Heliand, Fitte 65

Hel 5427 Thuo uuarð thas thie uurêðo giuuaro , uuamscaðono mêst ,
Handschrift M
Handschrift C thuo thas thie uuretho giuuaro uuamscathono mest
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. n. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg. m. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse st. 3b n-St. n-St. m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b a-St./o-St. a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Hilfsverb Dem.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Adj. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adj., präd./adv. Subst. Adj., substant.
Lemma thō werđan the the wrēđ giwar wamskađo mēst
Wörterbuch-Bedeutung nun, also werden der, die, das der, die, das zornig, feindselig, böse gewahr werden, gewahr sein Frevler, Verbrecher, Teufel größt, meist
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5428 Satanas selƀo , thuo thiu seola quam
Handschrift M
Handschrift C satanas thiu seola quam
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. f., n-St./o-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. f., n-St./o-St. st. 4
Wortart EN Dem.-Pron. Konj. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., nachgest. Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma Satanas self thō the sē̆ola kuman
Wörterbuch-Bedeutung Satan selbst als der, die, das Seele kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5429 Iudases an grund grimmaro helliun -
Handschrift M
Handschrift C iudases an grund grimmaro helliun
Handschriften P V
Flexion G. Sg. A. Sg. G. Sg. f. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St./i-St. st. f.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St./i-St. a-St./o-St. f., n-St./jo-St.
Wortart EN Präp. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch EN Präp. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma Iū̆das an grund grim hellia
Wörterbuch-Bedeutung Judas in, an Grund, Boden grimmig, feindlich, böse Hölle
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5430 thuo uuissa hie te uuâren , that that uuas uualdand Crist ,
Handschrift M
Handschrift C thuo uuissa hie te uuaren uuas uualdand crist
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse Prät.-Präs. st. 5 m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. st. 5 m., nd-St. m., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Konj. Dem.-Pron. Hilfsverb Subst. EN
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Subj. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Subst. EN
Lemma thō witan hē̆ te wârun that the wesan waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung nun, also wissen, kennen, verstehen er, sie, es (selbst) in Wahrheit, fürwahr dass der, die, das sein Herrscher Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5431 barn drohtines , that thar gibundan stuod ;
Handschrift M
Handschrift C barn that thar gibundan stuod
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. N. Sg. n. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. st. 3a st. 6
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St./i-St. st. 3a st. 6
Wortart Subst. Subst. Dem.-Pron. Adv. Verb Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma barn drohtin the thā̆r gibindan standan
Wörterbuch-Bedeutung Kind, Sohn, Menschenkind Herr der, die, das, dieser, diese, dieses, welcher, welche, welches dort zusammenbinden, fesseln stehen, sich befinden, vorhanden sein. mit prädikativem Adj. oder Part. und mit oder ohne adverb. Bestimmung
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5432 uuissa thuo te uuâron , that hie uuelda thesa uuerold alla
Handschrift M
Handschrift C uuissa thuo te uuaron that hie thesa uuerold alla
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. A. Sg. f.
Flexionsklasse Prät.-Präs. unr. f., Wz.-Nomen/i-St. st.
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. unr. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Adv. Adv. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Adv. Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., nachgest.
Lemma witan thō te wârun that hē̆ willian thesa werold all
Wörterbuch-Bedeutung wissen, kennen, verstehen nun, also in Wahrheit, fürwahr dass er, sie, es (selbst) wollen dieser, dieses, diese, derartig Welt, Erde all, ganz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5433 mid is henginnia hellia githuinges ,
Handschrift M
Handschrift C mid is henginnia hellia githuinges
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. D. Sg. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., jo-St. f., jo-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., o-St. f., n-St./jo-St. n., a-St.
Wortart Präp. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Subst. Subst.
Lemma mid hē̆ henginna hellia gethwing
Wörterbuch-Bedeutung mit, durch er, sie, es (selbst) der Zustand des Hängens Hölle Bedrängnis, Not
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5434 liudi alôsian an lioht godes .
Handschrift M
Handschrift C liudi alosian an godes
Handschriften P V
Flexion A. Pl. Inf. A. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse m., i-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. sw. 1a n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Verb Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Präp. Subst. EN
Lemma liudi alōsian an lioht god
Wörterbuch-Bedeutung Leute, Menschen, Volk erlösen in Licht, Glanz Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5435 That uuas Satanase sêr an muode ,
Handschrift M
Handschrift C that uuas satanase ser an muode
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. Pos. D. Sg.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St. a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Dem.-Pron. Hilfsverb EN Adj. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit EN Adj., präd./adv. Präp. Subst.
Lemma the wesan Satanas sēr an mōd
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das sein Satan schmerzlich, bekümmert, traurig in Sinn, Gesinnung, Mut, Inneres, Herz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5436 tulgo harm an is hugie : uuelda is helpan thuo ,
Handschrift M
Handschrift C tulgo harm an hugie uuelda helpan thuo
Handschriften P V
Flexion Pos. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. m. Inf.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., i-St. unr. st. 3b
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. unr. st. 3b
Wortart Adv. Adj. Präp. Pers.-Pron. Subst. Modalverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Adj., präd./adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Adv.
Lemma tulgo harm an hē̆ hugi willian hē̆ helpan thō
Wörterbuch-Bedeutung sehr schmerzlich in (unter), an, auf, bei er, sie, es (selbst) Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz wollen er, sie, es (selbst) helfen nun, also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5437 that im liudio barn lîf ne binâmin ,
Handschrift M
Handschrift C that im liudio barn lif ne binamin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. G. Pl. N. Pl. A. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. n., a-St. st. 4
Wortart Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Subst. Subst. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma that hē̆ liudi barn līf ne biniman
Wörterbuch-Bedeutung dass er, sie, es (selbst) Leute, Menschen, Volk Kind, Sohn, Menschenkind Leben nicht wegnehmen, rauben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5438 ne quelidin an crûcie , ac hie uuelda , that hie quic liƀdi ,
Handschrift M
Handschrift C ne quelidin an crucie ac hie uuelda that hie quic liƀdi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. D. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. Pos. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b m./n., ja-St. unr. a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m./n., ja-St. unr. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Partikel Verb Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb Konj. Pers.-Pron. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma ne quellian an krūci ak hē̆ willian that hē̆ quik libbian
Wörterbuch-Bedeutung nicht martern, töten in, an, mit, durch Kreuz sondern er, sie, es (selbst) wollen dass er, sie, es (selbst) lebend, lebendig leben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5439 te thiu that firiho barn fernes ne uuurðin ,
Handschrift M
Handschrift C te that firio barn fernes ne uuurdin
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Pl. G. Sg. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. n., a-St. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. n., a-St. n., a-St. st. 3b
Wortart Konj. Subst. Subst. Subst. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Subst. Subst. Subst. Neg.-Partikel Hilfsverb, finit
Lemma te thiu that firihos barn fern ne werđan
Wörterbuch-Bedeutung damit Menschen Kind, Sohn, Menschenkind Hölle nicht werden
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5440 sundiono sicura . [Satanas giuuêt im thuo ,
Handschrift M
Handschrift C sundiono sicura satanas giuuet im thuo
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Pl. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse f., jo-St. st. m., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma f., n-St./jo-St. a-St./o-St. m., a-St. st1
Wortart Subst. Adj. EN Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch Subst. Adj., präd./adv. EN Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv.
Lemma sundea sikor Satanas giwītan hē̆ thō
Wörterbuch-Bedeutung Übeltat, Sünde sicher, frei von, behütet vor Satan sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) nun, also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5441 thar thes heritogen hîuuiski uuas
Handschrift M
Handschrift C thar thes heritogen hiuuiski uuas
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. n., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. n., ja-St. st. 5
Wortart Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch PWAV Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Vollverb, finit
Lemma thā̆r the heritogo hīwiski wesan
Wörterbuch-Bedeutung da; wo der, die, das Herzog, Herrscher, Vornehmster Beamte Hausgemeinschaft, Familie, Geschlecht sein, dasein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 5442 an thero burg innan . Hie thero is brûdi bigann ,
Handschrift M
Handschrift C an burg innan hie is brudi bigann
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen f., i-St. st. 3a
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. f., i-St. st. 3a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma an the burg innan hē̆ the hē̆ brūd biginnan
Wörterbuch-Bedeutung in (unter), an, auf, bei der, die, das Stadt, Burg, Ort innen er, sie, es (selbst) der, die, das er, sie, es (selbst) Weib, Frau, Gattin beginnen, anfangen, etwas unternehmen,
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5443 thera idis opanlîco unhiuri fîond
Handschrift M
Handschrift C thera idis opanlico unhiuri fiond
Handschriften P V
Flexion D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse f., Wz.-Nomen ja-St./jo-St. m., nd-St.
Flexionsklasse Lemma f., Wz.-Nomen/i-St. ja-St./jo-St. m., nd-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., attr. Subst.
Lemma the idis opanlīko unhiuri fīund
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Weib, Gattin offen, klar, deutlich unheimlich, grauenhaft Feind, Teufel
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5444 uuunder tôgian , that sia an uuordhelpon
Handschrift M
Handschrift C uuunder togian that sia an uuordhelpon
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 3. Sg. N. f. D. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a f., o-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a f., o-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Präp. Subst.
Lemma wundar tōgian that hē̆ an wordhelpa
Wörterbuch-Bedeutung Verwunderung, Wissbegier vor Augen stellen, zum Vorschein bringen, zeigen; erzeigen, beweisen dass, damit er, sie, es (selbst) an, in jemandem durch Worte helfen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5445 Criste uuâri , that hie muosti quic libbian ,
Handschrift M
Handschrift C criste uuari that hie muosti libbian
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Konj. Pos. Inf.
Flexionsklasse m., a-St. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., a-St. st. 5 Prät.-Präs. a-St./o-St. sw. 3
Wortart EN Hilfsverb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Adj. Verb
Wortart syntaktisch EN Hilfsverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Adj., präd./adv. Vollverb, Inf.
Lemma Krist wesan that hē̆ mōtan quik libbian
Wörterbuch-Bedeutung Christus sein dass er, sie, es (selbst) in der Lage sein, können lebend, lebendig leben
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5446 drohtin manno - hie uuas iu than te dôðe giscerid -
Handschrift M
Handschrift C drohtin manno hie uuas iu than te giscerid
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Pl. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St. sw. 1b
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5 m., a-St./i-St. sw. 1b
Wortart Subst. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma drohtin mann hē̆ wesan giu than te dōđ giskerian
Wörterbuch-Bedeutung Herr Mensch, Mann, Menschen, Leute er, sie, es (selbst) sein schon, bereits da, dann zu, nach, in Tod bestimmen, anordnen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5447 uuissa that te uuâron , that hie im scoldi thia giuuald biniman ,
Handschrift M
Handschrift C uuissa te uuaron hie im scoldi thia giuuald beniman
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Konj. A. Sg. f. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse Prät.-Präs. Prät.-Präs. f., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma Prät.-Präs. Prät.-Präs. n., f./a-St., i-St. st. 4
Wortart Verb Dem.-Pron. Adv. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., substit. Adv. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Modalverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma witan the te wârun that hē̆ hē̆ skulan the giwald biniman
Wörterbuch-Bedeutung wissen, kennen, verstehen der, die, das in Wahrheit, fürwahr dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) sollen, müssen; werden (Futur) der, die, das Macht, Gewalt wegnehmen, rauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5448 that hie sia oƀar thesan middilgard mikila ni haƀdi ,
Handschrift M
Handschrift C that hie sia thesan middilgard so mikila ni
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. f. A. Sg. m. A. Sg. A. Sg. f. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m., a-St. st. sw. 3
Flexionsklasse Lemma m., f./a-St., Wz.-Nomen a-St./o-St. sw. 3
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Partikel Hilfsverb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Adj., präd./adv. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma that hē̆ hē̆ oƀar thesa middilgard mikil ne hebbian
Wörterbuch-Bedeutung dass, sodass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) über dieser, dieses, diese Erde so, in solcher Weise; so sehr; nun also, so, gar, sehr groß, gewaltig, viel nicht haben, besitzen; halten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz
Hel 5449 oƀar uuîda uuerold . That uuîf uuarð thuo an forahton ,
Handschrift M
Handschrift C uuida that uuif thuo an forahton
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse st. f., Wz.-Nomen/i-St. n., a-St. st. 3b f., o-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., f./i-St., Wz.-Nomen/i-St. n., a-St. st. 3b f., o-St.
Wortart Präp. Adj. Subst. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst.
Lemma oƀar wīd werold the wīf werđan thō an forhta
Wörterbuch-Bedeutung über weit, breit, ausgedehnt Welt, Erde der, die, das Weib, Frau, Gattin werden nun, also in, an, bei Furcht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5450 suîðo an sorogon , thuo iru thiu gisiuni quâmun
Handschrift M
Handschrift C suitho an sorogon iru thiu gisiuni quamun
Handschriften P V
Flexion D. Pl. 3. Sg. D. f. N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse f., o-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma f., o-St. n., a-St. st. 4
Wortart Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma swīđo an soraga thō hē̆ the gisiun kuman
Wörterbuch-Bedeutung sehr in, an, bei Sorge, Besorgnis, Kummer als er, sie, es (selbst) der, die, das Gesicht, Erscheinung kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5451 thuru thes dernien dâd an dages liohte ,
Handschrift M
Handschrift C thuru thes dernien dad an dages liohte
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. m. A. Sg. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse n-St. f., i-St. m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., i-St. m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Präp. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Subst. Präp. Subst. Subst.
Lemma thurh the derni dād an dag lioht
Wörterbuch-Bedeutung durch, vermittelst, vermöge der, die, das heimtückisch, böse Tat, Handlung, Ereignis in, an, bei, auf Tag Licht, Glanz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5452 an heliðhelme bihelid . Thuo siu te iru hêrren anbôd ,
Handschrift M
Handschrift C an helithhelme bihelid thuo siu te herren anbod
Handschriften P V
Flexion D. Sg. Part. Perf. 3. Sg. N. f. 3. Sg. G. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1b m. st2
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1b m. st2
Wortart Präp. Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma an heliđhelm bihellian thō hē̆ te hē̆ hērro anbiodan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, mit, durch. vermöge, kraft, usw. verhüllender Helm einhüllen, verhüllen nun, also er, sie, es (selbst) zu, nach, in er, sie, es (selbst) Herr melden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5453 that uuîf mid iro uuordon endi im te uuâren hiet
Handschrift M
Handschrift C that uuiƀ mid iro uuordon endi im te uuaren hiet
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. G. f. D. Pl. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. red. 1b
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. red. 1b
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Adv. Vollverb, finit
Lemma the wīf mid hē̆ word endi hē̆ te wârun hētan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Weib, Frau, Gattin mit, durch er, sie, es (selbst) Wort, Rede, Gebot und er, sie, es (selbst) in Wahrheit, fürwahr heißen, befehlen. mit bloßem inf.
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5454 selƀon seggian , huat iro thar te gisiunion quam
Handschrift M
Handschrift C seggian huat iro thar te gisiunion quam
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. Inf. A. Sg. n. 3. Sg. D. f. D. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. sw. 3 n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 3 n., a-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma self seggian hwē̆ hē̆ thā̆r te gisiun kuman
Wörterbuch-Bedeutung selbst sagen wer – was er, sie, es (selbst) da, dort zu, nach, in Gesicht, Erscheinung kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5455 thuru thena hêlagan mann , endi im helpan bad ,
Handschrift M
Handschrift C thuru thena helagan mann endi im helpan bad
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. D. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 3b st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 3b st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma thurh the hēlag mann endi hē̆ helpan biddian
Wörterbuch-Bedeutung wegen, um - willen der, die, das heilig Mann und er, sie, es (selbst) helfen bitten
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5456 formon is ferhe : " ik hebbiu hier filo thuru ina
Handschrift M
Handschrift C formon is ferhe ik hebbiu hier so filo thuru ina
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. D. Sg. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. A. Sg. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse sw. 2 n., a-St. sw. 3 n.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 n., a-St. sw. 3 n., u-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Adv. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma formon hē̆ ferah ik hebbian hēr filu thurh hē̆
Wörterbuch-Bedeutung helfen, schützen er, sie, es (selbst) Leben ich haben, besitzen hier so, in solcher Weise; so sehr; nun also, gar, sehr viel, Vieles wegen, um - willen er, sie, es (selbst)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5457 seldlîkes giseuuan , ik uuêt , that thia sundiun sculun
Handschrift M
Handschrift C seldlikes giseuuan so ik uuet that thia sundiun sculun
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. Part. Perf. 1. Sg. N. 1. Sg. Präs. Ind. N. Pl. f. N. Pl. 2. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse st. st. 5 Prät.-Präs. f. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs. f., n-St./jo-St. Prät.-Präs.
Wortart Adj. Verb Adv. Pers.-Pron. Verb Konj. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Modalverb, finit
Lemma seldlīk gisehan ik witan that the sundea skulan
Wörterbuch-Bedeutung wunderbar sehen, ansehen, wahrnehmen so ich wissen, kennen, verstehen dass der, die, das Übeltat, Sünde sollen, müssen; werden (Futur)
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5458 allaro erlo gihuem uƀilo githîhan ,
Handschrift M
Handschrift C allaro erlo gihuem uƀilo githihan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. D. Sg. m. Inf.
Flexionsklasse st. m., a-St. st1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., a-St./i-St. st1
Wortart Indef.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Subst. Indef.-Pron. Adv. Vollverb, Inf.
Lemma all erl gihwē̆ uƀilo githīhan
Wörterbuch-Bedeutung all Mann, Edelmann, adliger Mann jeder, jede, jedes, alles übel, auf schlimme Weise gedeihen, zu Nutzen oder Schaden gereichen
Reim
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5459 im fruocno tuo ferahes âhtið . "
Handschrift M
Handschrift C so im fruocno tuo ferahes
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. D. m. G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a
Wortart Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Subst. Vollverb, finit
Lemma hē̆ frōkno ferah âthian
Wörterbuch-Bedeutung wie er, sie, es (selbst) kühn, verwegen, frech zu, hinzu, herzu Leben ächten, nachstellen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5460 Thie segg uuarð thuo an sîðe , antat hie sittian fand
Handschrift M
Handschrift C thie segg thuo an antat hie sittian fand
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. st. 3b m., a-St. st. 5 st. 3a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b m., a-St./i-St. st. 5 st. 3a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit
Lemma the seg werđan thō an sîđ antthat hē̆ sittian findan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Mann werden nun, also in (unter), an, auf, bei Weg, Reise bis dass er, sie, es (selbst) sitzen finden, antreffen, begegnen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5461 thena heritogon an [huaraƀe] innan
Handschrift M
Handschrift C thena heritogon an huaraƀe innan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Adv.
Lemma the heritogo an hwarf innan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Herzog, Herrscher in (unter), an, auf, bei Haufe, Versammlung innen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5462 an them stênuuege , thar thiu strâta uuas
Handschrift M
Handschrift C an them stenuuege thar thiu strata uuas
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f. st. 5
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron., adv., rel. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma an the stēnweg thā̆r the strāta wesan
Wörterbuch-Bedeutung in, an, bei der, die, das gepflasterter Weg da, wo der, die, das Straße, Weg sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5463 felison gifuogid . Thar hie te is frôhon geng ,
Handschrift M
Handschrift C felison gifuogid thar hie te is frohon geng
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. G. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. sw. 1a m. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. sw. 1a m. red. 1a
Wortart Subst. Verb Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Vollverb, finit
Lemma felis fōgian thā̆r hē̆ te hē̆ frāho gangan
Wörterbuch-Bedeutung Fels, Stein zusammenfügen da, dort er, sie, es (selbst) zu, nach, in er, sie, es (selbst) Herr gehen, wandeln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5464 sagda im thes uuîƀes uuord . Thuo uuarð im [uurêð] hugi ,
Handschrift M
Handschrift C sagda im uuord thuo im uuret hugi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 3 n., a-St. n., a-St. st. 3b a-St./o-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 n., a-St. n., a-St. st. 3b a-St./o-St. m., i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma seggian hē̆ the wīf word thō werđan hē̆ wrēđ hugi
Wörterbuch-Bedeutung sagen er, sie, es (selbst) der, die, das Weib, Frau, Gattin Wort, Rede, Gebot nun, also werden er, sie, es (selbst) sorgenvoll, kummervoll Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5465 them heritogen , - huaraƀoda an innan - ,
Handschrift M
Handschrift C them heritogen an innan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. sw. 2
Flexionsklasse Lemma m. sw. 2
Wortart Dem.-Pron. Subst. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit Adv.
Lemma the heritogo hwarƀon an innan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das Herzog, Herrscher, Vornehmster Beamte wandeln, gehen im Innern
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5466 giblôðit briostgithâht : uuas im bêðies uuê ,
Handschrift M
Handschrift C giblođit briostgithaht im bethies uue
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. G. Sg. n. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Verb Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Subst.
Lemma blōđian briostgithāht wesan hē̆ bēđie
Wörterbuch-Bedeutung furchtsam machen Gemüt, Mut, Zuversicht sein er, sie, es (selbst) beide Wehe, Schmerz, Leid
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5467 gie that sea ina sluogin sundia lôsan ,
Handschrift M
Handschrift C that ina sluogin sundia losan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. m. 3. Pl. Prät. Konj. G. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse st. 6 f., jo-St. st.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., n-St./jo-St. a-St./o-St.
Wortart Konj. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Konj. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subst. Adj., substant.
Lemma ge that hē̆ hē̆ slahan sundea lōs
Wörterbuch-Bedeutung und; hier: sowohl dass er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) erschlagen, töten Übeltat, Sünde los, ledig, frei; falsch, treulos
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5468 gie it bi them liudion thuo forlâtan ne gidorsta
Handschrift M
Handschrift C it bi them liudion thuo forlatan ne gidorsta
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. A. n. D. Pl. f. D. Pl. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. red. 1b Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. red. 1b Prät.-Präs.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Partikel Verb
Wortart syntaktisch Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma ge hē̆ bi the liudi thō farlātan ne gidurran
Wörterbuch-Bedeutung und; hier: als auch er, sie, es (selbst) wegen, aus der, die, das Leute, Menschen, Volk nun, also unterlassen nicht den Mut haben, sich unterstehen, wagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5469 thuru thes uuerodes uuord . Uuarð im giuuendid thuo
Handschrift M
Handschrift C thuru uuerodes uuord im giuuendid thuo
Handschriften P V
Flexion G. Sg. n. G. Sg. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. Part. Perf.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. st. 3b sw. 1a
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. st. 3b sw. 1a
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv.
Lemma thurh the werod word werđan hē̆ wendian thō
Wörterbuch-Bedeutung wegen, um - willen der, die, das Volksmenge, Leute, Volk Wort, Rede, Gebot werden er, sie, es (selbst) wenden, kehren, richten nun, also
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5470 hugi an herten after thero hêri Iudeono ,
Handschrift M
Handschrift C hugi an herten after theru heri iuđeono
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Sg. G. Pl. m. D. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse m., i-St. n. f., in-St. m.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n. f., in-St. m.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma hugi an herta aftar the hêri Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung Sinn, Gedanke, Gemüt, Herz in (unter), an, auf, bei Herz, Gemüt nach, infolge der, die, das Schar (der Erhabenen), Menge Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5471 te uuerkeanne iro uuillion : ne uuardoda im nieuuiht
Handschrift M
Handschrift C te uuerkeanne iro uuillion ne uuardoda im nieuuiht
Handschriften P V
Flexion Inf. D. Sg. 3. Pl. G. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 1a m. sw. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 1a m. sw. 2
Wortart Präp. Verb Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch PTKZU Vollverb, Inf., substant. Pers.-Pron. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv., neg.
Lemma te wirkian hē̆ willio ne wardon hē̆ niowiht
Wörterbuch-Bedeutung zu tun, machen, bereiten, ausführen er, sie, es (selbst) Wille, Absicht nicht sich hüten, sich in Acht nehmen vor er, sie, es (selbst) nicht
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5472 thia suârun sundiun , thia hie im thar thuo selƀo gideda .
Handschrift M
Handschrift C thia suarun sundiun thia hie im thar thuo gideda
Handschriften P V
Flexion A. Pl. f. A. Pl. f. A. Pl. A. Pl. f. 3. Sg. N. m. 3. Sg. D. m. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n-St. f. n-St. unr.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., n-St./jo-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Dem.-Determ., substit. Vollverb, finit
Lemma the swār sundea the hē̆ hē̆ thā̆r thō self gidōn
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das schwer, beschwerlich Übeltat, Sünde der, die, das, dieser, diese, dieses er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) da, dort nun, also selbst tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5473 Hiet im thuo te is handon dragan hluttran brunnion ,
Handschrift M
Handschrift C hiet im thuo te is handon dragan hluttran brunnion
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. D. Pl. Inf. A. Sg. m. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1b f., u-St. st. 6 st. m.
Flexionsklasse Lemma red. 1b f., u-St./i-St. st. 6 a-St./o-St. m.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst.
Lemma hētan hē̆ thō te hē̆ hand dragan hlū̆ttar brunno
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen. mit bloßem inf. er, sie, es (selbst) nun, also zu, nach, in er, sie, es (selbst) Hand, Seite tragen, auftragen, bringen hell, klar, lauter Quellwasser
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5474 uuatar an uuêgie , thar hie furi them uuerode sat ,
Handschrift M
Handschrift C uuatar an uuagie thar hie furi them uuerode sat
Handschriften P V
Flexion A. Sg. D. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. n., ja-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., ja-St. n., a-St. st. 5
Wortart Subst. Präp. Subst. Adv. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. PWAV Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma watar an wēgi thā̆r hē̆ furi the werod sittian
Wörterbuch-Bedeutung Wasser in (unter), an, auf, bei Schale, Becher, Gefäß dort, wo er, sie, es (selbst) vor, angesichts der, die, das Volksmenge, Leute, Volk sitzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Lokalsatz
Hel 5475 thuôg ina thar for thero thioda thegan kêsures ,
Handschrift M
Handschrift C thuog ina thar for theru thioda thegan kesures
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Sg. f. D. Sg. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse st. 6 f., o-St. m., a-St./i-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 f., o-St. m., a-St./i-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Subst.
Lemma thwahan hē̆ thā̆r for the thiod thegan kēsur
Wörterbuch-Bedeutung waschen er, sie, es (selbst) da, dort, dahin, dorthin vor der, die, das Volk, Menge Knabe, Mann, der Mann des Gefolges, Dienstmann Kaiser
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5476 hard heritogo endi thuo fur thero hêri sprac ,
Handschrift M
Handschrift C hard heritogo endi thuo fur theru heri sprac
Handschriften P V
Flexion N. Sg. m. N. Sg. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. f., in-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. f., in-St. st. 4
Wortart Adj. Subst. Konj. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Konj. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma hard heritogo endi thō for the hērî sprekan
Wörterbuch-Bedeutung kühn, tapfer, stark Herzog, Herrscher, Vornehmster Beamte und da, nun, also vor der, die, das Schar (der Erhabenen), Menge sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5477 quað that hie ina thero sundiono thar sicoran dâdi ,
Handschrift M
Handschrift C that hie ina thero sundiono thar sicoran dadi
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. G. Pl. f. G. Pl. A. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 5 f., jo-St. st. unr.
Flexionsklasse Lemma st. 5 f., n-St./jo-St. a-St./o-St. unr.
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Adj. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, finit
Lemma queđan that hē̆ hē̆ the sundea thā̆r sikor dōn
Wörterbuch-Bedeutung sprechen, sagen dass er, sie, es er, sie, es der, die, das Übeltat, Sünde da, dort sicher, frei von tun, machen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5478 uurêðero uuerco : " ne uuilliu ik thes uuihtes plegan " , quat- hie ,
Handschrift M
Handschrift C uuerco ne uuilliu ik thes uuihtes plegan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. n. G. Pl. 1. Sg. Präs. Ind. 1. Sg. N. G. Sg. m. G. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. m.
Flexionsklasse st. n., a-St. unr. m./n., a-St. st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. n., a-St. unr. m./n., i-St. st. 5 st. 5
Wortart Adj. Subst. Partikel Modalverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma wreth werk ne willian ik the wiht plegan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung feindselig, böse Werk, Tat, Handlung nicht wollen ich der, die, das Ding, etwas für etwas verantwortlich sein, sich verbürgen sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5479 " umbi thesan hêlagan mann , ac [hleotad] gi thes alles ,
Handschrift M
Handschrift C umbi thesan helagan mann ac hleot gi thas alles
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. G. Sg. n. G. Sg. n.
Flexionsklasse n-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st2 st.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., Wz.-Nomen/a-St. st2 a-St./o-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Konj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Indef.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Konj. Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Indef.-Determ., substit.
Lemma umbi thesa hēlag mann ak hliotan gi the all
Wörterbuch-Bedeutung um, wegen dieser, diese, dieses heilig Mann sondern auf sich nehmen ihr der, die, das all, ganz
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 5480 gie uuordo gie uuerco , thes gi im hêr te uuîtie giduan . "
Handschrift M
Handschrift C uuorđo uuerco thas gi im her te uuitie giduan
Handschriften P V
Flexion G. Pl. G. Pl. G. Sg. n. 2. Pl. N. 3. Sg. D. m. D. Sg. 2. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse n., a-St. n., a-St. n., ja-St. unr.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. n., a-St. n., ja-St. unr.
Wortart Konj. Subst. Konj. Subst. Dem.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Konj. Subst. Konj. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma ge word ge werk the gi hē̆ hēr te wīti gidōn
Wörterbuch-Bedeutung und; hier: sowohl Wort, Rede, Gebot und; hier als auch Werk, Tat, Handlung der, die, das ihr er, sie, es hier zu, nach, in Strafe, Qual, Leiden tun, machen; zufügen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5481 Thuo hreop all saman heriscipi Iudeono ,
Handschrift M
Handschrift C thuo hreop saman heriscipi iuđeono
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse red. 2 n., i-St. m.
Flexionsklasse Lemma red. 2 n., i-St. m.
Wortart Adv. Verb Adv. Adv. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Adv. Adv. Subst. Subst.
Lemma thō hrōpan all saman herīskepi Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung da, nun, also rufen ganz zusammen Menge, Schar, Volk der Jude
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5482 thiu mikila menigi , quâðun that sia uueldin umbi thena man plegan
Handschrift M
Handschrift C thiu mikila menigi that sia uueldin umbi man plegan
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. f. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Konj. A. Sg. m. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n-St. f., in-St. st. 5 unr. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., in-St. st. 5 unr. m., Wz.-Nomen/a-St. st. 5
Wortart Dem.-Pron. Adj. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Modalverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Modalverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the mikil menigi queđan that hē̆ willian umbi the mann plegan
Wörterbuch-Bedeutung der, die, das groß, gewaltig, viel Menge, Schar, Volk sprechen, sagen dass er, sie, es wollen um, wegen der, die, das Mann für etwas verantwortlich sein, sich verbürgen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5483 deraƀoro dâdio : " fare is drôr oƀar ûs ,
Handschrift M
Handschrift C derauoro dadio fare is dror oƀar us
Handschriften P V
Flexion G. Pl. f. G. Pl. 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. G. m. N. Sg. 1. Pl. A.
Flexionsklasse st. f., i-St. st. 6 m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. f., i-St. st. 6 m., a-St./i-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Pers.-Pron. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, Imp. Poss.-Determ., attr. Subst. Präp. Pers.-Pron.
Lemma derƀi dād faran hē̆ drōr oƀar wi
Wörterbuch-Bedeutung feindlich, böse, ruchlos, kriegerisch Tat, Handlung, Ereignis gehen er, sie, es das aus Wunden fließende Blut über wir
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 5484 is bluod endi is baneði endi oƀar ûsa barn sô samo ,
Handschrift M
Handschrift C is bluod endi is banethi endi usa so samo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. G. m. N. Sg. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse n., a-St. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. f., i-St. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Konj. Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma hē̆ blōd endi hē̆ baneđi endi oƀar ūsa barn sō sama
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es Blut und er, sie, es Mord, Tod, Totschlag und über unser Kind, Sohn, Menschenkind ebenso
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5485 oƀar ûsa aƀaron thar after - uui [uuilliat] is alles plegan " , quaðun sia ,
Handschrift M
Handschrift C usa aƀaron thar uui is alles plegan quathun sia
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 3. Sg. G. n. G. Sg. n. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m.
Flexionsklasse a-St./o-St. m. unr. st. st. 5 st. 5
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m. unr. a-St./o-St. st. 5 st. 5
Wortart Präp. Poss.-Pron. Subst. Adv. Adv. Pers.-Pron. Modalverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Verb Pers.-Pron.
Wortart syntaktisch Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Adv. Pers.-Pron. Modalverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., substit. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Pers.-Pron.
Lemma oƀar ūsa aƀaro thā̆r aftar wi willian hē̆ all plegan queđan hē̆
Wörterbuch-Bedeutung über unser Nachkommen, Kinder dann, danach, darauf, damals, bei der Gelegenheit, nun danach wir wollen er, sie, es all, ganz für etwas verantwortlich sein, sich verbürgen sprechen, sagen er, sie, es
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Unterbrechung, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5486 " umbi thena slegi selƀon , - ef uui thar êniga sundia giduan ! "
Handschrift M
Handschrift C umbi thena slegi selƀon ef uui thar eniga sundia giduan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. N. Pl. m. 1. Pl. N. A. Sg. f. A. Sg. 1. Pl. Präs. Konj.
Flexionsklasse m., i-St. n-St. st. f., jo-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. a-St./o-St. a-St./o-St. f., n-St./jo-St. unr.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Dem.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Dem.-Determ., attr. Subj. Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma umbi the slegi self ef wi thā̆r ēnig sundea gidōn
Wörterbuch-Bedeutung um, wegen der, die, das Tötung, Mord selbst wenn wir da, dort irgend ein(er) Übeltat, Sünde tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, Wiederaufnahme, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5487 Ageƀan uuarð thar thuo furi them Iudeon allaro gumono besta
Handschrift M
Handschrift C ageƀan thuo furi them iuđeon allaro gumono besta
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse st. 5 st. 3b m. st. m. n-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 st. 3b m. a-St./o-St. m. a-St./o-St.
Wortart Verb Hilfsverb Adv. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Adv. Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant.
Lemma ageƀan werđan thā̆r thō furi the Iudeo all gumo betst
Wörterbuch-Bedeutung übergeben, hingeben werden da, dort dann, nun, also vor, angesichts der, die, das der Jude all, ganz Mann, Mensch best
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5488 hettendion an hand , an herubendion
Handschrift M
Handschrift C hettendion hand herubendion
Handschriften P V
Flexion D. Pl. A. Sg. D. Pl.
Flexionsklasse m., ja-St. f., u-St./i-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. f., u-St./i-St. f., i-St.
Wortart Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Präp. Subst.
Lemma hettiand an hand an herubendi
Wörterbuch-Bedeutung Verfolger, Feind in, an, bei Hand, Seite in, an, bei Fesseln
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5489 [narauuo] ginôdid , thar ina nîðhuata ,
Handschrift M
Handschrift C ginodid ina nithhuata
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. A. m. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St.
Wortart Adv. Verb Adv. Pers.-Pron. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., präd./adv. Adv. Pers.-Pron. Adj., substant.
Lemma narwo nōdian thā̆r hē̆ nīđhwat
Wörterbuch-Bedeutung eng, einschließend zwängen, bedrängen da, dort er, sie, es feindselig
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, M CF, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5490 fîond antfengun : folc ina umbi- huarf] ,
Handschrift M
Handschrift C fiond antfengun folc ina umbi huarf
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. N. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., nd-St. red. 1b n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m., nd-St. red. 1b n., a-St. st. 5
Wortart Subst. Verb Subst. Pers.-Pron. Präp. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Subst. Pers.-Pron. abgetr. Verbzus. Vollverb, finit
Lemma fīund antfāhan folk hē̆ umbi umbihwerƀan
Wörterbuch-Bedeutung Feind, böser Mensch empfangen, aufnehmen, annehmen Volk, Schar, Menge, Leute er, sie, es um ....herum umgeben, umringen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5491 mênscaðono megin . Mahtig drohtin
Handschrift M
Handschrift C menscathono megin mahtig drohtin
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Sg. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m. n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma mēnskađo megin mahtig drohtin
Wörterbuch-Bedeutung Verderber, Unheilstifter, der Teufel Kraft, Macht, Gewalt mächtig, gewaltig Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5492 tholoda githuldion , sô huat sô im thiu thioda deda .
Handschrift M
Handschrift C tholoda githuldion huat im thiu thioda deda
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. A. Sg. n. 3. Sg. D. m. N. Sg. f. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 2 f., i-St. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 f., i-St. f., o-St. unr.
Wortart Verb Subst. Int.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Subst. Int.-Pron., gener., rel. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma tholon githuld sō hwē̆ sō hē̆ the thiod dōn
Wörterbuch-Bedeutung ausharren, standhalten Geduld wer, was auch immer er, sie, es der, die, das Volk, Menge tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5493 Sia hietun ina thuo fillian , êr than sia im ferahes tuo ,
Handschrift M
Handschrift C sia hietun ina thuo fillian er than sia im ferahes tuo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. Inf. 3. Pl. N. m. 3. Sg. D. m. G. Sg.
Flexionsklasse red. 1b sw. 1a n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b sw. 1a n., a-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Adv.
Lemma hē̆ hētan hē̆ thō fillian ēr than hē̆ hē̆ ferah
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es heißen, befehlen er, sie, es da, nun, also schlagen bevor er, sie, es er, sie, es Leben zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5494 aldres âhtin , endi im undar is ôgun spiuuun ,
Handschrift M
Handschrift C aldres ahtin endi im undar is ogun spiuuun
Handschriften P V
Flexion G. Sg. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a n. st1
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a n. st1
Wortart Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, finit Konj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma aldar āhtian endi hē̆ undar hē̆ ōga spīwan
Wörterbuch-Bedeutung Leben ächten, nachstellen und er, sie, es unter er, sie, es Auge speien, spucken
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5495 [dedun] im that te hoske , that sia mid iro handon slôgun ,
Handschrift M
Handschrift C dedum im te sia mid iro handon slogun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. D. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse unr. m./n., a-St. f., u-St. st. 6
Flexionsklasse Lemma unr. m./n., a-St. f., u-St./i-St. st. 6
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma dōn hē̆ the te hosk that hē̆ mid hē̆ hand slahan
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen er, sie, es der, die, das zu, nach, in Spott, Hohn dass er, sie, es mit er, sie, es Hand, Seite schlagen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5496 uueros an is uuangun endi im is giuuâdi binâmun ,
Handschrift M
Handschrift C uueros an is uuangun endi im is giuuadi binamun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. D. m. 3. Sg. G. m. A. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. f. n., ja-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. f. n., ja-St. st. 4
Wortart Subst. Präp. Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Konj. Pers.-Pron. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma wer an hē̆ wanga endi hē̆ hē̆ giwādi biniman
Wörterbuch-Bedeutung Mann, Mensch in, an, bei er, sie, es Wange und er, sie, es er, sie, es Kleidung, Gewand, Kleider wegnehmen, rauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5497 rôƀodun ina thia [reginscaðon] , rôdes lacanes
Handschrift M
Handschrift C rouodun ina thia reginscathon rodes lacanes
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. N. Pl. m. N. Pl. G. Sg. n. G. Sg.
Flexionsklasse sw. 2 m. st. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 2 m. a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma rōƀon hē̆ the reginskađo rōd lakan
Wörterbuch-Bedeutung berauben, wegnehmen er, sie, es der, die, das Unheilstifter, Räuber rot Gewand
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5498 dedun im eft ôðer an thuru unhuldi ;
Handschrift M
Handschrift C dedun im eft ođer an thuru unhuldi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse unr. a-St./o-St. f., in-St.
Flexionsklasse Lemma unr. a-St./o-St. f., in-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Adv. Indef.-Pron. Adv. Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Indef.-Determ., substit. abgetr. Verbzus. Präp. Subst.
Lemma dōn hē̆ eft ōđar an thurh unhuldi
Wörterbuch-Bedeutung tun, machen er, sie, es darauf, nachher, sodann ein anderer, der andere, ein weiterer an durch, wegen Feindschaft
Reim
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5499 hietun thuo hôƀidband hardaro thorno
Handschrift M
Handschrift C hietun thuo hoƀidband hardaro thorno
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. G. Pl. m. G. Pl.
Flexionsklasse red. 1b n., a-St. st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1b n., a-St. a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Verb Adv. Subst. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Subst. Adj., attr. Subst.
Lemma hētan thō hōƀidband hard thorn
Wörterbuch-Bedeutung heißen, befehlen da, nun, also Krone hart, scharf, schwer Dorn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5500 [uuundron] uuindan endi an uualdand Crist
Handschrift M
Handschrift C uuundron uuindan endi an uualdand crist
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Inf. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. st. 3a m., nd-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. st. 3a m., nd-St. m., a-St.
Wortart Subst. Verb Konj. Präp. Subst. EN
Wortart syntaktisch Subst. Vollverb, Inf. Konj. Präp. Subst. EN
Lemma wundar windan endi an waldand Krist
Wörterbuch-Bedeutung Verwunderung, Wissbegier; Wunder winden und an, auf Herrscher Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5501 selƀon settean , endi gengun im thia gisîðos tuo ,
Handschrift M
Handschrift C settean endi gengum im thia gisithos tuo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Pl. m. N. Pl.
Flexionsklasse n-St. sw. 1a red. 1a m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1a red. 1a m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Verb Konj. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma self settian endi gangan hē̆ the gisīđ
Wörterbuch-Bedeutung selbst setzen, stellen und gehen, wandeln er, sie, es der, die, das Gefolgsmann, Dienstmann zu, hinzu, herzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5502 queddun ina an cuninguuîsu endi thar an knio fellun ,
Handschrift M
Handschrift C queddun ina cuninguuisu endi thar knio fellun
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. D. Sg. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a f., o-St. n., wa-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., n-St./o-St. n., wa-St. red. 1a
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Subst. Konj. Adv. Präp. Subst. Vollverb, finit
Lemma queddian hē̆ an kuningwīsa endi thā̆r an knio fallan
Wörterbuch-Bedeutung anreden, begrüßen er, sie, es in, an, bei wie es einem König zukommt, dem König gebührend und da, dort in, an, bei, auf Knie fallen, stürzen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5503 hnigun im mid iro hôƀdu : all uuas im that te hoske giduan ,
Handschrift M
Handschrift C hnigun mid iro hoƀdu all uuas that te giduan
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. 3. Pl. G. n. I. Sg. N. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. n. D. Sg. Part. Perf.
Flexionsklasse st1 n., a-St. a-St./o-St. st. 5 m./n., a-St. unr.
Flexionsklasse Lemma st1 n., a-St. a-St./o-St. st. 5 m./n., a-St. unr.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Indef.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex
Lemma hnīgan hē̆ mid hē̆ hōƀid all wesan hē̆ the te hosk gidōn
Wörterbuch-Bedeutung sich neigen, sich vor jemand verneigen er, sie, es (selbst) mit er, sie, es Haupt, Kopf all, ganz sein er, sie, es der, die, das zu, nach, in Spott, Hohn tun, machen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5504 thoh hie it all githolodi , thiodo drohtin ,
Handschrift M
Handschrift C thoh hie it all githolodi thiodo drohtin
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. n. A. Sg. n. 3. Sg. Prät. Konj. G. Pl. N. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. sw. 2 f., o-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 2 f., o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Pron. Verb Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Indef.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Subst. Subst.
Lemma thō̆h hē̆ hē̆ all githolon thiod drohtin
Wörterbuch-Bedeutung doch er, sie, es er, sie, es all, ganz erdulden, ertragen, leiden Volk, Menge Herr
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5505 [mahtig] thuru thia minnia manno cunnies .
Handschrift M
Handschrift C mahtig thuru thia minnia manno cunnies
Handschriften P V
Flexion Pos. A. Sg. f. A. Sg. G. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., jo-St. m., Wz.-Nomen/a-St. n., ja-St.
Wortart Adj. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Subst.