Heliand, Fitte 51

Hel 4198 Giuuêt imu thô that barn godes innan Bethania
Handschrift M imu tho barn godes innan
Handschrift C im thuo barn godes innan bithaniu
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st1 n., a-St. m., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st1 n., a-St. m., a-St./i-St. f., o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst. Präp. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Präp. ON
Lemma giwītan hē̆ thō the barn god innan Bē̆thania
Wörterbuch-Bedeutung sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) nun, also der, die, das Kind, Sohn Gott in, nach Behtanien
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4199 sehs [nahtun êr , ] than thiu samnunga
Handschrift M sehs nahtun er than samnunga
Handschrift C sehs nahton er than samnunga
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. D. Pl. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse i-St. f., Wz.-Nomen f., o-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. f., Wz.-Nomen/i-St. f., o-St.
Wortart Kard. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Kard., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma sehs naht ēr than the samnunga
Wörterbuch-Bedeutung sechs Nacht ehe, bevor der, die, das Zusammenkunft, Versammlung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4200 thar an Hierusalem Iudeo liudio
Handschrift M thar an liudio
Handschrift C thar an liudio
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse n. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n. i-St. m.
Wortart Adv. Präp. EN Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. ON Subst.
Lemma thā̆r an Hierusalem Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung da, dort, dahin, dorthin in, nach Jerusalem die Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4201 an [them] uuîhdagun uuerðen [scolde , ]
Handschrift M an uuihdagun uuerden scolde
Handschrift C an uuihdagon uuerthan scoldi
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 3b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma an the wīhdag werđan skulan
Wörterbuch-Bedeutung in, an der, die, das Feiertag werden, geschehen sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4202 that sie scoldun [haldan] thea hêlagon tîdi ,
Handschrift M sie scoldun halden thea helagon tidi
Handschrift C sia scoldin haldan thia helagun tidi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. Inf. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse Prät.-Präs. red. 1a n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. red. 1a a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma that hē̆ skulan haldan the hēlag tīd
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) sollen, müssen ein Fest feiern der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Zeit
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4203 Iudeono pascha . Bêd the godes sunu ,
Handschrift M pascha bed the godes sunu
Handschrift C pascha bed thie godes suno
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m. n., a-St. st1 m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. st1 m., a-St./i-St. m., u-St.
Wortart Subst. Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma Iudeo pā̆scha bīdan the god sunu
Wörterbuch-Bedeutung der Jude Osterfest verweilen, bleiben der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Gott Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, M CE
Hel 4204 [mahtig] under theru menegi : uuas thar manno craft ,
Handschrift M mahtig under theru menegi thar manno craft
Handschrift C mahtig undar menigi thar manno craft
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., in-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. m., f./a-St., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. m., f./a-St., i-St.
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Subst.
Lemma mahtig undar the menigi wesan thā̆r mann kraft
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig unter, zwischen der/dieser, das/dies(es), die/diese Menge, Schar, Volk sein da, dort Mensch, pl. Menschen, Leute Schar, Menge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4205 uuerodes bi them is uuordun . Thar gengun [ina] tuê uuîf umbi ,
Handschrift M bi is thar gengun tue uuif
Handschrift C bi is thar gengun ina tue uuiƀ
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Pl. n. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl. n. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. red. 1a unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. red. 1a unr. n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Kard. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Kard., attr. Subst. Postp.
Lemma werod bi the hē̆ word thā̆r gangan hē̆ twēne wīf umbi
Wörterbuch-Bedeutung Volksmenge, Leute, Volk wegen, aus der, die, das er, sie, es (selbst) Wort, Rede dann, danach gehen, wandeln er, sie, es (selbst) zwei Weib, Frau, Gattin um – herum
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4206 Maria endi Martha , mid mildiu hugi ,
Handschrift M endi mid mildiu hugi
Handschrift C endi mid mildu hugiu
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. I. Sg. m. I. Sg.
Flexionsklasse f. f. st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f. f. ja-St./jo-St. m., i-St.
Wortart EN Konj. EN Präp. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Präp. Adj., attr. Subst.
Lemma Maria endi Martha mid mildi hugi
Wörterbuch-Bedeutung Maria und Martha mit freundlich Sinn, Gedanke, Gemüt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4207 thionodun imu theolîco . Thiodo drohtin
Handschrift M thionodun imu theolico drohtin
Handschrift C thienodun im thiolico drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst.
Lemma thionon hē̆ thiolīko thiod drohtin
Wörterbuch-Bedeutung dienen er, sie, es (selbst) demütig Volk, Menge Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4208 gaf im langsam lôn : [lêt] sea lêðes gihues ,
Handschrift M gaf im langsam lon sea ledes gihues
Handschrift C gaf im langsam lon sia lethes gihues
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. f. A. Sg. n. Sg. A. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. f. G. Sg. G. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. n., a-St. red. 1b n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., a-St. red. 1b n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma geƀan hē̆ langsam lōn lātan hē̆ lēđ gihwē̆
Wörterbuch-Bedeutung geben er, sie, es (selbst) lange dauernd, ewig während Lohn, Vergeltung lassen er, sie, es (selbst) Sünde jeder, jedes, alles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4209 sundeono sikora , endi selƀo gibôd ,
Handschrift M sundeono endi selbo gibod
Handschrift C sundiono endi selƀo gibod
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Pl. f. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., n-St./jo-St. st. n-St. st2
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st2
Wortart Subst. Adj. Konj. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Konj. Dem.-Determ., attr. Vollverb, finit
Lemma sundea sikor endi self gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Sünde sicher, frei von, behütet vor und selbst gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4210 that sea an friðe fôrin uuiðer fîundo nîđ ,
Handschrift M sea an fride forin uuider fiundo nid
Handschrift C sia an frithe fuorin uuither fiondo nith
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. f. D. Sg. 3. Pl. Prät. Konj. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse m., u-St. st. 6 m., nd-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m., u-St. st. 6 m., nd-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst. Subst.
Lemma that hē̆ an friđu faran wiđar fīund nīđ
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) in Friede gehen, ziehen gegen Feind Haß, Feindschaft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4211 thea idisa mid is orloƀu gôdu : habdun iro ambahtscepi
Handschrift M thea idisa mid is orlobu godu habdun iro ambahtscepi
Handschrift C thia idisi mid is orloƀu guodu habdun ira ambahtscipi
Handschriften P V
Flexion N. Pl. f. N. Pl. 3. Sg. G. m. I. Sg. I. Sg. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. f. A. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., a-St. st. sw. 3 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. sw. 3 m., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma the idis mid hē̆ orlō̆f gōd hebbian hē̆ ambahtskepi
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Gattin mit er, sie, es (selbst) Erlaubnis gut haben er, sie, es (selbst) Dienst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4212 biuuendid an is uuilleon . Thô giuuêt imu uualdand Krist
Handschrift M an is tho imu uualdand krist
Handschrift C an is thuo im uualdan
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. st1 m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. st1 m., nd-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. EN
Lemma biwendian an hē̆ willio thō giwītan hē̆ waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung ausrichten in, nach er, sie, es (selbst) Wille da, dann sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) Herrscher Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4213 forð mid thiu folcu , firiho drohtin ,
Handschrift M ford mid folcu firiho drohtin
Handschrift C forth mid folcu firiho drohtin
Handschriften P V
Flexion I. Sg. n. I. Sg. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma forđ mid the folk firihos drohtin
Wörterbuch-Bedeutung fort, weg mit der, die, das Volk, Schar, Menge Menschen Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4214 innan Hierusalem , thar Iudeono uuas
Handschrift M innan thar
Handschrift C innan thar
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma n. m. st. 5
Wortart Präp. EN Adv. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. ON Int.-Pron., adv., rel. Subst. Vollverb, finit
Lemma innan Hierusalem thā̆r Iudeo wesan
Wörterbuch-Bedeutung in, nach Jerusalem da; wo der Jude sein, sich befinden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4215 hetelîc hardburi , thar sie thea hêlagon tîd
Handschrift M hetilic hardburi thar sie thea helagon tid
Handschrift C hetilic hardburi thar sia thia helagun tid
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. N. m. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., i-St. n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma hetilīk hardburi thā̆r hē̆ the hēlag tīd
Wörterbuch-Bedeutung feindselig Obrigkeit da; wo er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Zeit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4216 uuarodun [at] themu uuîhe . Uuas thar uuerodes filu ,
Handschrift M themu thar so filu
Handschrift C them thar so filo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. st. 5 n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. st. 5 n., a-St. n., u-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Adv. Subst.
Lemma warōn at the wīh wesan thā̆r werod filo
Wörterbuch-Bedeutung verweilen in, bei der/dieser, das/dies(es), die/diese Heiligtum, Tempel sein da, dort Volksmenge, Leute, Volk so viel; Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4217 craftigaro kunnio , thie ni uueldun Cristes [uuord]
Handschrift M craftigaro kunnio thie ni uueldun uuord
Handschrift C craftigero cunnio thia ni uuoldun uuord
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. n., ja-St. unr. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. unr. m., a-St. n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Partikel Modalverb EN Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Neg.-Partikel Modalverb, finit EN Subst.
Lemma kraftag kunni the ne willian Krist word
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig Volk, Leute der/dieser, das/dies(es), die/diese nicht wollen Christus Wort,Rede
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4218 gerno [hôrien] ni te themu godes barne
Handschrift M gerno te themu godes barne
Handschrift C gerno te them godes barne
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Partikel Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma gerno hōrian ne te the god barn
Wörterbuch-Bedeutung gern, freudig hören, anhören nicht zu, nach, in der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Kind, Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4219 an iro môdseƀon minnie [ni] habdun ,
Handschrift M an iro modsebon minnie habdun
Handschrift C an iro muodseben minnia ni --- habdun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. D. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. f., jo-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m. f., jo-St. sw. 3
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma an hē̆ mōdseƀo minnea ne hebbian
Wörterbuch-Bedeutung in er, sie, es (selbst) Herz, Gemüt, Denkweise Liebe nicht haben, besitzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4220 ac uuârun im uurêða uulanka [thioda , ]
Handschrift M ac uuarun im so uureda uulanka thioda
Handschrift C ac uuaron im so uuretha uulanca thiodo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. f. N. Pl. f. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Adj., attr. Subst.
Lemma ak wesan hē̆ wrēđ wlank thiod
Wörterbuch-Bedeutung sondern sein er, sie, es (selbst) so zornig, feindselig, böse kühn, stolz, übermütig Volk, Menge
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4221 môdeg mankunni , habdun im morðhugi ,
Handschrift M modeg mankunni habdun im mordhugi
Handschrift C muodag mancunni habdun im morthhugi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. sw. 3 m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma mōdag mankunni hebbian hē̆ morđhugi
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindlich Menschengeschlecht, Menschen haben, besitzen er, sie, es (selbst) Mordgedanke
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4222 inuuid an innan : an aƀuh farfengun
Handschrift M inuuid auuh farfengun
Handschrift C inuuid auoh farfengun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. red. 1b
Wortart Subst. Adv. Präp. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Präp. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma inwid an innan an aƀuh farfāhan
Wörterbuch-Bedeutung Feindseligkeit im Innern in verkehrt, übel entziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4223 Kristes lêre , uueldun ina craftigna
Handschrift M kristes lere ina craftigna
Handschrift C cristes lera ina craftigna
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. m. Sg. A.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. unr. st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. f., n-St./o-St. unr. a-St./o-St.
Wortart EN Subst. Modalverb Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch EN Subst. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adj., substant.
Lemma Krist lēra willian hē̆ kraftag
Wörterbuch-Bedeutung Christus Lehre, Unterweisung wollen er, sie, es (selbst) mächtig, gewaltig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4224 uuîtnon thero uuordo ; ac uuas thar uuerodes filu ,
Handschrift M uuordo ac thar so filu
Handschrift C ac thar so filo
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Pl. n. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. Sg. N.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. st. 5 n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. st. 5 n., a-St. n., u-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Hilfsverb Adv. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit Adv. Subst. Adv. Subst.
Lemma wītnon the word ak wesan thā̆r werod filo
Wörterbuch-Bedeutung strafen, töten der, die, das Wort, Rede aber sein; dasein da, dort Volksmenge, Leute, Volk so, sehr viel; Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4225 [umbi] erlscepi antlangana dag ,
Handschrift M erlscepi antlangana dag
Handschrift C erlscipi antlangana dag
Handschriften P V
Flexion N. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m./n., i-St. st. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Postp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma umbi erlskepi antlang dag
Wörterbuch-Bedeutung um – herum Mannschaft, Leute ganz Tag
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4226 habde ine thiu smale thiod thurh is suôtiun uuord
Handschrift M habde ine smale thuruh is suotiun
Handschrift C habda ina smala thuru is suotiun
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. G. m. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. f., o-St. n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. f., o-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma hebbian hē̆ the smal thiod thurh hē̆ swōti word
Wörterbuch-Bedeutung haben er, sie, es (selbst) der, die, das klein, gering Volk, Menge durch, wegen er, sie, es (selbst) süß, lieblich, angenehm Wort, Rede
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4227 uuerodu biuuorpen , that ine thie uuiðersakon
Handschrift M biuuorpen ine thie uuidersakon
Handschrift C biuuorpan ina thia uuidersacon
Handschriften P V
Flexion I. Sg. Part. Perf. 3. Sg. A. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3b m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3b m.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma werod biwerpan that hē̆ the wiđarsako
Wörterbuch-Bedeutung Volksmenge, Leute, Volk umgeben, umringen so dass er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Widersacher, Feind, Bösewicht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 4228 under themu folcscepi fâhen ne gidorstun ,
Handschrift M themu folcscepi fahen ne gidorstun
Handschrift C them folcscipe fahan ne gidorstun
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., i-St. red. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., i-St. red. 1b Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Partikel Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma undar the folkskepi fāhan ne gidurran
Wörterbuch-Bedeutung unter, zwischen der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Stamm fangen, gefangen nehmen nicht den Mut haben, wagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4229 ac miðun is bi theru menegi . Than stôd mahtig Krist
Handschrift M ac midun is bi theru menegi than stod mahtig krist
Handschrift C ac mithun es bi menigi than stuod mahti
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st1 f., in-St. red. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st1 f., in-St. red. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Adj. EN
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Adj., attr. EN
Lemma ak mīđan hē̆ bi the menigi than standan mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung sondern vermeiden, unterlassen, ablassen von er, sie, es (selbst) wegen der/dieser, das/dies(es), die/diese Menge, Schar, Volk dann, damals stehen, sich befinden mächtig, gewaltig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4230 an themu uuîhe innan , sagde uuord manag
Handschrift M an themu innan sagde manag
Handschrift C an themo innan sagda manag
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 3 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 3 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma an the wīh innan seggian word manag
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese Heiligtum, Tempel innen sagen Wort, Rede manch, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4231 firiho barnun te frumu . Uuas thar folc umbi
Handschrift M firiho barnun te frumu thar folc
Handschrift C firiho barnon te frumu thar folc
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. f., o-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. f., o-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Subst. Hilfsverb Adv. Subst. Präp.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Adv. Subst. Präp.
Lemma firihos barn te fruma wesan thā̆r folk umbi
Wörterbuch-Bedeutung Menschen Kind, Sohn zu, nach, in Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn sein, dasein da, dort Volk, Schar um – herum
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4232 allan langan dag , antat [thiu liohte] giuuêt
Handschrift M allan langan dag antat liohte
Handschrift C allan langan dag antthat hie liohto
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. f. N. Sg. f. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. st. m., a-St./i-St. n-St. st1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st1
Wortart Adj. Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., attr. Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Vollverb, finit
Lemma all lang dag antthat the lioht giwītan
Wörterbuch-Bedeutung ganz lang Tag bis daß der/dieser, das/dies(es), die/diese licht, glänzend sich auf den Weg machen, gehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4233 sunne te sedle . Thô te seliðun fôr
Handschrift M sunne te sedle tho te selidun
Handschrift C sunna te sedle thuo te selithon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., n-St./o-St. n., a-St. f., o-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma f./m., n-St./o-St. n., a-St. f., o-St. st. 6
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma sunna te sedal thō te seliđa faran
Wörterbuch-Bedeutung Sonne zu, nach, in Ruhesitz, Ruhe da, dann zu, nach, in Haus, Wohnung  sich bewegen, ziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4234 mancunnies manag . Than uuas thar ên mâri berg
Handschrift M mancunnies manag than thar en mari berg
Handschrift C mancunnies manag thann thar en mari berg
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. -0 N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Adv. Hilfsverb Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., substit. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma mankunni manag than wesan thā̆r ēn māri berg
Wörterbuch-Bedeutung Menschengeschlecht, Menschen mancher, manches, pl. Viele dann sein da, nun ein berühmt Berg
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4235 bi theru burg ûten , the uuas brêd endi hôh ,
Handschrift M bi theru burg uten niuua bred endi hoh
Handschrift C bi burg utan niuua bred endi ho
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. Pos. Pos.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 a-St./o-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Hilfsverb Adj. Konj. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv.
Lemma bi the burg ūtan the wesan brēd endi hōh
Wörterbuch-Bedeutung bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Stadt, Burg, Ort draußen der, die, das sein breit, groß und hoch, in der Höhe befindlich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4236 grôni endi scôni : hêtun ina Iudeo [liudi]
Handschrift M groni endi sconi hetun ina liudi
Handschrift C gruoni endi sconi heton ina barn
Handschriften P V
Flexion Pos. Pos. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. ja-St./jo-St. red. 1b m., i-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. ja-St./jo-St. red. 1b m., i-St.
Wortart Adj. Konj. Adj. Verb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma grōni endi skōni hētan hē̆ Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung grün und glänzend, schön heißen, nennen er, sie, es (selbst) die Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4237 Oliueti bi namon . Thar imu up giuuêt
Handschrift M oliueti bi namon thar imu up
Handschrift C oliuueti bi namen thar im upp
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., 0/i-St. m. st1
Flexionsklasse Lemma m., 0/i-St. m. st1
Wortart EN Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch ON Präp. Subst. Adv. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma Oliveti bi namo thā̆r hē̆ ū̆p giwītan
Wörterbuch-Bedeutung der Ölberg mit, bei Name da, dort er, sie, es (selbst) auf, hinauf sich auf den Weg machen, gehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4238 neriendeo Krist , [ina] thiu naht bifeng ,
Handschrift M neriendeo krist so naht bifeng
Handschrift C neriendo so naht bifeng
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. sw. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. A. m. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. f., Wz.-Nomen/i-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St. f., Wz.-Nomen/i-St. red. 1b
Wortart Verb EN Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., attr. EN Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma neriand Krist hē̆ the naht bifāhan
Wörterbuch-Bedeutung heilbringen, retten Christus als, wenn er, sie, es (selbst) der, die, das Nacht umfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4239 uuas imu thar mid is iungarun , ine thar Iudeono [ênig]
Handschrift M imu thar mid is iungarun so ine thar
Handschrift C im thar mid is iungron so ina thar
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. A. m. G. Pl. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. 5 m. m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. m. a-St./o-St.
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Adv. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma wesan hē̆ thā̆r mid hē̆ jungaro hē̆ thā̆r Iudeo ēnig
Wörterbuch-Bedeutung sein, sich befinden er, sie, es (selbst) da, dort mit er, sie, es (selbst) Jünger, Diener so er, sie, es (selbst) da, dort der Jude irgend ein(er)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4240 ni uuisse ti uuârun , huand he an themu uuîhe stôd ,
Handschrift M uuisse ti uuarun huand he an themu stod
Handschrift C uuissa te uuaren huand hie an them stuod
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St./i-St. red. 1a
Wortart Partikel Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma ne witan te wā̆run hwand hē̆ an the wīh standan
Wörterbuch-Bedeutung nicht wissen in Wahrheit, fürwahr da, weil er, sie, es (selbst) in, bei der/dieser, das/dies(es), die/diese Heiligtum, Tempel stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4241 liudio drohtin , lioht ôstene quam ,
Handschrift M liudio drohtin so lioht ostene quam
Handschrift C liudio drohtin so lioht ostana quā
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. m., a-St./i-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., a-St./i-St. n., a-St. st. 4
Wortart Subst. Subst. Konj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Subst. Adv. Vollverb, finit
Lemma liudi drohtin lioht ōstana kuman
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk Herr als Licht, Glanz von Osten her kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4242 antfeng that folcscepi endi [im] filu sagde
Handschrift M antfeng folcscepi endi im filu sagde
Handschrift C antfieng folcscipi endi filo sagda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. D. f./m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1b n., i-St. n., o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma red. 1b n., i-St. n., u-St. sw. 3
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma antfāhan the folkskepi endi hē̆ filu seggian
Wörterbuch-Bedeutung empfangen, aufnehmen, annehmen   Volk, Stamm und er, sie, es (selbst) viel sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4243 uuâroro uuordo , n- is an thesaru uueroldi ênig ,
Handschrift M uuaroro uuordo so n is an thesaru uueroldi enig
Handschrift C uuararo so n ist an thesaro uuerold enig
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. D. Sg. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. n., a-St. unr. f., i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5 m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Partikel Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma wār word ne wesan an thesa werold ēnig
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaftig Wort, Rede so nicht sein in dieser, dieses, diese Welt, Erde irgend ein(er)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4244 an [thesaru middilgard] manno spâhi ,
Handschrift M an thesaru manno so spahi
Handschrift C an thesaro middilgard manno so spahi
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. G. Pl. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen/a-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen m., Wz.-Nomen/a-St. ja-St./jo-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma an thesa middilgard mann spāhi
Wörterbuch-Bedeutung in dieser, dieses, diese Erde Mensch so, sehr klug, weise
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4245 liudio barno nigên , that thero lêrono mugi
Handschrift M liudio barno nigen lerono mugi
Handschrift C liudeo barno nigen lerono mugi
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Pl. N. Sg. m. G. Pl. f. G. Pl. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. a-St./o-St. f., n-St./o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. a-St./o-St. f., n-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Subst. Indef.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Indef.-Determ., neg. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Modalverb, finit
Lemma liudi barn nigēn that the lēra mugan
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk Kind, Sohn kein so dass der, die, das Lehre, Unterweisung, Gebot vermögen, können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 4246 [endi] gitellien , [the he] thar [an themu] alahe gisprak ,
Handschrift M endi gitellien the he thar an themu alahe gisprak
Handschrift C enndi gitellian thi hie thar them alahe gisprac
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. A. Pl. f. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., ja-St. sw. 1a m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma endi gitellian the hē̆ thā̆r an the alah gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung Ende, Bedeutung, Inhalt sagen, aussagen, erzählen der/dieser, das/dies(es), die/diese er, sie, es (selbst) da in der/dieser, das/dies(es), die/diese Tempel sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4247 uualdand an themu uuîhe , endi simlun mid is uuordun gibôd ,
Handschrift M an themu uuihe endi mid is uuordon gibod
Handschrift C an them uuihie endi mid is uuordon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., nd-St. m., a-St. n., a-St. st2
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m., a-St./i-St. n., a-St. st2
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma waldand an the wīh endi simblon mid hē̆ word gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher in, an, bei, auf der, die, das Heiligtum, Tempel und immer, jederzeit, stets mit er, sie, es (selbst) Wort, Rede, Gebot gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4248 that sie sie gereuuidin te godes rîkie ,
Handschrift M gereuuidin te godes rikie
Handschrift C geridin te godes rikie
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. A. m. 3. Pl. Prät. Konj. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, finit Präp. EN Subst.
Lemma that hē̆ hē̆ garuwian te god rīki
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) bereit machen, rüsten zu, nach, in Gott das beherrschte Land, Reich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4249 allaro manno gehuilic , that sie môstin an themu mâreon daga
Handschrift M allaro manno gehuilic sie mostin an themu mareon daga
Handschrift C allaro manno gihuilic sia muostin an them marien dage
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma all mann gihwilī̆k that hē̆ mōtan an the māri dag
Wörterbuch-Bedeutung all Mensch, Mann jeder, ein jeder dass er, sie, es (selbst) können, dürfen, sollen, müssen in, an, auf, bei der, die, das glänzend, licht, herrlich Tag
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 4250 iro drohtines diuriða antfâhen .
Handschrift M iro diurida antfahen
Handschrift C iro diuritha antfahan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. G. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. red. 1b
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hē̆ drohtin diuriđa antfāhan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Herr Herrlichkeit, Ehre empfangen, aufnehmen, annehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4251 Sagde im huat sie it sundiun frumidun endi simlun gibôd ,
Handschrift M sagde im huat sundiun frumidun endi
Handschrift C sagda im huat sundiun frumidun endi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. n. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 f., jo-St. sw. 1b st2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., jo-St./n-St. sw. 1b st2
Wortart Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma seggian hē̆ hwē̆ hē̆ hē̆ sundea frummian endi simblon gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung sagen er, sie, es (selbst) wer, was er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Übeltat, Sünde ausführen, vollbringen, tun, und immer, jederzeit, stets gebieten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4252 that sie thea aleskidin ; hêt sie lioht godes
Handschrift M thea leskidin het lioht godes
Handschrift C thia aleskidin hiet lioht godes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Pl. f. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a red. 1b n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 1b n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma that hē̆ the aleskian hētan hē̆ lioht god
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) der, die, das auslöschen, tilgen heißen, befehlen er, sie, es (selbst) Himmelreich, Licht Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4253 minnion an iro môde , mên farlâten ,
Handschrift M minnion an iro mode men farlaten
Handschrift C minnion an iro mode men farlatan
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Pl. G. m. D. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St. n., a-St. red. 1b
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma minnion an hē̆ mōd mēn farlātan
Wörterbuch-Bedeutung lieben in, an, bei er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz Frevel, Sünde sich von etwas abwenden, verlassen, aufgeben, vermeiden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4254 aƀoha oƀarhugdi , ôdmôdi niman ,
Handschrift M obarhugdi odmodi niman
Handschrift C oƀarhugdi odmuodi niman
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. f., i-St. n., ja-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. n., ja-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma aƀuh oƀarhugd ōdmodi niman
Wörterbuch-Bedeutung verkehrt, übel Übermut Demut annehmen, empfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4255 hlaðen that an iro hertan ; quað that im than uuâri heƀenrîki ,
Handschrift M hladen iro hertan quad im than hebenriki
Handschrift C hladan iro herta quat im thann hebanriki
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. 3. Pl. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n. st. 5 st. 5 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 n. st. 5 st. 5 n., ja-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma hladan the an hē̆ herta queđan that hē̆ than wesan heƀanrīki
Wörterbuch-Bedeutung beladen, aufnehmen der, die, das in, an, bei er, sie, es (selbst) Herz sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) dann sein, zuteil werden Himmelreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4256 garu gôdo mêst . Thô uuarð thar gumono filu
Handschrift M garu godo mest uuard thar gumono so filu
Handschrift C garo guoda mesta uuarth thar gumono so filo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse wa-St./wo-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b m. n.
Flexionsklasse Lemma wa-St./wo-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 3b m. n., u-St.
Wortart Adj. Subst. Adj. Adv. Hilfsverb Adv. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Adv. Subst.
Lemma garu gōd mēst thō werđan thā̆r gumo filu
Wörterbuch-Bedeutung bereit, gerüstet, geschmückt Gutes größt, meist nun, also werden da, nun Mann, Mensch so viel, Viele
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4257 giuuendid aftar is uuillion , sîður sie that uuord godes
Handschrift M after is uuillion sidur sie godes
Handschrift C after is uuillien sithor sia godes
Handschriften P V
Flexion ÂPart. Perf. ° 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma wendian aftar hē̆ willio sīđor hē̆ the word god
Wörterbuch-Bedeutung wenden, kehren, richten nach, gemäß er, sie, es (selbst) Wille, Absicht als,seitdem er, sie, es (selbst) der, die, das Wort, Rede, Gebot Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4258 hêlag gihôrdun , heƀencuninges ,
Handschrift M helag gihordun hebencuninges
Handschrift C helag gihordun hebancuninges
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a m., a-St.
Wortart Adj. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Subst.
Lemma hēlag gihōrian heƀankuning
Wörterbuch-Bedeutung heilig hören, anhören Himmelskönig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as.
Satz
Hel 4259 antkendun craft mikil , kumi drohtines ,
Handschrift M antkendun craft mikil kumi
Handschrift C antkendun craft mikil cumi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. f./m. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. m., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St. m., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Subst. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest. Subst. Subst.
Lemma ankennian kraft mikil kumi drohtin
Wörterbuch-Bedeutung inne werden, erkennen Gewalt, Macht, Kraft groß, gewaltig, viel das Kommen, die Ankunft, Adventus Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4260 hêrron helpe , ia that heƀenrîki uuas ,
Handschrift M herron helpe ia hebenriki
Handschrift C herren helpa ge hebanriki
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. f., o-St. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. f., o-St. n., ja-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma hērro helpa ja the heƀanrīki wesan
Wörterbuch-Bedeutung Herr Hilfe, Rettung, Erlösung und der, die, das Himmelreich sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4261 neriendi ginâhid endi nâða godes
Handschrift M neriendi ginahid endi natha godes
Handschrift C neriand ginahid endi natha godes
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. Part. Perf. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b sw. 1a f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b sw. 1a f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Verb Konj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst. EN
Lemma nerian nāhian endi nāđa god
Wörterbuch-Bedeutung retten, befreien nahen, nahe kommen und Gnade Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4262 manno barnun . Sum môdeg uuas
Handschrift M manno barnun sum so modeg niuua
Handschrift C manno barnon sum so muodag niuua
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Pl. N. Sg. m. Pos. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Indef.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Indef.-Determ., substit. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma mann barn sum mōdag wesan
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Leute Kind, Mensch, Menschenkind irgend ein, ein gewisser, jemand so, gar zornig, feindlich; aufgeregt, erzürnt sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4263 Iudeo folkes , habdun grimman hugi ,
Handschrift M folkes habdun grimman hugi
Handschrift C folkes hadun grimman hugi
Handschriften P V
Flexion G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 3 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 3 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Subst. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma Iudeo folk hebbian grim hugi
Wörterbuch-Bedeutung das jüdische Volk, die Juden haben, besitzen; halten grimmig, feindlich, böse Sinn, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4264 slîðmôden seƀon . . . . . . . . . . . . . . . . . . . ,
Handschrift M slidmoden sebon
Handschrift C slidmuodean seƀon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m.
Wortart Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst.
Lemma slīđmōd seƀo
Wörterbuch-Bedeutung grimmig, grausam, böse Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b
Sprache as. as.
Satz
Hel 4265 ni uueldun is uuorde gilôƀien , ac habdun im geuuin mikil
Handschrift M ni is ac habdun im mikil
Handschrift C ni is ac habdun im mikil
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. Mas A. Sg. A. Sg. n.
Flexionsklasse unr. n., a-St. sw. 1a sw. 3 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma unr. n., a-St. sw. 1a sw. 3 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Konj. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma ne willian hē̆ word gilōƀian ak hebbian hē̆ giwin mikil
Wörterbuch-Bedeutung nicht wollen er, sie, es (selbst) Wort, Rede glauben sondern haben, besitzen; halten er, sie, es (selbst) Streit, Kampf groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4266 uuið thea Cristes craft : kumen ni môstun
Handschrift M thea craft kumen ni mostun
Handschrift C thia craft cuman ni muostun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. G. Sg. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f., Wz.-Nomen/i-St. st. 4 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 4 Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. EN Subst. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma wiđ the Krist kraft kuman ne mōtan
Wörterbuch-Bedeutung entgegen, gegen, vor, angesichts, nach der, die, das Christus Gewalt, Macht, Kraft kommen nicht können, dürfen, sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4267 thea liudi thurh lêđen strîd , that sie gilôƀon te imu
Handschrift M thea liudi thuruh leden strid sie gilobon te imu
Handschrift C thia liudi thuru lethan strid sia gilobon te im
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. A. Sg. m. A. Sg. 3. Pl. N. m. A. Sg. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse m., i-St. st. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. a-St./o-St. n., a-St. m.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma the liudi thurh lēđ strīd that hē̆ gilōƀo te hē̆
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leute, Menschen, Volk durch, wegen feindlich, widerwärtig, verhaßt, leid, böse, bösartig Widerstreben, Streit, Kampf, Eifer dass er, sie, es (selbst) Glaube, Gesinnung zu, nach, in er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4268 fasto gifengin ; ni uuas im thiu frume giƀiðig ,
Handschrift M fasto gifengin ni im frume
Handschrift C fasto gifengin ne im fruma
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. f. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse red. 1b st. 5 f., o-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b st. 5 f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv.
Lemma fasto gifāhan ne wesan hē̆ the fruma giƀiđig
Wörterbuch-Bedeutung fest, unerschüttert, eindringlich, gründlich fassen nicht jemandem zu etwas gereichen er, sie, es (selbst) der, die, das Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn beschert, gegeben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4269 that sie heƀenrîki habbien môstin .
Handschrift M sie hebenriki habbien mostin
Handschrift C sia hebanriki hebbian muostin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ heƀanrīki hebbian mōtan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) Himmelreich haben, besitzen; halten können, dürfen, sollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 4270 Geng imu thô the godes sunu endi is iungaron mid imu ,
Handschrift M geng imu tho godes sunu endi is iungaron mid imu
Handschrift C geng im thuo godes suno endi is iungron mid im
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. G. m. N. Pl. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse red. 1a m., a-St. m., u-St. m.
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., a-St./i-St. m., u-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma gangan hē̆ thō the god sunu endi hē̆ jungaro mid hē̆
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandeln er, sie, es (selbst) da, nun, also der, die, das Gott Sohn und er, sie, es (selbst) Jünger, Diener mit er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4271 uualdand fan themu uuîhe , all sô is uuillio geng ,
Handschrift M fan themu all is geng
Handschrift C fan them all is geng
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., nd-St. m., a-St. m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. m., a-St./i-St. m. red. 1a
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma waldand fan the wīh all sō hē̆ willio gangan
Wörterbuch-Bedeutung Herrscher von, von – her, aus der, die, das Heiligtum, Tempel ganz wie, so wie er, sie, es (selbst) Gesinnung, Sinnesrichtung, Gedanke gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 4272 iac imu uppen thene berg gistêg barn drohtines :
Handschrift M iac imu uppen thene berg gistog barn
Handschrift C iac im uppan thena berg gistog barn
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st1 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st1 n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma jak hē̆ uppan the berg gistīgan barn drohtin
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) oben, hinauf der, die, das Berg steigen Kind, Mensch, Menschenkind Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4273 sat imu thar mid is gesîðun endi im sagde filu
Handschrift M sat imu thar mid is endi sagde filu
Handschrift C sat im thar mid is endi sagda filo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. sw. 3 n.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. sw. 3 n., u-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst.
Lemma sittian hē̆ thā̆r mid hē̆ gisīđ endi hē̆ seggian filu
Wörterbuch-Bedeutung sitzen er, sie, es (selbst) da, dort mit er, sie, es (selbst) Gefolgsmann, Dienstmann und er, sie, es (selbst) sagen viel, Viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4274 uuâroro uuordo . bigunnun im thô umbi thene uuîh sprekan ,
Handschrift M uuaroro uuordo bigunnun im tho thene sprekan
Handschrift C uuararo bigunnun im thuo thena sprecan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. 3a m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 3a m., a-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma wār word hē̆ biginnan hē̆ thō umbi the wîh sprekan
Wörterbuch-Bedeutung wahr, wahrhaftig Wort, Rede, Gebot er, sie, es (selbst) beginnen, anfangen, etwas unternehmen, er, sie, es (selbst) da, nun, also um, um – herum der, die, das Tempel, Weihtum sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4275 thie gumon umbi that godes hûs , quâðun that ni uuâri gôdlîcora
Handschrift M thie thie godes hus quadun thie ni godlicora
Handschrift C thia thia godes hus quathun thia ni guodlicoro
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. A. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse m. m., a-St. n., a-St. st. 5 st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. n., a-St. st. 5 st. 5 a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb KOUS Partikel Hilfsverb Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Vollverb, finit Subj. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adj., attr.
Lemma the gumo umbi the god hūs queđan that ne wesan gōdlīk
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mann, Mensch um, um – herum der, die, das Gott Haus sprechen, sagen dass nicht sein gut, herrlich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz uneingeleiteter Satz Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4276 alah oƀar erðu thurh erlo hand ,
Handschrift M alah obar erdu thurh erlo hand
Handschrift C alah oƀar erthu thuru erlo hand
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. f., o-St. m., a-St. f., u-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. f., n-St./o-St. m., a-St./i-St. f., u-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma alah oƀar erđa thurh erl hand
Wörterbuch-Bedeutung Tempel auf Erde durch, vermittelst, vermöge Mann Hand, Seite
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4277 thurh mannes giuuerk mid megincraftu
Handschrift M thurh mannes giuuerk mid megincraft
Handschrift C thuru mannes giuuerc mid megincraftu
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. I. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma thurh mann giwerk mid meginkraft
Wörterbuch-Bedeutung durch, vermittelst, vermöge Mensch, Leute Tun, Handlung, Bemühung mit Kraft, Macht
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4278 rakud arihtid . Thô the rîkio sprak ,
Handschrift M rakud arihtid tho the rikio sprak
Handschrift C racod arihtid thuo thie rikeo sprak
Handschriften P V
Flexion N. Sg. Part. Perf. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. sw. 1a n-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a ja-St./jo-St. st. 4
Wortart Subst. Verb Adv. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma rakud arihtian thō the rīki sprekan
Wörterbuch-Bedeutung Gebäude, Tempel aufrichten, aufbauen da, nun, also der, die, das mächtig, herrschgewaltig sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4279 hêr heƀencuning - hôrdun the ôðra - :
Handschrift M her hebencuning hordun the odra
Handschrift C her hebancuning hordun thia ođra
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma hēr heƀankuning hōrian the ōđar
Wörterbuch-Bedeutung hehr, hoch, vornehm Himmelskönig zuhören der, die, das der andere
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4280 " ik mag iu gitellien " , quað he , " that noh uuirðid thiu tîd kumen ,
Handschrift M ik mag gitellien he noh uuirdid tid kumen
Handschrift C ik mag tellian quathie noh uuirđit tid cuman
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. D. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. f. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a st. 5 st. 3b f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a st. 5 st. 3b f., i-St. st. 4
Wortart Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron. Konj. Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj.