Heliand, Fitte 70

Hel 5865 Hie haƀit sia iu furfarana endi ist im forð hinan
Handschrift M
Handschrift C hie habit sia iu furfarana endi ist im forth hinan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. A. m. Part. Perf. st. A. Pl. m. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse sw. 3 st. 6 unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 3 st. 6 st. 5
Wortart Pers.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Konj. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Konj. Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv.
Lemma hē̆ hebbian hē̆ giu furifaran endi wesan hē̆ forđ hinan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) haben er, sie, es (selbst) schon, bereits vorausgehen und sein er, sie, es (selbst) fort, weg, zu von hier aus, weg von hier
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5866 an Galileo land , thar ina eft is iungron sculun ,
Handschrift M
Handschrift C an galileo land land thar ina eft is iungron sculun
Handschriften P V
Flexion A. Sg. 3. Sg. A. m. 3. Sg. G. m. N. Pl. 3. Pl. Präs. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. m. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. Prät.-Präs.
Wortart Präp. EN Adv. Pers.-Pron. Adv. Pers.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Präp. ON Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Adv. Poss.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma an Galileo land thā̆r hē̆ eft hē̆ jungaro skulan
Wörterbuch-Bedeutung in Galiläa da; wo er, sie, es (selbst) wieder, von neuem er, sie, es (selbst) Jünger, Diener sollen, müssen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5867 gisehan is gisîðos . " Thuo uuarð [sân] after thiu
Handschrift M
Handschrift C gisehan thuo san after thiu
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. G. m. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. 5 m., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 5 m., a-St./i-St. st. 3b
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Adv.
Lemma gisehan hē̆ gisīđ thō werđan sān aftar thiu
Wörterbuch-Bedeutung sehen, wahrnehmen er, sie, es (selbst) Gefolgsmann, Dienstmann da, dann werden sogleich, sofort danach, daraufhin
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5868 them uuiƀon an uuillon , that sia gihôrdun sulic uuord sprecan ,
Handschrift M
Handschrift C them uuibon an uuillon that sia gihordun sulic uuord sprecan
Handschriften P V
Flexion D. Pl. n. D. Pl. A. Sg. 3. Pl. N. f. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse n., a-St. m. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St. st. 4
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the wīf an willio that hē̆ gihōrian sulik word sprekan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Frau in Wunsch, Verlangen daß er, sie, es (selbst) hören, anhören solch Wort sprechen, reden
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5869 cûðian thia craft godes - uuârun im acumana thuo noh
Handschrift M
Handschrift C cuthian thia craft godes uuarun im so acumana thuo noh
Handschriften P V
Flexion Inf. N. Sg. f. A. Sg. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. f. Part. Perf. st. N. Pl. f.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. m., a-St. st. 5 st. 4
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. m., a-St./i-St. st. 5 st. 4
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Verb Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Hilfsverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adv. Adv.
Lemma kūđian the kraft god wesan hē̆ akuman thō noh
Wörterbuch-Bedeutung bekannt machen, verkünden der/dieser, das/dies(es), die/diese Macht, Kraft Gott sein er, sie, es (selbst) so erschrecken da, dann noch
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5870 gie forahta gefrumida - : giuuitun im forð thanan
Handschrift M
Handschrift C gie so forhta giefrumida giuuitun im forth thanan
Handschriften P V
Flexion N. Pl. f. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. f.
Flexionsklasse st. sw. 1b st1
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. sw. 1b st1
Wortart Konj. Adv. Adj. Verb Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Konj. Adv. Adj., präd./adv. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv.
Lemma ge forht gifrummian giwītan hē̆ forđ thanan
Wörterbuch-Bedeutung und so in Furcht, bange vollbringen, tun sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) fort, weg, zu von dannen, daraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5871 fan them graƀe gangan endi sagdun them iungron Cristes
Handschrift M
Handschrift C fan gangan endi sagdun iungron cristes
Handschriften P V
Flexion D. Sg. n. D. Sg. Inf. 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl. m. D. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1a sw. 3 m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1a sw. 3 m. m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma fan the graf gangan endi seggian the jungaro Krist
Wörterbuch-Bedeutung von, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese Grab gehen, wandeln und sagen der/dieser, das/dies(es), die/diese Jünger, Diener Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5872 [seldlîc] gisiuni , thar sia sorogondi
Handschrift M
Handschrift C sedlic gisiuni thar sia sorogondi
Handschriften P V
Flexion A. Pl. m. A. Pl. 3. Pl. N. f. Part. Präs.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., ja-St. sw. 2
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St. sw. 2
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Präs., präd./adv.
Lemma seldlīk gisiun thā̆r hē̆ sorgon
Wörterbuch-Bedeutung wunderbar Gesicht, Erscheinung während, als er, sie, es (selbst) Besorgnis tragen, Kummer haben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5873 bidun sulikero buota . Thuo uuurðun ôc an thia burg [cumana]
Handschrift M
Handschrift C bidun sulikero buota thuo oc an thia burg cumana
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. f. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. A. Sg. f. A. Sg. Part. Präs. st. N. Pl. m.
Flexionsklasse st1 st. f., o-St. st. 3b f., Wz.-Nomen/i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma st1 a-St./o-St. f., o-St. st. 3b f., Wz.-Nomen/i-St. st. 4
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Präs., attr.
Lemma bīdan sulik bōta thō werđan ōk an the burg kuman
Wörterbuch-Bedeutung erwarten, warten auf solch Besserung, Heilung, Abhilfe da, dann werden auch in, an, auf der/dieser, das/dies(es), die/diese Stadt, Burg, Ort kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5874 Iudeono uuardos , thia oƀar themo graƀe sâtun
Handschrift M
Handschrift C iudeono uuardos thia oƀar themo satun
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Pl. N. Pl. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. m., a-St. n., a-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St./i-St. n., a-St. st. 5
Wortart Subst. Subst. Dem.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Dem.-Determ., substit., rel. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma Iudeo ward the oƀar the graf sittian
Wörterbuch-Bedeutung der Jude Wart, Hüter, Beschützer der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welches, welche bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Grab sitzen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz
Hel 5875 alla [langa] naht endi thes lîchamen thar ,
Handschrift M
Handschrift C alla langa naht endi thes lichamen thar
Handschriften P V
Flexion A. Sg. f. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. st. f., Wz.-Nomen/i-St. m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St. m.
Wortart Indef.-Pron. Adj. Subst. Konj. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., attr. Adj., attr. Subst. Konj. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma all lang naht endi the līkhamo thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung ganz lang Nacht und der/dieser, das/dies(es), die/diese toter Körper, Leichnam da, dort
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5876 huodun [thes] hrêuues . Sia sagdun thero hêri Iudeono ,
Handschrift M
Handschrift C huodun thes hreuues sia sagdun theru heri iudeono
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. G. Sg. n. G. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. G. Pl.
Flexionsklasse sw. 1a n., wa-St. sw. 3 f., in-St. m.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., wa-St. sw. 3 f., in-St. m.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma hōdian the hrēo hē̆ seggian the hêri Iudeo
Wörterbuch-Bedeutung hüten, bewachen der/dieser, das/dies(es), die/diese Leichnam er, sie, es (selbst) sagen der/dieser, das/dies(es), die/diese Schar (der Erhabenen), Menge der Jude
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5877 huilica im thar anduuarda egison quâmun ,
Handschrift M
Handschrift C huilica im thar anduuarda egison quamun
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. 3. Pl. D. m. N. Pl. m. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. st. m. st. 4
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. a-St./o-St. m. st. 4
Wortart Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adj. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Int.-Determ. Pers.-Pron. Adv. Adj., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma hwilī̆k hē̆ thā̆r andward egiso kuman
Wörterbuch-Bedeutung welcher (welches), was für ein er, sie, es (selbst) da, dort gegenwärtig Schrecken, Entsetzen kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5878 seldlîc gisiuni , sagdun mid uuordon ,
Handschrift M
Handschrift C seldlic gisiuni sagdun mid uuordon
Handschriften P V
Flexion N. Pl. n. N. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. D. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. m., ja-St. sw. 3 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., ja-St. sw. 3 n., a-St.
Wortart Adj. Subst. Verb Präp. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Präp. Subst.
Lemma seldlīk gisiun seggian mid word
Wörterbuch-Bedeutung wunderbar Gesicht, Erscheinung sagen mit Wort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5879 al sô it giduan uuas an thero drohtines craft ,
Handschrift M
Handschrift C al so it giduan uuas an thero craft
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. n. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. G. Sg. D. Sg.
Flexionsklasse unr. st. 5 m., a-St. f., i-St.
Flexionsklasse Lemma unr. st. 5 m., a-St./i-St. f., i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Verb Hilfsverb Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma all sō hē̆ gidōn wesan an the drohtin kraft
Wörterbuch-Bedeutung wie er, sie, es (selbst) tun, machen sein in, durch der/dieser, das/dies(es), die/diese Herr Macht, Kraft
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5880 ni miðun an iro muode . Thuo budun im mêðmo filo
Handschrift M
Handschrift C ni an iro muode thuo budun im medmo filo
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. G. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse st1 m., a-St. st2 m., a-St. n.
Flexionsklasse Lemma st1 m., a-St. st2 m., a-St./i-St. n., u-St.
Wortart Partikel Verb Präp. Pers.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma ne mīđan an hē̆ mōd thō biodan hē̆ mēđom filu
Wörterbuch-Bedeutung nicht vermeiden, unterlassen in er, sie, es (selbst) Sinn, Herz da, dann bieten er, sie, es (selbst) Kleinod, Kostbarkeit viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5881 Iudeo liudi , gold endi siluƀar ,
Handschrift M
Handschrift C iudeo liudi gold endi silubar
Handschriften P V
Flexion G. Pl. N. Pl. A. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse m. m., i-St. n., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., i-St. n., a-St. n., a-St.
Wortart Subst. Subst. Subst. Konj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Subst. Konj. Subst.
Lemma Iudeo liudi gold endi siluƀar
Wörterbuch-Bedeutung der Jude Leute, Menschen, Volk Gold und Silber
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5882 saldun im sinc manag , [te thiu that] sia it ni sagdin forð ,
Handschrift M
Handschrift C saldun im sinc manag te thiu that sia it ni sagdin forth
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m. A. Sg. A. Sg. n. 3. Pl. N. m. 3. Sg. A. n. 3. Pl. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b n., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., a-St. a-St./o-St. sw. 3
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Indef.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Partikel Verb Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Subst. Indef.-Determ., substit. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv.
Lemma sellian hē̆ sink manag te thiu that hē̆ hē̆ ne seggian forđ
Wörterbuch-Bedeutung geben, übergeben er, sie, es (selbst) Schatz manch, viel damit er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) nicht sagen heraus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5883 ne mâridin thero menigi : " ac queðat that iu môði hugi
Handschrift M
Handschrift C ne maridin theru menigi ac that iu mothi hugi
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. D. Sg. f. D. Sg. 3. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. A. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse sw. 1a f., in-St. st. 5 ja-St./jo-St. m., i-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., in-St. st. 5 ja-St./jo-St. m., i-St.
Wortart Partikel Verb Dem.-Pron. Subst. Konj. Verb Konj. Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Adj., attr. Subst.
Lemma ne mārian the managī ak queđan that gi mōđi hugi
Wörterbuch-Bedeutung nicht verkünden, rühmen der/dieser, das/dies(es), die/diese Menge, Schar, Volk sondern sprechen, sagen daß ihr müde Sinn, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5884 ansueƀidi mid slâpu endi that thar quâmin [is] gisîðos tuo ,
Handschrift M
Handschrift C ansuebidi mid slapu endi that thar quamin tuo
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Konj. I. Sg. 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. G. m. N. Pl.
Flexionsklasse sw. 1b m., a-St. st. 4 m., a-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b m., a-St./i-St. st. 4 m., a-St./i-St.
Wortart Verb Präp. Subst. Konj. Konj. Adv. Verb Pers.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Konj. Subj. Adv. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Adv.
Lemma answebbian mid slāp endi that thā̆r kuman hē̆ gisīđ
Wörterbuch-Bedeutung einschlafen, einschläfern mit Schlaf und daß da, dorthin kommen er, sie, es (selbst) Gefolgsmann, Dienstmann zu, hinzu
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5885 farstâlin ina an them stêne . Simnen uuesat gi an strîde mid thiu ,
Handschrift M
Handschrift C farstalin ina them stene simnen uuesat gi stride mid
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Konj. 3. Sg. A. m. D. Sg. m. D. Sg. 2. Pl. Präs. Imp. 2. Pl. N. D. Sg. D. Sg. m.
Flexionsklasse st. 4 m., a-St. st. 5 n., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m., a-St./i-St. st. 5 n., a-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Hilfsverb, Imp. Pers.-Pron. Präp. Subst. Präp. Dem.-Determ., substit.
Lemma farstelan hē̆ an the stēn simnon wesan gi an strīd mid the
Wörterbuch-Bedeutung wegstehlen, entwenden er, sie, es (selbst) in, aus der/dieser, das/dies(es), die/diese Stein, Fels immer sein ihr in Kampf, Eifer mit der/dieser, das/dies(es), die/diese
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz
Hel 5886 forð an flîte : ef it uuirðit them folctogen cûð ,
Handschrift M
Handschrift C forth an flite ef it them folctogen cuth
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Sg. N. n. 3. Sg. Präs. Ind. D. Sg. m. D. Sg. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. st. 3b m. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. st. 3b m. a-St./o-St.
Wortart Adv. Präp. Subst. Konj. Pers.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Subj. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv.
Lemma forđ an flīt ef hē̆ werđan the folktogo kūđ
Wörterbuch-Bedeutung weiter in Eifer wenn, falls er, sie, es (selbst) werden der/dieser, das/dies(es), die/diese Herzog kund, bekannt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5887 uui gihelpat iu uuið thena [hêrosten , ] that hie iu harmes uuiht ,
Handschrift M
Handschrift C uui gihelpat iu uuid thena that hie iu harmes uuiht
Handschriften P V
Flexion 1. Pl. N. 1. Pl. Präs. Ind. 2. Pl. D. D. Sg. m. D. Sg. 3. Sg. N. m. 2. Pl. D. G. Sg. A. Sg.
Flexionsklasse st. 3b m. m./n., a-St. m./n., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 3b m. m./n., a-St. m./n., i-St.
Wortart Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Lemma wi gihelpan gi wiđ the hērost that hē̆ gi harm wiht
Wörterbuch-Bedeutung wir helfen ihr vor, gegen der/dieser, das/dies(es), die/diese Herr daß er, sie, es (selbst) ihr Leid, Schmerz, Kummer ein Ding, etwas
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz
Hel 5888 lêðes ni gilêstid . " Thuo nâmun sia an them liudon filo
Handschrift M
Handschrift C ni gilestid thuo namun sia an them liudon filo
Handschriften P V
Flexion G. Sg. 3. Sg. Präs. Ind. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. f. D. Pl. m. D. Pl. A. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. sw. 1a st. 4 m., i-St. n.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. sw. 1a st. 4 m., i-St. n., u-St.
Wortart Subst. Partikel Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma lēđ ne gilēstian thō niman hē̆ an the liudi filu
Wörterbuch-Bedeutung Böses, Übles nicht legen da, dann annehmen, empfangen er, sie, es (selbst) in der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen, Volk viel, Vieles
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5889 [diurero mêðmo , ] dâdun all sô sia bigunnun
Handschrift M
Handschrift C dadun so sia bigunnun
Handschriften P V
Flexion G. Pl. m. G. Pl. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. f. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. unr. st. 3a
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. unr. st. 3a
Wortart Adj. Subst. Verb Konj. Pers.-Pron. Verb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit
Lemma diuri mēđom dōn all sō hē̆ biginnan
Wörterbuch-Bedeutung teuer, kostbar Kleinod, Kostbarkeit tun, handeln wie er, sie, es (selbst) beginnen, anfangen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Modalsatz
Hel 5890 - ne giuueldun iro uuillion - [dâdun uuîdo] cûð
Handschrift M
Handschrift C ne giuueldun iro uuillion dadun cuth
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. G. m. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. Pos.
Flexionsklasse red. 1a m. unr. a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., ja-St./n-St. unr. a-St./o-St.
Wortart Partikel Verb Pers.-Pron. Subst. Verb Adv. Adv. Adj.
Wortart syntaktisch Neg.-Partikel Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit Adv. Adv. Adj., präd./adv.
Lemma ne giwaldan hē̆ willio dōn wīdo kūđ
Wörterbuch-Bedeutung nicht Macht haben, herrschen über er, sie, es (selbst) Wille, Absicht tun, machen so weit, weithin kund, bekannt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5891 them liudon after them lande , that sia sulica lugina uuoldun
Handschrift M
Handschrift C liudon after lande that sia sulica lugina uuoldun
Handschriften P V
Flexion D. Pl. m. D. Pl. D. Sg. n. D. Sg. 3. Pl. N. m. A. Pl. f. A. Pl. 3. Pl. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., i-St. n., a-St. st. f., o-St. unr.
Flexionsklasse Lemma m., i-St. n., a-St. a-St./o-St. f., o-St. unr.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., attr. Subst. Modalverb, finit
Lemma the liudi aftar the land that hē̆ sulik lugina willian
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Leute, Menschen, Volk entlang der/dieser, das/dies(es), die/diese Land, Reich daß er, sie, es (selbst) solch Lüge wollen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5892 ahebbian be than hêlagan drohtin . [Than] uuas eft gihêlid [hugi]
Handschrift M
Handschrift C ahebbian be than helagan drohtin than uuas eft gihelid hugi
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. m. A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. Part. Perf. N. Sg.
Flexionsklasse st. 6 n-St. m., a-St./i-St. st. 5 sw. 1a m., i-St.
Flexionsklasse Lemma st. 6 a-St./o-St. m., a-St./i-St. st. 5 sw. 1a m., i-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst. Adv. Hilfsverb Adv. Verb Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst. Adv. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Subst.
Lemma ahebbian bi the hēlag drohtin than wesan eft gihēlian hugi
Wörterbuch-Bedeutung anheben, beginnen bei, über der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Herr dann sein wieder heilen, retten Sinn, Gemüt
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2a Stabreim 2b
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5893 iungron Cristes , thuo sia [gihôrdun] thiu guodun uuîf
Handschrift M
Handschrift C iungron cristes thuo sia thiu guodun uuiƀ
Handschriften P V
Flexion D. Pl. G. Sg. 3. Pl. N. m. 3. Pl. Prät. Ind. A. Pl. n. A. Pl. n. A. Pl.
Flexionsklasse m. m., a-St. sw. 1a n-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., a-St. sw. 1a a-St./o-St. n., a-St.
Wortart Subst. EN Konj. Pers.-Pron. Verb Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. EN Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma jungaro Krist thō hē̆ gihōrian the gōd wīf
Wörterbuch-Bedeutung Jünger, Diener Christus da, als er, sie, es (selbst) hören, anhören der/dieser, das/dies(es), die/diese gut Weib, Frau
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5894 mârian [thia] maht godes ; thuo uuârun sia an iro muode frâha ,
Handschrift M
Handschrift C marian maht godes thuo uuarun sia an iro muode fraha
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Sg. f. A. Sg. G. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. N. m. 3. Pl. G. m. D. Sg. N. Pl. m.
Flexionsklasse sw. 1a f., i-St. m., a-St. st. 5 m., a-St. st.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a f., i-St. m., a-St./i-St. st. 5 m., a-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Dem.-Pron. Subst. Subst. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN Adv. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Adj., präd./adv.
Lemma mārian the maht god thō wesan hē̆ an hē̆ mōd frāh
Wörterbuch-Bedeutung verkünden, rühmen der/dieser, das/dies(es), die/diese Macht, Kraft Gott da, dann sein er, sie, es (selbst) in er, sie, es (selbst) Sinn, Herz froh
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5895 gie im te them graƀe bêðia , Iohannes endi Petrus
Handschrift M
Handschrift C gie im te them bethia endi petrus
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. D. m. D. Sg. n. D. Sg. N. Pl. m. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. m., a-St. a-St. m.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m., a-St. m., a-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Indef.-Pron. EN Konj. EN
Wortart syntaktisch Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Indef.-Determ., substit. EN Konj. EN
Lemma ge hē̆ te the graf bēđie Iō̆hannes endi Pē̆trus
Wörterbuch-Bedeutung und er, sie, es (selbst) zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Grab beide Johannes und Petrus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5896 [runnun] oƀastlîco : uuarð êr [cuman]
Handschrift M cuman
Handschrift C runnu oƀastlico er cuman
Handschriften P V
Flexion 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. ÂInf. °
Flexionsklasse st. 3a st. 3b st. 4
Flexionsklasse Lemma st. 3a st. 3b st. 4
Wortart Verb Adv. Hilfsverb Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Adv. Hilfsverb, finit Adv. Vollverb, Inf.
Lemma rinnan oƀastlīko werđan ēr kuman
Wörterbuch-Bedeutung laufen, eilen schnell werden vor, eher kommen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5897 Iohannes thie guodo , endi im oƀar them graƀe gistuod ,
Handschrift M
Handschrift C thie guodo endi im oƀar them gistuod
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. N. Sg. m. 3. Sg. D. m. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St. n-St. n., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. a-St./o-St. n., a-St. red. 1a
Wortart EN Dem.-Pron. Adj. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch EN Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, finit
Lemma Iō̆hannes the gōd endi hē̆ oƀar the graf gistandan
Wörterbuch-Bedeutung Johannes der/dieser, das/dies(es), die/diese gut und er, sie, es (selbst) bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Grab stehen, stehen bleiben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5898 antat thar sân after quam Sîmon Petrus ,
Handschrift M
Handschrift C antat thar san quam simon petrus
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. N. Sg.
Flexionsklasse st. 4 m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 4 m. m., a-St.
Wortart Konj. Adv. Adv. Adv. Verb EN EN
Wortart syntaktisch Subj. Adv. Adv. Adv. Vollverb, finit EN EN
Lemma antthat thā̆r sān aftar kuman Sīmon Pē̆trus
Wörterbuch-Bedeutung bis daß da, dorthin alsbald, sogleich nach, darauf kommen Simon Petrus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5899 erl ellanruof endi im thar in giuuêt
Handschrift M
Handschrift C erl ellanruof endi im thar in giuuet
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. 3. Sg. D. m. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. a-St./o-St. st1
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. a-St./o-St. st1
Wortart Subst. Adj. Konj. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Adj., attr., nachgest. Konj. Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma erl ellianrōf endi hē̆ thā̆r īn giwītan
Wörterbuch-Bedeutung der bedeutende, vornehme, adliche Mann kraftberühmt und er, sie, es (selbst) da, dort in, hinein sich auf den Weg machen, gehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5900 an that graf gangan : gisah thar thes godes barnes ,
Handschrift M
Handschrift C an that graf gangan gisah thar godes barnes
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. G. Sg. m. G. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n., a-St. red. 1a st. 5 m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. red. 1a st. 5 m., a-St./i-St. n., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb Verb Adv. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig EN Subst.
Lemma an the graf gangan gisehan thā̆r the god barn
Wörterbuch-Bedeutung in der/dieser, das/dies(es), die/diese Grab gehen, wandeln sehen, wahrnehmen da, dort der/dieser, das/dies(es), die/diese Gott Kind, Sohn
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5901 hrêogiuuâdi hêrren sînes
Handschrift M
Handschrift C hreogiuuadi herren sines
Handschriften P V
Flexion A. Sg. G. Sg. G. Sg. m.
Flexionsklasse n., ja-St. m. st.
Flexionsklasse Lemma n., ja-St. m. a-St./o-St.
Wortart Subst. Subst. Poss.-Pron.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest.
Lemma hrēogiwādi hērro sīn
Wörterbuch-Bedeutung Leichenbekleidung, Totengewand Herr sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as.
Satz
Hel 5902 lînin liggian , mid thiu uuas êr thie lîchamo
Handschrift M
Handschrift C linin liggian mid thiu uuas er thie lichamo
Handschriften P V
Flexion A. Sg. n. Inf. I. Sg. n. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse st. st. 5 st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 st. 5 m.
Wortart Adj. Verb Präp. Dem.-Pron. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch Adj., substant. Vollverb, Inf. Präp. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst.
Lemma līnin liggian mid the wesan ēr the līkhamo
Wörterbuch-Bedeutung leinen liegen mit der/dieser, das/dies(es), die/diese, welcher, welche, welches sein vor der/dieser, das/dies(es), die/diese toter Körper, Leichnam
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5903 fagaro bifangan ; lag thie fano sundar ,
Handschrift M
Handschrift C fagaro bifangan lag thie fano sundar
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse red. 1b st. 5 m.
Flexionsklasse Lemma red. 1b st. 5 m.
Wortart Adv. Verb Verb Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma fagaro bifāhan liggian the fano sundar
Wörterbuch-Bedeutung schön, lieblich, geziemend umfangen liegen der/dieser, das/dies(es), die/diese Tuch, Laken abgesondert
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5904 mit them uuas that hôƀid bihelid hêlages Cristes ,
Handschrift M
Handschrift C uuas that hobid bihelid helages cristes
Handschriften P V
Flexion D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. Part. Perf. G. Sg. m. G. Sg.
Flexionsklasse st. 5 n., a-St. sw. 1b st. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st. 5 n., a-St. sw. 1b a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Präp. Dem.-Pron. Hilfsverb Dem.-Pron. Subst. Verb Adj. EN
Wortart syntaktisch Präp. Dem.-Determ., substit. Hilfsverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Adj., attr. EN
Lemma mid the wesan the hōƀid bihellian hēlag Krist
Wörterbuch-Bedeutung mit der/dieser, das/dies(es), die/diese,welcher, welches, welche sein der/dieser, das/dies(es), die/diese Haupt, Kopf einhüllen, verhüllen heilig Christus
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5905 rîkies drohtines , [than] hie an thesaro rastu uuas .
Handschrift M
Handschrift C rikies thann hie an rastu uuas
Handschriften P V
Flexion G. Sg. m. G. Sg. 3. Sg. N. m. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse st. m., a-St. f., o-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma ja-St./jo-St. m., a-St./i-St. f., n-St./o-St. st. 5
Wortart Adj. Subst. Konj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Adj., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Hilfsverb, finit
Lemma rīki drohtin than hē̆ an thesa rasta wesan
Wörterbuch-Bedeutung mächtig, herrschgewaltig Herr als, während er, sie, es (selbst) in dieser, diese, dieses Totenlager, Grab sein
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5906 Thuo geng im ôc Iohannes an that graf innan
Handschrift M
Handschrift C thuo geng im oc an that graf innan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. N. Sg. A. Sg. n. A. Sg.
Flexionsklasse red. 1a m., a-St. n., a-St.
Flexionsklasse Lemma red. 1a m., a-St. n., a-St.
Wortart Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. EN Präp. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. EN Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma thō gangan hē̆ ōk Iō̆hannes an the graf innan
Wörterbuch-Bedeutung da, dann gehen, wandeln er, sie, es (selbst) auch Johannes in der/dieser, das/dies(es), die/diese Grab innen, im Innern
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5907 sehan seldlîc thing ; uuarð im sân after thiu
Handschrift M
Handschrift C sehan seldlic thing im after
Handschriften P V
Flexion Inf. A. Pl. n. A. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m.
Flexionsklasse st. 5 a-St./o-St. n., a-St. st. 3b
Flexionsklasse Lemma st. 5 a-St./o-St. n., a-St. st. 3b
Wortart Verb Adj. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Adj., attr. Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adv.
Lemma sehan seldlīk thing werđan hē̆ sān aftar the
Wörterbuch-Bedeutung sehen wunderbar Sache werden er, sie, es (selbst) alsbald, sogleich, sofort danach
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz infiniter Satz, uneingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Finalsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5908 antlocan is gilôƀo , [that hie uuissa , ] that scolda eft an thit lioht cuman
Handschrift M
Handschrift C antlocan is giloƀo that hie uuissa that scolda eft an thit lioht cuman
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Sg. G. m. N. Sg. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. A. Sg. Inf.
Flexionsklasse red. 2 m. Prät.-Präs. Prät.-Präs. n., a-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma red. 2 m. Prät.-Präs. Prät.-Präs. n., a-St. st. 4
Wortart Verb Pers.-Pron. Subst. Konj. Pers.-Pron. Verb Konj. Modalverb Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Poss.-Determ., attr. Subst. Subj. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Modalverb, finit Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma antlūkan hē̆ gilōƀo that hē̆ witan that skulan eft an thesa lioht kuman
Wörterbuch-Bedeutung erschließen, öffnen er, sie, es (selbst) Glaube, Gesinnung so daß er, sie, es (selbst) wissen, verstehen daß sollen, müssen wieder in dieser, dieses, diese, derartig Himmelreich kommen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Folgesatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5909 is drohtin diurlîco , fan dôðe astandan
Handschrift M
Handschrift C is drohtin diurlico fan dode astandan
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. G. m. N. Sg. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m., a-St./i-St. red. 1a
Wortart Pers.-Pron. Subst. Adv. Präp. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Poss.-Determ., attr. Subst. Adv. Präp. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma hē̆ drohtin diurlīko fan dōđ astandan
Wörterbuch-Bedeutung er, sie, es (selbst) Herr auf herrliche Weise von Tod aufstehen; auferstehen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz
Hel 5910 [up] fan erðu . Thuo giuuitun im eft thanan
Handschrift M
Handschrift C fan erthu thuo giuuitun im eft thanan
Handschriften P V
Flexion D. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Pl. D. m.
Flexionsklasse f., o-St. st1
Flexionsklasse Lemma f., n-St./o-St. st1
Wortart Adv. Präp. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Adv. Adv.
Wortart syntaktisch Adv. Präp. Subst. Adv. Vollverb, finit Refl.-/Rezip.-Pron. Adv. Adv.
Lemma ū̆p fan erđa thō giwītan hē̆ eft thanan
Wörterbuch-Bedeutung auf, hinauf von Erde da, dann sich auf den Weg machen, gehen er, sie, es (selbst) wieder von dannen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5911 Iohannes endi Petrus , endi quâmun thia iungron Cristes ,
Handschrift M
Handschrift C endi petrus endi quamun thia iungron cristes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. m. N. Pl. G. Sg.
Flexionsklasse m., a-St. m., a-St. st. 4 m. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St. m., a-St. st. 4 m. m., a-St.
Wortart EN Konj. EN Konj. Verb Dem.-Pron. Subst. EN
Wortart syntaktisch EN Konj. EN Konj. Vollverb, finit Dem.-Determ., artikelartig Subst. EN
Lemma Iō̆hannes endi Pē̆trus endi kuman the jungaro Krist
Wörterbuch-Bedeutung Johannes und Petrus und kommen der/dieser, das/dies(es), die/diese Jünger, Diener Christus
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5912 thia gisîðos tesamne . Than stuod sêragmuod
Handschrift M
Handschrift C thia gisithos tesamne than stuod seragmuod
Handschriften P V
Flexion N. Pl. m. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. Pos.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1a a-St./o-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. red. 1a a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Adv. Verb Adj.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv. Adv. Vollverb, finit Adj., präd./adv.
Lemma the gisīđ tesamne than standan sēragmōd
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Gefolgsmann, Dienstmann zusammen dann, aber stehen, sich befinden traurig, bekümmert
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5913 ên thera idiso ôðersîðu
Handschrift M
Handschrift C en thera idiso
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. G. Pl. f. G. Pl.
Flexionsklasse a-St./o-St. f., Wz.-Nomen
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. f., Wz.-Nomen/i-St.
Wortart Indef.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv.
Wortart syntaktisch Indef.-Determ., substit. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adv.
Lemma ēn the idis ōđarsīđu
Wörterbuch-Bedeutung ein, einer der, die, das Weib zum zweiten Male
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as.
Satz
Hel 5914 griotandi oƀar them graƀe , uuas iro [iâmar muod - ]
Handschrift M
Handschrift C griotandi oƀar them uuas iro iamar muod
Handschriften P V
Flexion Part. Präs. D. Sg. n. D. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. Pos. N. Sg.
Flexionsklasse st2 n., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma st2 n., a-St. st. 5 a-St./o-St. m., a-St.
Wortart Verb Präp. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb Pers.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Präs., präd./adv. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Adj., präd./adv. Subst.
Lemma griotan oƀar the graf wesan hē̆ jāmar mōd
Wörterbuch-Bedeutung weinen bei, an der/dieser, das/dies(es), die/diese Grab sein er, sie, es (selbst) traurig Sinn, Herz
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5915 Maria uuas that Magdalena - , uuas iro muodgithâht ,
Handschrift M
Handschrift C maria uuas that uuas iro muodgithaht
Handschriften P V
Flexion N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. f. N. Sg.
Flexionsklasse f. st. 5 f. st. 5 f., i-St.
Flexionsklasse Lemma f. st. 5 f. st. 5 f., i-St.
Wortart EN Hilfsverb Dem.-Pron. EN Hilfsverb Pers.-Pron. Subst.
Wortart syntaktisch EN Hilfsverb, finit Dem.-Determ., substit. EN Hilfsverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst.
Lemma Maria wesan the Magdalena wesan hē̆ mōdgithāht
Wörterbuch-Bedeutung Maria sein der/dieser, das/dies(es), die/diese Magdalena sein er, sie, es (selbst) Gedanke, Empfindung des Herzens
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5916 [seƀo] mit [sorogon] giblandan , ne uuissa huarod siu sôkian scolda
Handschrift M seƀo
Handschrift C seƀo sorogon giblandan ne uuissa huarod siu sokian scolda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. D. Pl. Part. Perf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse m. f., o-St. red. 1a Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma m. f., o-St. red. 1a Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Subst. Präp. Subst. Verb Partikel Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Subst. Präp. Subst. Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Neg.-Partikel Vollverb, finit Int.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma seƀo mid soraga blandan ne witan hwarod hē̆ sōkian skulan
Wörterbuch-Bedeutung Gemüt, Herz mit Sorge, Kummer mischen nicht wissen wohin er, sie, es (selbst) suchen sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5917 thena hêrron , thar iro uuârun at thia helpa gilanga . Siu ni mohta thuo hofnu auuîsan ,
Handschrift M
Handschrift C herron thar iro uuarun at thia helpa gilanga siu ni mohta thuo hofnu auuisan
Handschriften P V
Flexion A. Sg. m. A. Sg. 3. Sg. D. f. 3. Pl. Prät. Ind. N. Pl. f. N. Pl. N. Pl. f. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. Inf.
Flexionsklasse m. st. 5 f., o-St. st. Prät.-Präs. f., o-St. sw. 1a
Flexionsklasse Lemma m. st. 5 f., o-St. a-St./o-St. Prät.-Präs. f., o-St. sw. 1a
Wortart Dem.-Pron. Subst. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Adv. Dem.-Pron. Subst. Adj. Pers.-Pron. Partikel Modalverb Adv. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Int.-Pron., adv., rel. Pers.-Pron. Hilfsverb, finit Adv. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Adj., präd./adv. Pers.-Pron. Neg.-Partikel Modalverb, finit Adv. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma the hērro thā̆r hē̆ wesan at the helpa gilang hē̆ ne mugan thō hō̆fna awīsian
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Herr da; wo er, sie, es (selbst) sein zu der/dieser, das/dies(es), die/diese Hilfe, Rettung, Erlösung bereit er, sie, es (selbst) nicht können da, dann Wehklage sich enthalten
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Attributsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5918 that uuîf ni mahta uuôp forlâtan : ne uuissa huarod siu sia uuendian scolda ;
Handschrift M
Handschrift C that ni mahta uuop forlatan uuissa huarod siu sia uuendian scolda
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. Inf. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. f. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse n., a-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. red. 1b Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. Prät.-Präs. m., a-St./i-St. red. 1b Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Partikel Modalverb Subst. Verb Partikel Verb Adv. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subst. Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Vollverb, finit PWAV Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma the wīf ne mugan wōp farlātan ne witan hwarod hē̆ hē̆ wendian skulan
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Frau nicht können Wehklage, Jammerruf unterlassen nicht wissen wohin er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) wenden, richten sollen, müssen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5919 gimerrid uuârun iro thes muodgithâhti . Thuo gisah siu thena [mahtigan thar]
Handschrift M
Handschrift C gimerrid uuarun iro muodgithahti thuo gisah siu thena mahtigan thar
Handschriften P V
Flexion Part. Perf. 3. Pl. Prät. Ind. 3. Sg. D. f. G. Sg. n. N. Pl. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. A. Sg. m. A. Sg. m.
Flexionsklasse sw. 1b st. 5 f., i-St. st. 5 n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b st. 5 f., i-St. st. 5 a-St./o-St.
Wortart Verb Hilfsverb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Vollverb, Part. Perf., im Verbalkomplex Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., substit. Subst. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., substant. Adv.
Lemma merrian wesan hē̆ the mōdgithāht thō gisehan hē̆ the mahtig thā̆r
Wörterbuch-Bedeutung in Unruhe bringen, stören sein er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Gedanke, Empfindung des Herzens da, dann sehen, wahrnehmen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese mächtig, gewaltig da, dort
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5920 [Criste standan , thuoh siu ina cûðlîco]
Handschrift M
Handschrift C criste thuoh siu ina cuthlico
Handschriften P V
Flexion A. Sg. Inf. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. m.
Flexionsklasse m., a-St. red. 1a
Flexionsklasse Lemma m., a-St. red. 1a
Wortart EN Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Wortart syntaktisch EN Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv.
Lemma Krist standan thō̆h hē̆ hē̆ kūđlīko
Wörterbuch-Bedeutung Christus stehen, sich befinden doch, obwohl er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) deutlich
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konzessivsatz
Hel 5920b [antkennian ni mohti , ] êr than hie ina cûðian uuelda ,
Handschrift M
Handschrift C ni mohti er than hie ina cuthian uuelda
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. A. m. Inf. 3. Sg. Prät. Ind.
Flexionsklasse sw. 1a Prät.-Präs. sw. 1a unr.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a Prät.-Präs. sw. 1a unr.
Wortart Verb Partikel Modalverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Neg.-Partikel Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Refl.-/Rezip.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma ankennian ne mugan ēr than hē̆ hē̆ kūđian willian
Wörterbuch-Bedeutung erkennen nicht können bevor; ehe er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) bekannt machen, zeigen wollen
Reim Stabreim 1 Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Temporalsatz
Hel 5921 seggian that hie it selƀo uuâri . Hie frâgoda huat siu sêro biuuiepi ,
Handschrift M
Handschrift C seggian that hie it uuari hie fragoda huat siu so sero ƀiuuiepi
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. N. m. 3. Sg. N. n. N. Sg. m. 3. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. m. 3. Sg. Prät. Ind. A. Sg. n. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 3 n-St. st. 5 sw. 2 red. 2
Flexionsklasse Lemma sw. 3 a-St./o-St. st. 5 sw. 2 red. 2
Wortart Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Hilfsverb Pers.-Pron. Verb Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Hilfsverb, finit Pers.-Pron. Vollverb, finit Int.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Adv. Vollverb, finit
Lemma seggian that hē̆ hē̆ self wesan hē̆ frāgon hwē̆ hē̆ sēro biwōpian
Wörterbuch-Bedeutung sagen daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) selbst sein er, sie, es (selbst) fragen wer – was er, sie, es (selbst) so schmerzlich, sehr beklagen, bejammern
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5922 harmo mid hêton trahnin . Siu quađ , that siu umbi iro hêrron ni [uuissi]
Handschrift M
Handschrift C harmo mid heton trahnin siu that siu umbi iro herron ni uuissi
Handschriften P V
Flexion st./sw. D. Pl. m. D. Pl. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. G. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st./n-St. m., i-St. st. 5 m. Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. m., i-St. st. 5 m. Prät.-Präs.
Wortart Adv. Adv. Präp. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Partikel Verb
Wortart syntaktisch Adv. Adv. Präp. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit
Lemma harmo mid hēt trahni hē̆ queđan that hē̆ umbi hē̆ hērro ne witan
Wörterbuch-Bedeutung so schmerzlich, kummervoll mit heiß, brennend Tränen er, sie, es (selbst) sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) um, wegen, in Bezug auf er, sie, es (selbst) Herr nicht wissen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5923 te uuâren , huarod hie uuerðan scoldi : " ef thu ina mi giuuîsan mohtis ,
Handschrift M
Handschrift C te uuaren huarod hie uuerthan scoldi ef thu ina mi giuuisan mohtis
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. N. m. Inf. 3. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. 3. Sg. A. m. 1. Sg. D. Inf. 2. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse st. 3b Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma st. 3b Prät.-Präs. sw. 1a Prät.-Präs.
Wortart Adv. Adv. Pers.-Pron. Hilfsverb Modalverb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Modalverb
Wortart syntaktisch Adv. PWAV Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Modalverb, finit
Lemma te wāren hwarod hē̆ werđan skulan ef thu hē̆ ik giwīsian mugan
Wörterbuch-Bedeutung in Wahrheit, wahrhaft wohin er, sie, es (selbst) werden; kommen, gelangen sollen, müssen wenn, falls du er, sie, es (selbst) ich zeigen können
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz
Hel 5924 frô mîn , ef ik thik frâgon gidorsti , ef thu ina hier an theson felise ginâmis ,
Handschrift M
Handschrift C fro min ik thik fragon gidorsti ina hier an theson felise ginamis
Handschriften P V
Flexion N. Sg. N. Sg. m. 1. Sg. N. 2. Sg. A. Inf. 3. Sg. Prät. Konj. 2. Sg. N. 3. Sg. A. m. D. Sg. m. D. Sg. 2. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse m. a-St./o-St. sw. 2 Prät.-Präs. m., i-St. st. 4
Flexionsklasse Lemma m. a-St./o-St. sw. 2 Prät.-Präs. m., a-St./i-St. st. 4
Wortart Subst. Poss.-Pron. Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Verb Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Subst. Poss.-Determ., nachgest. Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Vollverb, Inf. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Präp. Dem.-Determ., attr. Subst. Vollverb, finit
Lemma frō mīn ef ik frāgon gidurran ef thu hē̆ hēr an thesa felis giniman
Wörterbuch-Bedeutung Herr mein wenn, falls ich du fragen den Mut haben, wagen ob du er, sie, es (selbst) hier in, aus dieser, dieses, diese, derartig Fels, Stein wegnehmen, rauben
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Adverbialsatz, Konditionalsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5925 uuîsi ina mi mid uuordon thînon : than uuâri mi allaro uuilliono mêsta ,
Handschrift M
Handschrift C uuisi ina mi mid uuordon thinon than uuari mi allaro uuilliono mesta
Handschriften P V
Flexion 2. Sg. Präs. Imp. 3. Sg. A. m. 1. Sg. D. D. Pl. D. Pl. n. 3. Sg. Prät. Konj. 1. Sg. D. G. Pl. m. G. Pl. N. Sg. m. Sup.
Flexionsklasse sw. 1a n., a-St. n-St. st. 5 st. m. n-St.
Flexionsklasse Lemma sw. 1a n., a-St. a-St./o-St. st. 5 a-St./o-St. m., ja-St./n-St. a-St./o-St.
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Pron. Adv. Hilfsverb Pers.-Pron. Indef.-Pron. Subst. Adj.
Wortart syntaktisch Vollverb, Imp. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Indef.-Determ., attr. Subst. Adj., substant.
Lemma wīsian hē̆ ik mid word thīn than wesan ik all willio mēst
Wörterbuch-Bedeutung zeigen er, sie, es (selbst) ich mit Wort dein dann sein ich all Wunsch größt, meist
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Imperativsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5926 that ik ina selƀo gisâhi . " Sia ni uuissa , [that] sia thie suno drohtines
Handschrift M
Handschrift C that ik ina gisahi sia ni uuissa that sia thie suno
Handschriften P V
Flexion 1. Sg. N. 3. Sg. A. m. A. Sg. m. 1. Sg. Prät. Konj. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. f. N. Sg. m. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse n-St. st. 5 Prät.-Präs. m., u-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs. m., u-St. m., a-St./i-St.
Wortart Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Verb Pers.-Pron. Partikel Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Dem.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Pers.-Pron. Neg.-Partikel Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst.
Lemma that ik hē̆ self gisehan hē̆ ne witan that hē̆ the sunu drohtin
Wörterbuch-Bedeutung daß ich er, sie, es (selbst) selbst sehen er, sie, es (selbst) nicht wissen daß er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Sohn Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5927 gruotta mid gôdaro sprâcun : siu uuânda that it thie gardari uuâri ,
Handschrift M
Handschrift C gruotta mid godaro spracun siu uuanda that it thie gardari uuari
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Sg. f. D. Sg. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. n. N. Sg. m. N. Sg. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1a st. f. sw. 1a m., ja-St. st. 5
Flexionsklasse Lemma sw. 1a a-St./o-St. f., n-St./o-St. sw. 1a m., ja-St. st. 5
Wortart Verb Präp. Adj. Subst. Pers.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Dem.-Pron. Subst. Hilfsverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Adj., attr. Subst. Pers.-Pron. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Hilfsverb, finit
Lemma grōtian mid gōd sprāka hē̆ wānian that hē̆ the gardari wesan
Wörterbuch-Bedeutung anreden, anrufen mit gut, freundlich Rede er, sie, es (selbst) glauben, denken daß er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese Gärtner sein
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
Hel 5928 hofuuard hêrren sînes . Thuo gruotta sia thie hêlago drohtin ,
Handschrift M
Handschrift C hofuuard herren sines thuo gruotta sia thie helago drohtin
Handschriften P V
Flexion N. Sg. G. Sg. G. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. f. N. Sg. m. N. Sg. m. N. Sg.
Flexionsklasse m., a-St./i-St. m. st. sw. 1a n-St. m., a-St./i-St.
Flexionsklasse Lemma m., a-St./i-St. m. a-St./o-St. sw. 1a a-St./o-St. m., a-St./i-St.
Wortart Subst. Subst. Poss.-Pron. Adv. Verb Pers.-Pron. Dem.-Pron. Adj. Subst.
Wortart syntaktisch Subst. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Adv. Vollverb, finit Pers.-Pron. Dem.-Determ., artikelartig Adj., attr. Subst.
Lemma hofward hērro sīn thō grōtian hē̆ the hēlag drohtin
Wörterbuch-Bedeutung Aufseher des Hofes, des Gutes Herr sein da, dann anreden, anrufen er, sie, es (selbst) der/dieser, das/dies(es), die/diese heilig Herr
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5929 bi namen neriendero best : siu geng im thuo nâhor sniumo ,
Handschrift M
Handschrift C bi namen neriendero best siu geng im thuo nahor sniumo
Handschriften P V
Flexion D. Sg. G. Pl. N. Sg. m. Sup. 3. Sg. N. f. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. D. m. D. Sg. m. Komp.
Flexionsklasse m. m., a-St. a-St./o-St. red. 1a n-St.
Flexionsklasse Lemma m. m., nd-St. a-St./o-St. red. 1a a-St./o-St.
Wortart Präp. Subst. Subst. Adj. Pers.-Pron. Verb Pers.-Pron. Adv. Adj. Adv.
Wortart syntaktisch Präp. Subst. Subst. Adj., substant. Pers.-Pron. Vollverb, finit Pers.-Pron. Adv. Adj., präd./adv. Adv.
Lemma bi namo neriand betst hē̆ gangan hē̆ thō nāh sniumo
Wörterbuch-Bedeutung mit, bei Name Heiland best er, sie, es (selbst) gehen er, sie, es (selbst) da, dann nahe eilig, alsbald
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5930 that uuîf mid uuillion guodan , antkenda iro uualdand selƀan ,
Handschrift M
Handschrift C that mid uuillion guodan antkenda iro uualdand selban
Handschriften P V
Flexion N. Sg. n. N. Sg. D. Sg. D. Sg. m. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. G. f. A. Sg. A. Sg. m.
Flexionsklasse n., a-St. m. st. sw. 1a m., nd-St. st.
Flexionsklasse Lemma n., a-St. m. a-St./o-St. sw. 1a m., nd-St. a-St./o-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Subst. Adj. Verb Pers.-Pron. Subst. Dem.-Pron.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Subst. Adj., attr., nachgest. Vollverb, finit Poss.-Determ., attr. Subst. Dem.-Determ., nachgest.
Lemma the wīf mid willio gōd ankennian hē̆ waldand self
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Weib, Frau mit Wille, Absicht gut erkennen er, sie, es (selbst) Herrscher selbst
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz uneingeleiteter Satz Hauptsatz
Hel 5931 [mîðan] siu is thuru thia minnia ni uuissa : uuelda ina mid iro [mundon] grîpan ,
Handschrift M mitha ina
Handschrift C mithan siu is thuru thia minnia ni uuissa uuelda ina mid iro uuordon gripan
Handschriften P V
Flexion Inf. 3. Sg. N. f. 3. Sg. G. m. A. Sg. f. A. Sg. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. A. m. 3. Pl. G. f. D. Pl. Inf.
Flexionsklasse st1 f., jo-St. Prät.-Präs. unr. f., o-St. st1
Flexionsklasse Lemma st1 f., jo-St. Prät.-Präs. unr. f., o-St./i-St. st1
Wortart Verb Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Subst. Partikel Verb Modalverb Pers.-Pron. Präp. Pers.-Pron. Subst. Verb
Wortart syntaktisch Vollverb, Inf. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Neg.-Partikel Vollverb, finit Modalverb, finit Pers.-Pron. Präp. Poss.-Determ., attr. Subst. Vollverb, Inf.
Lemma mīđan hē̆ hē̆ thurh the minnea ne witan willian hē̆ mid hē̆ mund grīpan
Wörterbuch-Bedeutung vermeiden, ablassen er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) aus, mit der/dieser, das/dies(es), die/diese Liebe nicht wissen wollen er, sie, es (selbst) mit er, sie, es (selbst) Hand Hand anlegen, greifen, berühren
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5932 [thiu fêhmia] an thena folko drohtin , noƀan that iro friðubarn godes
Handschrift M
Handschrift C thiu an folko drohtin that iro godes
Handschriften P V
Flexion N. Sg. f. N. Sg. A. Sg. m. G. Pl. A. Sg. 3. Sg. D. f. N. Sg. G. Sg.
Flexionsklasse f., jo-St./n-St. n., a-St. m., a-St. n., a-St. m., a-St.
Flexionsklasse Lemma f., jo-St./n-St. n., a-St. m., a-St./i-St. n., a-St. m., a-St./i-St.
Wortart Dem.-Pron. Subst. Präp. Dem.-Pron. Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. Subst.
Wortart syntaktisch Dem.-Determ., artikelartig Subst. Präp. Dem.-Determ., artikelartig Subst. Subst. Konj. Pers.-Pron. Subst. EN
Lemma the fē̆mia an the folk drohtin nevan that hē̆ friđubarn god
Wörterbuch-Bedeutung der/dieser, das/dies(es), die/diese Frau in, zu, nach der/dieser, das/dies(es), die/diese Volk, Leute Herr jedoch er, sie, es (selbst) Friedenskind Gott
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Hauptsatz
Hel 5933 uuerida mid uuordon sînon , quað that siu ina mid uuihti ni môsti
Handschrift M
Handschrift C uuerida mid uuordon sinon that siu ina mid uuihti ni mosti
Handschriften P V
Flexion 3. Sg. Prät. Ind. D. Pl. D. Pl. n. 3. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. N. f. 3. Sg. A. m. 3. Sg. Prät. Konj.
Flexionsklasse sw. 1b n., a-St. n-St. st. 5 Prät.-Präs.
Flexionsklasse Lemma sw. 1b n., a-St. a-St./o-St. st. 5 Prät.-Präs.
Wortart Verb Präp. Subst. Poss.-Pron. Verb Konj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Partikel Modalverb
Wortart syntaktisch Vollverb, finit Präp. Subst. Poss.-Determ., nachgest. Vollverb, finit Subj. Pers.-Pron. Pers.-Pron. Adv. Neg.-Partikel Modalverb, finit
Lemma werian mid word sīn queđan that hē̆ hē̆ mīd wihti ne mōtan
Wörterbuch-Bedeutung verwehren, hindern mit Wort sein sprechen, sagen daß er, sie, es (selbst) er, sie, es (selbst) keineswegs, nicht im mindesten, überhaupt nicht nicht können, dürfen
Reim Stabreim 1a Stabreim 1b Stabreim 2
Sprache as. as. as. as. as. as. as. as. as. as. as.
Satz finiter Satz, uneingeleiteter Satz, Hauptsatz finiter Satz, eingeleiteter Satz, Objektsatz
<
Hel 5934 handon anthrînan : " ik ni stêg noh " , quat- hie , " te them himiliscon fader ;
Handschrift M
Handschrift C handon anthrinan ik ni steg noh te them himiliscon fader
Handschriften P V
Flexion D. Pl. Inf. 1. Sg. N. 1. Sg. Prät. Ind. 3. Sg. Prät. Ind. N. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg. m. D. Sg.
Flexionsklasse f., u-St. st1 st1 st. 5 n-St. m., er-St.
Flexionsklasse Lemma f., u-St./i-St. st1 st1 st. 5 a-St./o-St. m., er-St.
Wortart Subst. Verb Pers.-Pron. Partikel Verb Adv. Verb Pers.-Pron. Präp. Dem.-Pron. Adj. Subst.