Heliand, Fitte 60

Hel 5039 Be thiu n- is mannes bâg mikil- un bitherƀi ,
Handschrift M be thiu mannes bag
Handschrift C bithiu i st mannes bag
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse unr. m., a-St. m., a-St./i-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adv. Partikel Hilfsverb Subst. Subst. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. Subst. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma bithiu ne wesan mann bāg mikil unbitherbi
Wörterbuch-Bedeutung deswegen, deshalb nicht sein Mensch, Leute Prahlerei, Rühmen, Brüsten groß; sehr unnütz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5040 hagustaldes hrôm : ef imu thiu helpe godes
Handschrift M hagustaldes hrom ef imu helpe godes
Handschrift C hagastuodes hrom ef im helpa godes
Handschriften P V
Flexion G. Sg. N. Sg. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma hagastald hrōm ef hē̆ the helpa god
Wörterbuch-Bedeutung Junger Mann; Diener, Knecht Ruhm, Freude wenn, falls er, sie, es (selbst) der, die, das Hilfe, Rettung, Erlösung Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5041 gesuîkid thurh is sundeon , than is imu sân aftar thiu
Handschrift M gesuikid thuruh is than is imu san after
Handschrift C gisuikiđ thuru is than is im san after
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st1 f., jo-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st1 f., n-St./jo-St. st. 5
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma giswīkan thurh hē̆ sundea than wesan hē̆ sān aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung im Stiche lassen durch, um...willen er, sie, es Übeltat, Sünde da, dann sein er, sie, es alsbald, sogleich, sofort danach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5042 breosthugi blôðora , thoh he êr bihêt spreca ,
Handschrift M breosthugi blothora he er bihet spreca
Handschrift C briosthugi blothera hie er bihet spreke
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. Komp. 3. Sg. N. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., i-St. n-St. m., a-St./i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., i-St. ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma briosthugi blōđi thō̆h hē̆ ēr bihēt sprekan
Wörterbuch-Bedeutung Sinn, Gemüt furchtsam, verzagt obwohl, obgleich er, sie, es bevor Drohung, Trotzrede sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 5043 hrômie fan is hildi endi fan is handcrafti ,
Handschrift M hromie fan is hildi endi fan is handcrafti
Handschrift C hruomie fan is huldi endi fan is handcrafti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. f., i-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma hrōmian fan hē̆ hildi endi fan hē̆ handkraft
Wörterbuch-Bedeutung sich rühmen von, von – her, aus er, sie, es Kampf, Kampfesmut und von, von – her, aus er, sie, es Kraft der Hände, Stärke
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5044 the man fan is megine . That uuarð thar an themu mâreon skîn ,
Handschrift M the man fan is thar an themu mareon skin
Handschrift C thie mann fan is megine thar an them marien scin
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. m. Pos.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st. 3b n-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st. 3b ja-St./jo-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Adj. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adj., präd./adv.
Lemma the mann fan hē̆ megin the werđan thā̆r an the māri skīn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mensch, Leute von, von – her, aus er, sie, es Kraft, Macht, Gewalt der, die, das werden da, dort in, an, bei der, die, das berühmt, angesehen, des Andenkens wert sichtbar
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5045 thegno bezton , thô imu is thiodanes gisuêk
Handschrift M bezton thuó imu is thiodanes gisuek
Handschrift C besten thuo im is thiednes gisuek
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. m. Sup. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. m., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. st1
Wortart Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma thegan betst thō hē̆ hē̆ thiodan giswīkan
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann best da, als er, sie, es er, sie, es Volksherr, Herrscher im Stiche lassen, entweichen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5046 hêlag helpe . Bethiu ni scoldi hrômien man
Handschrift M helag helpe ni scoldi hromien man
Handschrift C helag helpa ni scoldi hruomian man
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. N. Sg. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. sw. 1a Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adj. Subst. Adv. Partikel Modalverb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Indef.-Pron.
Lemma hēlag helpa bithiu ne skulan hrōmian mann
Wörterbuch-Bedeutung heilig Hilfe, Rettung, Erlösung darum, dewegen nicht sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein sich rühmen Mensch, Mann; man
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5047 te suîðo fan imu selƀon , huand imu thar suîkid oft
Handschrift M te suido fan imu selbon huand imu thar suikid oft
Handschrift C te suitho fan im selƀon huand im thar suikit oft
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. D. Sg. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. st1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st1
Wortart Adv. Adv. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Refl.-/Rezip.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit Adv.
