Heliand, Fitte 55

Hel 4525 Friðubarn godes
Handschrift M fridubarn godes
Handschrift C frithubarn godes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN
Lemma friđubarn god
Wörterbuch-Bedeutung Friedenskind Gott
Reim Stabreim 2
Sprache as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4526 geng imu thô eft gisittien under that gesîðo folc
Handschrift M geng imu tho eft gesido folc
Handschrift C geng im thuo eft gisitho folc
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Inf. A. Sg. n. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1a st1 m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a st1 m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma gangan hē̆ thō eft gisittian undar the gisīđ folk
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandeln er, sie, es (selbst) da, nun, also wieder, von neuem, zurück sitzen, sich setzen unter, zwischen der, die, das Gefolgsmann, Dienstmann Volk, Schar, Menge, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4527 endi im sagda filu langsamna râd . Uuarð eft lioht kuman ,
Handschrift M endi im sagda filu langsamna rad uuard eft lioht kuman
Handschrift C endi sagda filo langsamana rad uuarth eft lioht cuman
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 3 st. n., a-St. st. 3b n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. n., a-St. st. 3b n., a-St. st. 4
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Adv. Adj. Subst. Hilfsverb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma endi hē̆ seggian filu langsam rād werđan eft lioht kuman
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) sagen viel,sehr lange dauernd, ewig während Rat werden wieder, von neuem, zurück Licht, Glanz kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4528 morgen te mannun . Mahtigne Crist
Handschrift M morgen te mannun mahtigne
Handschrift C moragan te mannon mahtigna
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Pl. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Adj. EN
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Adj., attr. EN
Lemma morgan te mann mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung Morgen zu, nach, in Mensch, Leute mächtig, gewaltig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4529 grôttun is iungaron endi frâgodun , huar sie is gôma thô
Handschrift M grottun is iungaron endi fragodun huar sie is goma tho
Handschrift C gruottun is iungron endi fragodun huar sia is goma thuo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m. sw. 2 f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. sw. 2 f., o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Konj. Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma grōtian hē̆ jungaro endi frāgon hwā̆r hē̆ hē̆ gōma thō
Wörterbuch-Bedeutung angehen, anreden, anrufen er, sie, es (selbst) Jünger, Diener und fragen wo er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Bewirtung, Gastmahl da, nun, also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4530 an themu uuîhdage uuirkien scoldin ,
Handschrift M an themu uuirkien scoldin
Handschrift C an them uuirkean scoldin
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Masct D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma an the uuîhdag wirkian skulan
Wörterbuch-Bedeutung an, in, bei, auf der, die, das Feiertag tun, machen, bereiten, ausführen sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4531 huar he uueldi halden thea hêlagon tîdi
Handschrift M huar he halden thea helagon tidi
Handschrift C huar hie haldan thia helagun tidi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse unr. red. 1a n-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1a a-St./o-St. f., i-St.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma hwā̆r hē̆ willian haldan the hēlag tīd
Wörterbuch-Bedeutung wo er, sie, es (selbst) wollen halten; ein Fest feiern der, die, das heilig Zeit, Zeitpunkt, Zeitalter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4532 selƀo mid is gesîðun . Thô he sie sôkien hêt ,
Handschrift M selbo mid is gesidun tho he sie sokien het
Handschrift C selƀo mid is gisithon thuo hie sia suokean hiet
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Pl. A. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. sw. 1a red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. sw. 1a red. 1b
Wortart Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma self mid hē̆ gisīđ thō hē̆ hē̆ sōkian hētan
Wörterbuch-Bedeutung selbst mit er, sie, es (selbst) Gefolgsmann, Dienstmann da, nun, also er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) suchen, aufsuchen heißen, befehlen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4533 thea gumon Hierusalem : " gi than gangan kumad " , quað he ,
Handschrift M thea gumon so than gangan kumad he
Handschrift C thia gumon so thann gangan cuman quathie
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. 2. Pl. N. Inf. 2. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m. n. red. 1a st. 4 st. 5
Flexionsklasse Lemma m. n. red. 1a st. 4 st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. EN Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. ON Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma the gumo Hierusalem gi than gangan kuman queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mann, Mensch Jerusalem nachdem, sobald, wenn ihr dann, alsdann, darauf, nachdem, danach gehen, wandeln kommen sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. lat. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4534 " an thea burg innan - thar is braht mikil ,
Handschrift M an thea burg innan thar is braht mikil
Handschrift C an thia burg innan thar ist braht mikil
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen/i-St. unr. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma an the burg innan thā̆r wesan braht mikil
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf der, die, das Stadt, Burg, Ort innen, im Innern da, dort sein, dasein, vorhanden sein, sich befinden, stattfinden Lärm groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4535 meginthiodo gimang - , thar mugun gi ênan man sehan
Handschrift M meginthiodo gimang thar mugun enan man sehan
Handschrift C meginthiedo gimang thar mugun enna mann sehan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. Prät.-Präs. st. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma meginthioda gimang thā̆r mugan gi ēn mann sehan
Wörterbuch-Bedeutung großes Volk, Volkshaufen, gewaltige Schar Schar, Haufen, Gesellschaft da, do vermögen, können ihr ein, einer Mann sehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4536 an is handun dragen hluttres uuatares
Handschrift M an is handun dragen hluttres
Handschrift C an is handon dragan hluttres
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Pl. Inf. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse f., u-St. st. 6 st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., u-St./i-St. st. 6 a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma an hē̆ hand dragan hlū̆ttar watar
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf, bei er, sie, es (selbst) Hand, Seite tragen, auftragen, bringen hell, klar, lauter Wasser
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4537 ful mid folmun . Themu gi folgon sculun
Handschrift M mid folmun themu folgon sculun
Handschrift C mid folmon them folgon sculun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Pl. D. Sg. m. 2. Pl. N. Inf. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Subst. Präp. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma ful mid folmos the gi folgon skulan
Wörterbuch-Bedeutung Gefäß, Krug mit, durch die Hände der, die, das ihr folgen, nachfolgen sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4538 an sô huilike gardos , gi ina gangan gisehat ,
Handschrift M an huilike gardos ina gangan gisehat
Handschrift C an huilica gardos ina gangan gisehan
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 2. Pl. N. 3. Sg. A. m. Inf. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. red. 1a st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. red. 1a st. 5
Wortart Präp. Int.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Int.-Determ., gener., rel. Subst. Int.-Determ., gener., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma an sō hwilī̆k (sô) gard gi hē̆ gangan gisehan
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein, an, auf was, welch (auch) immer Wohnung, Haus so; hier zu (sô hwilîk) ihr er, sie, es (selbst) gehen, wandeln sehen, ansehen, wahrnehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4539 ia gi than themu hêrron , the thie hoƀos êgi ,
Handschrift M than themu herron hobos egi
Handschrift C than them herren hobos egi
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m. m., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma jak gi than the hērro the the hof ēgan
Wörterbuch-Bedeutung und ihr dann, alsdann, darauf, nachdem, danach der, die, das Herr der, die, das, welcher, welches, welche der, die, das Haus, Gebäude, das Gebäudekomplex eines Hofes haben, besitzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4540 selƀon seggiad , that ik iu sende tharod
Handschrift M selbon seggiad ik sende tharod
Handschrift C selbon seggient ik sanda tharod
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 2. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. A. 1. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv.
Lemma self seggian that ik gi sendian tharod
Wörterbuch-Bedeutung selbst sagen dass ich ihr senden, schicken dorthin
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4541 te gigaruuuenne mîna gôma . Than tôgid he iu ên gôdlîc hûs ,
Handschrift M te gigaruuuenne mina goma than togid he iu en godlic us
Handschrift C te gigeriuuanne mina goma than togid hie iuu en guodlic hus
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 2. Pl. D. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., o-St. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., o-St. sw. 1a a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. Verb Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma te gigarwian mīn gōma than tōgian hē̆ gi ēn gōdlīk hūs
Wörterbuch-Bedeutung zu, nach, in bereiten, schmücken mein Bewirtung, Gastmahl da, dann zeigen er, sie, es (selbst) ihr ein, einer gut, herrlich Haus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4542 hôhan soleri , the is bihangen al
Handschrift M hohan soleri the is al
Handschrift C hohan solari thie ist
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. Part. Perf.
Flexionsklasse st. m., ja-St. unr. red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St. st. 5 red. 1a
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma hōh soleri the wesan bihâhan all
Wörterbuch-Bedeutung hoch, hochragend, in der Höhe befindlich Saalraum über dem Erdgeschoss, Söller der, die, das sein behängen, verhängen, bedecken ganz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4543 fagarun fratahun . Thar gi frummien sculun
Handschrift M fagarun fratahun thar frummien sculun
Handschrift C fagoron fratohon thar frummian sculun
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. f. D. Pl. 2. Pl. N. Inf. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st./n-St. f., o-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Wortart Adj. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma fagar frataha thā̆r gi frummian skulan
Wörterbuch-Bedeutung schön, anmutig, friedlich Zierat, Schmuck da, dort ihr ausführen, vollbringen, tun, sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4544 uuerdscepi mînan . Thar bium ik uuiskumo
Handschrift M uuerdscepi minan thar bium ik uuiskumo
Handschrift C uuerdscipi minan thar biun ik uuisscumo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. N. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. st. unr. m.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. a-St./o-St. st. 5 m.
Wortart Subst. Poss.-Pron. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst.
Lemma werdskepi mīn thā̆r wesan ik wiskumo
Wörterbuch-Bedeutung Bewirtung, Mahl mein da, dort sein ich gewiss kommend
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4545 selƀo mid mînun gesîðun . " Thô uurðun sân aftar thiu
Handschrift M selbo mid minun gesidun tho uurdun san after
Handschrift C selƀo mid minon gisithon thuo uurthun san after
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. st. m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma self mid mīn gisīđ thō werđan sān aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung selbst mit mein Gefolgsmann, Dienstmann da, nun, also werden alsbald, sogleich, sofort danach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4546 thar te Hierusalem iungaron Kristes
Handschrift M thar te iungaron kristes
Handschrift C thar ti iungron cristes
Handschriften P V
Flexion D. Sg. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n. m. m., a-St.
Wortart Adv. Präp. EN Subst. EN
Wortart syntaktisch Adv. Präp. ON Subst. EN
Lemma thā̆r te Hierusalem jungaro Krist
Wörterbuch-Bedeutung da, dort zu, nach, in Jerusalem Jünger, Diener Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. lat. as. as.
Satz
Hel 4547 forðuuard an ferdi , fundun all sô he sprak
Handschrift M forduuard an ferdi fundun all so he sprak
Handschrift C forthuuard an ferdi fundun all so hie sprac
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. st. 3a st. 4
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 3a st. 4
Wortart Adv. Präp. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma forđward an fard findan all sō hē̆ sprekan
Wörterbuch-Bedeutung vorwärts, nach vorn in, an, auf, bei Weg, Reise, Zug finden, antreffen so wie, ganz wie er, sie, es (selbst) sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 4548 uuordtêcan uuâr : ni uuas thes giuuand ênig .
Handschrift M ni thes giuuand enig
Handschrift C ne giuuand enig
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. N. Sg. N. Sg. n.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma uuordtêkan wâr ne wesan the giwand ēnig
Wörterbuch-Bedeutung Wortzeichen wahr, wahrhaftig nicht sein, dasein der, die, das Zweifel irgend ein(er)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4549 Thar gereuuidun sie thea gôma . Uuarð the godes sunu ,
Handschrift M thar gereuuidun sie thea goma uuard the godes sunu
Handschrift C thar geriuuidun sia thia goma uuarth thie godes suno
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b f., o-St. st. 3b m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., o-St. st. 3b m., a-St./i-St. m., u-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma thā̆r garuwian hē̆ the gōma werđan the god sunu
Wörterbuch-Bedeutung da, dort bereit machen, rüsten er, sie, es (selbst) der, die, das Bewirtung, Gastmahl werden der, die, das Gott Sohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4550 hêlag drohtin an that hûs cuman ,
Handschrift M helag drohtin an hus cuman
Handschrift C helag drohtin an hus cuman
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St./i-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. n., a-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma hēlag drohtin an the hūs kuman
Wörterbuch-Bedeutung heilig Herr in, in – hinein, an, auf der, die, das Haus kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4551 thar sie the landuuîse lêstien scoldun ,
Handschrift M thar sie the landuuise lestien scoldun
Handschrift C thar sia thia landuuisa lestian scoldun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Pl. f. A. Pl. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma thā̆r hē̆ the landwīsa lēstian skulan
Wörterbuch-Bedeutung da, wo er, sie, es (selbst) der, die, das Landesbrauch, Landessitte befolgen, ausführen, vollführen, vollbringen sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4552 ful- gangan godes gibode , al sô Iudeono uuas
Handschrift M ful gangan godes gibode al so
Handschrift C ful gangan godes gibode so
Handschriften P V
Flexion Inf. G. Sg. D. Sg. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse red. 1a m., a-St. n., a-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. red. 1a m., a-St./i-St. n., a-St. m. st. 5
Wortart Adj. Verb Subst. Subst. Konj. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. EN Subst. Subj. Subst. Vollverb, finit
Lemma ful fulgangan god gibod all sō Iudeo wesan
Wörterbuch-Bedeutung ful tun, befolgen Gott Gebot, Befehl so wie, ganz wie Jude sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 4553 êo endi aldsidu an êrdagun .
Handschrift M eo endi aldsidu an erdagun
Handschrift C eu endi aldsido an erdagon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m., wa-St. m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., wa-St. m., u-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Präp. Subst.
Lemma ēo endi aldsidu an ērdagos
Wörterbuch-Bedeutung Gesetz und Sitte von alters her in, an, bei, auf vergangene Tage, frühere Zeiten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4554 Giuuêt imu thô an themu âƀande alouualdand Krist
Handschrift M giu::t imu tho an themu abande krist
Handschrift C giu::t im thuo an them abanđe
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st1 m., a-St. m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st1 m., a-St./i-St. m., nd-St. m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. EN
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. EN
Lemma giwītan hē̆ thō an the āƀand alwaldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) da, nun, also in, an, bei, auf der, die, das Abend Allwaltender Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4555 an thene seli sittien ; hêt thar is gesîðos te imu
Handschrift M an thene seli sittien het thar is gesidos te imu
Handschrift C an thena seli sittean hiet thar is gisithos te im
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse m., i-St. st. 5 red. 1b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 5 red. 1b m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Adv. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma an the seli sittian hētan thā̆r hē̆ gisīđ te hē̆
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei, auf der, die, das Saal, Hauptraum in der Wohnung, Haus sich niedersetzen, sich wohinsetzen heißen, befehlen da, dort er, sie, es (selbst) Gefolgsmann, Dienstmann zu, nach, in er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4556 tueliƀi gangan , thea im gitriuuiston
Handschrift M tuelibi gangan thea im gitriuuiston
Handschrift C tuelifi gangan thia im gitriuuistun
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. Inf. N. Pl. m. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. Sup.
Flexionsklasse i-St. red. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma i-St. red. 1a ja-St./jo-St.
Wortart Kard. Verb Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Kard., substant. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Adj., präd./adv.
Lemma twelif gangan the hē̆ gitriuwi
Wörterbuch-Bedeutung zwölf gehen, wandeln der, die, das, welcher, welches, welche er, sie, es (selbst) treu
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4557 an iro môdseƀon manno uuârun
Handschrift M an iro modsebon manno
Handschrift C an iro muodseben manno
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. D. Sg. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma an hē̆ mōdseƀo mann wesan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei, auf er, sie, es (selbst) Herz, Gemüt, Denkweise Mann, Mensch, Diener, Vasall, Ritter sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4558 bi uuordun endi bi uuîsun : uuisse imu selƀo
Handschrift M uuordon endi uuisse imu
Handschrift C uuordon endi uuissa im
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. f. Prät.-Präs. n-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., n-St./o-St. Prät.-Präs. a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit.
Lemma bi word endi bi wīsa witan hē̆ self
Wörterbuch-Bedeutung wegen, aus Wort, Rede, Gebot und wegen, aus Gebrauch wissen, kennen, verstehen er, sie, es (selbst) selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4559 iro hugiskefti hêlag drohtin .
Handschrift M iro hugiskefti helag drohtin
Handschrift C iro hugiscefti helag drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma hē̆ hugiskefti hēlag drohtin
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Gesinnung, Gemüt, Herz heilig Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4560 Grôtte sie thô oƀar them gômun : " gern bium ik suîðo " , quað he ,
Handschrift M grotte sie tho obar gomun bium ik suido quad he he
Handschrift C gruotta sia thuo obar gomon biun ik suitho quathie quathie
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. A. m. D. Pl. f. D. Pl. Pos. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. a-St./o-St. unr. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., o-St. a-St./o-St. st. 5 st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma grōtian hē̆ thō oƀar the gōma gern wesan ik swīđo queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung angehen, anreden, anrufen er, sie, es (selbst) da, nun, also über, während der, die, das Bewirtung, Gastmahl gern sein ich sehr sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4561 " that ik samad mid iu sittien môti ,
Handschrift M ik mid iu sittien moti
Handschrift C ik samad mid iuu sittean muoti
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. 2. Pl. D. Inf. 1. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that ik samad mid gi sittian mōtan
Wörterbuch-Bedeutung dass ich zusammen mit ihr sitzen können, dürfen, mögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4562 gômono neoten , Iudeono pascha
Handschrift M gomono neoten pascha
Handschrift C guomono niotan pascha
Handschriften P V
Flexion G. Pl. Inf. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. st2 m. n.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st2 m. n.
Wortart Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subst. Subst.
Lemma gōma niotan Iudeo pā̆scha
Wörterbuch-Bedeutung Bewirtung, Gastmahl genießen Jude Ostermahl
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 4563 dêlien mid iu diuriun . Nu ik iu iuuues drohtines scal
Handschrift M delien mid so diuriun nu ik iuuuæs scal
Handschrift C delian mid so diurion nu ic iuuues scal
Handschriften P V
Flexion Inf. 2. Pl. D. D. Pl. m. 1. Sg. N. 2. Pl. D. G. Sg. m. G. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a st. st. m., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a ja-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Adv. Adj. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Pers.-Pron. Adv. Adj., substant. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma dēlian mid gi diuri nū̆ ik gi iwa drohtin skulan
Wörterbuch-Bedeutung teilen, austeilen mit ihr so, gar, sehr teuer, lieb nun, nun aber, jetzt, schon ich ihr euer Herr sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4564 uuilleon seggian , that ik an thesaro uueroldi ni môt
Handschrift M seggian ik an ni mot
Handschrift C seggian ik an ni mot
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 1. Sg. N. D. Sg. f. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m. sw. 3 f., i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m. sw. 3 m./f., i-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma willio seggian that ik an thesa werold ne mōtan
Wörterbuch-Bedeutung Wille, Absicht sagen dass ich in, an, bei, auf dieser, diese, dieses Welt, Erde nicht können, dürfen, mögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4565 mid mannun mêr môses anbîten
Handschrift M mid mannun mer moses anbiten
Handschrift C mid mannon mér muoses anbitan
Handschriften P V
Flexion D. Pl. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st1
Wortart Präp. Subst. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mid mann mēr mōs antbītan
Wörterbuch-Bedeutung mit Mensch, Leute mehr, ferner, fortan Speise, Essen genießen, kosten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4566 furður mid firihun , êr than gifullod uuirðid
Handschrift M mid firihun er than uuirdid
Handschrift C mid firion er than uuirthit
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 2 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 2 st. 3b
Wortart Adv. Präp. Subst. Konj. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Subj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma furđor mid firihos ēr than fullon werđan
Wörterbuch-Bedeutung fortan, ferner, später mit Menschen ehe, bevor erfüllen, ausführen, vollenden, bestätigen werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4567 himilo rîki . Mi is an handun nu
Handschrift M himilo riki mi is an handun nu
Handschrift C himilo riki mi ist an handon nu
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. 1. Sg. D. 3. Sg. Präs. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. n., ja-St. unr. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., ja-St. st. 5 f., u-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst. Adv.
Lemma himil rīki ik wesan an hand nū̆
Wörterbuch-Bedeutung Himmel das beherrschte Land, Reich ich sein, dasein, vorhanden sein, sich befinden, stattfinden in, an, bei, auf Hand, Seite nun, nun aber, jetzt, schon
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4568 uuîti endi uunderquâle , thea ik for thesumu uuerode scal ,
Handschrift M endi uunderquale thea ik for thesun scal
Handschrift C endi uuunderquala thia ik for theson scal
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. A. Sg. f. 1. Sg. N. D. Sg. n. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. f., o-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f., o-St. n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma wīti endi wundarquāla the ik for thesa werod skulan
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Qual, Leiden und große Pein, Marter der, die, das ich für, um, wegen dieser, dieses, diese, derartig Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 4569 tholon for thesaru thiodu . " he thô te them thegnun sprak ,
Handschrift M so he tho so te thegnun sprak
Handschrift C so hie thuo so te thegnon sprak
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. m. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma tholon furi thesa thiod hē̆ thō te the thegan sprekan
Wörterbuch-Bedeutung erdulden, leiden, ertragen für, wegen, um - willen dieser, dieses, diese, derartig Volk, Menge, Leute als er, sie, es (selbst) da, nun, also so zu, nach, in der, die, das Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4570 hêlag drohtin , uuarð imu is hugi drôƀi ,
Handschrift M helag drohtin imu is hugi drobi
Handschrift C helag drohtin im is hugi druoui
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 3b m., i-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 3b m., i-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma hēlag drohtin werđan hē̆ hē̆ hugi drōƀi
Wörterbuch-Bedeutung heilig Herr so werden er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz betrübt
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4571 uuarð imu gisuorken seƀo , endi eft te them gesîðun sprac ,
Handschrift M uuard imu gisuorken sebo endi eft te them gesidun sprac
Handschrift C uuarth im gisuorcan sebo endi eft te is gisithon sprac
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Part. Perf. N. Sg. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b st. 3b m. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 3b st. 3b m. m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Subst. Konj. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst. Konj. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma werđan hē̆ giswerkan seƀo endi eft te the gisīđ sprekan
Wörterbuch-Bedeutung werden er, sie, es (selbst) finster, umwölkt werden, sich verfinstern, traurig werden Gemüt, Herz und wieder, von neuem, zurück zu, nach, in der, die, das Gefolgsmann, Dienstmann sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4572 the gôdo te them is iungarun : " huat , ik iu godes rîki " , quað he ,
Handschrift M the godo te the is iungarun huat ik iu godes riki he
Handschrift C thie guodo te thie is iungron huat ik iuu godes riki quathie
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. D. Pl. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 1. Sg. N. 2. Pl. D. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse n-St. m. m., a-St. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., a-St./i-St. n., ja-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Adj. Präp. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Itj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Itj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. EN Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma the gōd te the hē̆ jungaro hwat ik gi god rīki queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das gut, trefflich, freundlich, nützlich zu, nach, in der, die, das er, sie, es (selbst) Jünger, Diener was ich ihr Gott das beherrschte Land, Reich sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4573 " gihêt himiles lioht , endi gi mi holdlîco
Handschrift M gihet himiles lioht endi mi holdlico
Handschrift C gihiet himiles lioht endi mi holdlico
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. Prät. Ind. G. Sg. A. Sg. 2. Pl. N. 1. Sg. D.
Flexionsklasse red. 1b m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b m., a-St. n., a-St.
Wortart Verb Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma gihētan himil lioht endi gi ik holdlīko
Wörterbuch-Bedeutung verheißen, versprechen Himmel Licht, Glanz und ihr ich freundlich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz elliptischer Satz
Hel 4574 iuuuan theganskepi . Nu ni uuilliat gi [athengean] ,
Handschrift M iuuuan theganskepi nu ni uuilliat athengean so
Handschrift C iuuuan theganscipi nu ni uuelliat anthengian so
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Inf.
Flexionsklasse st. m., ja-St./i-St. unr. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St./i-St. unr. sw. 1a
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adv. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma iwa theganskepi nū̆ ne willian gi athengian
Wörterbuch-Bedeutung euer Dienst, Jüngerschaft nun nicht wollen ihr tun, ausführen, vollbringen so, in solcher Weise
Reim
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4575 ac uuenkeat thero uuordo . Nu seggiu ik iu te uuâran hêr ,
Handschrift M ac uuordo nu seggiu ik te uuaran her
Handschrift C ac nu seggiu ik te uuaren hier
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Ind. G. Pl. n. G. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. sw. 3
Wortart Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma ak wenkian the word nū̆ seggian ik gi te wârun hēr
Wörterbuch-Bedeutung sondern wanken, abweichen von etwas, untreu werden der, die, das Wort, Rede, Gebot nun, nun aber, jetzt, schon sagen ich ihr in Wahrheit hier
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4576 that uuili iuuuar tueliƀio ên treuuana suîkan ,
Handschrift M iuuuar tuelibio en treuuana
Handschrift C iuuuer tuelifio énn treuuon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 2. Pl. G. G. Pl. m. N. Sg. m. G. Pl. Inf.
Flexionsklasse unr. i-St. a-St./o-St. f., o-St. st1
Flexionsklasse Lemma unr. i-St. a-St./o-St. f., o-St. st1
Wortart Konj. Modalverb Pers.-Pron. Kard. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Modalverb, finit Pers.-Pron. Kard., substant. Indef.-Determ., substit. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma that willian gi twelif ēn treuwa giswīkan
Wörterbuch-Bedeutung dass wollen ihr zwölf ein, einer Treue, lautere Gesinnung (Treue) brechen, einer Pflicht untreu werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4577 uuili mi farcôpon undar thit kunni Iudeono ,
Handschrift M mi farcopon kunni
Handschrift C mi farcopan cunni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. A. Inf. A. Sg. n. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse unr. sw. 2 n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 2 n., ja-St. m.
Wortart Modalverb Pers.-Pron. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma willian ik farkōpon undar thesa kunni Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung wollen ich erkaufen, büßen unter, zwischen dieser, diese, dieses Geschlecht, Stamm, Volk; Leute Jude
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4578 gisellien uuiðer siluƀre , endi uuili imu thar sinc niman ,
Handschrift M gisellien silubre endi uuili imu ther sinc niman
Handschrift C gisellian silubre endi uuil im tharod sinc niman
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 1b n., a-St. unr. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., a-St. unr. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Konj. Modalverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma gisellian wiđar siluƀar endi willian hē̆ thā̆r sink niman
Wörterbuch-Bedeutung hingeben, übergeben gegen, für Silber und wollen er, sie, es (selbst) da, dort Schatz annehmen, empfangen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4579 diurie mêðmos , endi geƀen is drohtin uuið thiu ,
Handschrift M diurie medmos endi geban is drohtin uuit
Handschrift C diuria methmos endi geban is drohtin uuid
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. Inf. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 5 m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma diuri mēđom endi geƀan hē̆ drohtin wiđ thiu
Wörterbuch-Bedeutung wertvoll, teuer, kostbar Kleinod, Kostbarkeit und geben, übergeben er, sie, es (selbst) Herr dafür
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4580 holdan hêrran . That imu thoh te harme scal ,
Handschrift M holdan herran imu te harme scal
Handschrift C holdan herron im te harme scal
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. D. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. m. m./n., a-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m./n., a-St. Prät.-Präs.
Wortart Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma hold hērro the hē̆ thō̆h te harm skulan
Wörterbuch-Bedeutung gnädig, mild, freundlich Herr der, die, das er, sie, es (selbst) doch, dennoch, indessen, gleichwohl, trotzdem zu, nach, in Leid, Schmerz, Kummer sollen, müssen, werden (Futur)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4581 uuerðan te uuîtie ; be that he thea uurdi farsihit
Handschrift M uuerdan te uuitie be he
Handschrift C uuerthan te uuite bi hie uuurth
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. N. m. A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b n., ja-St. f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., ja-St. f., i-St. st. 5
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma werđan te wīti bi that hē̆ the wurd farsehan
Wörterbuch-Bedeutung werden zu, nach, in Strafe, Qual, Leiden während er, sie, es (selbst) der, die, das Schicksal, Verhängnis, Tod sehen, wahrnehmen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4582 endi he thes arƀedies endi scauuot ,
Handschrift M he thes arbedies scauuot
Handschrift C hie thas arƀedies scauuođ
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. m., ja-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m., ja-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma endi hē̆ the arƀedi endi skauwon
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) der, die, das Mühsal, Beschwerde, Leid Ende schauen, erblicken, sehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4583 than uuêt he that te uuâran , that imu uuâri uuôðiera thing ,
Handschrift M than he te uuaran imu
Handschrift C than hie te uuaren im ođer
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg. n. Komp. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma than witan hē̆ the te wârun that hē̆ wesan wōđi thing
Wörterbuch-Bedeutung dann wissen, kennen, verstehen er, sie, es (selbst) der, die, das in Wahrheit dass er, sie, es (selbst) sein angenehm Ding, Sache, Etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4584 betera mikilu , that he gio giboran ni uurði
Handschrift M betera mikilu he gio giboran ni uurdi
Handschrift C betera mikilu hie gio giboran ni uuurthi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. Komp. N. Sg. n. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. st. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma n-St. a-St./o-St. st. 4 st. 3b
Wortart Adj. Adj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma betara mikil that hē̆ io giberan ne werđan
Wörterbuch-Bedeutung besser groß dass er, sie, es (selbst) zu irgend einer Zeit, je. in Verbindung mit. nie, niemals gebären nicht werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4585 libbiendi te thesumu liohte , than he that lôn nimid ,
Handschrift M libbiendi te thesun liohte than he lon nimid
Handschrift C libbiandi te theson liohte than hie lon nimid
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 n., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma libbian te thesa lioht than hē̆ the lōn niman
Wörterbuch-Bedeutung leben zu, nach, in dieser, dieses, diese, derartig Himmelreich, Licht wenn er, sie, es (selbst) der, die, das Lohn, Vergeltung annehmen, empfangen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4586 uƀil arƀedi inuuidrâdo . "
Handschrift M arbedi inuuiddrado
Handschrift C arabedi inuuidrado
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst.
Lemma uƀil arƀedi inwidrād
Wörterbuch-Bedeutung böse, schlecht, schlimm Mühsal, Beschwerde, Leid feindseliger Anschlag, böser Ratschlag, arglistiger Verrat
Reim
Sprache as. as. as.
Satz
Hel 4587 Thô bigan thero erlo gehuilic te ôðrumu scauuon ,
Handschrift M tho bigan erlo gehuilic te odrumu scauuon
Handschrift C thuo bigan erlo gihuilic te ođremo scauuon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. D. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse st. 3a m., a-St. a-St./o-St. st. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st. 3a m., a-St./i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Präp. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., substit. Präp. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma thō biginnan the erl gihwilī̆k te ōđar skauwon
Wörterbuch-Bedeutung nun, also beginnen, anfangen, etwas unternehmen, der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche der bedeutende, vornehme, adliche Mann jeder, ein jeder zu, nach, in der eine von beiden, der andere von beiden schauen; erblicken, sehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4588 sorgondi sehan ; uuas im sêr hugi ,
Handschrift M sorgondi sehan im ser hugi
Handschrift C sorgondi sehan im ser hugi
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 st. 5 st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 st. 5 st. 5 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Verb Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, Inf. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma sorgon sehan wesan hē̆ sēr hugi
Wörterbuch-Bedeutung Besorgnis tragen, Kummer haben. absolut, mit oder ohne adverb. Bestimmung sehen sein er, sie, es (selbst) schmerzlich, bekümmert, traurig Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4589 hriuuig umbi iro herta : gihôrdun iro hêrron thô
Handschrift M hriuuig iro herta gihordun iro herron
Handschrift C hriuuig iro herta gihordun iro herron
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Pl. G. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n. sw. 1a m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n. sw. 1a m.
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma hriuwig umbi hē̆ herta gihōrian hē̆ hērro thō
Wörterbuch-Bedeutung betrübt, bekümmert, traurig um, um – herum er, sie, es (selbst) Herz, als Sitz der Seele, des Verstandes; Gemüt hören, anhören er, sie, es (selbst) Herr da, nun, also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4590 gornuuord sprekan . Thea gumon sorgodun ,
Handschrift M gornuuord sprekan thea gumon sorgodun
Handschrift C gornuuord sprekan thia gumon sorgodun
Handschriften P V
Flexion A. Sg./Pl. Inf. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 4 m. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 4 m. sw. 2
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma gornword sprekan the gumo sorgon
Wörterbuch-Bedeutung Klage sprechen, reden der, die, das Mann, Mensch Besorgnis tragen, Kummer haben. mit abhäng
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4591 huilican he thero tueliƀio te thiu tellien uueldi ,
Handschrift M huilican he tuelibio te tellien uueldi
Handschrift C huilican hie tuelifio te tellian uuoldi
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. N. m. G. Pl. m. G. Pl. m. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. i-St. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. i-St. sw. 1a unr.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Kard. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Determ. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma hwilī̆k hē̆ the twelif te thiu tellian willian
Wörterbuch-Bedeutung welcher, was für ein er, sie, es (selbst) der, die, das zwölf dazu sagen, erklären, wofür halten, beschuldigen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 4592 sculdigna scaðon , that he habdi thea scattos thar
Handschrift M sculdigna scadon he habdi thea scattos thar
Handschrift C sculdigna scathen hie habdi thia scattos thar
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Pl. m. A. Pl.
Flexionsklasse st. m. sw. 3 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. sw. 3 m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma skuldig skađo that hē̆ hebbian the skat thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung schuldig, verpflichtet Schädiger, Übeltäter, Feind dass, weil er, sie, es (selbst) haben, halten der, die, das Geldstück, Münze da, dann, darauf, dort, hier
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 4593 gethingod at theru thiod . Ni uuas thero thegno ênigumu
Handschrift M gethingod theru thiod ni enigumu
Handschrift C githingot thieda ne enigon
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. m. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 2 f., o-St. st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., o-St. st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma githingon at the thiod ne wesan the thegan ēnig
Wörterbuch-Bedeutung ausbedingen von der, die, das Volk, Menge, im Pl. auch Leute nicht sein der, die, das Knabe, Mann, Gefolgsmann, Dienstmann irgend ein(er)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4594 sulikes inuuiddies ôði te gehanne ,
Handschrift M sulikes inuuiddies othi te gehanne
Handschrift C sulikes inuuiddies othi te gehanne
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. Pos. Inf. D. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. ja-St./jo-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. ja-St./jo-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adj. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. PTKZU Vollverb, Inf., substant.
Lemma sulik inwid ōđi te gehan
Wörterbuch-Bedeutung solch Feindseligkeit, Bosheit, Übeltat, Sünde leicht, mühelos, ohne Schwierigkeit zu, nach, in aussprechen, sagen, bekennen
Reim
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4595 mêngithâhtio - antsuok thero manno gehuilic - ,
Handschrift M mengithahtio antsuok manno gehuilic
Handschrift C menngithahteo antsuoc manno gihuilic
Handschriften P V
Flexion G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m.
Flexionsklasse f., i-St. st. 6 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st. 6 m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma mēngithāht antsakan the mann gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung verbrecherischer Gedanke, frevelhafter Sinn, Sünde sich verwahren, leugnen, in Abrede stellen der, die, das Mensch, Mann, Leute jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4596 uurðun alle an forhtun , frâgon ne gidorstun ,
Handschrift M uurdun alle an forhtun fragon ne gidorstun
Handschrift C uuurthun alla an forohton fragon ni gidorstun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. D. Pl. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b st. f., o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. f., o-St. sw. 2 Prät.-Präs.
Wortart Hilfsverb Indef.-Pron. Präp. Subst. Verb Partikel Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Indef.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma werđan all an forhta frāgon ne gidurran
Wörterbuch-Bedeutung werden all in, an, auf, bei Furcht fragen nicht den Mut haben, sich unterstehen, wagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4597 êr than thô gebôknide baruuirðig gumo ,
Handschrift M er than tho geboknide baruuirdig gumo
Handschrift C er than thuo gibuocnida baruuurdig gumo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. m.
Wortart Konj. Adv. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma ēr than thō gibōknian barwirđig gumo
Wörterbuch-Bedeutung bis dass nun, also zeigen, andeuten sehr würdig Mann, Mensch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 4598 Sîmon Petrus - ne gidorste it selƀo sprekan -
Handschrift M simon gidorste it sprekan
Handschrift C symon gidorsta it sprecan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. n. N. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse m. m., a-St. Prät.-Präs. n-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. st. 4
Wortart EN EN Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch EN EN Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf.
Lemma Sîmon Pē̆trus ne gidurran hē̆ self sprekan
Wörterbuch-Bedeutung Simon Petrus nicht den Mut haben, sich unterstehen, wagen er, sie, es (selbst) selbst sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4599 te Iohanne themu gôdon : he uuas themu godes barne
Handschrift M te godon he godes barne
Handschrift C te guoden hie godes barne
Handschriften P V
Flexion D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. m. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. st. 5 m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. st. 5 m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Präp. EN Dem.-Pron. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma te Iō̆hannes the gōd hē̆ wesan the god barn
Wörterbuch-Bedeutung zu, nach, in Johannes der, die, das gut, trefflich, freundlich, nützlich er, sie, es (selbst) sein der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige, welcher, welches, welche Gott Kind, Sohn, Mensch, Menschenkind
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4600 an them dagun thegno lioƀost ,
Handschrift M an them dagun liobost
Handschrift C an then dagon liobost
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adj., substant.
Lemma an the dag thegan liof
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei, auf der, die, das Tag Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann lieb, wert, freundlich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 4601 mêst an minniun endi môste thar thô an thes mahtiges Kristes
Handschrift M mest minniun endi moste thar tho mahtiges kristes
Handschrift C mest minnion endi muosta thar thuo mahtiges cristes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. Sup. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., jo-St. Prät.-Präs. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adj. Präp. Subst. Konj. Modalverb Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. EN
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Subst. Konj. Modalverb, finit Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN
Lemma mēst an minnea endi mōtan thā̆r thō an the mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung größter, größtes in, an, bei, auf Liebe und können, dürfen, mögen, in der Lage sein, Gelegenheit haben da, nun nun, also in, an, auf, bei der, die, das mächtig, gewaltig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4602 barme restien endi an is breostun lag ,
Handschrift M barme restien endi an is breostun lag
Handschrift C barme restian endi an is brioston lag
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Inf. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a n., Wz.-Nomen st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a n., Wz.-Nomen st. 5
Wortart Subst. Verb Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma barm restian endi an hē̆ briost liggian
Wörterbuch-Bedeutung Schoß ruhen und in, an, auf, bei er, sie, es (selbst) Brust, Busen liegen, gelegen sein, darniederliegen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4603 hlinode mid is hôƀdu : thar nam he manag hêlag gerûni ,
Handschrift M hlinode mid is hobde thar nam he so manag helag geruni
Handschrift C hlinoda mid is hobdu thar nam hie so manag helag giruni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. I. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. st. 4 a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. st. 4 a-St./o-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst.
Lemma hlinon mid hē̆ hōƀid thā̆r niman hē̆ manag hēlag girūni
Wörterbuch-Bedeutung lehnen mit, durch, mittels er, sie, es (selbst) Haupt, Kopf da, dort annehmen, empfangen er, sie, es (selbst) so, gar, sehr manch, viel heilig Geheimnis
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4604 diapa githâhti , endi thô te is drohtine sprac ,
Handschrift M diapa githahti endi tho te is drohtine sprac
Handschrift C diopa githahti endi thuo te is drohtine sprac
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., i-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Konj. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma diop githāht endi thō te hē̆ drohtin sprekan
Wörterbuch-Bedeutung tief Denken, Gedanke, Glaube und da,nun, also zu, nach, in er, sie, es (selbst) Herr sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 4605 began ina thô frâgon : " hue scal that , frô mîn , uuesen " , quað he ,
Handschrift M began ina tho fragon hue scal fro min quad he he
Handschrift C bigann ina thuo fragon hue scal fro min quathie quathie
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. Inf.