Heliand, Fitte 62

Hel 5171 Than bêd that barn godes - bendi tholode
Handschrift M than bed barn godes bendi tholode
Handschrift C than bed barn godes bendi tholoda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st1 n., a-St. m., a-St. f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma st1 n., a-St. m., a-St./i-St. f., i-St. sw. 2
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Subst. Vollverb, finit
Lemma than bīdan the barn god bendi tholon
Wörterbuch-Bedeutung von der Zeit ab, dann harren, warten, verweilen, bleiben; mit adverb. Bestimmung der, die, das Kind, Sohn, Mensch, Menschenkind Gott Bande, Fesseln erdulden, leiden, ertragen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5172 an themu thinghûse - , huan êr thiu thiod under im ,
Handschrift M an themu huan thiod under im
Handschrift C an them huan thioda undar im
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Refl.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Refl.-/Rezip.-Pron.
Lemma an the thinghûs hwan êr the thiod undar im
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei, auf der, die, das Gerichtshaus bis (dass) der, die, das Volk, Menge untereinander
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5173 erlos ênuuordie alle uurðin ,
Handschrift M erlos enuuordie alle uurdin
Handschrift C erlos énuuurdia alla uuurđin
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. st. st. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. st. 3b
Wortart Subst. Adj. Indef.-Pron. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Indef.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit
Lemma erl ēnwordi all werđan
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann einstimmig, einmütig all werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5174 huat sie imu than te ferahquâlu frummian uueldin .
Handschrift M huat sie imu than te ferahqualu fr-
Handschrift C huat sia im te ferahqualu frummian uueldin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1b unr.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1b unr.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma hwē̆ hē̆ hē̆ than te ferahquāla frummian willian
Wörterbuch-Bedeutung wer, was er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) dann, darauf zu, nach, in Qual, Tötung ausführen, vollbringen, tun wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5175 Thô thar an them benkiun arês bodo kêsures
Handschrift M an benkiun ares bodo kesures
Handschrift C thar an benkion ares bodo kesures
Handschriften P V
Flexion D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. st1 m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. st1 m. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma thō thā̆r an the bank arīsan bodo kēsur
Wörterbuch-Bedeutung dann, darauf da, nun in, an, bei, auf der, die, das Bank sich erheben, aufstehen Bote, Gesandter Kaiser
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5176 fan Rûmuburg endi geng imu uuið that rîki Iudeono
Handschrift M fan endi geng imu uuid riki iudeono
Handschrift C fan endi geng im uuiđ riki iuđeono
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen red. 1a n., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen red. 1a n., ja-St. m.
Wortart Präp. EN Konj. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Konj. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma fan Rūmuburg endi gangan hē̆ wiđ the rīki Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus Rom und gehen er, sie, es (selbst) gegen, entgegen, zu, mit der, die, das Volk der Jude
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5177 môdag mahlien , thar thiu menigi stôd
Handschrift M modag mahlien thar menigi stod
Handschrift C muodag mahlian thar menigi stuod
Handschriften P V
Flexion Pos. Inf. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a f., in-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a f., in-St. red. 1a
Wortart Adj. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. PWAV Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma mōdag mahlian thā̆r the menigi standan
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindlich; aufgeregt, erzürnt sprechen, reden da, wo der, die, das Menge, Schar, Volk stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 5178 aftar themu hoƀe huarƀon : ni uueldun an that hûs kuman
Handschrift M after themu hobe huarbon ni an themu hus kuman
Handschrift C after them hoƀe huaraƀon ne an them hus cuman
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. unr. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. unr. n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Partikel Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma aftar the hof hwarf ne willian an the hūs kuman
Wörterbuch-Bedeutung längs, entlang, über – hin der, die, das Hof; eingeschlossener Platz Haufe, Versammlung nicht wollen in, an, bei, auf der, die, das Haus kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5179 an themu paschadage . Pilatus bigan
Handschrift M an themu paschadage pilatus bigan
Handschrift C an them paschadage pilat’ bigann
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St. st. 3a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. EN Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Vollverb, finit
Lemma an the pā̆schadag Pilatus biginnan
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das Ostertag Pilatus beginnen, anfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5180 frôkno frâgon oƀar that folc Iudeono ,
Handschrift M frokno fragon obar folc iudeono
Handschrift C frocno fragon oƀar folc iuđeono
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. m.
Wortart Adv. Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma frōkno frāgon oƀar the folk Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung kühn, verwegen, frech fragen über der, die, das Volk, Schar, Menge, Leute Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5181 mid huiu the man habdi morđes gisculdit ,
Handschrift M mid huiu the man habdi mordes gisculdit
Handschrift C mid hui thie man haƀdi morthes gisculdid
Handschriften P V
Flexion I. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 n., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Int.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma mid hwē̆ the mann hebbian morđ giskuldian
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch, mittels wer der, die, das Mann haben, halten Mord sich schuldig machen, verschulden, verdienen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5182 uuîties giuuerkot : " be huî gi imu uurêðe sind ,
Handschrift M giuuerkot imu so uurede
Handschrift C giuuercod im so uuretha
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Part. Perf. 2. Pl. N. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 2 st. unr.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 2 a-St./o-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit
Lemma wīti giwerkon bi hui gi hē̆ wrēđ wesan
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Qual, Leiden tun, machen warum, weshalb ihr er, sie, es (selbst) so, in solcher Weise; so sehr zornig, feindselig, böse sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 5183 an iuuuomu hugea hôtie ? " Sie quâðun that he im habdi harmes filu ,
Handschrift M an iuuuomu hugea hotie sie quadun he im habdi harmes so filu
Handschrift C an iuuon hugi huotia sia quathun hie im haƀdi harmes so filo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. N. Pl. m. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. m., i-St. st. st. 3b sw. 3 m./n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. ja-St./jo-St. st. 3b sw. 3 m./n., a-St. n., u-St.
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Adj. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Adv. Subst.
Lemma an iwa hugi hōti hē̆ queđan that hē̆ hē̆ hebbian harm filu
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei, auf euer Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz feindlich, erzürnt er, sie, es (selbst) sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) haben, halten Leid, Schmerz, Kummer so, gar, sehr viel, Viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5184 lêðes gilêstid : " ni gâƀin ina thesa liudi thi ,
Handschrift M ledes gilestid ni ina liudi
Handschrift C lethes gilestid ne ina liudi
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Part. Perf. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. A. m. N. Pl. m. N. Pl. 2. Sg. D.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 5 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 5 m., i-St.
Wortart Subst. Verb Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron.
Lemma lēđ gilēstian ne geban hē̆ thesa liudi thu
Wörterbuch-Bedeutung Böses, Übles ausführen, tun, vollbringen nicht geben, hingeben, übergeben er, sie, es (selbst) dieser, dieses, diese, derartig Leute, Menschen, Volk du
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5185 thar sie ina êr biforan uƀilan ni uuissin ,
Handschrift M thar sie ina biuoran ubilan ni
Handschrift C thar sia ina biforan uƀilan ni
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Adj., substant. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma thā̆r hē̆ hē̆ ēr biforan uƀil ne witan
Wörterbuch-Bedeutung da, dort; hier: thar ... ne: ohne dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) früher, vorher, vormals vorher, bevor böse, schlecht, schlimm nicht; hier: thar ... ne: ohne daß wissen, kennen, verstehen
Reim
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5186 uuordun faruuarhten . He haƀat theses uuerodes filu
Handschrift M uuordon faruuarhten he habat theses so filu
Handschrift C uuordon faruuarahtan hie haƀit thieses so filo
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a sw. 3 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a sw. 3 n., a-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv.
Lemma word farwirkian hē̆ hebbian thesa werod filu
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot sich versündigen, verwirken er, sie, es (selbst) haben dieser, dieses, diese Leute, Volk so, gar, sehr viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5187 farlêdid mid is lêrun - endi thesa liudi merrid ,
Handschrift M farledid mid is lerun endi liudi merrid
Handschrift C farledit mid is lerun endi liudi merriđ
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. G. m. D. Pl. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., n-St./o-St. m., i-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., n-St./o-St. m., i-St. sw. 1b
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma farlēdean mid hē̆ lēra endi thesa liudi merrian
Wörterbuch-Bedeutung verleiten, verführen mit, durch er, sie, es (selbst) Lehre, Unterweisung, Gebot und dieser, dieses, diese Leute, Menschen, Volk in Unruhe bringen, stören, ärgern
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5188 dôit im iro hugi tuîflien - , that uui ni môtun te themu hoƀe kêsures
Handschrift M doit im iro hugi tuiflien themu uui ni motun te themu kesures
Handschrift C duot im iro hugi tuiflian them uui ni motun te them kesures
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. A. Sg. Inf. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse unr. m., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma unr. m., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma dōn hē̆ hē̆ hugi twīflian that wi ne mōtan te the hof kēsur
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz in Zweifel versetzen dass, damit ich nicht müssen, sollen zu, nach, in der, die, das fürstlicher Hof, Hof Kaiser
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5189 tinsi gelden ; that mugun uui ina gitellien an
Handschrift M tinsi gelden mugun uui ina gitellien an
Handschrift C tinsi geldan mugun uui ina gitellian an
Handschriften P V
Flexion A. Pl. Inf. A. Sg. n. 1. Pl. Präs. Ind. 1. Pl. N. 3. Sg. A. m. Inf.
Flexionsklasse m., i-St. st. 3b Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Subst. Verb Dem.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma tins geldan the mugan wi hē̆ gitellian an
Wörterbuch-Bedeutung Zins, Abgabe zahlen, lohnen, vergelten dieser, diese, dieses vermögen, können ich er, sie, es (selbst) verklagen, beschuldigen an, auf, nach; hinan, hinauf
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5190 mid uuâru geuuitscepi . He sprikid ôk uuord mikil ,
Handschrift M mid geuuitscepi he sprikid ok mikil
Handschrift C mid giuuitscipiu hie sprikit oc mikil
Handschriften P V
Flexion I. Sg. n. I. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Pl. A. Pl. n.
Flexionsklasse st. n., i-St. st. 4 n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., i-St. st. 4 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Adv. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subst. Adj., attr., nachgest.
Lemma mid wâr giwitskepi hē̆ sprekan ōk word mikil
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch wahr, wahrhatig Zeugnis er, sie, es (selbst) sprechen, reden auch Wort, Rede groß, gewaltig, viel
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5191 quiðit that he Crist , kuning oƀar thit rîki ,
Handschrift M quidit he kuning obar riki
Handschrift C quithit hie cuning oƀar riki
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., a-St. unr. m., a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., a-St. st. 5 m., a-St. n., ja-St.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. EN Hilfsverb Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. EN Hilfsverb, finit Subst. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst.
Lemma queđan that hē̆ Krist wesan kuning oƀar thesa rīki
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) Christus sein König über dieser, dieses, diese, derartig Reich, Volk
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5192 begihit ina grôtes . " Thô im eft tegegnes sprak
Handschrift M begihit ina so grotes tho im eft tegegnes sprak
Handschrift C begihit ina so gruotes thuo im oft tegegnes sprac
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. G. Sg. n. 3. Pl. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 st. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adj. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Adv. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma bigehan hē̆ grōt thō hē̆ eft tegegnes sprekan
Wörterbuch-Bedeutung sich vermessen er, sie, es (selbst) so, in solcher Weise; so sehr groß, ausgedehnt, schwer; bedeutend da, nun, also er, sie, es (selbst) darauf, nachher, sodann entgegen, gegenüber sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5193 bodo kêsures : " ef he barlîco " , quað he ,
Handschrift M bodo kesures ef so barlico
Handschrift C bodo kesures ef so baralico
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m. m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. st. 3b
Wortart Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma bodo kēsur ef hē̆ barlīko queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Bote, Gesandter Kaiser wenn, falls er, sie, es (selbst) so, in solcher Weise offenbar, klar sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5194 " under thesaru menigi mênuuerk frumid ,
Handschrift M under thesaru menigi menuuerk frumid
Handschrift C undar thesaro menigi menuuerc frumit
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. A. Sg./Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., in-St. n., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma f., in-St. n., a-St. sw. 1b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma undar thesa menigi mēnwerk frummian
Wörterbuch-Bedeutung unter, zwischen dieser, dieses, diese, derartig Menge, Schar, Volk Freveltat ausführen, vollbringen, tun
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5195 antfâhad ina than eft under iuuue folcscepi , ef he is ferhes scolo ,
Handschrift M antfahad ina than eft under iuuue folcscepi ef he is ferhes scolo
Handschrift C antfahat ina than eft undar iuuua folcscipi ef hie is ferahes scolo
Handschriften P V
Flexion 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. A. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. G. m. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1b st. n., i-St. unr. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b a-St./o-St. n., i-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Adv. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma antfāhan hē̆ than eft undar iwa folkskepi ef hē̆ wesan hē̆ ferah skolo
Wörterbuch-Bedeutung empfangen, aufnehmen, annehmen er, sie, es (selbst) dann darauf, nachher, sodann unter, zwischen euer Volk, Stamm wenn, falls er, sie, es (selbst) sein er, sie, es (selbst) Leben schuldig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5196 endi imu adêliad , ef he dôđes uuerð ,
Handschrift M endi imu adeliad ef he dodes uuerd
Handschrift C endi im adeliat ef hie dođes uuerth
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. 2. Pl. Präs. Imp. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Konj. G. Sg. Pos.
Flexionsklasse sw. 1a unr. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a st. 5 m., a-St./i-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Imp. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma endi hē̆ adēlian ef hē̆ wesan dōđ werđ
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) so, auf diese Weise Urteil sprechen wenn er, sie, es (selbst) sein Tod wert, würdig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5197 it an iuuuaro aldrono êo gebiode . "
Handschrift M it an iuuuaro aldrono eo gebiode
Handschrift C it an iuuero aldruono euue gibiode
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. n. G. Pl. m. G. Pl. D. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. m. m., wa-St. st2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., wa-St. st2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma hē̆ an iwa aldiro ēo gibiodan
Wörterbuch-Bedeutung wie er, sie, es (selbst) in, an, auf, bei euer Vorfahr, Ahnherr Gesetz gebieten, befehlen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5198 Sie quâðun thô , that sie ni môstin manno nigênumu
Handschrift M sie quadun tho sie mostin manno nigenumu
Handschrift C sia quathun thuo sia muostin manno nigenan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. G. Pl. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 3b Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen/a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 3b Prät.-Präs. m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Indef.-Determ., neg., substit.
Lemma hē̆ queđan thō that hē̆ ne mōtan mann nigēn
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) sprechen, sagen da, nun, also dass er, sie, es (selbst) nicht sollen, müssen Mensch, Mann kein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5199 an thea hêlagon tîd te handbanon ,
Handschrift M an thea helagon tid te handbanon
Handschrift C an thia helagun tid te handbanon
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Sg. f. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Präp. Subst.
Lemma an the hēlag tīd te handbano
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei, auf der, die, das heilig Zeit, Zeitpunkt, Zeitalter zu, nach, in Mörder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5200 uuerðen mid uuâpnun an themu uuîhdage .
Handschrift M uuerden mid uuapnun an themu
Handschrift C uuerthan mid uuapnon an them
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse st. 3b n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., a-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma werđan mid wāpan an the wîhdag
Wörterbuch-Bedeutung werden mit, durch Waffe in, an, bei, auf der, die, das Feiertag
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5201 Thô uuende ina fan themu uuerode uurêðhugdig man ,
Handschrift M tho uuende ina fan themu uuredhugdig man
Handschrift C thuo uuenda ina fon them uurethhu|dig man
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Sg. n. D. Sg. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma thō wendian hē̆ fan the werod wrēđhugdig mann
Wörterbuch-Bedeutung da, nun, also wenden, kehren, richten er, sie, es (selbst) von, von – her, aus der, die, das Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk böse gesinnt Mann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5202 thegan kêsures , the oƀar thea thioda uuas
Handschrift M kesures obar thea
Handschrift C kesures oƀar thia
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. N. Sg. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., a-St. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. f., o-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma thegan kēsur the oƀar the thiod wesan
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann Kaiser der, die, das, welcher, welches, welche über der, die, das Volk, Menge, Leute sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5203 bodo fan Rûmuburg - : hêt imu thô that barn godes
Handschrift M bodo fan het imu tho barn godes
Handschrift C bodo fan hiet im thuo barn godes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m. f., Wz.-Nomen red. 1b n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. f., Wz.-Nomen red. 1b n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Präp. EN Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. ON Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma bodo fan Rūmuburg hētan hē̆ thō the barn god
Wörterbuch-Bedeutung Bote, Gesandter von, von – her, aus Rom heißen, befehlen er, sie, es (selbst) da, nun, also der, die, das Kind, Sohn, Mensch, Menschenkind Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5204 nâhor gangan endi ina niudlîco ,
Handschrift M nahor endi ina
Handschrift C nahor endi
Handschriften P V
Flexion Komp. Inf. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse red. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1a
Wortart Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Inf. Konj. Pers.-Pron. Adv.
Lemma nāhor gangan endi hē̆ niudlīko
Wörterbuch-Bedeutung näher gehen und er, sie, es (selbst) eifrig, fleißig, emsig, sorgfältig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5205 frâgoda frôkno , ef he oƀar that folc kuning
Handschrift M fragoda frokno ef he obar folc kuning
Handschrift C fragoda fruocno ef hie oƀar folc cuning
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg. n. A. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. m., a-St.
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma frāgon frōkno ef hē̆ oƀar the folk kuning
Wörterbuch-Bedeutung fragen kühn, verwegen, frech ob er, sie, es (selbst) über der, die, das Volk, Schar, Menge, Leute König
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5206 thes uuerodes uuâri . Thô habde eft is uuord garu
Handschrift M thes tho habde eft is garu
Handschrift C thas thuo haƀda eft is garo
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg. Pos.
Flexionsklasse n., a-St. st. 5 sw. 3 n., a-St. wa-St./wo-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 5 sw. 3 n., a-St. wa-St./wo-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma the werod wesan thō hebbian eft hē̆ word garu
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Leute, Volk sein da, nun, also haben darauf, nachher, sodann er, sie, es (selbst) Wort, Rede bereit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5207 sunu drohtines : " hueðer thu that fan thi selƀumu sprikis " , quað he ,
Handschrift M sunu hueder fan selbumu sprikis quad he he
Handschrift C suno hueder fan selƀon sprikis quathie quathie
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. 2. Sg. N. A. Sg. n. 2. Sg. D. D. Sg. m. 2. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., u-St. m., a-St. st. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., u-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 4 st. 3b
Wortart Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma sunu drohtin hweđar ... the thu the fan thu self sprekan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung Sohn Herr ob ... oder ob du der, die, das von, von – her, aus du selbst sprechen, reden sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5208 " the it thi ôðre hêr erlos sagdun ,
Handschrift M it odre her erlos
Handschrift C it ođra hier erlos
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. n. 2. Sg. D. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma hweđar ... the hē̆ thu ōđar hēr erl seggian
Wörterbuch-Bedeutung ob ... oder ob er, sie, es (selbst) du ein anderer hier der bedeutende, vornehme, adliche Mann sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5209 quâðun umbi mînan kuningduom ? " Thô sprak eft the kêsures bodo
Handschrift M quadun minan kuningduom tho sprak the kesures
Handschrift C quathun minan cuningduom thuo sprac thie kesures
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b st. m., a-St. st. 4 m., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. m., a-St. st. 4 m., a-St./i-St. m.
Wortart Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma queđan umbi mīn kuningdōm thō sprekan eft the kēsur bodo
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen um, wegen, in Bezug auf mein Königswürde da, nun, also sprechen, reden darauf, nachher, sodann der, die, das Kaiser Bote, Gesandter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5210 uulank endi uurêðmôd , thar he uuið uualdand Krist
Handschrift M uulank endi uuredmod thar he uuid krist
Handschrift C uulanc endi uuret|muod thar hie uuiđ crist
Handschriften P V
Flexion Pos. Pos. 3. Sg. N. m. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m., nd-St. m., a-St.
Wortart Adj. Konj. Adj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. EN
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Konj. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. EN
Lemma wlank endi wrēđmōd thā̆r hē̆ wiđ waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung kühn, stolz, übermütig und zornigen Gemüts, böse während, als er, sie, es (selbst) zu, mit Herrscher Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5211 reðiode an them rakude : " ni bium ik theses rîkies hinan " , quað he ,
Handschrift M rethiode an rakude ni bium ik theses rikies hinan quad he he
Handschrift C rethioda an racode ne biun ik thieses rikies hinan quathie quathie
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St. unr. n., ja-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St./i-St. st. 5 n., ja-St. st. 3b
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma ređion an the rakud ne wesan ik thesa rīki hinan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, reden in, an, bei der, die, das Gebäude, Tempel nicht sein ich dieser, dieses, diese, derartig Reich hin, her, von hier aus, weg von hier sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5212 " Giudeo liudio , ni gadoling thîn ,
Handschrift M giudeo liudio ni gadoling
Handschrift C iuđeo liudio ne gaduling
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., i-St. m., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Partikel Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma Iudeo liudi ne gaduling thīn
Wörterbuch-Bedeutung die Juden nicht der nahe Verwandte, Stammgenosse, Landsmann dein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5213 thesaro manno mâguuini , ac mi thi thius menigi bifalah ,
Handschrift M manno maguuini ac mi thi menigi biualah
Handschrift C manno maguuini ac mi thik menigi bifalah
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. 1. Sg. D. 2. Sg. A. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. m., i-St. f., in-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m., i-St. f., in-St. st. 3b
Wortart Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma thesa mann māgwini ak ik thu thesa menigi bifelhan
Wörterbuch-Bedeutung dieser, dieses, diese, derartig Mensch, Leute Verwandter sondern ich du dieser, dieses, diese, derartig Menge, Schar, Volk übergeben, überlassen, hingeben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5214 agâƀun thi thîna gadulingos mi , Iudeo liudi ,
Handschrift M agabun thi mi iudeo liudi
Handschrift C agabun thik mi iuđeo liudi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 2. Sg. A. N. Pl. m. N. Pl. 1. Sg. D. m. N. Pl.
Flexionsklasse st. 5 st. m., a-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. m., a-St. m., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Subst.
Lemma ageƀan thu thīn gaduling ik Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung übergeben, hingeben du dein der nahe Verwandte, Stammgenosse, Landsmann ich die Juden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5215 haftan te handun . Huat haƀas thu harmes giduan ,
Handschrift M haftan te handun huat habas harmes giduan
Handschrift C hafton te handon huat haƀis harmes giduan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. D. Pl. A. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. G. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. f., u-St. sw. 3 m./n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., u-St./i-St. sw. 3 m./n., a-St. unr.
Wortart Adj. Präp. Subst. Int.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst. Int.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma haft te hand hwē̆ hebbian thu harm gidōn
Wörterbuch-Bedeutung gefesselt, gefangen zu, nach, in Hand, Seite wer, was haben, halten du Leid, Schmerz, Kummer tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 5216 that thu bittro scalt bendi tholoian ,
Handschrift M so bittro scalt bendi tholoian
Handschrift C so bittra scalt bendi tholian
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. N. 2. Sg. Präs. Ind. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. f., i-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. f., i-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma that thu bittro skulan bendi tholon
Wörterbuch-Bedeutung dass du so, in solcher Weise bitter, feindlich, böse sollen, müssen, Bande, Fesseln erdulden, leiden, ertragen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5217 qualm undar thînumu kunnie ? " Thô sprak imu eft Krist angegin ,
Handschrift M qualm uudar thinumu kunnie tho sprak imu eft krist
Handschrift C quam under thinon cunnie thuo sprac im eft
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. n., ja-St. st. 4 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. n., ja-St. st. 4 m., a-St.
Wortart Subst. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. EN Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. EN Adv.
Lemma qualm undar thīn kunni thō sprekan hē̆ eft Krist angegin
Wörterbuch-Bedeutung Tod, Mord unter, zwischen dein Geschlecht, Stamm, Volk; Leute da, nun, also sprechen, reden er, sie, es (selbst) darauf, nachher, sodann Christus entgegen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5218 hêlendero bezt , thar he giheftid stôd
Handschrift M helendero bezt thar he giheftid stod
Handschrift C helendero best thar hie giheftid stuod
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. m. Sup. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., ja-St. a-St./o-St. sw. 1a red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. a-St./o-St. sw. 1a red. 1a
Wortart Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma hēliand betst thā̆r hē̆ giheftian standan
Wörterbuch-Bedeutung Heiland best während, als er, sie, es (selbst) fesseln, binden stehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5219 an themu rakude innan : " ni- s mîn rîki hinan " , quað he ,
Handschrift M an themu rakude innan min riki hinan quad he he
Handschrift C an them racode innan min riki hinan quathie quathie
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse m., a-St. unr. a-St./o-St. n., ja-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 5 a-St./o-St. n., ja-St. st. 3b
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Partikel Hilfsverb Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma an the rakud innan ne wesan mīn rīki hinan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei, auf der, die, das Gebäude, Tempel innen nicht sein mein Herrschaft, Herrschgewalt, Reich von hier sprechen, sagen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5220 " fan thesaru uueroldstundu . Ef it thoh uuâri ,
Handschrift M fan thesaru ef it so
Handschrift C fan thesaro ef it thoh so
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., o-St. st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Adv. Hilfsverb, finit Adv.
Lemma fan thesa weroldstunda ef hē̆ thō̆h wesan
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus dieser, dieses, diese Zeit in der Welt, Zeit des irdischen Daseins wenn, falls er, sie, es (selbst) doch sein so, in solcher Weise
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5221 than uuârin starkmôde uuiðer strîdhugi ,
Handschrift M than uuarin so starkmode uuider stridhugi
Handschrift C than so starcmuoda uuiđar striđhugi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. N. Pl. m. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 st. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Adv. Adj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adj., präd./adv. Präp. Subst.
Lemma than wesan starkmōd wiđar strīdhugi
Wörterbuch-Bedeutung dann sein so, in solcher Weise mutig, tapfer gegen Kampfeslust, kampfbegieriger Sinn, Kampfesmut
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5222 uuiðer grama thioda iungaron mîne ,
Handschrift M uuider grama thioda iungaron mine
Handschrift C uuiđar grama thieda iungron mina
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. N. Pl. N. Pl. m.
Flexionsklasse st. f., o-St. m. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma wiđar gram thiod jungaro mīn
Wörterbuch-Bedeutung gegen feindselig, feindlich Volk, Menge Jünger, Diener mein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5223 man mi ni gâƀi Iudeo liudiun ,
Handschrift M so man mi ni gabi iudeo liudiun
Handschrift C so man mik ni gaui iuđeo liudeon
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 1. Sg. A. 3. Sg. Prät. Konj. D. Pl.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., i-St.
Wortart Konj. Subst. Pers.-Pron. Partikel Verb Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst.
Lemma mann ik ne geƀan Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung sodass Mensch, Mann, man ich nicht geben, hingeben, übergeben die Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5224 hettendiun an hand an herubendiun
Handschrift M hettendiun hand herubendiun
Handschrift C hettendon hand herubendion
Handschriften P V
Flexion D. Pl. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m., ja-St. f., u-St./i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. f., u-St./i-St. f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma hettiand an hand an herubendi
Wörterbuch-Bedeutung Verfolger, Feind in, an, bei auf Hand, Seite in, an Fesseln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5225 te uuêgeanne te uundrun . Te thiu uuarð ik an thesaru uueroldi giboran ,
Handschrift M te uuegeanne te te uuard ik an thesaru giboran
Handschrift C te uuegianne te te uarth ik an thesaro giboran
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 1. Sg. N. D. Sg. f. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse sw. 1a f. st. 3b f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f. st. 3b m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 4
Wortart Präp. Verb Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma te wēgian te wunda te thiu werđan ik an thesa werold giberan
Wörterbuch-Bedeutung zu quälen, peinigen zu, nach, in Wunde dazu, deswegen werden ich an, auf dieser, dieses, diese Welt, Erde gebären
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5226 that ik geuuitscepi giu uuâres thinges
Handschrift M ik geuuitscepi giu
Handschrift C ik giuuitscipi gi
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. A. Sg. 2. Pl. D. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse n., i-St. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma that ik giwitskepi gi wâr thing
Wörterbuch-Bedeutung dass, damit ich Zeugnis ihr wahr, wahrhaftig Gegenstand, Wesen, Sache, Etwas
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5227 mid mînun kumiun kûðdi . That mugun antkennien uuel
Handschrift M mid minun kumiun kuddi mugun antkennien
Handschrift C mid minon cumion cuđdi mugun antkennian
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. 1. Sg. Prät. Konj. 3. Pl. Präs. Ind. Inf.
Flexionsklasse st. m., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. sw. 1a Prät.-Präs. sw. 1a
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb Konj. Modalverb Verb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Modalverb, finit Vollverb, Inf. Adv.
Lemma mid mīn kumi kūđian that mugan ankennian wel
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch mein Kommen, Ankunft verkünden, zeigen dass, damit vermögen, können erkennen wohl, gut
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5228 the uueros , the sind fan uuâre kumane : the mugun mîn uuord farstanden ,
Handschrift M the the fan kumane the mugun min farstanden
Handschrift C thia thia fan cumana thia mugun min farstandan
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. D. Sg. Part. Perf. st. N. Pl. m. N. Pl. m. 3. Pl. Präs. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. unr. n., a-St. st. 4 Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 5 n., f./a-St., i-St. st. 4 Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St. st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Subst. Verb Dem.-Pron. Modalverb Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Hilfsverb, finit Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Dem.-Determ., substit. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the wer the wesan fan wār kuman the mugan mīn word farstandan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mann, Mensch der, die, das, welcher, welches, welche sein von, von – her, aus, wegen Wahrheit kommen der, die, das, dieser, diese, dieses vermögen, können mein Wort verstehen, einsehen, erkennen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5229 gilôƀien mînun lêrun . " Thô ni mahte lasteres uuiht
Handschrift M gilobien lerun tho ni mahte lasteres
Handschrift C giloƀon leron thuo ni mohta lastares
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a st. f., n-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. m./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., n-St./o-St. Prät.-Präs. n., a-St. m./n., i-St.
Wortart Verb Poss.-Pron. Subst. Adv. Partikel Modalverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Subst.
Lemma gilōƀian mīn lēra thō ne mugan lastar wiht
Wörterbuch-Bedeutung glauben mein Lehre, Unterweisung, Gebot nun, also nicht vermögen, können Tadel, Schuld, Sünde etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5230 an them barne godes bodo kêsures ,
Handschrift M an barne godes bodo kesures
Handschrift C an barne godes bodo kesures
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. G. Sg. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. m. m., a-St./i-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Subst. Subst.
Lemma an the barn god bodo kēsur
Wörterbuch-Bedeutung in, an, auf, bei der, die, das Kind, Sohn, Menschenkind Gott Bote, Gesandter Kaiser
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5231 findan fêknea uuord , that he is ferhes bethiu
Handschrift M findan feknea he is ferhes
Handschrift C findan fecni hie is ferahes
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. 3a st. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a ja-St./jo-St. n., a-St. n., a-St.
Wortart Verb Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma findan fēkni word that hē̆ hē̆ ferah bithiu
Wörterbuch-Bedeutung geistig finden, wahrnehmen arglistig, böse, schlecht Wort dass, sodass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Leben deswegen, deshalb
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5232 sculdig uuâri . Thô geng he im eft uuið thea scola Iudeono
Handschrift M sculdig tho geng he im eft uuid thea scola iudeono
Handschrift C sculdi thuo geng hie im eft uuiđ thia scola iuđeono
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. A. Pl. n. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. st. 5 red. 1a f., o-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 red. 1a f., o-St. m.
Wortart Adj. Hilfsverb Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma skuldig wesan thō gangan hē̆ hē̆ eft wiđ the skola Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung schuldig, verpflichtet sein nun, also gehen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) wieder, von neuem, zurück gegen, zu, mit der, die, das Schar, Haufen der Jude
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5233 môdag mahlien endi theru menigi sagde
Handschrift M modag mahlien endi theru menigi sagde
Handschrift C muodag mahlean endi menigi sagda
Handschriften P V
Flexion Pos. Inf. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 1a f., in-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a f., in-St. sw. 3
Wortart Adj. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma mōdag mahlian endi the menigi seggian
Wörterbuch-Bedeutung zornig, feindlich sprechen, reden und der, die, das Menge, Schar, Volk sagen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5234 oƀar hlust mikil , that he an themu hafton manne
Handschrift M obar hlust mikil he an themu hafton manne
Handschrift C oƀar hlust mikil hie an themo hafton man
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. N. m. D. Sg. m. Part. Perf. unfl. D. Sg. m. a-St./o-St. D. Sg.
Flexionsklasse f., i-St. a-St./o-St. sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., u-St./i-St. a-St./o-St. sw. 2 m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Präp. Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Vollverb, Part. Perf., attr. Subst.
Lemma oƀar hlust mikil that hē̆ an the hafton mann
Wörterbuch-Bedeutung auf, bei Gehör, Aufmerksamkeit groß, gewaltig, viel dass er, sie, es (selbst) in, an, auf, bei der, die, das fesseln, fangen, haften Mann
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5235 sulica firinsprâka finden ni mahti
Handschrift M sulica firinspraka finden ni mahti
Handschrift C sulica firinspraca findan ni mahti
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., o-St. st. 3a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., o-St. st. 3a Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma sulik firinsprāka findan ne mugan
Wörterbuch-Bedeutung solch, so beschaffen Frevelrede, Schmähung finden, wahrnehmen nicht vermögen, können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5236 for them folcscipie , he uuâri is ferhes scolo ,
Handschrift M far folcskepi so is ferhes scolo
Handschrift C for them folcscipie so is ferahes scolo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. G. m. G. Sg.
Flexionsklasse n., i-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., i-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma for the folkskepi hē̆ wesan hē̆ ferah skolo
Wörterbuch-Bedeutung vor der, die, das Volk, Stamm so, wie er, sie, es (selbst) sein er, sie, es (selbst) Leben schuldig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5237 dôđes uuirðig . Than stôdun dolmôde
Handschrift M dodes uuirdig stodun dolmode
Handschrift C dođes uuirđig stuodun dolmuoda
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Pos. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse m., a-St. a-St./o-St. st. 6 st.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. st. 6 a-St./o-St.
Wortart Subst. Adj. Adv. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. Adv. Vollverb, finit Adj., attr.
Lemma dōđ wirđig than standan dolmōd
Wörterbuch-Bedeutung Tod wert, würdig da, dann stehen, sich befinden, vorhanden sein töricht, verwegen, unvernünftig
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5238 Iudeo liudi endi thane godes sunu
Handschrift M iudeo liudi endi godes sunu
Handschrift C iuđeo liudi endi godes suno
Handschriften P V
Flexion N. Pl. A. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., a-St./i-St. m., u-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma Iudeo liudi endi the god sunu
Wörterbuch-Bedeutung die Juden und der, die, das Gott Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5239 uuordun uurôgdun : quâðun that he giuuer êrist
Handschrift M uurogdun quadun he giuuer erist
Handschrift C uurugdun quathun hie giuuerr erist
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 5 n., a-St.
Wortart Subst. Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma word wrōgian queđan that hē̆ giwer ērist
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot anklagen, beschuldigen sprechen, sagen dass er, sie, es (selbst) Aufruhr zuerst, anfangs, zum ersten Mal
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5240 begunni an Galileo lande , " endi oƀar Iudeon fôr
Handschrift M begunni an endi obar iudeon for
Handschrift C bigunni an endi ofar iuđeon fuor
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. m. st. 6
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. m. st. 6
Wortart Verb Präp. EN Konj. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. ON Konj. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma biginnan an Galileo land endi oƀar Iudeo faran
Wörterbuch-Bedeutung beginnen, anfangen, etwas unternehmen in, an, auf, bei Galiläa und über der Jude gehen, reisen, wandern, ziehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5241 heroduuardes thanan , hugi tuîflode ,
Handschrift M heroduuardes thanen hugi tuiflode
Handschrift C heroduuardes thanan hugi tuiflida
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 1a
Wortart Adv. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma herodwardes thanan hugi twīflian
Wörterbuch-Bedeutung hierherwärts, hierher von dannen, daher, daraus Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz zweifeln, in Zweifel versetzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5242 manno môdseƀon , he is morđes uuerð ,
Handschrift M manno modsebon so he is mordes uuerd
Handschrift C manno muodseƀon so hie ist morthes uuerth
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. Pos.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. m. unr. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. m. st. 5 n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Subst. Adj., präd./adv.
Lemma mann mōdseƀo hē̆ wesan morđ werđ
Wörterbuch-Bedeutung Mensch, Menschen, Leute Herz, Gemüt, Denkweise so er, sie, es (selbst) sein Mord wert, würdig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5243 that man ina uuîtnoie uuâpnes eggiun ,
Handschrift M man ina uuitnoie eggiun
Handschrift C man ina uuitno eggion
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Präs. Konj. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 n., a-St. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 n., a-St. f., jo-St.
Wortart Konj. Subst. Pers.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma that mann hē̆ wītnon wāpan eggia
Wörterbuch-Bedeutung dass, sodass Mensch, Mann; man er, sie, es (selbst) strafen, töten Waffe Schneide
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5244 ef eo man mid sulicun dâdiun mag dôđes gesculdien . "
Handschrift M ef eo man mid sulicun dadiun mag dodes gesculdien
Handschrift C ef eo man mid sulicon dadion mag dođes gisculdian
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse Wz.-Nomen/a-St. st. f., i-St. Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. f., i-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. sw. 1a
Wortart Konj. Adv. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Indef.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma ef io mann mid sulik dād mugan dōđ giskuldian
Wörterbuch-Bedeutung wenn, falls je Mensch, Mann; man mit, durch solch, so beschaffen Tat, Handlung, Ereignis vermögen, können Tod sich schuldig machen, verschulden, verdienen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz

Quelle: Donhauser, Karin; Gippert, Jost; Lühr, Rosemarie; ddd-ad (Version 1.1), Humboldt-Universität zu Berlin.
http://www.deutschdiachrondigital.de und http://hdl.handle.net/11022/0000-0007-C9C7-6. Lizenz: Creative Commons Attribution-NonCommercial-ShareAlike 3.0 Germany