Lemma te swīđo fan hē̆ self hwand hē̆ thā̆r swīkan oft
Wörterbuch-Bedeutung zu, nach, in sehr von, von – her, aus er, sie, es selbst weil, da er, sie, es da, dann darauf im Stiche lassen oft
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 5048 uuân endi uuilleo , ef imu uualdand god ,
Handschrift M endi ef imu
Handschrift C endi ef im
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. D. m. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m. m., nd-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m. m., nd-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subj. Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma wan endi willio ef hē̆ waldand god
Wörterbuch-Bedeutung Hoffnung und Wille, Absicht wenn, falls er, sie, es Herrscher Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5049 hêr heƀenkuning herte ni sterkit .
Handschrift M her hebenkuning herte ni sterkit
Handschrift C her heƀancuning herta ni sterciđ
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St. n. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. n. sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma hēr heƀankuning herta ne sterkian
Wörterbuch-Bedeutung hehr, hoch, vornehm Himmelskönig Herz, Gemüt nicht stärken
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5050 Than bêd allaro barno bezt , bendi tholode
Handschrift M than bed allaro barno bezt bendi tholode
Handschrift C than bed allaro barno best bendi tholoda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st1 st. n., a-St. a-St./o-St. f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st1 a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. f., i-St. sw. 2
Wortart Adv. Verb Indef.-Pron. Subst. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Subst. Vollverb, finit
Lemma than bīdan all barn betst bendi tholon
Wörterbuch-Bedeutung da, dann, aber harren, warten, verweilen, bleiben all Kind, Sohn, Mensch, Menschenkind best Bande, Fesseln erdulden, leiden, ertragen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5051 thurh mancunni . Huurƀun ina managa umbi
Handschrift M thuruh mancunni huurbun ina
Handschrift C thuru mancunni huurƀun ina
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse n., ja-St. st. 5 st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. abgetr. Verbzus.
Lemma thurh mankunni umbihwerƀan hē̆ manag umbi
Wörterbuch-Bedeutung um...willen Menschengeschlecht, Menschen jemand umgeben er, sie, es manch, viel um, um – herum
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5052 Iudeono liudi , sprâcun gelp mikil ,
Handschrift M iudeono liudi spracun gelp mikil
Handschrift C iuđeo liudo spracun gelp mikil
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. Pos.
Flexionsklasse m., i-St. st. 4 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 4 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma Iudeo liudi sprekan gelp mikil
Wörterbuch-Bedeutung die Juden sprechen, reden Hohn, übermütige Trotzrede groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5053 habdun ina te hosca , thar he giheftid stôd ,
Handschrift M ina te hosca thar he gieftid stod
Handschrift C ina te hoske thar hie giheftid stuod
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 m./n., a-St. sw. 1a st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m./n., a-St. sw. 1a st. 6
Wortart Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma hebbian hē̆ te hosk thā̆r hē̆ giheftian standan
Wörterbuch-Bedeutung haben, halten er, sie, es zu, nach, in Spott, Hohn da, wo er, sie, es fesseln, binden stehen, sich befinden, vorhanden sein. mit prädikativem Adj. oder Part. und mit oder ohne adverb. Bestimmung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 5054 tholode mid gethuldiun , sô huat sô imu thiu thiod deda ,
Handschrift M tholode mid gethuldiun huat imu thiod deda
Handschrift C tholoda githuldion huat im thieda deda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. A. Sg. n. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 f., i-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., i-St. f., o-St. unr.
Wortart Verb Präp. Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Int.-Pron., gener. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma tholon mid githuld sō hwē̆ sō hē̆ the thiod dōn
Wörterbuch-Bedeutung ausharren, standhalten mit Geduld wer, was auch immer er, sie, es der, die, das Volk, Menge, Leute tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5055 liudi lêðes . Thô uuarð eft lioht cuman ,
Handschrift M liudi ledes tho uuard eft lioht cuman
Handschrift C liudi lethes thuo uuarth eft lioht cuman
Handschriften P V
Flexion N. Pl. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse f., i-St. n., a-St. st. 3b n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., i-St. n., a-St. st. 3b n., a-St. st. 4
Wortart Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma liudi lēđ thō werđan eft lioht kuman
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk Böses, Übles da, nun, also werden wieder, von neuem, zurück Licht, Glanz kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5056 morgan te mannun . Manag samnoda
Handschrift M morgan te mannun manag samnoda
Handschrift C morgan te mannon manag samnoda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Pl. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Subst. Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma morgan te mann manag samnon
Wörterbuch-Bedeutung Morgen zu, nach, in Mensch, Leute manch, viel sich versammeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5057 heri Iudeono : habdun im hugi uulƀo ,
Handschrift M heri iudeono habdun im hugi uulbo
Handschrift C heri iuđeono haƀdun im hugi uuluo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse m., ja-St. m. sw. 3 m., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., ja-St. m. sw. 3 m., i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Subst. Subst.
Lemma heri Iudeo hebbian hē̆ hugi wulf
Wörterbuch-Bedeutung Schar, Leute, Heer Jude haben er, sie, es Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz Wolf
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5058 inuuid an innan . Uuarð thar êosago
Handschrift M inuuid an uuard thar eosago
Handschrift C inuuid an uuarth thar eusago
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3b m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3b m.
Wortart Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Subst.
Lemma inwid an innan werđan thā̆r ēosago
Wörterbuch-Bedeutung Feindseligkeit, Bosheit, Übeltat, Sünde innen, im Innern werden da, dort Gesetzausleger, Schriftgelehrter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5059 an morgantîd manag gisamnod
Handschrift M an morgantid manag gisamnod
Handschrift C an morgantid manag gisamnod
Handschriften P V
Flexion A. Sg. N. Sg. m. Part. Perf.
Flexionsklasse f., i-St. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma an morgantīd manag samnon
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei Morgenzeit manch, viel sammeln, versammeln
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5060 irri endi ênhard , inuuideas gern ,
Handschrift M irri endi enhard inuuideas gern
Handschrift C irri endi enhard inuuiddies gern
Handschriften P V
Flexion Pos. Pos. G. Sg. Pos.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Adj. Konj. Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma irri endi ēnhard inwid gern
Wörterbuch-Bedeutung zornig und sehr hart, sehr böse, feindlich Feindseligkeit, Bosheit, Übeltat, Sünde begehrend, verlangend
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5061 uurêðes uuillean . Gengun im an uuarf samad
Handschrift M uuredes uuillean gengun im an samad
Handschrift C uurethes uuillien gengun im an samad
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. m. red. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. red. 1a m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Subst. Adv.
Lemma wrēđ willio gangan hē̆ an hwarf samad
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindselig, böse Wille, Absicht gehen er, sie, es in, an, bei, auf Versammlung, Haufe zusammen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5062 rinkos an rûna , bigunnun im râdan thô ,
Handschrift M rinkos an runa bigunnun im radan tho
Handschrift C rincos an runa bigunnun im radan thuo
Handschriften P V
Flexion N. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. f., o-St. st. 3a red. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f., o-St. st. 3a red. 1b
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma rink an rūna biginnan hē̆ rādan thō
Wörterbuch-Bedeutung junger Krieger, Mann in, an, bei vertrauliche Besprechung, Beratung, geheimes Gespräch beginnen, anfangen, etwas unternehmen, er, sie, es beratschlagen, planen. mit abhäng da, nun, also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5063 huô sie geuuîsadin mid uuârlôsun ,
Handschrift M huo sie geuuisadin mid uuarlosun
Handschrift C huo sia giuuisodin mid uuarloson
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. st./sw. D. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 2 st./n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Präp. Adj.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Adj., substant.
Lemma hwō hē̆ giwīson mid wārlōs
Wörterbuch-Bedeutung wie, dass er, sie, es unternehmen, bewerkstelligen mit treulos, hinterlistig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5064 mannun mêngeuuitun an mahtigna Crist
Handschrift M mannun an mahtigna
Handschrift C mannon an mahtigna
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Pl. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. m. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Subst. Präp. Adj. EN
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Adj., attr. EN
Lemma mann mēngiwito an mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Leute falscher Zeuge in, an, bei mächtig, gewaltig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5065 te giseggianne sundea thurh is selƀes uuord ,
Handschrift M te sundea thurh is selbes
Handschrift C te sundia thuru is selƀes
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. G. m. G. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 f., jo-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., n-St./jo-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Präp. Verb Subst. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma te giseggian sundea thurh hē̆ self word
Wörterbuch-Bedeutung zu sagen, erzählen, melden, verkünden Übeltat, Sünde durch, anhand er, sie, es selbst Wort, Rede, Gebot
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5066 that sie ina than te uunderquâlu uuêgean môstin ,
Handschrift M sie ina than te uuegean mostin
Handschrift C sia ina than te uuegian muostin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ than te wundarquāla wēgian mōtan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es er, sie, es dann zu, nach, in große Pein, Marter quälen, peinigen können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5067 adêlien te dôđe . Sie ni mahtun an themu dage finden
Handschrift M adelien te dode sie ni mahtun an themu dage finden
Handschrift C adelian te dođe sia ni mohtun an themo dage findan
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. Prät.-Präs. m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. 3a
Wortart Verb Präp. Subst. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma adēlian te dōđ hē̆ ne mugan an the dag findan
Wörterbuch-Bedeutung verurteilen zu, nach, in Tod er, sie, es nicht vermögen, können in, an, bei der, die, das Tag finden, antreffen, begegnen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5068 uurêð geuuitscepi , that sie imu uuîti bethiu
Handschrift M so uured geuuitscepi sie imu uuiti
Handschrift C so uureth giuuitscipi sia imo uuíti
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. n., i-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., i-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma wrēđ giwitskepi that hē̆ hē̆ wīti bethiu
Wörterbuch-Bedeutung so, sehr, gar zornig, feindselig, böse Zeugnis dass, damit er, sie, es er, sie, es Strafe, Qual, Leiden deshalb, deswegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5069 adêlien gidorstin eftha dôð frummien ,
Handschrift M adelien eftha dod frummien
Handschrift C adelian eftha dot frummian
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1b
Wortart Verb Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Vollverb, finit Konj. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma adēlian gidurran eftha dōđ frummian
Wörterbuch-Bedeutung erteilen, zuerkennen den Mut haben, sich unterstehen, wagen oder Tod ausführen, vollbringen, tun,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5070 lîƀu bilôsien . Thô quâmun thar at laztan forđ
Handschrift M libu bilosien quamun thar ford
Handschrift C liƀu bilosian quamun thar forth
Handschriften P V
Flexion I. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 4
Wortart Subst. Verb Adv. Verb Adv. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Adv.
Lemma līf bilōsian thō kuman thā̆r at laztan forđ
Wörterbuch-Bedeutung Leben loslösen, berauben da, nun kommen da, nun zuletzt hervor, zu
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5071 an thena uuarf uuero uuârlôse man
Handschrift M an uuarlose man
Handschrift C an uuarlosa man
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. G. Pl. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma an the hwarf wer wārlōs mann
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei der, die, das Versammlung, Haufe Mann, Mensch treulos, hinterlistig Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5072 tuêne gangan endi bigunnun im tellien an ,
Handschrift M tuene gangan endi bigunnun im tellien an
Handschrift C tuena gangan endi bigunnun im tellian an
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. Inf. Part. Perf. 3. Sg. D. m. Inf.
Flexionsklasse unr. red. 1a st. 3a sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. red. 1a st. 3a sw. 1a
Wortart Kard. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Kard., attr., nachgest. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma twēne gangan endi biginnan hē̆ tellian an
Wörterbuch-Bedeutung zwei gehen, wandeln und beginnen, anfangen, etwas unternehmen, er, sie, es (selbst) gegen jemand aussagen, ihn beschuldigen an, auf, nach
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5073 quâðun that sie ina selƀon seggian gihôrdin ,
Handschrift M quadun sie ina selbon seggian gihordin
Handschrift C quathun sia ina selƀon seggian gihordin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 n-St. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. sw. 3 sw. 1a
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma queđan that hē̆ hē̆ self seggian gihōrian
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen dass er, sie, es er, sie, es selbst sagen hören, anhören
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5074 that he mahti teuuerpen thena uuîh godes ,
Handschrift M he mahti teuuerpen godes
Handschrift C hie mahtig teuuerpan godes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. A. Sg. m. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 3b m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 3b m., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Modalverb Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma that hē̆ mugan tewerpan the wîh god
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es vermögen, können zerstören der, die, das Tempel, Heiligtum Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5075 allaro hûso hôhost endi thurh is handmegin ,
Handschrift M allaro huso hohost endi thurh is handmegin
Handschrift C allaro huso hohist endi thuru is handmegin
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. N. Sg. n. Sup. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Konj. Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma all hūs hōh endi thurh hē̆ handmagan
Wörterbuch-Bedeutung all Haus hoch, hochragend, in der Höhe befindlich und durch, anhand er, sie, es Kraft der Hände
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5076 thurh is ênes craft up arihtien
Handschrift M thurh is enes craft up arihtien
Handschrift C thuru is enes craft upp arihtean
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. m., a-St./i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., f./a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St. sw. 1a
Wortart Präp. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma thurh hē̆ ēn kraft ū̆p arihtian
Wörterbuch-Bedeutung durch er, sie, es einzig, alleinig Gewalt, Macht, Kraft auf, hinauf aufrichten, aufbauen
Reim
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5077 an thriddion daga , is elcor ni thorfti bethîhan man .
Handschrift M an thriddion daga so is helcor ni đorfti bethihan man
Handschrift C an thriddien dage so is elcor ni thorfti bithian man
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj. Inf. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. Prät.-Präs. st1 m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. m., a-St./i-St. Prät.-Präs. st1 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Präp. Ord. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Partikel Modalverb Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Ord., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Vollverb, Inf. Subst.
Lemma an thriddio dag hē̆ elkor ne thurƀan bithīhan mann
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei dritte Tag wie er, sie, es sonst, anders, außerdem nicht können, sollen, dürfen etwas glücklich vollbringen, zustandekommen mit etwas Mann, Mensch
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5078 He thagoda endi tholoda : ni sprak imu io thiu thiod filu ,
Handschrift M he thagoda endi ni sprak imu io thiod so uilu
Handschrift C hie thagoda endi ni sprac im gio thiudo so filo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 2 st. 4 f., o-St. n.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 2 st. 4 f., o-St. n., u-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Konj. Verb Partikel Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst.
Lemma hē̆ thagon endi tholon ne sprekan hē̆ io the thiod filu
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es schweigen und erdulden, leiden, ertragen nicht sprechen, reden er, sie, es je, zu irgendeiner Zeit, niemals der, die, das Volk, Menge so, gar, sehr viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5079 thea liudi mid luginun , that he it mid lêðun angegin
Handschrift M thea liudi mid luginun he it mid ledun angegin
Handschrift C thia liudi mid luginon hie it mid lethon angegin
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. st./sw. D. Pl. n.
Flexionsklasse m., i-St. f., o-St. st./n-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. f., o-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Adj., attr. Adv.
Lemma the liudi mid lugina that hē̆ hē̆ mid lēđ angegin
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leute, Menschen, Volk mit Lüge dass er, sie, es er, sie, es mit feindlich, widerwärtig, verhasst, leid, böse, bösartig entgegen, gegen, gegenüber
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5080 uuordun uurâki . Thô thar undar themu uuerode arês
Handschrift M uuordon uurachi tho thar themu ares
Handschrift C uuordon uuraki thuo thar them aras
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. st. 4 n., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 4 n., a-St. st1
Wortart Subst. Verb Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma word wrekan thō thā̆r undar the werod arīsan
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot vergelten, bestrafen da, nun, also da, nun unter, zwischen der, die, das Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk sich erheben, aufstehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5081 baluhugdig man , biscop thero liudio ,
Handschrift M baluhugdig man biscop liudio
Handschrift C balohugdig man biscop liudio
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. m., i-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma baluhugdig mann biscop the liudi
Wörterbuch-Bedeutung Verderben sinnend, feindlich Mann Bischof der, die, das Leute, Menschen, Volk
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5082 the furisto thes folkes endi frâgode Krist
Handschrift M furisto thes folkes endi fragode krist
Handschrift C furisto thas folkes endi fragoda crist
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. Sup. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n-St. n., a-St. sw. 2 m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb EN
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Vollverb, finit EN
Lemma the furiro the folk endi frāgon Krist
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das der ehere, höhere der, die, das Volk, Schar, Menge, Leute und fragen Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5083 iac ina be imu selƀon bisuôr suîðon êðun ,
Handschrift M iac ina be imu selbon bisuor ethun
Handschrift C gie ina be im selƀon besuor ethon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. m. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. st./sw. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse n-St. st. 6 st./n-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 6 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma jak hē̆ bi hē̆ self biswerian swiđ ēđ
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es durch, mittels, mit, bei, an, in er, sie, es selbst beschwören schwer, kräftig, stark, heftig Eid, Schwur
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5084 grôtte ina an godes namon endi gerno bad ,
Handschrift M grotte ina an godes namon endi gerno bad
Handschrift C gruotta ina an godes namon endi gerno bad
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. G. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St./i-St. m. st. 5
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Konj. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. EN Subst. Konj. Adv. Vollverb, finit
Lemma grōtian hē̆ an god namo endi gerno biddian
Wörterbuch-Bedeutung angehen, anreden, anrufen er, sie, es in, an, bei Gott Name und gern, freudig, willig, eifrig, angelegentlich bitten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5085 that he im that gisagdi , ef he sunu uuâri
Handschrift M he im gisagdi ef he sunu
Handschrift C hie im gisagdi ef hie suno
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 m., u-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., u-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ the giseggian ef hē̆ sunu wesan
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es er, sie, es der, die, das sagen, erzählen, melden, verkünden ob er, sie, es Sohn sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5086 thes libbiendies godes : " thes thit lioht gescôp ,
Handschrift M thes libbiendies godes thes thit lioht gescop
Handschrift C liƀƀiandes godes thitt lioht giscuop
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. Part. Präs. st. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 m., a-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 3 m., a-St./i-St. n., a-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Verb Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Präs., attr. EN Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma the libbian god the thesa lioht giskeppian
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das leben Gott der, die, das dieser, diese, dieses Himmelreich, Licht schaffen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5087 Krist cuning êuuig . Uui ni mugun is antkiennien uuiht
Handschrift M krist cuning euuig uui ni mugun is antkiennien
Handschrift C cuning euuig uui ni mugun is antkennian
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. N. Sg. m. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. G. m. Inf. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. sw. 1a m./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. sw. 1a m./n., i-St.
Wortart EN Subst. Adj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch EN Subst. Adj., attr., nachgest. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Subst.
Lemma Krist kuning ēwig wi ne mugan hē̆ ankennian wiht
Wörterbuch-Bedeutung Christus König ewig wir nicht vermögen, können er, sie, es inne werden, erkennen Ding, etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5088 ne an thînun uuordun ni an thînun uuerkun . " Thô sprak imu eft the uuâro angegin ,
Handschrift M an thinun an thinun uuerkun tho sprak imu eft the angegin
Handschrift C an thinon an thinon uuercon thuo sprac im eft thie angegin
Handschriften P V
Flexion D. Pl. n. D. Pl. D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. n., a-St. st. n., a-St. st. 4 n-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 4 a-St./o-St.
Wortart Partikel Präp. Poss.-Pron. Subst. Partikel Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adv.
Lemma ne an thīn word ne an thīn werk thō sprekan hē̆ eft the war angegin
Wörterbuch-Bedeutung nicht; weder in, an bei dein Wort, Rede, Gebot nicht; noch in, an, bei dein Werk, Tat, Handlung da, nun, also sprechen, reden er, sie, es darauf, nachher, sodann der, die, das wahr, echt entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5089 the gôdo godes sunu : " thu quiðis it for thesun Iudeon nu ,
Handschrift M the godo godes sunu quidis it for thesun iudeon nu
Handschrift C thie guodo godes suno quithis it for theson iuđeon nu
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. n. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. m., u-St. st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. m., u-St. st. 5 m.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. EN Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma the gōd god sunu thu queđan hē̆ for thesa Iudeo nū̆
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das gut, trefflich Gott Sohn du sprechen, sagen er, sie, es vor dieser, diese, dieses Jude nun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5090 sôðlîco segis , that ik it selƀo bium .
Handschrift M sodlico segis ik it selbo bium
Handschrift C suothlico sagis ik it selƀo biun
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. N. n. N. Sg. m. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. st. 5
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Hilfsverb, finit
Lemma sōđlīko seggian that ik hē̆ self wesan
Wörterbuch-Bedeutung wahrheitsgemäß, richtig sagen dass ich er, sie, es selbst sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5091 Thes ni gilôƀiad mi these liudi : ni uuilliad mi forlâtan bethiu ;
Handschrift M thes gilobiad these liudi uuilliad forlatan
Handschrift C giloƀeat thesa liudi uuilleat forlatan
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. D. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind. 1. Sg. A. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. unr. red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. unr. red. 1b
Wortart Dem.-Pron. Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma the ne gilōƀian ik thesa liudi ne willian ik farlātan bethiu
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das nicht glauben ich dieser, diese, dieses Leute, Menschen, Volk nicht wollen ich entlassen, loslassen deswegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5092 ni sind im mîn uuord uuirðig . Nu seggiu ik iu te uuârun thoh ,
Handschrift M ni im min uuirdig nu seggiu ik te uuarun
Handschrift C ne im mina uuirđig nu seggiu ik te uuaron
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. N. Pl. n. N. Pl. Pos. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 2. Pl. D.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma ne wesan hē̆ mīn word wirđig nū̆ seggian ik gi te wârun thō̆h
Wörterbuch-Bedeutung nicht sein er, sie, es mein Wort teuer, wert nun, nun aber sagen ich ihr in Wahrheit doch
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5093 that gi noh sculun sittien gisehan an the suîðaron half godes
Handschrift M noh sculun sittien gisehan an the suidaron half godes
Handschrift C noh sculun sittian gisehan an thia suithrun half godes
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. N. 2. Pl. Präs. Ind. Inf. Inf. A. Sg. f. A. Sg. f. Komp. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 st. 5 n-St. f., o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 st. 5 a-St./o-St. f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb Verb Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. EN
Lemma that gi noh skulan sittian gisehan an the swīđ halƀa god
Wörterbuch-Bedeutung dass ihr noch sollen, müssen sich niedersetzen sehen, wahrnehmen in, an, bei der, die, das rechte Seite Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5094 mârean mannes sunu , an megincrafte
Handschrift M marean mannes sunu an megincrafte
Handschrift C marean mannes suno an megincrafte
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. G. Sg. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse st. m., a-St. m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., u-St. m., f./Wz.-Nomen/a-St./i-St., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subst. Präp. Subst.
Lemma māri mann sunu an meginkraft
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, des Andenkens wert Mensch, Leute Sohn in, an, bei Kraft, Macht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5095 thes alouualden fader , endi thanan eft kuman
Handschrift M alouualden endi thanan eft kuman
Handschrift C alouualdon endi thanan eft cuman
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. G. Sg. ÂInf. °
Flexionsklasse n-St. m., er-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n-St. m., er-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Adv. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma the alowaldo fadar endi thanan eft kuman
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das allwaltend Vater und von, von daher, daraus wieder, von neuem kommen
Reim
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5096 an himiluuolcnun herod endi allumu heliðo cunnie
Handschrift M an himiluuolcnun herod endi allumu helido cunnie
Handschrift C an himiluuolcnon herod endi allon cunnie
Handschriften P V
Flexion D. Pl. D. Sg. n. G. Pl. D. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St. n., ja-St.
Wortart Präp. Subst. Adv. Konj. Indef.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adv. Konj. Indef.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma an himilwolkan herod endi all heliđ kunni
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei Himmelswolke hierher und all, ganz Held, Mann, Mensch Geschlecht, Volk, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5097 mid is uuordun adêlien , al sô iro geuurhti sind . "
Handschrift M mid is uuordon adelien al iro geuurhti
Handschrift C mid is uuordon adelian iro geuurihti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Pl. Inf. 3. Pl. G. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a f., i-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a f., i-St. st. 5
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma mid hē̆ word adēlian all sō hē̆ giwurht wesan
Wörterbuch-Bedeutung mit er, sie, es Wort, Rede, Gebot Urteil sprechen ganz so, ganz wie er, sie, es Tat, Handlung, böse Handlung sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5098 Tho balg ina the biscop , habde bittren hugi ,
Handschrift M tho balg ina biscop habde bittren hugi
Handschrift C thuo balg ina biscop haƀda bittran hugi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St./i-St. sw. 3 st. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St./i-St. sw. 3 a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst.
Lemma thō belgan hē̆ the biscop hebbian bittar hugi
Wörterbuch-Bedeutung da, nun, also zürnen er, sie, es der, die, das Bischof haben bitter, böse, feindlich Sinn, Gedanke
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5099 uurêðida uuið themu uuorde endi is giuuâdi slêt ,
Handschrift M uuredida uuid endi is giuuadi slet
Handschrift C uurethida uuiđ endi is giuuadi slet
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n., ja-St. st1
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. n., ja-St. st1
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma wrēđian wiđ the word endi hē̆ giwādi slītan
Wörterbuch-Bedeutung in Zorn geraten, sich erzürnen mit, gegen der, die, das Wort und er, sie, es Kleidung, Gewand, Kleider zerreißen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5100 brak for is breostun : " nu ni thurƀun gi bîdan leng " , quað he ,
Handschrift M brak for is nu ni bidan leng quad he
Handschrift C brac fur is nu ne bidan leng quat- hie
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. D. Pl. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. 4 n., a-St. Prät.-Präs. st1 st. 5
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., a-St. Prät.-Präs. st1 st. 5
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma brekan for hē̆ briost nū̆ ne thurƀan gi bīdan lango queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung brechen, zerbrechen, zerreißen vor er, sie, es Brust, Inneres nun, nun aber nicht Veranlassung haben, Ursache haben, nötig haben, dürfen ihr erwarten, warten auf lange sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5101 " thit uuerod geuuitscepies , nu im sulic uuord farad ,
Handschrift M geuuitscepies nu im sulic farad
Handschrift C giuuitscipies nu im sulica farađ
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. 3. Pl. D. m. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., i-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., i-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma thesa werod giwitskepi nū̆ hē̆ sulik word faran
Wörterbuch-Bedeutung dieser, diese, dieses Volksmenge, Leute, Volk Zeugnis da nun, weil er, sie, es solch, dieser Wort, Rede gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 5102 mênsprâca fan is mûðe . That gihôrid hêr nu manno filu ,
Handschrift M menspraca fan is mude gihorid her nu manno filu
Handschrift C menspraca fan is muthe gihoriđ hier manno filo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Präs. Ind. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse f., o-St. m., a-St. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. n.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. m., a-St./i-St. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. n., u-St.
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Verb Adv. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Subst.
Lemma mēnsprāka fan hē̆ mūđ the gihōrian hēr nū̆ mann filu
Wörterbuch-Bedeutung Frevelrede, Meinrede aus er, sie, es Mund der, die, das hören hier nun Menschen, Leute viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5103 rinko an thesumu rakude , that he ina rîkean telit ,
Handschrift M rinko an thesumu rakude ina so rikean telit
Handschrift C rinco an theson racođe ina so rikean teliđ
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma rink an thesa rakud that hē̆ hē̆ rīki tellian
Wörterbuch-Bedeutung junger Krieger, Recke in dieser, diese, dieses Gebäude, Tempel dass er, sie, es er, sie, es so mächtig, herrschgewaltig sagen, erzählen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5104 gihid that he god . Huat uuilliad gi Iudeon thes
Handschrift M gihid he god huat uuilliad iudeon thes
Handschrift C gihid hie god huat uuilliat iuđeon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. A. Sg. n. 2. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. N. N. Pl. G. Sg. n.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St./i-St. unr. unr. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. st. 5 unr. m.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb Int.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. EN Hilfsverb, finit Int.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Subst. Dem.-Determ., substit.
Lemma gehan that hē̆ god wesan hwē̆ willian gi Iudeo the
Wörterbuch-Bedeutung aussprechen, sagen dass er, sie, es Gott sein, dasein wer, was wollen ihr Jude der, die, das
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 5105 adêlien te dôme ? Is he dôðes nu
Handschrift M adelien te dome he dodes sunu
Handschrift C adelian te duome hie đođes nu
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. st. 5 m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma adēlian te dōm wesan hē̆ dōđ nū̆
Wörterbuch-Bedeutung erteilen, zuerkennen in Gericht, Entscheidungsstunde; Richterspruch, Urteil sein er, sie, es Tod nun
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 5106 uuirðig be sulicun uuordun ? "
Handschrift M uuirdig be sulicun uuordon
Handschrift C uuirđig bi sulicon uuordon
Handschriften P V
Flexion Pos. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Adj. Präp. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma wirđig bi sulik word
Wörterbuch-Bedeutung wert, würdig wegen, aus solch, dieser Wort, Rede, Gebot
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany