Heliand, Fitte 64

Hel 5335 Thuo uuarð thie an forahton , thie thes folkes giuueld ,
Handschrift M
Handschrift C thuo thie an forahton thie folkes giuueld
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. D. Pl. N. Sg. m. G. Sg. n. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 3b f., o-St. n., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 3b f., o-St. n., a-St. red. 1a
Wortart Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Präp. Subst. Dem.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma thō werđan the an forhta the the folk giwaldan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann werden der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige in Furcht welcher, welches, welche der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Schar, Menge, Leute Gewalt haben, herrschen über, Macht haben über
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5336 mikilon an is muode , thuo hie gihôrda thia man sprecan ,
Handschrift M
Handschrift C mikilon an is muode hie thia man sprecan
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. f. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl. m. A. Pl. Inf.
Flexionsklasse st./n-St. m., a-St. sw. 1a m., Wz.-Nomen st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. sw. 1a m., Wz.-Nomen/a-St. st. 4
Wortart Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mikil an hē̆ mōd thō hē̆ gihōrian the mann sprekan
Wörterbuch-Bedeutung groß, gewaltig, viel in er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz da, dann er, sie, es (selbst) hören, anhören der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann, Mensch sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5337 that sia ina selƀon seggian gihôrdin ,
Handschrift M
Handschrift C that sia ina seggian gihordin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. sw. 3 sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ self seggian gihōrian
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) selbst sagen hören, anhören
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5338 gehan fur them gumscipe , that hie uuâri godes suno .
Handschrift M
Handschrift C gehan them gumscipe that hie uuari godes suno
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n., i-St. st. 5 m., a-St. m., u-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., i-St. st. 5 m., a-St. m., u-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Subst.
Lemma gehan for the gumskepi that hē̆ wesan god sunu
Wörterbuch-Bedeutung bekennen, erklären, aussprechen vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Schar, Volk daß er, sie, es (selbst) sein Gott Sohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5339 Thuo [huarf] im eft thie heritogo an that hûs innan
Handschrift M
Handschrift C thuo huaf im eft thie heritogo an that hus innan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma thō hwerƀan hē̆ eft the heritogo an the hūs innan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann sich wohin wenden, gehen er, sie, es (selbst) wieder, zurück der/dieser, das/dies(es), die/diese Herzog, Herrscher, Vornehmster Beamte in, in – hinein der/dieser, das/dies(es), die/diese Haus hinein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5340 te thero thingstedi , thrîstion uuordon
Handschrift M
Handschrift C te thingstedi thristion uuordon
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. st./sw. D. Pl. n. D. Pl.
Flexionsklasse f., i-St. st./n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., i-St. ja-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma te the thingstedi thrīsti word
Wörterbuch-Bedeutung zu, nach der/dieser, das/dies(es), die/diese Gerichtsstätte dreist, kühn Wort, Rede, Gebot
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5341 gruotta thena godes suno endi frâgoda , huat hie gumono uuâri :
Handschrift M
Handschrift C gruotta thena godes suno endi fragoda huat hie gumono
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. m. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. 3. Sg. N. m. G. Pl. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. m., u-St. sw. 2 m. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. m., u-St. sw. 2 m. st. 5
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig EN Subst. Konj. Vollverb, finit Int.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma grōtian the god sunu endi frāgon hwē̆ hē̆ gumo wesan
Wörterbuch-Bedeutung anreden, anrufen der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Sohn und fragen wer, was für er, sie, es (selbst) Mann, Mensch sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Hel 5342 " huat bist thu manno ? " quat- hie . " Te huî thu mi thînan muod hilis ,
Handschrift M
Handschrift C bist thu manno te hui thu mi so thinan muod hilis
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. G. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 2. Sg. N. 1. Sg. D. A. Sg. m. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse unr. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 st. m., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St. st. 4
Wortart Int.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Subst. Verb Pers.-Pron. Int.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. PWAV Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hwē̆ wesan thu mann queđan hē̆ te hui thu ik thīn mōd helan
Wörterbuch-Bedeutung wer – was sein du Mann, Mensch sagen, sprechen er, sie, es warum, weshalb du ich so, in solcher Weise; so sehr; nun also dein Sinn, Gesinnung, Inneres, Herz verhehlen, verbergen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Fragesatz
Hel 5343 dernis diopgithâht ? Uuêst thu that it all an mînon duome stêd
Handschrift M
Handschrift C dernis diopgithaht thu that it an minon duome steđ
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. N. n. N. Sg. n. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. n-St. m., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. a-St./o-St. m., a-St. unr.
Wortart Verb Subst. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma dernian diopgithāht witan thu that hē̆ all an mīn dōm stān
Wörterbuch-Bedeutung verbergen, verhehlen innerster, tiefster Gedanke wissen, verstehen du daß er, sie, es (selbst) all, vollständig in mein Richterspruch, Urteil; freie Verfügung, Belieben, Macht stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5344 umbi thînes lîƀes gilagu ? Mi [thi] hebbiat thesa liudi fargeƀan ,
Handschrift M
Handschrift C umbi thines liƀes gilagu mi hebbiat thesa liudi fargeƀan
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. A. Pl. 1. Sg. D. 2. Sg. A. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. N. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse st. n., a-St. n., u-St. sw. 3 m., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. n., u-St. sw. 3 m., i-St. st. 5
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma umbi thīn līf gilagu ik thu hebbian these liudi fargeƀan
Wörterbuch-Bedeutung um, wegen, in Bezug auf dein Leben Geschick, Schicksal ich du haben dieser, dieses, diese Leute, Menschen, Volk geben, hingeben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5345 uuerod Iudeono , thak ik giuualdan muot
Handschrift M
Handschrift C uuerod iuđeono ik giuualdan muot
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. 1. Sg. N. Inf. 1. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m. red. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. red. 1a Prät.-Präs.
Wortart Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma werod Iudeo that ik giwaldan mōtan
Wörterbuch-Bedeutung Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk der Jude daß, damit ich Gewalt haben, herrschen über, Macht haben über können, mögen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5346 thik te spildianne an speres orde ,
Handschrift M
Handschrift C thik te spildianne an speres orde
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. A. Inf. D. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Subst. Subst.
Lemma thu te spildian an sper ord
Wörterbuch-Bedeutung so; ob du zu töten in, an, mit, durch. vermöge, kraft Speer Spitze
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5347 ti quellianne an crûcium , quican lâtan ,
Handschrift M
Handschrift C ti quellianne an crucium quican latan
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. D. Pl. A. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse sw. 1b n., ja-St. st. red. 1b
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., ja-St. a-St./o-St. red. 1b
Wortart Konj. Präp. Verb Präp. Subst. Konj. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Subj. PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Subst. Subj. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf.
Lemma te quellian an krūci quik lātan
Wörterbuch-Bedeutung so; ob zu martern, töten an, mit, durch. vermöge, kraft Kreuz so; ob lebend, lebendig lassen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz infiniter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5348 sô hueðer sô mi selƀon suotera thunkit
Handschrift M
Handschrift C hueđer mi selƀon suotera thunkit
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. 1. Sg. D. D. Sg. m. N. Sg. n. Komp. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. st. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. ja-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., gener. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Adj., substant. Vollverb, finit
Lemma sō hweđar sō ik self swōti thunkian
Wörterbuch-Bedeutung welches von beiden auch immer, jedes von beiden ich selbst süß, lieblich, angenehm dünken, scheinen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5349 te gifrummianne mid mînu folcu . " Thuo sprac eft that friðubarn godes :
Handschrift M
Handschrift C te gifrummianne mid minu folcu thuo sprac eft that godes
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. I. Sg. n. I. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1b st. n., a-St. st. 4 n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b a-St./o-St. n., a-St. st. 4 n., a-St. m., a-St.
Wortart Präp. Verb Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma te gifrummian mid mīn folk thō sprekan eft the friđubarn god
Wörterbuch-Bedeutung zu vollbringen, ausführen, tun mit, durch mein Volk, Schar, Menge, Leute da, dann sprechen, reden darauf, nachher, sodann der/dieser, das/dies(es), die/diese Friedenskind Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5350 " uuêst thu that te uuâron " , quat- hie , " that thu giuuald oƀar mik
Handschrift M
Handschrift C uuest thu te uuaron thu giuuald oƀar mik
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. 2. Sg. N. A. Sg. 1. Sg. A.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 f./m., i-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 f./m., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subj. Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma witan thu the te wāren queđan hē̆ that thu giwald oƀar ik
Wörterbuch-Bedeutung wissen, verstehen du der/dieser, das/dies(es), die/diese wahrhaftig, wirklich sagen, sprechen er, sie, es daß du Gewalt, Macht über ich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Fragesatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5351 hebbian ni mohtis , ne uuâri that it thi hêlag god
Handschrift M
Handschrift C hebbian ni mohtis uuari that it thi helag
Handschriften P V
Flexion Inf. 2. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. A. n. 2. Sg. D. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 Prät.-Präs. st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Hilfsverb Partikel Modalverb Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adj., attr. EN
Lemma hebbian ne mugan ne wesan that hē̆ thu hēlag god
Wörterbuch-Bedeutung haben, besitzen nicht vermögen, können nicht sein daß er, sie, es (selbst) du heilig Gott
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 5352 selƀo fargâƀi ? Ôc hebbeat thia sundeono mêr ,
Handschrift M
Handschrift C oc hebbeat thia sundeono mer
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Pl. Präs. Ind. N. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse n-St. st. 5 sw. 3 f., n-St./jo-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 sw. 3 f., n-St./jo-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Subst. Adv.
Lemma self fargeƀan ōk hebbian the sundea mēr
Wörterbuch-Bedeutung selbst schenken, geben auch haben, besitzen der/dieser, das/dies(es), die/diese, derjenige, diejenige, dasjenige Übeltat, Sünde mehr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5353 thia mik thi bifulhun thuru fîondscipi ,
Handschrift M
Handschrift C thia mik thi bifulhun thuru fiondscipi
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 1. Sg. A. 2. Sg. D. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m., i-St.
Wortart Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma the ik thu bifelhan thurh fīundskepi
Wörterbuch-Bedeutung welcher, welches, welche ich du übergeben, überlassen, hingeben durch; wegen, um - willen Feindschaft
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz eingeleiteter Satz Attributsatz
Hel 5354 gisaldun an sîmon haftan . " Thuo uuelda ina [sîð] after thiu
Handschrift M
Handschrift C gisaldun an simon haftan thuo uuelda ina siith after thiu
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse sw. 1b m. st. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m. a-St./o-St. unr.
Wortart Verb Präp. Subst. Adj. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Adj., präd./adv. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma gisellian an sīmo haft thō willian hē̆ sīđ aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung hingeben, übergeben in, an, mit, durch. vermöge, kraft Strick gefesselt, gefangen da, dann wollen er, sie, es (selbst) später, nachher darnach, nachdem
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5355 [gramhugdig] man gerno farlâtan ,
Handschrift M
Handschrift C man gerno farlatan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. red2a
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. red2a
Wortart Adj. Subst. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma gramhugdig mann gerno farlātan
Wörterbuch-Bedeutung feindselig Mann, Mensch gern, freudig, willig, eifrig entlassen, loslassen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5356 thegan kêsures , thar hie is haƀdi for thero thioda giuuald ;
Handschrift M
Handschrift C thegan kesures theru hie is for thioda giuuald
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. Prät. Konj. D. Sg. f. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. sw. 3 f., o-St. f./m., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. sw. 3 f., o-St. f./m., i-St.
Wortart Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma thegan kēsur thār hē̆ hē̆ hebbian for the thiod giwald
Wörterbuch-Bedeutung Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann Kaiser da, denn er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) haben, besitzen vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Menge, im Pl. auch Leute Gewalt, Macht
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5357 ac sia uueridun im thena uuillion uuordu gihuilicu ,
Handschrift M
Handschrift C ac sia uueridun im thena uuillion uuordu gihuilicu
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. m. A. Sg. I. Sg. I. Sg. n.
Flexionsklasse sw. 1b m. n., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m. n., a-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma ak hē̆ werian hē̆ the willio word gihwilī̆k
Wörterbuch-Bedeutung aber, doch er, sie, es (selbst) wehren, verwehren, hindern, verbieten er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Wille, Absicht Wort, Rede jeder, ein jeder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5358 kunni Iudeono : " ne bist thu " , quâðun sia , " thes kêsures friund ,
Handschrift M
Handschrift C kunni iuđeono ne bist thu quathun sia thes kesures friund
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. G. Sg. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., ja-St. m. unr. st. 5 m., a-St. m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m. st. 5 st. 5 m., a-St. m., nd-St.
Wortart Subst. Subst. Partikel Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma kunni Iudeo ne wesan thu queđan hē̆ the kēsur friund
Wörterbuch-Bedeutung Geschlecht, Stamm, Volk; Leute der Jude nicht sein du sprechen, sagen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Kaiser Freund
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5359 thînon hêrren hold , ef thu ina hinan lâtis
Handschrift M
Handschrift C thinon herren hold ef thu ina hinan latis
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. m. 2. Sg. N. 3. Sg. A. m. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n-St. m. a-St./o-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. a-St./o-St. red. 1b
Wortart Poss.-Pron. Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma thīn hērro hold ef thu hē̆ hinan lātan
Wörterbuch-Bedeutung dein Herr ergeben, anhänglich wenn du er, sie, es (selbst) von hier aus, weg von hier lassen, zulassen, erlauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5360 sîðon gisundon : that thi noh te soragan mag ,
Handschrift M
Handschrift C sithon gisundon that thi noh te soragan mag
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. m. N. Sg. n. 2. Sg. D. D. Pl. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 n-St. f., o-St. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 a-St./o-St. f., o-St. Prät.-Präs.
Wortart Verb Adj. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., präd./adv. Dem.-Determ., substit. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Modalverb, finit
Lemma sīđon gisund the thu noh te soraga mugan
Wörterbuch-Bedeutung gehen, wandern, ziehen, einhergehen gesund, heil, unverletzt der/dieser, das/dies(es), die/diese du noch, künftig zu Sorge, Besorgnis, Kummer vermögen, können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5361 uuerðan te uuîte , huand sô hue sô sulic uuord sprikit ,
Handschrift M
Handschrift C uuerthan te uuite huand hue sulic uuord sprikit
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. N. Sg. m. A. Sg. n. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b n., a-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., ja-St. a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Wortart Hilfsverb Präp. Subst. Konj. Int.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, Inf. Präp. Subst. Konj. Int.-Pron., gener., rel. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma werđan te wīti hwand sō hwē̆ sō sulik word sprekan
Wörterbuch-Bedeutung werden zu Strafe, Qual, Leiden denn jeder der solch, so beschaffen Wort, Rede sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5362 ahaƀið ina hôho , quiðit that hie hebbian mugi
Handschrift M
Handschrift C ahaƀiđ ina so hoho that hie hebbian mugi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse st. 6 st. 5 sw. 3 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 6 st. 5 sw. 3 Prät.-Präs.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma ahebbian hē̆ hōho queđan that hē̆ hebbian mugan
Wörterbuch-Bedeutung erheben er, sie, es (selbst) so, in solcher Weise; so sehr hoch, weit sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) haben, besitzen vermögen, können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5363 cuningduomes namon , ne that ina im thie kêsur geƀe ,
Handschrift M
Handschrift C cuningduomes namon ne si that ina im thie kesur
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Präs. Konj. 3. Sg. A. m. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. N. Sg. 1. Sg. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. m. unr. m., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m. st. 5 m., a-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Partikel Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma kuningdōm namo ne wesan that hē̆ hē̆ the kēsur geƀan
Wörterbuch-Bedeutung Königswürde Name nicht sein daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Kaiser geben, hingeben, übergeben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Subjektsatz
Hel 5364 hie uuirrid im is uueruldrîki endi is uuord farhugid ,
Handschrift M
Handschrift C hie uuirriđ im is uueruldriki endi is farhugiđ
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. 3b n., ja-St. n., a-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma st. 3b n., ja-St. n., a-St. sw. 3
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hē̆ werran hē̆ hē̆ weroldrīki endi hē̆ word farhuggian
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) in Verwirrung bringen, beunruhigen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) großes Reich und er, sie, es (selbst) Wort, Gebot verachten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5365 farman ina an is muode . Bethiu scalt thu sulic mên uurekan ,
Handschrift M
Handschrift C farman ina an is muode scalt thu sulic men uurekan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. m., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. m., a-St. Prät.-Präs. a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma farmunan hē̆ an hē̆ mōd bethiu skulan thu sulik mēn wrekan
Wörterbuch-Bedeutung geringschätzen, verachten er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Inneres, Herz deswegen sollen, müssen du solch, so beschaffen Frevel, Sünde vergelten, bestrafen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5366 [hoscuuord manag , ef thu umbi thînes hêrren ruokis] ,
Handschrift M
Handschrift C ef thu umbi thines herren ruokis
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. n. 2. Sg. N. G. Sg. m. G. Sg. 2. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. a-St./o-St. st. m. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m. sw. 1a
Wortart Subst. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Indef.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hoskword manag ef thu umbi thīn hērro rōkian
Wörterbuch-Bedeutung Hohnwort manch, viel wenn du um, wegen, in Bezug auf dein Herr sich kümmern um, besorgt sein um, bedacht sein auf
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5367 umbi thînes frôhon friundscipi , than scalt thu ina thiu ferhu beniman . "
Handschrift M
Handschrift C umbi thines frohon friundscipi than scalt thu ina thiu ferhu beniman
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. A. Sg. 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. 3. Sg. A. m. I. Sg. n. I. Sg. Inf.
Flexionsklasse st. m. m., i-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. m., i-St. Prät.-Präs. n., a-St. st. 4
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Subst. Adv. Modalverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Adv. Modalverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma umbi thīn frāho friundskepi than skulan thu hē̆ the ferah biniman
Wörterbuch-Bedeutung um, wegen, in Bezug auf dein Herr Freundschaft dann sollen, müssen du er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Leben berauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5368 Thuo gihôrda thie heritogo thia [hêri] Iuðeono
Handschrift M
Handschrift C thuo thie heritogo thia iuđeono
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m. f., in-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. f., in-St. m.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma thō gihōrian the heritogo the hēri Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung da, dann hören, anhören der, die, das Herzog, Herrscher, Vornehmster Beamte der, die, das Schar (der Erhabenen), Menge der Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5369 [thrêgian] fan is thiodne ; thuo hie [far] thero thingstedi geng
Handschrift M
Handschrift C thregian far is thiodne thuo hie far thingstedi geng
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m., a-St. f., i-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., a-St. f., i-St. red. 1a
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma thrēgian fan hē̆ thiodan thō hē̆ fan the thingstedi gangan
Wörterbuch-Bedeutung drohen von er, sie, es (selbst) Volksherr, Herrscher da, dann er, sie, es (selbst) von, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese Gerichtsstätte gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5370 selƀo gisittian , thar gisamnod [uuas]
Handschrift M
Handschrift C gisittian thar gisamnod uuas
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. Inf. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. st. 5 sw. 2 st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 sw. 2 st. 5
Wortart Dem.-Pron. Verb Adv. Verb Hilfsverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. PWAV Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit
Lemma self gisittian thā̆r samnon wesan
Wörterbuch-Bedeutung selbst setzen da; wo versammeln sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 5371 [sô mikil uuarf] uuerodes , hiet uualdand Crist
Handschrift M
Handschrift C so mikil uuerodes hiet uualdand crist
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. G. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., a-St./i-St. n., a-St. red. 1b m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. n., a-St. red. 1b m., nd-St. m., a-St.
Wortart Adv. Adj. Subst. Subst. Verb Subst. EN
Wortart syntaktisch Adv. Adj., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit Subst. EN
Lemma mikil hwarf werod hētan waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung so groß, gewaltig, viel Haufen Mannschaft, Volksmenge, Leute, Volk heißen, befehlen Herrscher Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5372 lêdian for thia liudi . Langoda Iudeon ,
Handschrift M
Handschrift C ledian for thia liudi langoda iudeon
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Pl. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a m., i-St. sw. 2 m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m., i-St. sw. 2 m.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Subst.
Lemma lēdian for the liudi langon Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung leiten, führen vor der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen, Volk verlangen der Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5373 huan êr sia that hêlaga barn hangon gisâuuin ,
Handschrift M
Handschrift C huan er sia that helaga barn hangon gisauuin
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. n. A. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse n-St. n., a-St. sw. 2 st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. sw. 2 st. 5
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Verb
Wortart syntaktisch PWAV Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma hwanēr hē̆ the hēlag barn hangon gisehan
Wörterbuch-Bedeutung wann, wann endlich, wie bald er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Kind, Sohn hangen sehen, ansehen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, abhängiger Fragesatz
Hel 5374 quelan an crûcie ; sia quâðun that sia cuning ôðran
Handschrift M
Handschrift C quelan an crucie sia that sia cuning ođran
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 n., ja-St. st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 4 n., ja-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma quelan an krūci hē̆ queđan that hē̆ kuning ōđar
Wörterbuch-Bedeutung Qual, Marter leiden, sterben in, an Kreuz er, sie, es (selbst) sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) König ein anderer
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5375 ne haƀdin undar iro heriscipie , neƀan thena hêran kêsar
Handschrift M
Handschrift C ne haƀdin undar iro heriscipie thena heran kesar
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. G. m. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 n., i-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., i-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Partikel Hilfsverb Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma ne hebbian undar hē̆ herīskepi newan the hēr kēsur
Wörterbuch-Bedeutung nicht haben, besitzen unter er, sie, es (selbst) Menge, Schar, Volk nur, außer der/dieser, das/dies(es), die/diese hehr, hoch, vornehm Kaiser
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5376 fan Rûmuburg : " thie haƀit hier rîki oƀer ûs .
Handschrift M
Handschrift C fan rumuburg thie hier riki ofer us
Handschriften P V
Flexion D. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 1. Pl. A.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen sw. 3 n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen sw. 3 n., ja-St.
Wortart Präp. EN Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. ON Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma fan Rūmuburg the hebbian hēr rīki oƀar wi
Wörterbuch-Bedeutung von, von – her, aus Rom der/dieser, das/dies(es), die/diese haben, besitzen; halten hier Herrschaft, Herrschgewalt über wir
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5377 Bethiu ni scalt thu thesan farlâtan ; hie haƀit ûs filo lêðes gisprokan ,
Handschrift M
Handschrift C ni scalt thu thesan farlatan hie us so filo gisprokan
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Ind. 2. Sg. N. A. Sg. m. Inf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 1. Pl. D. A. Sg. G. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. red2a sw. 3 n. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. red2a sw. 3 n., u-St. n., a-St. st. 4
Wortart Adv. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subst. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma bethiu ne skulan thu these farlātan hē̆ hebbian wi filu lēđ gisprekan
Wörterbuch-Bedeutung deswegen nicht sollen du dieser, dieses, diese entlassen, loslassen er, sie, es (selbst) haben wir so viel, Vieles Leid, Schmerz, Böses, Übles, Sünde sprechen, reden, sagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5378 farduan haƀit hie im mid is dâdion . Hie scal dôð tholon ,
Handschrift M
Handschrift C farduan haƀit hie im mid is dadion hie scal dođ tholon
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse unr. sw. 3 f., i-St. Prät.-Präs. m., a-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 3 f., i-St. Prät.-Präs. m., a-St. sw. 2
Wortart Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Modalverb Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf.
Lemma fardōn hebbian hē̆ hē̆ mid hē̆ dād hē̆ skulan dōđ tholon
Wörterbuch-Bedeutung frevelhaft handeln, verderben haben er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) mit, durch er, sie, es (selbst) Tat, Handlung er, sie, es (selbst) sollen, müssen, verpflichtet, bestimmt sein Tod erdulden, leiden, ertragen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5379 uuîti endi uundarquâla . " Uuerod Iudeono
Handschrift M
Handschrift C uuíti endi uundarquala uuerod iuđeono
Handschriften P V
Flexion A. Sg. A. Sg. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse n., ja-St. f., o-St. n., a-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. f., o-St. n., a-St. m.
Wortart Subst. Konj. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Konj. Subst. Subst. Subst.
Lemma wīti endi wundarquāla werod Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung Strafe, Qual, Leiden und große Pein, Marter Volksmenge, Leute, Volk der Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5380 manag mislîc thing an mahtigna Crist
Handschrift M
Handschrift C so manag mislic thing an mahtigna crist
Handschriften P V
Flexion A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Adv. Indef.-Pron. Adj. Subst. Präp. Adj. EN
Wortart syntaktisch Adv. Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Präp. Adj., attr. EN
Lemma manag mislīk thing an mahtig Krist
Wörterbuch-Bedeutung so, in solcher Weise manch, viel verschieden, mannigfach, zahlreich Ding, Sache, Etwas in, gegen mächtig, gewaltig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5381 sagdun te sundiun . Hie suîgondi stuod
Handschrift M
Handschrift C sagdun te sundiun hie suigondi stuod
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. 3. Sg. N. m. Part. Präs. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 3 f., jo-St. sw. 2 st. 6
Flexionsklasse Lemma sw. 3 f., n-St./jo-St. sw. 2 st. 6
Wortart Verb Präp. Subst. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma seggian te sundea hē̆ swīgon standan
Wörterbuch-Bedeutung sagen zu, in Übeltat, Sünde er, sie, es (selbst) schweigen stehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5382 thuru ôðmuodi , ne antuuordida [niouuiht]
Handschrift M
Handschrift C thuru odmuodi ne antuuordida nio
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n.
Flexionsklasse n., ja-St. sw. 1a i-St.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. sw. 1a i-St.
Wortart Präp. Subst. Partikel Verb Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Indef.-Pron., neg.
Lemma thurh ōdmodi ne andwordian niowiht
Wörterbuch-Bedeutung durch, aus, mit Demut nicht antworten nichts
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5383 uuið iro uurêðun uuord : uuolda thesa uuerold alla
Handschrift M
Handschrift C uuiđ iro uurethun uuord uuolda thesa uueruold alla
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse st. n., a-St. unr. f., Wz.-Nomen/i-St. st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. unr. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Adj. Subst. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma wiđ hē̆ wrēđ word willian these werold all
Wörterbuch-Bedeutung gegen, zu er, sie, es (selbst) zornig, feindselig, böse Wort, Rede wollen dieser, dieses, diese Welt, Erde ganz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5384 lôsian mid is lîƀu : bithiu liet hie ina thia lêðun thiod
Handschrift M
Handschrift C losian mid is liet hie ina thia thiod
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. I. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. red. 1b n-St. f., o-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. red. 1b a-St./o-St. f., o-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma lōsian mid hē̆ līf bithiu lātan hē̆ hē̆ the lēđ thiod
Wörterbuch-Bedeutung erlösen, befreien mit, durch er, sie, es (selbst) Leben darum, deswegen lassen, zulassen, erlauben er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese feindlich, widerwärtig, verhaßt, leid, böse, bösartig Volk, Menge
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5385 uuêgian te uundron , all sô iro uuillio geng :
Handschrift M
Handschrift C uuegian te uundron iro uuillio geng
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Pl. G. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. red. 1a
Wortart Verb Adv. Konj. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adv. Subj. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma wēgian te wundron all sō hē̆ willio gangan
Wörterbuch-Bedeutung quälen, peinigen über die Maßen, aufs äußerste, furchtbar so wie er, sie, es (selbst) Wille, Absicht gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5386 ni uuolda im opanlîco allon cûðian
Handschrift M
Handschrift C ni uuolda im opanlico allon cuthian
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. D. Pl. m. Inf.
Flexionsklasse unr. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Partikel Modalverb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., attr. Vollverb, Inf.
Lemma ne willian hē̆ opanlīko all kūđian
Wörterbuch-Bedeutung nicht wollen er, sie, es (selbst) offen, öffentlich; klar, deutlich all bekannt machen, verkünden, zeigen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5387 iudeo liudeon , that hie uuas god selƀo ;
Handschrift M
Handschrift C iuđeo liudeon that hie uuas
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg. m.
Flexionsklasse m., i-St. st. 5 m., a-St. n-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit EN Dem.-Determ., nachgest.
Lemma Iudeo liudi that hē̆ wesan god self
Wörterbuch-Bedeutung die Juden daß er, sie, es (selbst) sein Gott selbst
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5388 huand uuissin sia that te uuâron , that hie sulica giuuald haƀdi
Handschrift M
Handschrift C huand uuissin sia te uuaron hie sulica giuuald
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. f., i-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. a-St./o-St. f./m., i-St. sw. 3
Wortart Konj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Adv. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hwand witan hē̆ the te wāren that hē̆ sulik giwald hebbian
Wörterbuch-Bedeutung denn wissen, verstehen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese wahrhaftig, wirklich daß er, sie, es (selbst) solch, so beschaffen; dieser Gewalt, Macht haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5389 oƀar theson middilgard , than uurði im iro muodseƀo
Handschrift M
Handschrift C oƀar theson middilgard than im iro muodseƀo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b m.
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen st. 3b m.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma oƀar these middilgard than werđan hē̆ hē̆ mōdseƀo
Wörterbuch-Bedeutung über dieser, dieses, diese Erde dann werden er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Herz, Gemüt, Denkweise
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5390 giblôðit an iro brioston : [than] ne gidorstin sia that barn godes
Handschrift M
Handschrift C giblođit an iro brioston thann ne gidorstin sia that barn godes
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Pl. N. m. A. Sg. n. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. Prät.-Präs. n., a-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Partikel Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma blōđian an hē̆ briost than ne gidurran hē̆ the barn god
Wörterbuch-Bedeutung furchtsam machen, verzagt machen in er, sie, es (selbst) im Innern, im Gemüte, Brust dann nicht den Mut haben, sich unterstehen, wagen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Kind, Sohn Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5391 handon anthrînan : [than] ni uuurði heƀanrîki ,
Handschrift M
Handschrift C handon anthrinan thann ni hebanriki
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Konj. N. Sg.
Flexionsklasse f., u-St. st1 st. 3b n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma f., u-St./i-St. st1 st. 3b n., ja-St.
Wortart Subst. Verb Adv. Partikel Hilfsverb Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Adv. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Subst.
Lemma hand anthrīnan than ne werđan heƀanrīki
Wörterbuch-Bedeutung Hand berühren dann nicht werden Himmelreich
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5392 antlocan liohto mêst liudio barnon .
Handschrift M
Handschrift C antlocan liohto mest liudio barnon
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. G. Pl. N. Sg. n. Sup. G. Pl. D. Pl.
Flexionsklasse red. 2 n., a-St. st. m., i-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 2 n., a-St. a-St./o-St. m., i-St. n., a-St.
Wortart Verb Subst. Adj. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst. Adj., substant. Subst. Subst.
Lemma antlūkan lioht mēst liudi barn
Wörterbuch-Bedeutung erschließen, öffnen Licht, Glanz größt, meist Leute, Menschen, Volk Menschen, Menschenkinder
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5393 Bethiu mêð hie is an is muode , ne lêt that manno folc
Handschrift M
Handschrift C meth hie so an muode ne let that manno folc
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. n. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st1 m., a-St. red. 1b m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st1 m., a-St. red. 1b m., Wz.-Nomen/a-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma bithiu mīđan hē̆ hē̆ an hē̆ mōd ne lātan the mann folk
Wörterbuch-Bedeutung darum, deswegen vermeiden, unterlassen, ablassen von er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) so in er, sie, es (selbst) Sinn, Gesinnung, Inneres, Herz nicht lassen, zulassen, erlauben der/dieser, das/dies(es), die/diese Mann, Mensch Volk, Schar, Menge, Leute
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5394 uuitan , huat sia uuarahtun . Thiu uurd nâhida thuo ,
Handschrift M
Handschrift C uuitan huat sia uuarahtun thiu uurth nahida thuo
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse Prät.-Präs. sw. 1a f., i-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. sw. 1a f., i-St. sw. 1a
Wortart Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Int.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma witan hwē̆ hē̆ wirkian the wurd nāhian thō
Wörterbuch-Bedeutung wissen, verstehen wer – was er, sie, es (selbst) tun, machen, ausführen der/dieser, das/dies(es), die/diese Schicksal, Verhängnis, Tod nahen, nahe kommen da, dann
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5395 mâri maht godes endi middi dag ,
Handschrift M
Handschrift C mari maht godes endi middi dag
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. G. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse ja-St./jo-St. f., i-St. m., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., i-St. m., a-St. ja-St./jo-St. m., a-St.
Wortart Adj. Subst. Subst. Konj. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. EN Konj. Adj., attr. Subst.
Lemma māri maht god endi middi dag
Wörterbuch-Bedeutung berühmt, angesehen, des Andenkens wert Macht, Kraft, Gewalt Gott und in der Mitte befindlich Tag
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5396 that sia thia ferahquâla frummian scoldun .
Handschrift M
Handschrift C sia thia ferahquala frummian scoldun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. A. Pl. f. A. Pl. Inf. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. sw. 1b Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma that hē̆ the ferahquāla frummian skulan
Wörterbuch-Bedeutung daß, sodaß er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Qual, Tötung ausführen, vollbringen, tun sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5397 Than lag thar ôc an bendion an thero burg innan
Handschrift M
Handschrift C than lag oc an bendion an burg innan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. D. Sg. f. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 f., i-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., i-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Adv. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma than liggian thā̆r ōk an bendi an the burg innan
Wörterbuch-Bedeutung dann liegen, gelegen sein, darniederliegen da, nun auch in Bande, Fesseln in der/dieser, das/dies(es), die/diese Burg innen, im Innern
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5398 ên ruof reginscaðo , thie habda under them rîke filo
Handschrift M
Handschrift C en ruob reginscatho habda under them rike so filo
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. n. D. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. a-St./o-St. m. sw. 3 n., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m. sw. 3 n., ja-St. n., u-St.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Subst.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Subst.
Lemma ēn rōf reginskađo the hebbian undar the rīki filu
Wörterbuch-Bedeutung ein, einer berühmt, berüchtigt Unheilstifter, Räuber der, die, das haben unter der,die, das Reich, Land, Volk so viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5399 morðes girâdan endi manslahta gifrumid ,
Handschrift M gifrumid
Handschrift C giradan endi manslahta gifrumid
Handschriften P V
Flexion G. Sg. Part. Perf. A. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1b f., o-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1b f., o-St. sw. 1b
Wortart Subst. Verb Konj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma morđ girādan endi manslahta gifrummian
Wörterbuch-Bedeutung Mord ausführen, bewirken und Menschentötung, Mord vollbringen, ausführen, tun
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5400 uuas mâri meginthiof : ni uuas thar is gimaco huergin ;
Handschrift M
Handschrift C mari meginthiof ni thar is gimaco huergin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St. st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 ja-St./jo-St. m., a-St. st. 5 m.
Wortart Hilfsverb Adj. Subst. Partikel Hilfsverb Adv. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma wesan māri meginthiof ne wesan thā̆r hē̆ gimako hwergin
Wörterbuch-Bedeutung sein berüchtigt großer Räuber, Dieb nicht sein da, dort, nun er, sie, es (selbst) Seinesgleichen nirgendwo
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5401 uuas thar ôc bi [sînon] [sundion] giheftid ,
Handschrift M
Handschrift C uuas thar oc bi sinon sundion giheftid
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. f. D. Pl. Part. Perf.
Flexionsklasse st. 5 n-St. f., jo-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. f., n-St./jo-St. sw. 1a
Wortart Hilfsverb Adv. Adv. Präp. Poss.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Hilfsverb, finit Adv. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma wesan thā̆r ōk bi sīn sundea giheftian
Wörterbuch-Bedeutung sein da, dort, nun auch bei, wegen sein Übeltat, Sünde fesseln, binden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5402 Barrabas uuas hie hêtan ; hie after them burgion uuas
Handschrift M
Handschrift C barrabas uuas hie hetan hie after them burgion uuas
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Part. Perf. 3. Sg. N. m. D. Pl. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 red. 1b f., i-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 red. 1b m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. st. 5
Wortart EN Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch EN Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma Barrabas wesan hē̆ hētan hē̆ aftar the burg wesan
Wörterbuch-Bedeutung Barrabas sein er, sie, es (selbst) heißen, genannt werdan er, sie, es (selbst) längs, entlang, über – hin der/dieser, das/dies(es), die/diese Stadt, Burg, Ort sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5403 thuru is mêndâdi manogon [gicûðid] .
Handschrift M
Handschrift C thuru is mendadi manogon gicuthitd
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. A. Pl. D. Pl. m. Part. Perf.
Flexionsklasse f., i-St. n-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma f., i-St. a-St./o-St. sw. 1a
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma thurh hē̆ mēndād manag gikūđian
Wörterbuch-Bedeutung durch, wegen, um - willen er, sie, es (selbst) Freveltat, Sünde mancher, manches, pl. Viele. ohne gen. part. bekannt machen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5404 Than uuas landuuîsa liudio Iudeono ,
Handschrift M
Handschrift C than uuas landuuisa liudio iudeono
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Pl. G. Pl.
Flexionsklasse st. 5 f., n-St./o-St. m., i-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., n-St./o-St. m., i-St. m.
Wortart Adv. Hilfsverb Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Subst. Subst. Subst.
Lemma than wesan landwīsa liudi Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung dann, ferner sein Landesbrauch, Landessitte Leute, Menschen, Volk der Jude
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5405 that sia iâro [gihuen] an godes minnia
Handschrift M
Handschrift C that sia iaro gihuen an godes minnia
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. G. Pl. D. Sg. n. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. f., jo-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. f., jo-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Präp. EN Subst.
Lemma that hē̆ jār gihwē̆ an god minnea
Wörterbuch-Bedeutung daß er, sie, es (selbst) Jahr jeder, jedes, alles in Gott Liebe
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5406 an them hêlagon dage ênna haftan mann
Handschrift M
Handschrift C an them helagon dage enna haftan mann
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse n-St. m., a-St. st. st. m., Wz.-Nomen/a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St. a-St./o-St. a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Indef.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Indef.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma an the hēlag dag ēn haft mann
Wörterbuch-Bedeutung an der, die, das heilig Tag ein, einer gefesselt, gefangen Mann, Mensch
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5407 abiddian scoldun , that im iro burges uuard ,
Handschrift M
Handschrift C abiddian scoldun that im iro burges uuard
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Pl. G. m. G. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 5 Prät.-Präs. m., i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 Prät.-Präs. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. m., a-St.
Wortart Verb Modalverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst.
Lemma abiddian skulan that hē̆ hē̆ burg ward
Wörterbuch-Bedeutung erbitten, sich ausbitten sollen daß, sodaß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) Stadt, Burg, Ort Wart, Hüter, Beschützer
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5408 iro folctogo ferah fargâƀi .
Handschrift M
Handschrift C iro folctogo ferah
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. G. m. N. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. st. 5
Wortart Pers.-Pron. Subst. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma hē̆ folktogo ferah fargeƀan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Herzog Leben schenken, geben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5409 Thuo bigan thie heritogo thia hêri Iudeono ,
Handschrift M
Handschrift C thuo bigan thie heritogo thia heri iuđeono
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Präs. Ind. N. Sg. m. N. Sg. f. Sg. A. A. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse st. 3a m. f., in-St. m.
Flexionsklasse Lemma st. 3a m. f., in-St. m.
Wortart Adv. Verb Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma thō biginnan the heritogo the hēri Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung da, dann beginnen, anfangen der, die, das Herzog, Herrscher, Vornehmster Beamte der, die, das Schar (der Erhabenen), Menge der Jude
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5410 that folc frâgoian , thar sia im fora stuodun ,
Handschrift M
Handschrift C that folc fragoinan thar sia im fora stuodun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. Inf. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 2 st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 2 st. 6
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Vollverb, finit
Lemma the folk frāgon thā̆r hē̆ hē̆ for standan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Schar, Menge, Leute fragen während, als er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) vor stehen, sich befinden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5411 hueðeron sia thero tueio tuomian uueldin ,
Handschrift M
Handschrift C huederon sia thero tueio tuomian uueldin
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. 3. Pl. N. m. G. Pl. m. G. Pl. m. Inf. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse unr. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma unr. sw. 1a unr.
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Kard. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Int.-Pron., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Kard., substant. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma hweđar hē̆ the twēne tōmian willian
Wörterbuch-Bedeutung wer (einer), was (eins) von beiden er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese zwei befreien, erlösen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5412 ferahes biddian : " thia hier an feteron sind