Heliand, Fitte 63

Hel 5245 uurôgdun ina mid uuordun uuerod Iudeono
Handschrift M so uurogdun ina mid uuordon iudeono
Handschrift C so uuruogdun ina mid uuordon iuđeono
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Pl. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. n., a-St. m.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma wrōgian hē̆ mid word werod Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise anklagen, beschuldigen er, sie, es (selbst) mit, durch Wort, Rede Volksmenge, Leute, Volk der Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5246 thurh hôtean hugi . Thô the heritogo ,
Handschrift M thuruh hotean hugi tho the heritogo
Handschrift C thuru huotian hugi thuo thie heritogo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. m., i-St. m.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., i-St. m.
Wortart Präp. Adj. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma thurh hōti hugi thō the heritogo
Wörterbuch-Bedeutung aus, mit feindlich, erzürnt Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz da der/dieser, das/dies(es), die/diese Herzog, Herrscher, Vornehmster Beamte
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5247 slîðmôdig man seggian gihôrde ,
Handschrift M slidmodig man seggian gihorde
Handschrift C slīđmuodig man seggian gihorđa
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 3 sw. 1a
Wortart Adj. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma slīdmōdig mann seggian gihōrian
Wörterbuch-Bedeutung grimmig, böse Mann, Mensch sagen hören, anhören
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5248 fan huilicumu kunnie [uuas] Krist afôdid ,
Handschrift M fan huilicumu kunnie krist afodid
Handschrift C fan huilicon cunnie afuodid
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st. n., ja-St. st. 5 m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., ja-St. st. 5 m., a-St. sw. 1a
Wortart Präp. Int.-Pron. Subst. Hilfsverb EN Verb
Wortart syntaktisch Präp. Int.-Determ. Subst. Hilfsverb, finit EN Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma fan hwilī̆k kunni wesan Krist afōdian
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus welcher (welches), was für ein Geschlecht, Stamm, Volk sein Christus gebären
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5249 manno the bezto : he uuas fan theru mârean [thiadu] ,
Handschrift M manno bezto he fan theru marean thiadu
Handschrift C manno besto hie fan thero mariun thiod
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. m. N. Sg. m. Sup. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. n-St. st. 5 n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. a-St./o-St. st. 5 ja-St./jo-St. f., o-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma mann the betst hē̆ wesan fan the māri thiod
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch der/dieser, das/dies(es), die/diese best er, sie, es (selbst) sein von, von – her, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese berühmt, angesehen, des Andenkens wert Volk, Menge, im Pl. auch Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5250 the [gôdo] fan [Galilealande ; ] thar uuas gumscepi
Handschrift M the god fan thar gumscepi
Handschrift C thie guodo fan thar gumscipi
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. st. 5 n., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. st. 5 n., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Subst.
Lemma the gōd fan Galilealand thā̆r wesan gumskepi
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese gut, trefflich, freundlich von, von – her, aus Galiläa da, dort, dahin, dorthin sein Schar, Volk
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5251 eðiliero manno ; Erodes biheld [thar]
Handschrift M ediliero manno herodes biheld thar
Handschrift C edilero manno erodes biheld that
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. red. 1a
Wortart Adj. Subst. EN Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Vollverb, finit Adv.
Lemma eđili mann Ē̆rō̆des bihaldan thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung von gutem Geschlecht, adlig, edel Mann, Mensch Herodes halten, innehaben, besitzen da, dort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5252 [craftagne] kuningdôm , ina imu the kêsur [fargaf] ,
Handschrift M craftagnæ kuningdom so ina imu the kesur fargaf
Handschrift C craftiga cuningduom so ina im thie kesur gaf
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. m., a-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma kraftag kuningdōm hē̆ hē̆ the kēsur fargeƀan
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, gewaltig Königswürde wie er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Kaiser geben, hingeben, verleihen, schenken
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5253 the rîkeo fan Rûmu , that he thar rehto gehuilic
Handschrift M the rikeo fan he thar rehto gehuilic
Handschrift C thie riko fan hie thar rehto gihuilic
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. G. Pl. A. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. f., o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., o-St. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Präp. EN Konj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Präp. ON Subj. Pers.-Pron. Adv. Subst. Indef.-Determ., substit.
Lemma the rīki fan Rūma that hē̆ thā̆r reht gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese mächtig, herrschgewaltig von, von – her, aus Rom daß, damit er, sie, es (selbst) da, dort Recht, Gerechtigkeit, Pflicht jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5254 gefrumidi undar themu folke endi friðu lêsti ,
Handschrift M gefrumidi uudar themu folke endi fridu lesti
Handschrift C gifrumidi under them folke endi fritho lesti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b n., a-St. m., u-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., a-St. m., u-St. sw. 1a
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma gifrummian undar the folk endi friđu lēstian
Wörterbuch-Bedeutung vollbringen, ausführen, tun unter, zwischen der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Schar, Menge, Leute und Friede, Schutz, Sicherheit befolgen, ausführen, vollführen, vollbringen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5255 dômos adêldi . He uuas ôk an themu dage selƀo
Handschrift M domos adeldi he ok an themu dage selbo
Handschrift C duomos adeldi hie oc an them dage selƀo
Handschriften P V
Flexion A. Pl. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a st. 5 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. sw. 1a st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., attr.
Lemma dōm adēlian hē̆ wesan ōk an the dag self
Wörterbuch-Bedeutung Richterspruch, Urtei erteilen, zuerkennen er, sie, es (selbst) sein auch an der/dieser, das/dies(es), die/diese Tag selbst
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5256 an Hierusalem mid is gumscepi ,
Handschrift M an mid is gumscepi
Handschrift C an mid is gumscipe
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. G. m. D. Sg.
Flexionsklasse n. n., i-St.
Flexionsklasse Lemma n. n., i-St.
Wortart Präp. EN Präp. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. ON Präp. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma an Hierusalem mid hē̆ gumskepi
Wörterbuch-Bedeutung in Jerusalem mit er, sie, es (selbst) Schar, Volk
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5257 mid is uuerode [at] themu uuîhe : uuas iro uuîse than ,
Handschrift M mid is themu so iro uuise
Handschrift C mid is them so iro uuisa
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. st. 5 f., n-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. st. 5 f., n-St./o-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma mid hē̆ werod at the wīh wesan hē̆ wīsa than
Wörterbuch-Bedeutung mit er, sie, es (selbst) Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk in der/dieser, das/dies(es), die/diese Heiligtum, Tempel so, in solcher Weise; so sehr; nun also sein er, sie, es (selbst) Weise dann, damals, zu der Zeit
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5258 that sie thar [thia hêlagun tîd haldan] scoldun ,
Handschrift M sie thar the landuuisan scoldun
Handschrift C sia thar thia tid scoldun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. red. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. red. 1a Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ thā̆r the hēlag tīd haldan skulan
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) da, dort, dahin, dorthin der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Zeit, Zeitpunkt, Zeitalter halten, hüten, feiern sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 5259 [pascha] Iudeono . Pilatus gibôd thô ,
Handschrift M pasca iudeono tho
Handschrift C pascha iuđeono thuo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. G. Pl. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m. m., a-St. st. 2b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. m., a-St. st. 2b
Wortart Subst. Subst. EN Verb Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. EN Vollverb, finit Adv.
Lemma pā̆scha Iudeo Pilatus gibiodan thō
Wörterbuch-Bedeutung Osterfest der Jude Pilatus gebieten, befehlen da
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5260 that thena hafton man heliðos nâmin
Handschrift M hafton man helidos namin
Handschrift C hafton man helithos namin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. m., a-St. st. 4
Wortart Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma that the haft mann heliđ niman
Wörterbuch-Bedeutung daß der/dieser, das/dies(es), die/diese gefesselt, gefangen Mann, Mensch Held, Mann, Mensch nehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5261 [gibundanan] , that barn godes ,
Handschrift M so gibundenne barn godes
Handschrift C so gibundanan barn godes
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. st. A. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma gibindan the barn god
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise; so sehr; nun also zusammenbinden, fesseln der/dieser, das/dies(es), die/diese Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5262 [hêt] that sie ina Erodese , erlos brâhtin
Handschrift M het sie ina herodese erlos brahtin
Handschrift C endi sia ina erodese erlos brahtin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. D. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse red. 1b m., a-St. m., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1b m., a-St. m., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. EN Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. EN Subst. Vollverb, finit
Lemma hētan that hē̆ hē̆ Ē̆rō̆des erl brengian
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Herodes der bedeutende, vornehme, adliche Mann bringen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5263 haften te handun , huand he fan is heriscepi uuas ,
Handschrift M haften te handun huand he fan is heriscepi
Handschrift C haftan te handon huand hie fan is heriscipie
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. f., u-St. n., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., u-St. n., i-St. st. 5
Wortart Adj. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma haft te hand hwand hē̆ fan hē̆ herīskepi wesan
Wörterbuch-Bedeutung gefesselt, gefangen zu Hand weil, da er, sie, es (selbst) von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Menge, Schar, Volk sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Kausalsatz
Hel 5264 fan is uuerodes geuuald . Uuîgand frumidun
Handschrift M fan is frumidun
Handschrift C fan is frumidun
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. G. Sg. D. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., f./m./a-St., i-St. m., nd-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., f./m./a-St., i-St. m., nd-St. sw. 1b
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma fan hē̆ werod giwald wigand frummian
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus er, sie, es (selbst) Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk Herrschaft, Machtbereich Krieger ausführen, vollbringen, tun,
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5265 iro hêrron uuord : hêlagne Krist
Handschrift M iro herron helagne krist
Handschrift C iro herron helagna crist
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. G. Sg. A. Sg. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse m. n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Adj. EN
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adj., attr. EN
Lemma hē̆ hērro word hēlag Krist
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Herr Wort heilig Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5266 fôrdun an fiteriun for thena folctogun ,
Handschrift M fordun an fiteriun folctogun
Handschrift C fuordun an feteron thena folctogon
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a m., ja-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m.
Wortart Verb Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma fōrian an feteros for the folktogo
Wörterbuch-Bedeutung führen, leiten in Fesseln vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Herzog
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5267 allaro barno bezt , thero the io [giboren] uurði
Handschrift M allaro barno bezt the io giboren uurdi
Handschrift C allaro barno best thie gio goboran uurthi
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. A. Sg. n. Sup. G. Pl. m. N. Sg. m. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St. a-St./o-St. st. 4 st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. st. 4 st. 3b
Wortart Indef.-Pron. Subst. Adj. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant. Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma all barn betst the the io giberan werđan
Wörterbuch-Bedeutung all Kind, Sohn best der/dieser, das/dies(es), die/diese der, die, das zu irgend einer Zeit, je gebären werden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5268 an liudio lioht ; an liðubendiun geng ,
Handschrift M liudio lioht lithubendiun geng
Handschrift C liudio lioht lithobendion geng
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. f., i-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. f., i-St. red. 1a
Wortart Präp. Subst. Subst. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma an liudi lioht an liđobendi gangan
Wörterbuch-Bedeutung in, an Leute, Menschen, Volk Licht, Glanz in Fesseln gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5269 antat sie ina brâhtun , thar he an is benkia sat ,
Handschrift M antat sie ina brahtun thar an is benkia sat
Handschrift C antthat sia ina brahtun thar an is benki sat
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma antthat hē̆ hē̆ brengian thā̆r hē̆ an hē̆ bank sittian
Wörterbuch-Bedeutung bis daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) bringen da; wo er, sie, es (selbst) auf er, sie, es (selbst) Bank sitzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 5270 cuning Erodes : umbi- huarf ina craft uuero ,
Handschrift M cuning herodes umbi huarf ina craft
Handschrift C cuning erodes umbi huarf ina craft
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 5 m., f./i-St./a-St./Wz.-Nomen, i-St./Wz.-Nomen m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 5 m., f./i-St./a-St./Wz.-Nomen, i-St./Wz.-Nomen m., a-St./i-St.
Wortart Subst. EN Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN abgetr. Verbzus. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma kuning Ē̆rō̆des umbi- umbihwerƀan hē̆ kraft wer
Wörterbuch-Bedeutung König Herodes herum umgeben, umringen er, sie, es (selbst) Schar, Menge, Haufe Mann, Mensch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5271 [uulanke uuîgandos] : uuas im uuilleo mikil ,
Handschrift M im uuilleo mikil
Handschrift C uulancan uuigandon im uuillio mikil
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse st. m., a-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., nd-St. st. 5 m. a-St./o-St.
Wortart Adj. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma wlank wīgand wesan hē̆ willio mikil
Wörterbuch-Bedeutung kühn, stolz, übermütig Krieger sein er, sie, es (selbst) Wunsch, Wille, Verlangen groß, gewaltig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5272 that [sie] thar [selƀon] Crist gisehan môstin :
Handschrift M sie thar selbon gisehan mostin
Handschrift C sia thar selƀan gisehan muostin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. m. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. EN Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., attr. EN Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ thā̆r self Krist gisehan mōtan
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) da, nun selbst Christus sehen, ansehen, wahrnehmen vermögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5273 uuândun that he im sum têkan thar tôgean scoldi ,
Handschrift M he im sum tecan thar togean scoldi
Handschrift C hie im sum tecan thar togian scoldi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Pl. D. m. A. Sg. n. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma wānian that hē̆ hē̆ sum tēkan thā̆r tōgian skulan
Wörterbuch-Bedeutung wähnen, erwarten, hoffen, glauben daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) irgend ein, ein gewisser, mancher; pl. manche, einige Zeichen da, dort, dahin, dorthin zeigen; erzeigen, beweisen sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5274 mâri endi mahtig , he managun dede
Handschrift M mari endi mahtig so he managun dede
Handschrift C mari endi mahtig so hie managon deda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. N. m. D. Pl. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. a-St./o-St. n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Adj. Konj. Adj. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Konj. Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma māri endi mahtig hē̆ manag dōn
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert und mächtig, gewaltig wie er, sie, es (selbst) manch, viel tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5275 thurh is godcundi iudeo * liudeon .
Handschrift M thurh is godcundi iudeo liudiun
Handschrift C thuru is godcundi iuđeo liudeon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma thurh hē̆ godkundi Iudeo liudi
Wörterbuch-Bedeutung durch, vermittelst, vermöge er, sie, es (selbst) Göttlichkeit die Juden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5276 Frâgoda ina thuo thie folccuning firiuuitlîco
Handschrift M
Handschrift C fragoda ina thuo thie folccuning firiuuitlico
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma frāgon hē̆ thō the folkkuning firiwitlīko
Wörterbuch-Bedeutung fragen er, sie, es (selbst) da der/dieser, das/dies(es), die/diese König wißbegierig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5277 managon uuordon , uuolda is muodseƀon
Handschrift M
Handschrift C managon uuordon uuolda is muodseƀon
Handschriften P V
Flexion D. Pl. n. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. unr. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. unr. m.
Wortart Indef.-Pron. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., nachgest. Subst. Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma manag word willian hē̆ mōdseƀo
Wörterbuch-Bedeutung manch, viel Wort, Rede wollen er, sie, es (selbst) Herz, Gemüt, Denkweise
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5278 forð undar- findan , huat hie te frumu mohti
Handschrift M
Handschrift C forth undar findan huat hie te frumu mohti
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 3a f., o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3a f., o-St. Prät.-Präs.
Wortart Adv. Adv. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. abgetr. Verbzus. Vollverb, Inf. Int.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma forđ undar- undarfindan hwē̆ hē̆ te fruma mugan
Wörterbuch-Bedeutung fortan, weiter, sofort unten, darunter ausfindig machen, ergründen wer – was er, sie, es (selbst) zu Gutes, Nutzen, Vorteil, Gewinn vermögen, können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5279 mannon gimarcon . Than stuod mahtig Crist ,
Handschrift M
Handschrift C mannon gimarcon than stuod mahtig crist
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 red. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., Wz.-Nomen/a-St. sw. 2 red. 1a a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Verb Adj. EN
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Vollverb, finit Adj., attr. EN
Lemma mann gimarkon than standan mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch bezeichnen, bestimmen, anordnen dann stehen mächtig, gewaltig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5280 thagoda endi tholoda : ne uuolda them thiedcuninge ,
Handschrift M
Handschrift C thagoda endi tholoda ne uuolda them thiedcuninge
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 sw. 2 unr. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 sw. 2 unr. m., a-St.
Wortart Verb Konj. Verb Partikel Modalverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Neg.-Partikel Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma thagon endi tholon ne willian the thiodkuning
Wörterbuch-Bedeutung schweigen und ausharren, standhalten nicht wollen der/dieser, das/dies(es), die/diese Volkskönig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5281 Erodese ne is erlon antsuôr geƀan
Handschrift M
Handschrift C erodese ne is erlon antsuor geƀan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. G. m. D. Pl. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. n., f./a-St., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. n., f./a-St., o-St. st. 5
Wortart EN Partikel Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Neg.-Partikel Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma Ē̆rō̆des ne hē̆ erl antswōr geƀan
Wörterbuch-Bedeutung Herodes nicht er, sie, es (selbst) der bedeutende, vornehme, adliche Mann Antwort geben, hingeben, übergeben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5282 uuordo nigênon . Than stuod thiu uurêða thiod ,
Handschrift M
Handschrift C uuorđo nigenon than stuod thiu thiod
Handschriften P V
Flexion G. Pl. D. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. red. 1a n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. red. 1a a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Subst. Indef.-Pron. Adv. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., neg., nachgest. Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma word nigēn than standan the wrēđ thiod
Wörterbuch-Bedeutung Wort, Rede, Gebot kein dann stehen der/dieser, das/dies(es), die/diese zornig, feindselig, böse Volk, Menge, im Pl. auch Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5283 iudeo liudi endi thena godes suno
Handschrift M
Handschrift C iuđeo liudi endi thena godes suno
Handschriften P V
Flexion N. Pl. A. Sg. m. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. m., a-St. m., u-St.
Wortart Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma Iudeo liudi endi the god sunu
Wörterbuch-Bedeutung die Juden und der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Sohn
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5284 uuurrun endi uuruogdun , anthat im uuarð thie uueroldcuning
Handschrift M
Handschrift C uuurrun endi anthat im thie
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 3b sw. 1a st. 3b m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b sw. 1a st. 3b m., a-St.
Wortart Verb Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Konj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma werran endi wrōgian antthat hē̆ werđan the weroldkuning
Wörterbuch-Bedeutung in Not bringen, bedrängen, angreifen und anklagen, beschuldigen bis daß er, sie, es (selbst) werden der/dieser, das/dies(es), die/diese mächtiger König
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5285 an is huge huoti endi all is heriscipi ,
Handschrift M
Handschrift C an is huge huoti endi all is heriscipi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. D. Sg. m. N. Sg. n. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. n., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. ja-St./jo-St. a-St./o-St. n., i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj. Konj. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Konj. Indef.-Determ., attr. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma an hē̆ hugi hōti endi all hē̆ herīskepi
Wörterbuch-Bedeutung in er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz feindlich, erzürnt und all er, sie, es (selbst) Menge, Schar, Volk
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5286 farmuonstun ina an iro muode : ne antkendun maht godes ,
Handschrift M
Handschrift C farmuonstun ina an iro muode ne antkendun maht godes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Pl. G. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1a f., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St. sw. 1a f., i-St. m., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subst. EN
Lemma farmunan hē̆ an hē̆ mōd ne ankennian maht god
Wörterbuch-Bedeutung geringschätzen, verachten er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Herz nicht erkennen Macht, Kraft, Gewalt Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5287 himiliscan hêrron , ac uuas im iro hugi thiustri ,
Handschrift M
Handschrift C himiliscan herron ac uuas im iro hugi thiustri
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. m. st. 5 m., i-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. st. 5 m., i-St. ja-St./jo-St.
Wortart Adj. Subst. Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma himilisk hērro ak wesan hē̆ hē̆ hugi thiustri
Wörterbuch-Bedeutung himmlisch Herr sondern sein er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz böse, feindlich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5288 baluuues giblandan . Barn drohtines
Handschrift M
Handschrift C baluuues giblandan barn
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Part. Perf. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., u-St. red. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., u-St. red. 1a n., a-St. m., a-St.
Wortart Subst. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst. Subst.
Lemma balu blandan barn drohtin
Wörterbuch-Bedeutung Übel, Verderben mischen, 'vom Bösen ergriffen' Kind, Sohn Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5289 iro [uurêðun] uuerc , uuord endi dâdi
Handschrift M
Handschrift C iro uuerc uuord endi dadi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Pl. n. A. Pl. A. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. n., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., a-St. f., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Adj. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma hē̆ wrēđ werk word endi dād
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) zornig, feindselig, böse Werk, Tat, Handlung Wort, Rede, Gebot und Tat, Handlung
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5290 thuru ômuodi all githoloda ,
Handschrift M
Handschrift C thuru all githoloda
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma thurh ōthmōdi all githolon
Wörterbuch-Bedeutung durch, mit Demut all erdulden, ertragen, leiden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5291 sô huat sô sia im tionono [thuo] tuogian uuoldun .
Handschrift M
Handschrift C huat sia im tionono tuogian uuoldun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. G. Pl. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma m. sw. 1a unr.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma sō hwē̆ sō hē̆ hē̆ tiono thō tōgian willian
Wörterbuch-Bedeutung was auch immer er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Übeltat, Verbrechen, Böses, Sünde da zeigen; erzeigen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5292 Sia hietun im thuo te hoske huît giuuâdi
Handschrift M
Handschrift C sia hietun im thuo te hoske huit giuuadi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse red2b m./n., a-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma red2b m./n., a-St. a-St./o-St. n., ja-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma hē̆ hētan hē̆ thō te hosk hwīt giwādi
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) heißen, befehlen er, sie, es (selbst) da zu Spott, Hohn weiß, glänzend Kleidung, Gewand
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5293 umbi is liði leggian , thiu mêr hie uurði them liudion thar ,
Handschrift M
Handschrift C umbi is leggian mer hie them liudion thar
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Pl. Inf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1b st. 3b m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St./u-St. sw. 1b st. 3b m., i-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma umbi hē̆ liđ leggian thiu mēr hē̆ werđan the liudi thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung um – herum er, sie, es (selbst) Glied legen desto mehr er, sie, es (selbst) werden der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen, Volk da, nun
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5294 [iungron] te gamne . Iudeon faganodun ,
Handschrift M
Handschrift C iungon te gamne iuđeon faganodun
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. m. D. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st./n-St. n., a-St. m. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. m. sw. 2
Wortart Adj. Präp. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Präp. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma jung te gaman Iudeo faganon
Wörterbuch-Bedeutung jung zu Lustbarkeit, Spiel Jude sich freuen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5295 thuo sia ina te [hosce] hebbian gisâhun ,
Handschrift M
Handschrift C thuo sia ina te hebbian gisahun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m./n., a-St. sw. 3 st. 5
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. sw. 3 st. 5
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Hilfsverb Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma thō hē̆ hē̆ te hosk hebbian gisehan
Wörterbuch-Bedeutung als er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) zu Spott, Hohn haben, halten sehen, ansehen, wahrnehmen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5296 erlos oƀarmuoda . Thuo senda ina eft thanan
Handschrift M
Handschrift C erlos oƀarmuoda thuo senda ina eft thanan
Handschriften P V
Flexion N. Pl. N. Pl. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse m., a-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Subst. Adj. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma erl oƀarmōd thō sendian hē̆ eft thanan
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann übermütig da senden, schicken er, sie, es (selbst) wieder, von neuem, zurück von dannen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5297 Erodes se cuning an that ôðer folc ;
Handschrift M
Handschrift C cuning an oder folc
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart EN Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., attr. Subst.
Lemma Ē̆rō̆des the kuning an the ōđar folk
Wörterbuch-Bedeutung Herodes der König zu der/dieser, das/dies(es), die/diese ein anderer Volk, Schar, Menge, Leute
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5298 [alêdian] hiet ina lungra mann , endi lastar sprâcun ,
Handschrift M
Handschrift C hiet ina lungra mann endi lastar spracun
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. A. Pl. m. A. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a red. 1b st. m., Wz.-Nomen n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a red. 1b a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Verb Pers.-Pron. Adj. Subst. Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adj., attr. Subst. Konj. Subst. Vollverb, finit
Lemma antalēđian hētan hē̆ lungar mann endi lastar sprekan
Wörterbuch-Bedeutung entführen, fortbringen heißen, befehlen er, sie, es (selbst) kräftig, stark Mann, Mensch und Schmähung, Spott sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Wiederaufnahme, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5299 [felgidun] im firinuuord , thar hie an feteron geng
Handschrift M
Handschrift C felgidun im firinuuord thar hie an feteron geng
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Pl. 3. Sg. N. m. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. m., a-St. red. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma felgian hē̆ firinuuord thā̆r hē̆ an feteros gangan
Wörterbuch-Bedeutung jemand etwas auferlegen, belegen mit etwas er, sie, es (selbst) Frevelwort, Schmähung während, als er, sie, es (selbst) in Fesseln gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5300 bihlagan mid hoscu : ni uuas im hugi tuîfli ,
Handschrift M
Handschrift C bihlagan mid hoscu ni uuas im hugi tuifli
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. I. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. Pos.
Flexionsklasse st. 6 m./n., a-St. st. 5 m., i-St. ja-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 m./n., a-St. st. 5 m., i-St. ja-St./jo-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Präp. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma bihlahhian mid hosk ne wesan hē̆ hugi twīfli
Wörterbuch-Bedeutung verlachen, verspotten mit, durch Spott, Hohn nicht sein er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz zweifelhaft, zweifelnd, wankelmütig, vertrauenslos
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5301 neƀa hie it thuru ôdmuodi all githoloda ;
Handschrift M
Handschrift C neƀa hie it thuru odmuodi all githoloda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. A. Sg. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., ja-St. a-St./o-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. a-St./o-St. sw. 2
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma neƀa hē̆ hē̆ thurh ōdmodi all githolon
Wörterbuch-Bedeutung außer daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) durch, mit Demut all erdulden, ertragen, leiden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5302 ne uuelda iro uƀilun uuord [iduglônon] ,
Handschrift M
Handschrift C ne uuelda iro ubilun uuord iduglonon
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. A. Pl. n. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse unr. n-St. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. n., a-St. sw. 2
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma ne willian hē̆ uƀil word īduglōnon
Wörterbuch-Bedeutung nicht wollen er, sie, es (selbst) böse, schlecht, schlimm Wort, Rede vergelten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5303 hosc endi harmquidi . Thuo brâhtun sia ina eft an that hûs innan ,
Handschrift M
Handschrift C hosc endi harmquidi thuo brahtun sia ina eft an that hus innan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse m./n., a-St. m., i-St. sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m./n., a-St. m., i-St. st. 3a n., a-St.
Wortart Subst. Konj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma hosk endi harmquidi thō brengian hē̆ hē̆ eft an the hūs innan
Wörterbuch-Bedeutung Spott, Hohn und Schmährede nun, also bringen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) wieder, von neuem, zurück in, in – hinein der/dieser, das/dies(es), die/diese Haus innen, im Innern
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5304 an [thia] palencea uppan , thar Pilatus uuas
Handschrift M
Handschrift C an palencea uppan thar pilatus uuas
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., jo-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., jo-St. m., a-St. st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. EN Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Int.-Pron., adv., rel. EN Hilfsverb, finit
Lemma an the palencea uppan thā̆r Pilatus wesan
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein der/dieser, das/dies(es), die/diese Pfalz, Schloß oben, hinauf da; wo Pilatus sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5305 an thero thingstedi . Thegnos agâƀun
Handschrift M
Handschrift C an thingstedi thegnos agabun
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., i-St. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., i-St. m., a-St. st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma an the thingstedi thegan ageƀan
Wörterbuch-Bedeutung an, bei der/dieser, das/dies(es), die/diese Gerichtsstätte Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann übergeben, hingeben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5306 barno that besta [banon te] handon
Handschrift M
Handschrift C barno that besta banon te handon
Handschriften P V
Flexion G. Pl. A. Sg. n. A. Sg. n. Sup. D. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. n-St. m. f., u-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. m. f., u-St./i-St.
Wortart Subst. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subst. Präp. Subst.
Lemma barn the betst bano te hand
Wörterbuch-Bedeutung Kind, Sohn der/dieser, das/dies(es), die/diese best Mörder in Hand
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5307 sundilôsian , hie selƀo gicôs :
Handschrift M
Handschrift C sundilosian so hie gicos
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. 3. Sg. N. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. n-St. st2
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. a-St./o-St. st2
Wortart Adj. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit
Lemma sundilōsi hē̆ self gikiosan
Wörterbuch-Bedeutung sündlos, unschuldig wie er, sie, es (selbst) selbst wählen, erwählen, ausersehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5308 uuelda manno barn [morðes] atuomian ,
Handschrift M
Handschrift C uuelda manno barn atuomian
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Pl. A. Pl. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse unr. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St. n., a-St. sw. 1a
Wortart Modalverb Subst. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Modalverb, finit Subst. Subst. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma willian mann barn morđ atōmian
Wörterbuch-Bedeutung wollen Mann, Mensch Menschen, Menschenkinder Mord, Tötung befreien, erlösen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5309 nerian af nôdi . Stuodun nîðhuata ,
Handschrift M
Handschrift C nerian af nodi stuodun nithhuata
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1b f., i-St. red. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b f., i-St. red. 1a a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Vollverb, finit Adj., substant.
Lemma nerian af nōd standan nīđhwat
Wörterbuch-Bedeutung retten, befreien aus etwas heraus, von Not, Drangsal, Kummer, Elend stehen, sich befinden, vorhanden sein. mit oder ohne adverb. Bestimmung feindselig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5310 Iudeon far them gastselie : habdun sia [gramono] barn ,
Handschrift M
Handschrift C iuđeon far them gastselie haƀdun sia gramo barn
Handschriften P V
Flexion N. Pl. D. Sg. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. G. Pl. A. Pl.
Flexionsklasse m. m., i-St. sw. 3 m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., i-St. sw. 3 m. n., a-St.
Wortart Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma Iudeo for the gastseli hebbian hē̆ gramo barn
Wörterbuch-Bedeutung der Jude vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Festsaal, Halle, Herberge haben er, sie, es (selbst) Teufel, böser Geist Menschen, Menschenkinder
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5311 thia scola farscundid , that sia ne bescriƀun iouuiht
Handschrift M
Handschrift C thia scola farscundid sia ne bescriƀun iouuiht
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. Part. Perf. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1a st. 5 a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1a st. 5 a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Partikel Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subj. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Pron.
Lemma the skola farskundian that hē̆ ne biskrīƀan eowiht
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Schar, Haufe anreizen, antreiben daß, so daß er, sie, es (selbst) nicht sich kümmern um, sich zurückhalten von irgend etwas (nichts)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5312 grimmera dâdio . Thuo giuuêt im gangan tharod
Handschrift M
Handschrift C grimmera dadio thuo giuuet im gangan tharod
Handschriften P V
Flexion G. Pl. f. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Inf.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. 1a red. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., i-St. st. 1a red. 1a
Wortart Adj. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma grim dād thō giwītan hē̆ gangan tharod
Wörterbuch-Bedeutung grimmig, feindlich, böse Tat, Handlung, Ereignis da sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) gehen, wandeln dorthin
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5313 thegan kêsures uuið thia thiod sprecan ,
Handschrift M
Handschrift C thegan kesures uuiđ thia thiod sprecan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. A. Pl. f. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. f., o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. f., o-St. st. 4
Wortart Subst. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma thegan kēsur wiđ the thiod sprekan
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann Kaiser gegen, zu, mit der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Menge, im Pl. auch Leute sprechen, reden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5314 hard heritogo : " huat , gi mi thesan haftan mann " , quat- hie ,
Handschrift M
Handschrift C hard heritogo huat gi mi thesan haftan mann
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. 2. Pl. N. 1. Sg. D. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. st. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Indef.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Itj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma hard heritogo hwē̆ gi ik these haft mann queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung hart, kühn, tapfer, stark Herzog, Herrscher, Vornehmster Beamte fürwahr, ja ihr ich dieser, dieses, diese gefesselt, gefangen Mann, Mensch sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5315 " an thesan seli sendun endi selƀon anbudun ,
Handschrift M
Handschrift C an thesan seli sendun endi anbādun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 2. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. 2. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a n-St. st2
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 1a a-St./o-St. st2
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Konj. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma an these seli sendian endi self anbiodan
Wörterbuch-Bedeutung in, in – hinein dieser, dieses, diese Saal, Hauptraum in der Wohnung, Haus senden, schicken und selbst entbieten, melden, sagen lassen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5316 that hie iuuues uuerodes filo auuerdit habdi ,
Handschrift M
Handschrift C that hie iuuues uuerodes so filo auuerdit haƀdi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. n., a-St. n. sw. 1a sw. 3
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., u-St. sw. 1a sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Adv. Subst. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma that hē̆ iwa werod filu awardian hebbian
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) euer Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk so, in solcher Weise; so sehr; nun also viel, Vieles verderben, zerstören haben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5317 [farlêdid] mid is lêron . Nu ik mid theson liudon ni mag ,
Handschrift M
Handschrift C is leron nu ik theson liudon ni mag
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. G. m. D. Pl. 1. Sg. N. D. Pl. m. D. Pl. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., n-St./o-St. m., i-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., n-St./o-St. m., i-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma farlēdean mid hē̆ lēra nū̆ ik mid these liudi ne mugan
Wörterbuch-Bedeutung verleiten, verführen mit, durch er, sie, es (selbst) Lehre, Unterweisung, Gebot nun, nun aber, jetzt ich mit, durch dieser, dieses, diese Leute, Menschen, Volk nicht vermögen, können
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5318 findan mid thius folku , that hie is ferahes
Handschrift M
Handschrift C findan mid thius folku that hie is ferahes si
Handschriften P V
Flexion Inf. I. Sg. n. I. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 3a n., a-St. n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 3a n., a-St. n., a-St. unr.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma findan mid these folk that hē̆ hē̆ ferah sīn
Wörterbuch-Bedeutung finden, wahrnehmen mit, bei, unter dieser, dieses, diese Volk, Schar, Menge, Leute daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Leben sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5319 furi thesaro scolu sculdig . Scîn uuas that hiudu :
Handschrift M
Handschrift C furi scolu scin uuas that hiudu
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. Pos. Pos. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n.
Flexionsklasse f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma f., o-St. a-St./o-St. a-St./o-St. st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Adj. Hilfsverb Dem.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Adj., präd./adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv.
Lemma furi these skola skuldig skīn wesan the hiudu
Wörterbuch-Bedeutung für, wegen dieser, diese, dieses Schar, Haufe schuldig, verpflichtet sichtbar sein der/dieser, das/dies(es), die/diese heute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5320 Erodes mohta , thie iuuuan êo bican ,
Handschrift M
Handschrift C erodes mohta thie iuuuan eo bican
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. Prät.-Präs. st. m., wa-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. m., wa-St. Prät.-Präs.
Wortart EN Modalverb Dem.-Pron. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Modalverb, finit Dem.-Determ., substit., rel. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma Ē̆rō̆des mugan the iwa ēo bikunnan
Wörterbuch-Bedeutung Herodes vermögen, können der, die, das, welcher, welches, welche euer Gesetz kennen, verstehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5321 iuuuaro liudo landreht , hie ni mahta is lîƀes gifrêson ,
Handschrift M
Handschrift C iuuuaro liudo landreht hie ni mahta is liƀes gifreson
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. A. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. m., i-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. sw. 2
Wortart Poss.-Pron. Subst. Subst. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma iwa liudi landreht hē̆ ne mugan hē̆ līf gifrēson
Wörterbuch-Bedeutung euer Leute, Menschen, Volk Volksrecht, Gesetz er, sie, es (selbst) nicht vermögen, können er, sie, es (selbst) Leben gefährden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5322 that hie hier thuru êniga sundia te dage sueltan scoldi ,
Handschrift M
Handschrift C that hie hier thuru eniga sundia te dage sueltan scoldi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. D. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. f., jo-St. m., a-St. st. 3b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./jo-St. m., a-St. st. 3b Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Indef.-Pron. Subst. Präp. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Präp. Indef.-Determ., attr. Subst. Präp. Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ hēr thurh ēnig sundea te dag sweltan skulan
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) hier durch; wegen, um - willen irgend ein(er) Übeltat, Sünde zu, in Tag sterben, umkommen sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5323 lîf farlâtan . Nu uuilliu ik ina for theson liudion hier
Handschrift M
Handschrift C farlatan nu uuilliu ik ina for theson liudion hier
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. 3. Sg. A. m. D. Pl. m. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1b unr. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1b unr. m., i-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma līf farlātan nū̆ willian ik hē̆ for these liudi hēr
Wörterbuch-Bedeutung Leben sich von etwas abwenden, verlassen, aufgeben nun, nun aber, jetzt wollen ich er, sie, es (selbst) vor dieser, dieses, diese Leute, Menschen, Volk hier
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5324 githrôon mid thingon , thrîstion uuordun ,
Handschrift M
Handschrift C githroon mid thingon thristion
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. st./sw. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. st./n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma githrōon mid thing thrīsti word
Wörterbuch-Bedeutung bedrohen mit, durch Klage vor Gericht, Gerichtsverfahren dreist, kühn Wort, Rede
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5325 buotian im is briosthugi , lâtan ina brûcan forð
Handschrift M
Handschrift C buotian im is briosthugi latan ina brucan forth
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. Inf. 3. Sg. A. m. Inf.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. red. 1b red. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. red. 1b red. 2
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma bōtian hē̆ hē̆ briosthugi lātan hē̆ brūkan forđ
Wörterbuch-Bedeutung ausbessern, heilen, trösten er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Sinn, Gemüt lassen, zulassen, erlauben er, sie, es (selbst) genießen, sich erfreuen fortan, in der Zukunft, weiter
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5326 ferahes [mid] firion . " Folc Iudeono
Handschrift M
Handschrift C ferahes mid firion folc iuđeono
Handschriften P V
Flexion G. Sg. D. Pl. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. m., ja-St. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., ja-St. n., a-St. m.
Wortart Subst. Präp. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Subst. Subst.
Lemma ferah mid firihos folk Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung Leben mit Menschen Volk, Schar, Menge, Leute der Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5327 hreopun thuo alla samad hlûdero stemnu ,
Handschrift M
Handschrift C hreopun thuo alla samad hludero stemnu
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse red. 2 st. st. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 2 a-St./o-St. a-St./o-St. f., n-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Indef.-Pron. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Indef.-Determ., substit. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma hrōpan thō all samad hlūd stemna
Wörterbuch-Bedeutung rufen, schreien nun, also all zusammen laut Stimme
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5328 hietun flîtlîco ferahes âhtian
Handschrift M
Handschrift C hietun ferahes ahtian
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. Inf.
Flexionsklasse red. 1b n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma red. 1b n., a-St. sw. 1a
Wortart Verb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hētan flītlīko ferah āhtian
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen eifrig Leben ächten, nachstellen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5329 Crist mid qualmu endi an crûci slahan ,
Handschrift M
Handschrift C crist mid qualmu endi an cri ci slahan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. I. Sg. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. n., ja-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma m., a-St. n., a-St. n., ja-St. st. 6
Wortart EN Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Präp. Subst. Konj. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma Krist mid qualm endi an krūci slahan
Wörterbuch-Bedeutung Christus mit, durch Tod, Mord und an Kreuz schlagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5330 uuêgian te uuundron : " hie mid is uuordon haƀit
Handschrift M
Handschrift C uuegian te uuundron hie mid is uuordon
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. n., a-St. sw. 3
Wortart Verb Präp. Subst. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma wēgian te wundar hē̆ mid hē̆ word hebbian
Wörterbuch-Bedeutung quälen, peinigen zu Verwunderung, Wißbegier er, sie, es (selbst) mit, durch er, sie, es (selbst) Wort, Rede, Gebot haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz