift C foldu bifalahan fiuuar naht endi dagos
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Part. Perf. Pl. A. f./m. A. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. st. 3b i-St. f., Wz.-Nomen m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. st. 3b i-St. f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Verb Kard. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Kard., attr. Subst. Konj. Subst.
Lemma folda bifelhan fiwar naht endi dag
Wörterbuch-Bedeutung Erde begraben vier Nacht und Tag
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4132 dôd bidolƀen , antat he ina mid is dâdiun selƀo ,
Handschrift M dod bidolben antat he ina mid is dadiun selbo
Handschrift C dod bidoluan antthat hie ina mid is dadeon selƀo
Handschriften P V
Flexion Pos. Part. Perf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. N. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 f., i-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 f., i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., attr.
Lemma dōd bidelƀan antthat hē̆ hē̆ mid hē̆ dād self
Wörterbuch-Bedeutung tot begraben bis daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) mit er, sie, es (selbst) Tat, Handlung selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4133 mid is uuordun auuekide , that he môsti these uuerold sehan .
Handschrift M mid is auuekide he mosti these sehan
Handschrift C mid is auuekida hie muosta thesa sehan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. f. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs. m., f./a-St., i-St. st. 5
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mid hē̆ word awekkian that hē̆ mōtan thesa werold sehan
Wörterbuch-Bedeutung mit er, sie, es (selbst) Wort erwecken dass er, sie, es (selbst) können dieser, dieses, diese Welt sehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 4134 Thô uuas that uuiđeruuard uulankun mannun ,
Handschrift M tho niuua so uulankun mannun
Handschrift C thuo niuua so uulanc|con mannon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. Pos. st./sw. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. st./n-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5/unr. a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv. Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Adj., präd./adv. Adj., attr. Subst.
Lemma thō wesan the wiđarward wlank mann
Wörterbuch-Bedeutung nun, also sein der/dieser, das/dies(es), die/diese so widerwärtig stolz, übermütig Mensch, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4135 Iudeo liudiun : hêtun iro gumskepi thô ,
Handschrift M liudiun hetun iro gumskepi tho
Handschrift C liudion hietun iro gumscipi thuo
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. red. 1b n., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. red. 1b n., i-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma Iudeo liudi hētan hē̆ gumskepi thō
Wörterbuch-Bedeutung die Juden heißen, befehlen er, sie, es (selbst) Schar, Volk da, dann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4136 uuerod samnoian endi uuarƀos fâhen ,
Handschrift M samnoian endi fahen
Handschrift C samnion endi fahan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 m., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 m., a-St./i-St. red. 1b
Wortart Subst. Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma werod samnon endi hwarf fāhan
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Volk sich versammeln und Versammlung sich wenden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4137 meginthioda gimang , an mahtigna Krist
Handschrift M meginthioda gimang an mahtigna krist
Handschrift C meginthiodo gimang an mahtina crist
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Adj. EN
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Adj., attr. EN
Lemma meginthioda gimang an mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung großes Volk, gewaltige Schar Schar, Gesellschaft in, gegen, über mächtig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4138 riedun an runun : " n- is that râd ênig " , quâðun sie ,
Handschrift M riedun an n is rad enig quadun sie
Handschrift C riedun an n ist rad enig quathun sia
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. N. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m./f.
Flexionsklasse red. 1b f., o-St. unr. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma red. 1b f., o-St. st. 5/unr. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Verb Präp. Subst. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adj. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma rādan an rūna ne wesan the rād ēnig queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung beratschlagen in vertrauliche Besprechung, geheimes Gespräch nicht sein der/dieser, das/dies(es), die/diese Rat, Lehre irgend ein(er) sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4139 " that uui that githoloian : uuili thesaro thioda te filu
Handschrift M uui uuili thioda te filu
Handschrift C uui uuil thiedo te filo
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. N. A. Sg. n. 1. Pl. Präs. Konj. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 unr. f., o-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 unr. f., o-St. n., u-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Modalverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Subst.
Lemma that wi the githolon willian thesa thiod te filu
Wörterbuch-Bedeutung dass wir der/dieser, das/dies(es), die/diese erdulden, ertragen wollen dieser, dieses, diese Volk, Leute zu sehr viel, Vieles
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4140 gilôƀien aftar is lêrun . Than ûs liudi farad ,
Handschrift M gilobien after is lerun than us liudio farad
Handschrift C giloƀon after is lerun thann us liudi farad
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. D. Pl. 1. Pl. A. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., n-St./o-St. m., i-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., n-St./o-St. m., i-St. st. 6
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma gilōƀian aftar hē̆ lēra than wi liudi faran
Wörterbuch-Bedeutung glauben nach, gemäß er, sie, es (selbst) Lehre dann, danach ich Leute, Volk gehen, ziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4141 an eoridfolc , uuerðat ûsa oƀarhôƀdun
Handschrift M an eoridfolc uuerdat obarhobdun
Handschrift C an ierid uuerthat obarhobdion
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3b a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3b a-St./o-St. m.
Wortart Adv. Subst. Hilfsverb Poss.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Subst. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma an eoridfolk werđan ūsa oƀarhōƀdio
Wörterbuch-Bedeutung hinan, hinauf Reitergeschwader werden unser Oberherr, Herrscher
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4142 rinkos fan Rûmu . Than uui theses rîkies sculun
Handschrift M rinkos fan than uui theses rikies sculun
Handschrift C rincos fan runu than uui thieses rikes sculun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. 1. Pl. N. G. Sg. n. G. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. n., ja-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. n., ja-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Präp. EN Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. EN Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma rink fan Rūma than wi thesa rīki skulan
Wörterbuch-Bedeutung junger Krieger, Mann von, aus Rom dann, danach wir dieser, dieses, diese Reich sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4143 lôse libbien eftha uui sculun ûses lîƀes tholon ,
Handschrift M lose libbien eftha uui sculun libes
Handschrift C losa libbean eftha uui sculun libes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. Inf. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. sw. 3 Prät.-Präs. st. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Adj. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Konj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma lōs libbian eftha wi skulan ūsa līf tholon
Wörterbuch-Bedeutung los, frei leben oder wir sollen, müssen unser Leben entbehren
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4144 heliðos ûsaro hôƀdo . " Thô sprak thar ên gihêrod man
Handschrift M helidos hobdo sprak thar en gierod man
Handschrift C helithos hobdo sprac thar en giherod man
Handschriften P V
Flexion N. Pl. G. Pl. n. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. n., a-St. st. 4 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 4 a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma heliđ ūsa hōƀid thō sprekan thā̆r ēn gihērod mann
Wörterbuch-Bedeutung Held, Mann unser Haupt, Kopf da, dann sprechen, reden da, nun ein, einer vornehm Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4145 oƀar uuarf uuero , the uuas thes uuerodes thô
Handschrift M obor thes tho
Handschrift C obar thas thuo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. G. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., a-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. st. 5 / unr. n., a-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma oƀar hwarf wer the wesan the werod thō
Wörterbuch-Bedeutung über Versammlung Mann, Mensch der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche sein der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Volk da, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4146 an theru burg innan biscop thero liudio
Handschrift M an theru burg biscop liudio
Handschrift C innan biscop liudio
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., a-St./i-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St./i-St. m., i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma an the burg innan biscop the liudi
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese Burg, Stadt innen Bischof der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Volk
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4147 - Kaiphas uuas he hêten ; habdun ina gicoranen te thiu
Handschrift M kaiphas heten habdun ina gicoranen te
Handschrift C caiphas hetan habdun ina gicoranan te
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Part. Perf. st. A. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 red. 1b sw. 3 st2
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5/unr. red. 1b sw. 3 st2
Wortart EN Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma Kaiphas wesan hē̆ hētan hebbian hē̆ gikiosan te thiu
Wörterbuch-Bedeutung Kaiphas sein er, sie, es (selbst) heißen, genannt werden haben er, sie, es (selbst) wählen, erwählen dazu, zu dem Zweck
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4148 an theru gêrtalu Iudeo liudi ,
Handschrift M an liudi
Handschrift C an liudi
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Pl.
Flexionsklasse f., o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., f./a-St., o-St. m., i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma an the gērtal(a) Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese Jahr die Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4149 that he thes godes hûses gômien scoldi ,
Handschrift M thes he thes godes huses gomien scoldi
Handschrift C thas hie thas godes huses gomian scolda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ the god hūs gōmian skulan
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Haus acht haben, hüten sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 4150 uuardon thes uuîhes - : " mi thunkid uunder mikil " , quað he ,
Handschrift M uuardon mi thunkid uunder mikil he
Handschrift C uuardun mi thunkit uuundar mikil quathie
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Sg. m. G. Sg. 1. Sg. A. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Adj. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wardon the wīh ik thunkian wundar mikil queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung schützen der/dieser, das/dies(es), die/diese Heiligtum, Tempel ich dünken, scheinen Wunder groß, gewaltig sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4151 " mâri thioda , - gi kunnun manages giskêđ -
Handschrift M mari kunnun manages gisked
Handschrift C mari cunnun manages gisceth
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. G. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. f., o-St. Prät.-Präs. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., o-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma māri thiod thū kunnan manag giskēd
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen Volk, Leute du kennen, wissen mancher, manches Bescheid
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4152 huî gi that te uuârun ni uuitin , uuerod Iudeono ,
Handschrift M hui te uuarun ni
Handschrift C hui te uuaron ni
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. A. Sg. n. D. Pl. 2. Pl. Präs. Konj. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. m.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Partikel Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma hwē̆ thū the te wār ne witan werod Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung warum, weshalb du der/dieser, das/dies(es), die/diese zu, in Wahrheit nicht wissen, kennen Leute, Volk der Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 4153 that hêr is betera râd barno gehuilicumu ,
Handschrift M her is betera rad barno
Handschrift C hier ist betera rad barno
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. Komp. N. Sg. G. Pl. D. Sg. n.
Flexionsklasse unr. n-St. n., a-St. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 5 / unr. a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Adv. Hilfsverb Adj. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma that hēr wesan betara rād barn gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung dass hier sein besser Gewinn, Vorteil Menschen, Menschenkinder jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4154 that man hêr ênne man aldru bilôsie
Handschrift M her enne aldru bilosie
Handschrift C hier enna aldru bilosie
Handschriften P V
Flexion N. Sg. A. Sg. m. A. Sg. I. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. st. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Subst. Adv. Indef.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Adv. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma that mann hēr ēn mann aldar bilōsian
Wörterbuch-Bedeutung dass man hier ein, einer Mensch, Leute Leben loslösen, berauben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4155 endi that he thurh iuuua dâdi drôreg sterƀe ,
Handschrift M endi he thurh iuuua dadi droreg sterbe
Handschrift C endi hie thuru iuuua dadi drorah sterabe
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Pl. f. A. Pl. Pos. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma endi that hē̆ thurh iwa dād drōrag sterƀan
Wörterbuch-Bedeutung und dass er, sie, es (selbst) durch, wegen euer Tat, Handlung blutig, blutend sterben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4156 for thesumu folcskepi ferah farlâte ,
Handschrift M folcskepi ferah farlate
Handschrift C folcscipi ferah farlate
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., i-St. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma n., i-St. n., a-St. red. 1b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma for thesa folkskepi ferah farlātan
Wörterbuch-Bedeutung für, wegen dieser, dieses, diese, derartig Volk, Stamm Leben verlassen, aufgeben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4157 than al thit liuduuerod farloren uuerðe . "
Handschrift M than al liuduuerod farloren uuerde
Handschrift C than all liuduuerod farloran uuerthe
Handschriften P V
Flexion Pos. N. Sg. n. N. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., a-St. st2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st2 st. 3b
Wortart Konj. Adj. Dem.-Pron. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma than all thesa liudwerod farliosan werđan
Wörterbuch-Bedeutung als daß, als wenn ganz, vollständig dieser, dieses, diese Volk verlieren werden, sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 4158 Ni uuas it thoh is uuillean , that he uuâr gesprak ,
Handschrift M ni it is uuillean he so gesprak
Handschrift C ni it is uuilleon hie so gisprac
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. 3. Sg. G. m. G. Sg. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m. a-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. a-St./o-St. st. 4
Wortart Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma ne wesan hē̆ thō̆h hē̆ willio that hē̆ wār gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein er, sie, es (selbst) dennoch er, sie, es (selbst) Wille, Absicht dass er, sie, es (selbst) so wahr sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4159 forð for themu folke , frume mankunnies
Handschrift M so ford themu folke frume mankunnies
Handschrift C so forth them folke fruma mancunnies
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., o-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma forđ for/furi the folk fruma mankunni
Wörterbuch-Bedeutung so heraus vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Leute Gutes, Nutzen Menschengeschlecht, Menschen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4160 gimênde for theru menegi , ac it quam imu fan theru maht godes
Handschrift M gimende for menegi ac it quam imu fan maht godes
Handschrift C gimenda furi menigi ac it quam im fan maht godes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. f. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., in-St. st. 4 f., Wz.-Nomen m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. st. 4 f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma gimēnian for/furi the menigi ak hē̆ kuman hē̆ fan the maht god
Wörterbuch-Bedeutung verkünden vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Menge, Schar, Volk sondern er, sie, es (selbst) kommen er, sie, es (selbst) von der/dieser, das/dies(es), die/diese Macht, Kraft Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4161 thurh is hêlagan hêd , huand he that hûs godes
Handschrift M thuruh is helagan heth huand he hus godes
Handschrift C thuru is helagun heth huand hie hus godes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. m., u-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., u-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma thurh hē̆ hēlag hēd hwand hē̆ the hūs god
Wörterbuch-Bedeutung wegen, durch er, sie, es (selbst) heilig Stand, Würde weil, da er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Haus Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4162 thar an Hierusalem bigangan scolde ,
Handschrift M thar an bigangan scolde
Handschrift C thar an bigangan scolda
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n. red. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n. red. 1a Prät.-Präs.
Wortart Adv. Präp. EN Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. ON Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma thā̆r an Hierusalem bigangan skulan
Wörterbuch-Bedeutung da, dort in, bei Jerusalem behüten, sorgen für sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4163 uuardon thes uuîhes : bethiu he uuâr gisprak ,
Handschrift M uuardon he so gisprak
Handschrift C uuardun hie so gisprak
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma wardon the wīh bi thiu hē̆ wār gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung schützen, behüten der/dieser, das/dies(es), die/diese Heiligtum, Tempel deswegen er, sie, es (selbst) so wahr sprechen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4164 biscop thero liudio , huô scoldi that barn godes
Handschrift M biscop liudio huo scoldi barn godes
Handschrift C biscop liudio huo scolda barn godes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. m./f./n. G. Pl. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., i-St. Prät.-Präs. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., i-St. Prät.-Präs. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Subst. Konj. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma biscop the liudi hwō skulan the barn god
Wörterbuch-Bedeutung Bischof der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen wie, dass sollen, müssen; werden (Futur) der/dieser, das/dies(es), die/diese Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4165 alla irminthiod mid is ênes ferhe ,
Handschrift M alla irminthiod mid is enes
Handschrift C alla irminthiod mid is enes
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. G. m. G. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma all irminthiod mid hē̆ ēn ferah
Wörterbuch-Bedeutung ganz Menschenvolk mit er, sie, es (selbst) einzig, alleinig Leben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4166 mid is lîƀu alôsien : that uuas allaro thesaro liudio râd ,
Handschrift M mid is libu alosien allaro liudio rad
Handschrift C mid is libu alosean allaro liudio rad
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. I. Sg. Inf. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. m. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 5 st. m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 5/unr. a-St./o-St. m., i-St. n., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Hilfsverb Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Indef.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma mid hē̆ līf alōsian the wesan all thesa liudi rād
Wörterbuch-Bedeutung mit er, sie, es (selbst) Leben erlösen, befreien der/dieser, das/dies(es), die/diese sein all der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen Rat, Lehre
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4167 huand he gihalode mid thiu hêđina liudi ,
Handschrift M he gihalode mid hethina liudi
Handschrift C hie gihaloda mid hie|theoda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 st. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma hwand hē̆ gihalon mid thiu hēđin liudi
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) erwerben, erlangen auf diese Weise heidnisch Leute, Menschen, Volk
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4168 uueros an is uuilleon uualdandio Crist .
Handschrift M an is uuilleon
Handschrift C uuerod an is uuillion
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 3. Sg. G. m. A. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m. m., ja-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m. m., nd-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. EN
Lemma wer an hē̆ willio waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch in, nach er, sie, es (selbst) Wille, Absicht walten, herrschen Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4169 Thô uurðun ênuuordie oƀarmôdie man ,
Handschrift M tho uurdun enuuordie man
Handschrift C thuo uurthun ennuuundia mann
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 3b st. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b ja-St./jo-St. ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Adj., attr. Subst.
Lemma thō werđan ēnwordi oƀarmōdi mann
Wörterbuch-Bedeutung nun, also werden einstimmig, einmütig übermütig Menschen, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4170 uuerod Iudeono , endi an iro uuarƀe gisprâkun ,
Handschrift M endi an iro gisprakun
Handschrift C endi an iro gispracun
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. 3. Pl. G. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. m., a-St. st. 4
Wortart Subst. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma werod Iudeo endi an hē̆ hwarf gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung Volksmenge, Leute, Volk Jude und in (unter), an, auf, bei er, sie, es (selbst) Versammlung sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4171 mâri thioda , that sie im ni lêtin iro môd tuehon :
Handschrift M mari thioda im ni letin iro mod tuehon
Handschrift C mari theoda im ni lietin iro muod tuehon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. G. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. f., o-St. red. 1b m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., o-St. red. 1b m., a-St. sw. 2
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma māri thiod that hē̆ hē̆ ne lātan hē̆ mōd twehon
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert Volk, Menge, im Pl. auch Leute dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) nicht lassen, zulassen, erlauben er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz zweifeln, schwanken, unschlüssig sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4172 sô hue sô ina undar themu folke finden mahti ,
Handschrift M hue ina uudar themu folke finden mahti
Handschrift C hue ina under them folke findan mohti
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. m. D. Sg. n. D. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a Prät.-Präs.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma sō hwē̆ sō hē̆ undar the folk findan mugan
Wörterbuch-Bedeutung wer, was auch immer er, sie, es (selbst) unter, zwischen der, die, das Volk, Schar, Menge, Leute finden, antreffen, begegnen vermögen, können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 4173 that ina sân gifengi endi forð brâhti
Handschrift M ina san gifengi endi ford brahti
Handschrift C ina san gifengi endi forth brahte
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1b st. 3a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ sān gifāhan endi forđ brengian
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) alsbald, sogleich, sofort fangen, gefangen nehmen und vorwärts, hervor, fort, weg, zu bringen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4174 an thero thiodo thing ; quâðun that sie ni mahtin githoloian leng ,
Handschrift M an thiodo quadun sie ni mahtin githoloian
Handschrift C an thiedo quathun sia ni mahtin githolian leng
Handschriften P V
Flexion G. Pl. f. G. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. Inf. Komp.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. st. 5 Prät.-Präs. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St. st. 5 Prät.-Präs. sw. 2
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma an the thiod thing queđan that hē̆ ne mugan githolon lango
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an, auf, unter zwischen der, die, das Volk, Menge, im Pl. auch Leute Gericht, Gerichtsversammlung sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) nicht vermögen, können erdulden, ertragen, leiden lange
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4175 that sie the êno man alla uueldi ,
Handschrift M the sie the eno man so alla
Handschrift C thie sia thie eno man so alla
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. A. m. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. A. Pl. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Indef.-Pron. Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Indef.-Determ., substit. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ the ēn mann all willian
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) der, die, das einzig, alleinig Mann so, in solcher Weise; so sehr all wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4176 uuerod faruuinnen . Than uuisse uualdand Krist
Handschrift M faruuinnen than uuisse krist
Handschrift C faruuinnan thann uuissa
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a Prät.-Präs. m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a Prät.-Präs. m., nd-St. m., a-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Verb Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma werod farwinnan than witan waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung Volksmenge, Leute, Volk verführen dann wissen, kennen, verstehen Herrscher Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4177 thero manno garo môdgithâhti ,
Handschrift M manno so garo modgithahti
Handschrift C manno so garo muodgithahti
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. f., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Subst.
Lemma the mann garo mōdgithāht
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mensch, Mann so, in solcher Weise; so sehr völlig, gänzlich, ganz und gar, wohl Gedanke, Empfindung des Herzens
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4178 hetigrimmon hugi , huand imu ni uuas biholen eouuiht
Handschrift M hetigrimmon hugi huand imu ni biholen eouuiht
Handschrift C hetigrimman hugi huand im ni biholan eouuiht
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. A. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. m., i-St. st. 5 st. 4 i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. st. 5 st. 4 i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Partikel Hilfsverb Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Indef.-Pron.
Lemma hetigrim hugi hwand hē̆ ne wesan bihelan eowiht
Wörterbuch-Bedeutung hasserfüllt, feindselig, scharf angreifend Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz weil, da er, sie, es (selbst) nicht sein verbergen, geheim halten irgend etwas, nichts
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4179 an thesaru middilgard : he ni uuelde thô an thie menigi innen
Handschrift M thesaru middilgard he ni uuelde tho thie megin innen
Handschrift C thesaro middilgard hie ni uuelda thuo thia menigi innan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen unr. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen unr. f., in-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma an thesa middilgard hē̆ ne willian thō an the menigi innan
Wörterbuch-Bedeutung in (unter), an, auf, bei dieser, dieses, diese, derartig Erde er, sie, es (selbst) nicht wollen nun, also in der, die, das Menge, Schar, Volk hinein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4180 sîður openlîco , under that erlo folc ,
Handschrift M sidur openlico erlo folc
Handschrift C sithor opanlico erlo folc
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma sīđor opanlīko undar the erl folk
Wörterbuch-Bedeutung nachher, darauf, später, seitdem offen, öffentlich unter der, die, das Mann Volk, Schar, Menge, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4181 gangan under thea Iudeon : bêd the godes sunu
Handschrift M gangan thea bed the godes sunu
Handschrift C gangan thia bed thie godes suno
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1a m. st1 m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a m. st1 m., a-St./i-St. m., u-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma gangan undar the Iudeo bīdan the god sunu
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandeln unter, zwischen der, die, das Jude erwarten, warten auf der, die, das Gott Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4182 thero torohteon tîd , the imu tôuuard uuas ,
Handschrift M torohteon tidio imu touuard
Handschrift C thiu torohtun tid im tuouuerd
Handschriften P V
Flexion G. Sg. f. G. Sg. f. G. Sg. N. Sg. f. 3. Sg. D. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma the torht tīd the hē̆ tōward wesan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das hell, glänzend Zeit, Zeitpunkt, Zeitalter der, die, das, welcher, welche, welches er, sie, es (selbst) bevorstehend sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4183 that he far thesa thioda tholoian uuelde ,
Handschrift M he far thesa tholoian uuelde
Handschrift C hie fur tholian uuolda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 2 unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 2 unr.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ for thesa thiod tholon willian
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) vor dieser, dieses, diese, derartig Volk, Menge, im Pl. auch Leute erdulden, leiden, ertragen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4184 far thit uuerod uuîti : uuisse imu selƀo
Handschrift M far uuiti uuisse imu
Handschrift C for uuíti uuissa im
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. n., ja-St. Prät.-Präs. n-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., ja-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma for thesa werod wīti witan hē̆ self
Wörterbuch-Bedeutung vor dieser, dieses, diese, derartig Volksmenge, Leute, Volk Strafe, Qual, Leiden wissen, kennen, verstehen er, sie, es (selbst) selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4185 that dagthingi garo . Thô giuuêt imu ûse drohtin forð
Handschrift M dagthingi garo tho imu use drohtin ford
Handschrift C dagthingi garo thuo im usa drohtin forth
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. st1 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st1 a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma the dagthingi garo thō giwītan hē̆ ūsa drohtin forđ
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das bestimmter, festgesetzter Tag völlig, gänzlich, ganz und gar, wohl da, nun, also sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) unser Herr fort, weg
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4186 endi imu thô an Effrem alouualdo Krist
Handschrift M endi imu tho an effrē alouualdo krist
Handschrift C endi im thuo an effrem alouualdo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse ?, ? n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ?, ? n-St. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. EN Adj. EN
Wortart syntaktisch Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. ON Adj., attr. EN
Lemma endi hē̆ thō an Effrem alowaldo Krist
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) da, dann in, nach Ephraim allwaltend Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4187 an theru hôhon burg hêlag drohtin
Handschrift M an theru hohon burg helag drohtin
Handschrift C an hohun burg helag drohtin
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., Wz.-Nomen a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma an the hōh burg hēlag drohtin
Wörterbuch-Bedeutung in der, die, das hoch, hochragend, in der Höhe befindlich Stadt, Burg, Ort heilig Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4188 uunode mid is uuerodu , antat he an is uuillean huarf
Handschrift M uunode mid uuerode antat he an huarf
Handschrift C uuonoda mid uuerodu antthat hie an uulleon huarf
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. I. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. m. st. 5
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma wonon mid hē̆ werod antthat hē̆ an hē̆ willio hwerƀan
Wörterbuch-Bedeutung verweilen, bleiben, wohnen. mit adverb. Bestimmung mit er, sie, es (selbst) Volksmenge, Leute, Volk bis dass er, sie, es (selbst) in, nach er, sie, es (selbst) Wille, Absicht sich wohin wenden, gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4189 eft te Bethania brahtmu thiu mikilun ,
Handschrift M eft the bethania brahtmu mikilun
Handschrift C eft te bithaniu brahtmu mikilun
Handschriften P V
Flexion D. Sg. I. Sg. I. Sg. m. D. Sg. m.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. EN Subst. Dem.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. ON Subst. Dem.-Determ., attr. Adj., substant.
Lemma eft te Bē̆thania brahtum the mikil
Wörterbuch-Bedeutung wieder, von neuem, zurück zu, nach, in Bethanien lärmende Menge der, die, das groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4190 mid thiu is gôdum gumscepi . Iudeon bisprâkun that
Handschrift M mid is godum gumscepi bisprakun
Handschrift C mid is guoden gumscipiu bisprakun
Handschriften P V
Flexion I. Sg. n. 3. Sg. G. m. D. Sg. n. I. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. n., i-St. m. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., i-St. m. st. 4
Wortart Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst. Subst. Verb Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit.
Lemma mid the hē̆ gōd gumskepi Iudeo bisprekan the
Wörterbuch-Bedeutung mit der, die, das er, sie, es (selbst) gut, trefflich, freundlich, nützlich Schar, Volk Jude besprechen, über etwas sprechen; tadeln, schmähen der/dieser, das/dies(es), die/diese
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4191 uuordu gehuilicu , thô sie imu sulic uuerod mikil
Handschrift M gehuilicu sie imu sulic mikil
Handschrift C gihuiliku sia im sulic mikil
Handschriften P V
Flexion I. Sg. I. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. st. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma word gihwilī̆k thō hē̆ hē̆ sulik werod mikil
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot jeder als, da er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) solch, so beschaffen; dieser Volksmenge, Leute, Volk groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4192 folgon gisâhun : " n- is frume ênig " , quâðun sie ,
Handschrift M folgon gisahun n is frume enig quadun sie
Handschrift C folgon gisahun n is fruma enig quathun sia
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. f. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse sw. 2 st. 5 unr. f., o-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 5 st. 5 f., o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Verb Verb Partikel Hilfsverb Subst. Indef.-Pron. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma folgon gisehan ne wesan fruma ēnig queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung folgen, nachfolgen sehen, ansehen, wahrnehmen nicht sein, existieren Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn irgend ein(er) sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4193 " ûses rîkies girâdi , thoh uui reht sprekan ,
Handschrift M rikies giradi uui reht sprekan
Handschrift C rikies giradi uui reht sprecan
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 1. Pl. N. A. Sg. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. n., ja-St. n., ja-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. n., ja-St. n., a-St. st. 4
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma ūsa rīki girādi thō̆h wi reht sprekan
Wörterbuch-Bedeutung unser das beherrschte Land, Reich Vorteil obwohl, obgleich wir Recht, was Rechtens ist, Gerechtigkeit, Pflicht sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 4194 ni thîhit ûses thinges uuiht : thius thiod uuili
Handschrift M ni thiod
Handschrift C ne thiu thioda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st1 st. n., a-St. m./n., i-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st1 a-St./o-St. n., a-St. m./n., i-St. f., o-St. unr.
Wortart Partikel Verb Poss.-Pron. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma ne thîhan ūsa thing wiht thesa thiod willian
Wörterbuch-Bedeutung nicht gedeihen, wachsen, zuteilwerden, Segen bringen unser Gegenstand, Wesen, Sache, Etwas Ding, etwas dieser, dieses, diese, derartig Volk, Menge, im Pl. auch Leute wollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4195 uuendien after is uuillean ; imu all thius uuerold folgot ,
Handschrift M uuendien after is uuillean imu all folgod
Handschrift C uuendian after is uuillien imo all folgot
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m. f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. f./m., i-St. sw. 2
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma wendian aftar hē̆ willio hē̆ all thesa werold folgon
Wörterbuch-Bedeutung sich wenden, wandeln, weggehen nach (um), gemäß, infolge er, sie, es (selbst) Wille, Absicht er, sie, es (selbst) ganz, all dieser, dieses, diese, derartig Welt, Erde übertragen, folgsam sein, gehorchen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4196 liudi bi them is lêrun , that uui imu lêðes uuiht
Handschrift M liudi bi them is lerun uui imu ledes
Handschrift C liudi bi thiem is lerun uui im lethes
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Pl. f. 3. Sg. G. m. D. Pl. 1. Pl. N. 3. Sg. D. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. f., n-St./o-St. n., a-St. m./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., n-St./o-St. n., a-St. m./n., i-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma liudi bi the hē̆ lēra that wi hē̆ lēđ wiht
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk wegen, aus der, die, das er, sie, es (selbst) Lehre, Unterweisung, Gebot dass wir er, sie, es (selbst) Böses, Übles Ding, etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 4197 for thesumu folcscepi gifrummien ni môtun . "
Handschrift M folcscepi gifrummien ni motun
Handschrift C them folcsciepe frummian ni muotun
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. Inf. 1. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., i-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., i-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma for thesa folkskepi gifrummian ne mōtan
Wörterbuch-Bedeutung vor dieser, dieses, diese, derartig Volk, Stamm vollbringen, ausführen, tun nicht müssen, sollen, können, dürfen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany